На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България
Да се обнародва в „Държавен вестник“ Законът за изменение и допълнение на Кодекса за социално осигуряване, приет от 51-вото Народно събрание на 5 март 2026 г.
Издаден в София на 13 март 2026 г.
Президент на Републиката: Илияна Йотова
Подпечатан с държавния печат.
Министър на правосъдието: Андрей Янкулов
ЗАКОН
за изменение и допълнение на Кодекса за социално осигуряване
(обн., ДВ, бр. 110 от 1999 г.; Решение № 5 на Конституционния съд от 2000 г. – бр. 55 от 2000 г.; изм., бр. 64 от 2000 г., бр. 1, 35 и 41 от 2001 г., бр. 1, 10, 45, 74, 112, 119 и 120 от 2002 г., бр. 8, 42, 67, 95, 112 и 114 от 2003 г., бр. 12, 21, 38, 52, 53, 69, 70, 112 и 115 от 2004 г., бр. 38, 39, 76, 102, 103, 104 и 105 от 2005 г., бр. 17, 30, 34, 56, 57, 59 и 68 от 2006 г.; попр., бр. 76 от 2006 г.; изм., бр. 80, 82, 95, 102 и 105 от 2006 г., бр. 41, 52, 53, 64, 77, 97, 100, 109 и 113 от 2007 г., бр. 33, 43, 67, 69, 89, 102 и 109 от 2008 г., бр. 23, 25, 35, 41, 42, 93, 95, 99 и 103 от 2009 г., бр. 16, 19, 43, 49, 58, 59, 88, 97, 98 и 100 от 2010 г.; Решение № 7 на Конституционния съд от 2011 г. – бр. 45 от 2011 г.; изм., бр. 60, 77 и 100 от 2011 г., бр. 7, 21, 38, 40, 44, 58, 81, 89, 94 и 99 от 2012 г., бр. 15, 20, 70, 98, 104, 106, 109 и 111 от 2013 г., бр. 1, 18, 27, 35, 53 и 107 от 2014 г., бр. 12, 14, 22, 54, 61, 79, 95, 98 и 102 от 2015 г., бр. 62, 95, 98 и 105 от 2016 г., бр. 62, 92, 99 и 103 от 2017 г., бр. 7 и 15 от 2018 г.; попр., бр. 16 от 2018 г.; изм., бр. 17, 30, 46, 53, 64, 77, 88, 98, 102 и 105 от 2018 г., бр. 12, 35, 83, 94 и 99 от 2019 г., бр. 26, 28, 51, 64, 69, 103 и 109 от 2020 г., бр. 12, 19, 21 и 77 от 2021 г., бр. 16, 18, 25, 51, 58 и 62 от 2022 г., бр. 8, 53, 66, 84, 85 и 106 от 2023 г., бр. 2, 16, 27, 66, 67, 70, 79 и 82 от 2024 г., бр. 25 от 2025 г.; Решение № 6 на Конституционния съд от 2025 г. – бр. 48 от 2025 г.; изм., бр. 49, 54 и 100 от 2025 г. и бр. 16 от 2026 г.)
§ 1. В чл. 120а, ал. 2 думите „фондовете за извършване на плащания“ се заменят с „фондовете за изплащане на пожизнени пенсии и фондовете за срочни плащания, наричани по-нататък „фондове за извършване на плащания“.
§ 2. В чл. 120б, ал. 2 след думата „фондове“ се поставя запетая, добавя се „съответно подфондове“ и се поставя запетая.
§ 3. В чл. 121б, ал. 1 се създава т. 5:
„5. международни организации, в които членува Република България.“
§ 4. В чл. 121в се правят следните изменения:
1. В ал. 4 думите „достатъчно собствени средства за покриване на границата на платежоспособност“ се заменят с „капиталова база в размер две на сто от нетните активи на управляваните от него фондове за допълнително пенсионно осигуряване и фондове за извършване на плащания, но не по-малко от минималния размер на капитала по ал. 2“.
2. Алинеи 5, 6 и 7 се отменят.
3. В ал. 8 думите „6 и 7“ се заличават.
4. В ал. 9 изречение първо се изменя така: „Когато капиталовата база на пенсионноосигурителното дружество спадне под размера, определен в ал. 4, то уведомява в тридневен срок комисията и представя в 14-дневен срок от спадането на капиталовата база под изискуемия размер оздравителна програма за привеждането й в съответствие с изискванията на този кодекс.“
6. В ал. 11, в изречение второ думата „платежоспособността“ се заменя с „възстановяването на капиталовата база“.
а) в т. 1 думите „собствените средства“ се заменят с „капиталовата база“, а думата „им“ с „й“;
б) точки 2 и 4 се отменят.
§ 5. В чл. 121г, ал. 2 думите „ал. 6“ се заменят с „ал. 4“ и думите „резервите по чл. 192, ал. 2 и чл. 213, ал. 2“ се заменят с „резерва по чл. 123ч, ал. 1“.
§ 6. В чл. 121д се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 5, т. 11 думите „три години за“ се заменят с „5 години за извършване на грубо нарушение или“, а след думите „Закона за пазарите на криптоактиви“ се добавя „на Закона за мерките срещу изпирането на пари, на Закона за мерките срещу финансирането на тероризма и на разпространението на оръжия за масово унищожение“.
а) се създава нова буква „е“:
„е) инвестиционен посредник;“
б) досегашната буква „е“ става буква „ж“.
а) в т. 1 думите „ал. 1“ се заменят с „ал. 10“;
б) в т. 2 думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 9“.
4. Алинея 10 се изменя така:
„(10) Лицата по ал. 5 и 7 преди избирането им от компетентния орган на дружеството, а лицата по ал. 8 – преди определянето им от съответното юридическо лице, подлежат на одобряване от комисията. За получаване на одобрение те подават заявление, към което прилагат документи, определени с наредба на комисията.“
5. В ал. 12 думите „ал. 10, т. 1, буква „в“ и т. 2, буква „б“ се заменят с „ал. 11“.
„(20) Комисията определя с наредба документите по ал. 10 и изискванията към тях, включително образците на заявлението и декларациите, представяни от заявителите. За неверни данни в представена декларация деклараторът носи наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.“
§ 7. В чл. 121д1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Независимият член на съвета трябва:
1. да отговаря на изискванията по чл. 121д, ал. 5;
2. да не е бил член на управителен или контролен орган на пенсионноосигурителното дружество през последните 5 години преди датата на подаване на заявлението по чл. 121д, ал. 5 освен в качеството му на независим член на съвета;
а) служител в пенсионноосигурителното дружество и да не е бил служител на ръководна длъжност в дружеството през последните 5 години преди датата на подаване на заявлението по чл. 121д, ал. 5;
б) лице, което се намира в тесни връзки с пенсионноосигурителното дружество;
в) лице, което е в трайни търговски отношения с пенсионноосигурителното дружество;
г) член на управителен или контролен орган, прокурист или служител на лице по буква „б“ или „в“ и да не е бил такъв член, прокурист или служител през последните 5 години преди датата на подаване на заявлението по чл. 121д, ал. 5;
д) лице, което се намира в тесни връзки с друг член на управителен или контролен орган на пенсионноосигурителното дружество.“
2. В ал. 3 думите „ал. 18 и 19“ се заменят с „ал. 18 – 20“.
3. В ал. 4 думите „чл. 121д, ал. 10, т. 1“ се заменят с „чл. 121д, ал. 10“ и накрая се добавя „по образец, определен с наредбата по чл. 121д, ал. 20“.
§ 8. В чл. 121ж се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 7 накрая се добавя „въз основа на събраните данни за него, обвързаните с него лица и връзките му с тях“.
2. Алинеи 3 – 5 се изменят така:
„(3) Лице по ал. 1 се смята за финансово стабилно, когато въз основа на анализ на събрани документи и данни комисията може да направи обоснован извод, че в срок не по-малко от три години от датата на анализа лицето няма да изпадне във финансови затруднения и ще има такова финансово състояние, което би обезпечило планираното развитие на пенсионноосигурителното дружество, включително като при необходимост му окаже капиталова подкрепа.
(4) Всяко лице, което възнамерява самостоятелно или в съгласие с друго лице пряко или непряко да придобие квалифицирано участие в капитала на пенсионноосигурителното дружество или да увеличи участието си в него, в резултат на което то ще стане квалифицирано или ще достигне или надхвърли праговете от 20, 33 или 50 на сто от капитала, трябва да поиска предварително разрешение от комисията. Разрешението се издава по предложение на заместник-председателя на комисията.
(5) За получаване на разрешение по ал. 4 лицето подава заявление, към което прилага документи, определени с наредба на комисията.“
3. В ал. 6, т. 1 думите „ал. 4 и 5“ се заменят с „ал. 5“.
4. В ал. 7, 8 и 11 думите „ал. 3“ се заменят с „ал. 4“.
5. Създават се ал. 12 и 13:
„(12) При придобиване на акции от капитала на пенсионноосигурително дружество без необходимото разрешение по ал. 4 или след изтичане на срока по ал. 10 те не се вземат предвид при определяне на кворума на общото събрание на акционерите.
(13) Комисията определя с наредба документите по ал. 5 и изискванията към тях, включително образците на заявлението и декларациите, представяни от заявителите. За неверни данни в представена декларация деклараторът носи наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.“
§ 9. В чл. 121з, ал. 2 и 3 думите „ал. 3“ се заменят с „ал. 4“.
§ 10. В чл. 122а се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) За получаване на лицензия за извършване на дейност по допълнително пенсионно осигуряване дружеството подава до комисията писмено заявление, към което прилага документи, определени с наредба на комисията.“
а) в т. 1 думите „и 2“ се заличават;
б) точка 2 се изменя така:
„2. представянето от заявителя, от компетентните органи в страната и в чужбина и от трети лица на документи и информация относно заявителя, лицата, притежаващи самостоятелно или в съгласие с други лица пряко или непряко квалифицирано участие в капитала на заявителя, членовете на управителните и контролните им органи, прокуристите им и относно лицата, с които са обвързани членовете на управителните и контролните органи и прокуристите на заявителя и лицата с квалифицирано участие в капитала му.“
а) думите „изискванията към документите по ал. 1, т. 6 и 11“ се заменят с „документите по ал. 1 и изискванията към тях, включително образците на заявлението и декларациите, представяни от заявителя, членовете на управителните и контролните му органи, прокуристите и лицата, притежаващи самостоятелно или в съгласие с други лица пряко или непряко квалифицирано участие в капитала на заявителя“;
б) създава се изречение второ: „За неверни данни в представена декларация деклараторът носи наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.“
§ 11. В чл. 122б, ал. 1 думите „чл. 122а, ал. 1 и 2“ се заменят с „чл. 122а, ал. 1“.
§ 12. В чл. 122в се правят следните изменения:
1. В ал. 1, т. 3 думите „по чл. 122а, ал. 2“ се заменят с „притежаващи самостоятелно или в съгласие с други лица пряко или непряко квалифицирано участие в капитала на заявителя“ и пред и след тях се поставя запетая.
2. В ал. 2 думите „по чл. 122а, ал. 2“ се заменят с „притежаващо самостоятелно или в съгласие с друго лице пряко или непряко квалифицирано участие в капитала на заявителя“.
§ 13. Член 122д се изменя така:
Чл. 122д. Лицензираните пенсионноосигурителни дружества, управляваните от тях фондове, подфондове и професионалните схеми се вписват в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор.“
§ 14. В чл. 122е, ал. 2, т. 7 думите „собствените средства, границата на платежоспособност“ се заменят с „елементите на капиталовата база“.
§ 15. В чл. 122к, ал. 1 се правят следните изменения:
1. В т. 3 думите „ал. 1“ се заменят с „ал. 10“.
3. Алинея 4 се изменя така:
„(4) При промяна на обстоятелствата по ал. 1 или при отнемане на правоспособност на отговорен актюер по чл. 122и, ал. 4 общото събрание на акционерите на пенсионноосигурителното дружество е длъжно в срок три месеца от узнаването да освободи отговорния актюер и да избере нов. Редът и срокът по изречение първо се прилагат съответно при прекратяване на правоотношенията на отговорния актюер с пенсионноосигурителното дружество.“
§ 16. В чл. 123, ал. 1 се правят следните изменения:
1. В т. 1 думите „биометричните таблици по чл. 246, ал. 1, т. 2 и“ се заличават.
2. В т. 3 думата „пенсионните“ се заменя със „създаваните от дружеството“.
3. В т. 4 думите „пенсионните резерви“ се заменят с „резервите“.
§ 17. В чл. 123а се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 4 – 7 след думата „осигуряване“ се поставя запетая и се добавя „подфондовете в него“;
б) в т. 8 след думата „осигуряване“ се добавя „и подфондовете в него“;
в) в т. 9 след думата „осигуряване“ се поставя запетая и се добавя „подфондовете в него“.
2. В ал. 7 след думата „осигуряване“ се добавя „подфондовете в него“ и накрая се добавя „освен ако банката-попечител функционално и йерархично е отделила изпълнението на тези дейности от всяка друга дейност, която може да доведе до конфликт на интереси, и потенциалните конфликти на интереси са надлежно установени, управлявани, наблюдавани и оповестявани на пенсионноосигурителното дружество, съответния фонд, осигурените лица или пенсионерите“ и се създава изречение второ: „Редът и начинът за оповестяване на конфликта на интереси се определят с наредбата по чл. 123б, ал. 12.“
а) след думата „осигуряване“ се поставя запетая и се добавя „подфондовете в него“;
б) изречение второ се заличава.
4. В ал. 9 след думата „фонда“ се добавя „и подфондовете в него“.
5. В ал. 11 след думата „осигуряване“ се поставя запетая и се добавя „подфондовете в него“.
§ 18. В чл. 123б, ал. 7 се правят следните допълнения:
1. В т. 1 след думата „фонд“ се поставя запетая и се добавя „подфондовете в него“.
2. В т. 2 след думата „фонда“ се добавя „и подфондовете в него“.
§ 19. Член 123в се изменя така:
„Управление на инвестициите
Чл. 123в. (1) Пенсионноосигурителното дружество сключва договори с достатъчно лица, притежаващи необходимите умения, знания и опит за разработване на инвестиционната политика, предлагането на инвестиционни решения, тяхното изпълнение и текущото наблюдение на направените инвестиции, в съответствие с размера, естеството, мащаба и сложността на своята дейност и дейността на управляваните от него фондове.
(2) За получаване на инвестиционни консултации относно финансови инструменти пенсионноосигурителното дружество задължително сключва договор със:
1. физическо лице, което:
а) притежава висше образование и отговаря на изискванията на чл. 77, ал. 5, т. 2 от Закона за пазарите на финансови инструменти;
б) има придобита или призната от комисията правоспособност на инвестиционен консултант или разполага с друга международно призната квалификация в областта на инвестициите, и
в) има поне 5 години професионален опит по извършване на финансови анализи, свързани със сделки с финансови инструменти, предоставяне на инвестиционни съвети, управление на портфейл в инвестиционен посредник, управляващо дружество, лице, управляващо алтернативни инвестиционни фондове, и/или управление на инвестициите в пенсионноосигурително дружество, застраховател, инвестиционно дружество или кредитна институция в страната или във финансова институция с аналогичен предмет на дейност, лицензирана в чужбина, в държавен орган, осъществяващ регулиране и надзор на финансовия сектор, в публични фондове за управление на финансови активи в страната или в чужбина или в международна организация, или
2. инвестиционен посредник, управляващо дружество или лице, управляващо алтернативни инвестиционни фондове, които са получили разрешение съгласно законодателството на държава членка, отговарят на изискванията по чл. 13, ал. 4, т. 2, 3, 6 и 7 от Закона за пазарите на финансови инструменти и предоставят инвестиционните консултации на пенсионноосигурителното дружество посредством физически лица, отговарящи на изискванията на т. 1.
(3) Лицето по ал. 2, т. 1, сключило договор с пенсионноосигурителното дружество, не може да бъде:
1. член на управителен или контролен орган или прокурист на пенсионноосигурителното дружество, или лице в тесни връзки с тях;
2. брокер на финансови инструменти по договор с инвестиционен посредник;
3. лице по договор за инвестиционни консултации с друго пенсионноосигурително дружество.
(4) Членовете на управителен или контролен орган на инвестиционния посредник, управляващото дружество или на лицето, управляващо алтернативни инвестиционни фондове, сключило договор с пенсионноосигурителното дружество, и физическите лица по ал. 2, т. 1 не могат да бъдат членове на управителен или контролен орган или прокуристи на пенсионноосигурителното дружество и да са в тесни връзки с тях.
(5) Физическите лица по ал. 2 участват при разработването на инвестиционната политика и на инвестиционната стратегия, изготвянето на инвестиционните предложения, разглеждането им преди вземането на инвестиционните решения и текущото наблюдение на инвестициите.
(6) Функцията по управление на инвестициите се осъществява от:
1. най-малко три лица по ал. 1, поне едно от които отговаря на изискванията по ал. 2, т. 1, когато управляваните от пенсионноосигурителното дружество активи не надвишават един млрд. евро;
2. най-малко 5 лица по ал. 1, като поне едно от тях отговаря на изискванията по ал. 2, т. 1 и още едно лице, което отговаря на изискванията по ал. 2, т. 1 или 2, когато управляваните от пенсионноосигурителното дружество активи надвишават прага по т. 1, но не надвишават три млрд. евро;
3. най-малко 7 лица по ал. 1, като поне едно от тях отговаря на изискванията по ал. 2, т. 1 и още две лица, които отговарят на изискванията по ал. 2, т. 1 или 2, когато управляваните от пенсионноосигурителното дружество активи надвишават прага по т. 2.
(7) Лицата по ал. 2 подлежат на одобрение от комисията преди сключването на договор с пенсионноосигурителното дружество. За получаване на одобрение те подават заявление по образец и прилагат документи, определени с наредба на комисията. За неверни данни в представена декларация деклараторът носи наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
(8) Заявлението се разглежда при съответно прилагане на чл. 121д, ал. 13 – 15. Одобрението на комисията се издава за сключване на договор с конкретно пенсионноосигурително дружество и прекратява действието си, в случай че в срок една година от издаването му не бъде сключен договор.
(9) Ръководителят на функцията по управление на инвестициите трябва да отговаря на изискванията по ал. 2, т. 1 и ал. 3 и се избира от управителния орган на пенсионноосигурителното дружество след одобряването му по реда на ал. 8.
(10) Пенсионноосигурителното дружество сключва договор с инвестиционен посредник за изпълнение на нареждания за сделки с финансови инструменти след одобряване от управителния орган на дружеството.
(11) Пенсионноосигурителното дружество не може да сключва договор с инвестиционен посредник по ал. 10, ако се намира в тесни връзки с него.
(12) Пенсионноосигурителното дружество е длъжно да уведоми комисията за договорите по ал. 2 и 10 в 7-дневен срок от сключването им и от прекратяването им.“
§ 20. В чл. 123г се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 1 думата „средно“ се заменя с „висше“;
б) в т. 5 думите „организирано от съответното пенсионноосигурително дружество“ се заменят с „и са положили успешно изпит при условията на ал. 9“.
2. В ал. 7 се създава изречение второ: „Когато лицата по изречение първо извършват дейностите по ал. 4, те трябва да отговарят и на изискването по ал. 6, т. 5.“
а) в т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя „съответно подфонд по чл. 137, ал. 3 и чл. 214, ал. 4“;
б) в т. 4 след думата „грижа“ се добавя „условията и възможностите за осигуряване, характеристиките на управляваните фондове и подфондове и“, след думата „фондове“ се добавя „съответно подфондове по чл. 137, ал. 3 и чл. 214, ал. 4“ и накрая след думата „фонд“ се добавя „или подфонд“.
4. В ал. 9 се създават изречения второ и трето: „След провеждане на обучението лицата полагат изпит пред комисията. Не се изисква провеждане на обучение и полагане на изпит, когато физическото лице е положило успешно първоначален или последващ изпит пред комисията през последните две години преди сключване на договора, съответно упълномощаването.“
5. В ал. 10 накрая се поставя запетая и се добавя „и на ал. 18“.
6. В ал. 12 изречение второ се заличава.
7. В ал. 13 се създават изречения второ и трето: „След провеждане на последващото обучение осигурителните посредници и упълномощените от тях лица полагат изпит пред комисията. При неуспешно полагане на изпита след провеждане на последващото обучение посредникът може да положи изпита още веднъж не по-късно от следващото провеждане на изпита.“
а) в т. 2 думите „ал. 6, съответно на ал. 7“ се заменят с „ал. 6, т. 1 – 4, съответно на ал. 7, или не е издържал изпита при условията на ал. 13“;
б) в т. 3 след думите „ал. 6“ се поставя запетая и се добавя „т. 1 – 4 или не е издържало изпит при условията на ал. 13“.
9. В ал. 16 се създава изречение второ: „Уведомлението съдържа информация дали прекратяването на договора, съответно оттеглянето на упълномощаването, е на основание, посочено в ал. 15.“
10. Създават се ал. 18 и 19:
„(18) Лице, чийто договор за осигурително посредничество е прекратен на основанията, посочени в ал. 15, или поради мярка по ал. 17, и упълномощено лице, чиято представителна власт е прекратена на основание, посочено в ал. 15 или поради мярка по ал. 17, може да сключи договор за осигурително посредничество със същото или с друго пенсионноосигурително дружество или да бъде упълномощено от осигурителен посредник след изтичане на една година от прекратяване на договора, съответно на представителната власт, ако са изпълнени изискванията на ал. 6 или 7. В регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 14 от Закона за Комисията за финансов надзор се вписват данни дали прекратяването на договора, съответно оттеглянето на упълномощаването, е на основание, посочено в ал. 15 или на мярката по ал. 17.
(19) Комисията определя с наредба:
1. изискванията към тематичния обхват на обученията и изпитите по ал. 6, т. 5 и ал. 13 и условията и реда за тяхното провеждане;
2. образеца на документа по ал. 12;
3. образеца на уведомлението по ал. 16.“
§ 21. В чл. 123д след думата „осигуряване“ се поставя запетая и се добавя „подфондовете в тях“.
§ 22. В чл. 123е се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 4 накрая се добавя „инвестиционната стратегия и образците на въпросниците по чл. 142а, ал. 2 и чл. 237, ал. 2“;
б) в т. 6, буква „и“ думите „за допълнително пенсионно осигуряване“ се заличават.
2. В ал. 7 се създава т. 5:
„5. функция по управление на инвестициите.“
§ 23. В чл. 123е2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „в доброволен пенсионен фонд за ПЕПП“ се заличават.
а) създават се нови т. 7 и 8:
„7. оценка на инвестиционния риск, по отношение на инвестициите с най-големи загуби през периода на оценката, включително мерки за тяхното ограничаване в бъдеще;
8. оценка на контрагентния риск във връзка с просрочените вземания на управляваните от дружеството фондове, вероятността за тяхното събиране, извършената обезценка, включително мерки и действия за повишаване на събираемостта;“
б) досегашните т. 7 и 8 стават съответно т. 9 и 10.
3. В ал. 4 след думата „дружеството“ се поставя запетая и думите „или на фондовете“ се заменят с „фондовете, подфондовете или отделна професионална схема“.
§ 24. В чл. 123з, ал. 4 думите „ал. 8, т. 2, ал. 9, 10 и 12“ се заменят с „ал. 9, т. 2, ал. 10, 11 и 13“.
§ 25. В чл. 123з1, ал. 1 думите „и относно участието в него“ се заменят с „и подфондовете в него, и относно участието в тях“.
§ 26. В чл. 123з2 се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 2 след думите „чл. 167а, ал. 1“ се добавя „и чл. 248, ал. 2“;
б) в т. 3 думата „изпраща“ се заменя с „предоставя“;
в) в т. 5 думите „и аналитични сметки“ се заличават;
г) точка 6 се изменя така:
„6. да предоставя безплатно на лицата, които получават плащания от фонда за срочни плащания, до 31 май всяка година извлечение от аналитичните сметки по чл. 123с, ал. 3, по които се водят техните прехвърлени средства, за предходната календарна година, както и да им предоставя информация за техните аналитични сметки при поискване.“
2. Създава се нова ал. 3:
„(3) Годишните извлечения по ал. 1, т. 3 и 6 се предоставят по реда на чл. 123з, ал. 2. Когато писмото с извлечението на хартиен носител бъде върнато като недоставено, съответно когато бъде получено съобщение, че изпратеното по електронна поща извлечение не може да бъде доставено, пенсионноосигурителното дружество добавя извлечението в електронното досие на лицето в срок 7 работни дни от уведомлението за неуспешното доставяне. В случаите по изречение второ пенсионноосигурителното дружество предоставя годишните извлечения чрез електронното досие до уведомяване от лицето за актуалния му адрес, съответно актуална електронна поща, или извършване на нов избор относно начина на получаване на информацията.“
3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите „чл. 192б“ се заменят с „чл. 123с“.
4. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
5. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея в т. 1:
а) в текста преди буква „а“ след думата „фонда“ се добавя „съответно подфонда“ и се поставя запетая;
б) в буква „а“ думите „в универсален пенсионен фонд“ се заменят с „във фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване“.
6. Досегашните ал. 6 и 7 стават съответно ал. 7 и 8.
7. Досегашната ал. 8 става ал. 9 и в нея:
а) в текста преди т. 1 думите „ал. 1 – 7“ се заменят с „ал. 1 – 8“;
б) в т. 2, буква „в“ след думите „чл. 251в“ се поставя запетая и се добавя „ал. 1“.
8. Досегашните ал. 9, 10, 11, 12 и 13 стават съответно ал. 10, 11, 12, 13 и 14.
§ 27. В чл. 123з3, ал. 4 се правят следните изменения и допълнения:
„2. за всяко осигурено лице в професионален пенсионен фонд, с което сключи пенсионен договор или договор за разсрочено изплащане по чл. 172;“.
2. Досегашната т. 2 става т. 3 и в нея след думите „чл. 167а, ал. 2“ се добавя „или по чл. 172“.
§ 28. В чл. 123и се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 след думата „фондове“ се добавя „съответно подфондове“ и се поставя запетая.
2. Алинея 6 се изменя така:
„(6) При промяна на участие по инициатива на осигурено лице от един в друг подфонд с различен инвестиционен профил, управлявани от едно пенсионноосигурително дружество, дружеството трябва да определи рисковия му профил и да му предостави писмен информационен материал, съдържащ описание на характеристиките, инвестиционния профил, продуктите, услугите и резултатите от дейността на съответния подфонд.“
3. Създава се нова ал. 7:
„(7) При промяна на участие по инициатива на осигурено лице от един в друг подфонд с различен инвестиционен профил, управлявани от различни пенсионноосигурителни дружества, дружеството, управляващо фонда, в който лицето възнамерява да се осигурява, определя рисковия му профил и му предоставя документа с основна информация по чл. 123з1, ал. 1.“
4. Досегашната ал. 7 става ал. 8.
§ 29. В чл. 123и1, ал. 1 след думите „за избор на пенсионен фонд“ се добавя „и съответния подфонд“.
§ 30. В глава девета, раздел II се създава чл. 123и3:
„Извършване на осигурителните плащания
Чл. 123и3. (1) Пенсионноосигурителното дружество може да извършва плащанията по чл. 139, ал. 1, чл. 142, ал. 1, чл. 212, чл. 248 и плащанията по чл. 259б, ал. 1 и ал. 5 – 7, дължими от доброволния пенсионен фонд за ПЕПП:
1. от сметка в банката – попечител на фонда за допълнително пенсионно осигуряване или на фонда за извършване на плащания, съответно при депозитаря по чл. 214а, ал. 9;
2. от сметка на съответния фонд в друга банка.
(2) При извършване на плащанията по реда на ал. 1, т. 2 по сметката на фонда в банката, различна от банката попечител, се превеждат само средства за извършване на плащанията по ал. 1 и свързаните с това разходи.
(3) По искане на лице, получаващо пенсии по чл. 139, ал. 1, т. 1 и 4 и/или чл. 212, ал. 1, т. 1 и 2 от един и същ фонд за изплащане на пожизнени пенсии, дължимите от фонда плащания за съответния месец се извършват с един банков превод. По искане на лице, получаващо няколко плащания с еднакъв падеж от един и същ фонд за срочни плащания, дължимите от фонда плащания с еднакъв падеж се извършват с един банков превод.“
§ 31. В чл. 123о, в ал. 1 след думата „фондове“ се поставя запетая, добавя се „съответно подфондове по чл. 137, ал. 3 и чл. 214, ал. 4“ и се поставя запетая.
§ 32. В част втора, дял първи, глава девета се създава раздел V с чл. 123п – чл. 123щ:
„Раздел V
Фондове за извършване на плащания
Учредяване, управление и представляване на фондовете за извършване на плащания
Чл. 123п. (1) За изплащане на пенсиите при осигуряване в универсален пенсионен фонд и във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване всяко пенсионноосигурително дружество, което управлява един или и двата от тези фондове, създава фонд за изплащане на пожизнени пенсии.
(2) За изплащане на разсрочените плащания по чл. 167а, ал. 1 и чл. 248, ал. 2 и срочните професионални пенсии за ранно пенсиониране всяко пенсионноосигурително дружество, което управлява универсален пенсионен фонд, професионален пенсионен фонд и/или фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, създава фонд за срочни плащания.
(3) Фондовете по ал. 1 и 2 се създават за неопределен срок.
(4) Наименованието на всеки фонд за извършване на плащания задължително съдържа думите „фонд за изплащане на пожизнени пенсии“ или „фонд за срочни плащания“ в зависимост от вида му и указание за фирмата на пенсионноосигурителното дружество, което го управлява. Само фонд за извършване на плащания, регистриран в съответствие с този кодекс, може да използва в своето наименование, в описанието на своите дейности или при рекламиране в комбинация думите „фонд за изплащане на пожизнени пенсии“, „фонд за срочни плащания“ или техни производни.
(5) Пенсионноосигурителното дружество може да създаде само един фонд за изплащане на пожизнени пенсии и само един фонд за срочни плащания.
(6) Фондовете за извършване на плащания са обособени имущества, които се управляват и представляват пред трети лица единствено от пенсионноосигурителните дружества, които са ги учредили, в съответствие с принципите по чл. 126.
(7) Пенсионноосигурителното дружество отговаря имуществено пред осигурените лица и пенсионерите за загуби, настъпили в резултат на недобросъвестно изпълнение на своите задължения по отношение управлението и представляването на фондовете за извършване на плащания.
(8) Фондовете за извършване на плащания не отговарят с активите си за загуби, настъпили в резултат на действия на учредилото ги дружество, както и за загуби от дейността на пенсионноосигурителното дружество, което ги управлява и представлява.
(9) С активи на фондовете за извършване на плащания не може да се изпълняват задължения на пенсионноосигурителното дружество и управляваните от него фондове, освен по сключените договори за изплащане на пенсии по чл. 167, чл. 168, ал. 1 и чл. 212, ал. 1, т. 1 и 2 и разсрочени плащания по чл. 167а, ал. 1 и чл. 212, ал. 2, т. 3. В случай на несъстоятелност в масата на несъстоятелността на пенсионноосигурителното дружество не се включват активите на фондовете за извършване на плащания и на резерва по чл. 123ч.
(10) Активите на фондовете за извършване на плащания не може да се придобиват по давност.
(11) Задълженията към лицата, получаващи плащания от фондовете за извършване на плащания, не може да се изпълняват със средства на фондовете за допълнително пенсионно осигуряване.
Фонд за изплащане на пожизнени пенсии
Чл. 123р. (1) Фондът за изплащане на пожизнени пенсии се създава с решение на управителния орган на пенсионноосигурителното дружество при определяне на първата пенсия, отпускана във връзка с осигуряване в универсален пенсионен фонд или фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване.
(2) Пенсионноосигурителното дружество представя в комисията в срок три работни дни от вземане на решението по ал. 1 искане за вписване на фонда в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор, към което се прилагат:
1. протоколът с решението на управителния орган за създаване на фонда;
2. правилата по чл. 123т.
(3) Комисията се произнася по искането с решение в 7-дневен срок от постъпването му въз основа на предложение на заместник-председателя на комисията.
(4) Комисията отказва вписване само когато решението за създаване на фонда не е прието от компетентния орган на дружеството или не са спазени изисквания за кворум или мнозинство.
(5) Фондът се смята за учреден от постановяването на решението на комисията за вписването му в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор.
(6) Агенцията по вписванията вписва фонда в регистър БУЛСТАТ, след като й бъде представено решението по ал. 5. Пенсионноосигурителното дружество уведомява комисията за вписването в срок три работни дни от извършването му.
(7) Фондът се формира от:
1. прехвърлените средства от индивидуалните партиди на лицата, на които е определена съответната пенсия;
2. прехвърлените средства по реда на ал. 16;
3. дохода от инвестиране на средствата на фонда.
1. се изплащат пенсиите при осигуряване в универсален пенсионен фонд и/или фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване и дължимите средства на наследниците на починалите пенсионери и се извършват разходи за тяхното изплащане в страната съгласно ал. 9;
2. се извършват разходи за придобиването и продажбата на неговите активи;
3. се изплаща таксата по чл. 123ц;
4. се прехвърлят средства по реда на ал. 15, т. 1 и ал. 17;
5. не може да се извършват плащания, различни от предвидените в т. 1 – 4.
(9) Разходите за изплащане на пенсии са в размер на фактически извършените, но не повече от 50 евроцента на транзакция. В случай че фактически извършените разходи за изплащане на пенсии надвишават този размер, пенсионноосигурителното дружество възстановява на фонда превишението на разходите.
(10) Фондът се води в евро. Оценката на активите и пасивите на фонда се извършва към края на всеки календарен месец в съответствие с изискванията на чл. 181.
(11) Във фонда се води отделна аналитична сметка за частта от дохода, с който не е извършена актуализация на пожизнените пенсии по реда на чл. 169в, ал. 4 и чл. 246б, ал. 4.
(12) Отговорният актюер на пенсионноосигурителното дружество:
1. изчислява задълженията към пенсионерите и към наследниците на починалите пенсионери и изискуемия размер на средствата, необходими за тяхното покриване, към 31 декември всяка година;
2. заверява изчисленията по т. 1 в годишния актюерски доклад на фонда.
(13) При изчисляването по реда на ал. 12, т. 1:
1. се използват надеждни и справедливи актюерски изчисления и допускания, които отчитат всички задължения, произтичащи от сключените пенсионни договори, така че размерът на средствата на фонда да бъде достатъчен за изплащане на всички отпуснати пенсии и дължими плащания на наследници;
2. възприетите за оценка на задълженията допускания се избират разумно, като се отчита по целесъобразност подходяща граница за неблагоприятните отклонения;
3. се прилага таблицата по чл. 169, ал. 1, т. 2;
4. методът и актюерските допускания не може да се променят освен в случаите на промени в правните или демографските обстоятелства, на които се основават допусканията.
(14) Пенсионноосигурителното дружество е длъжно по всяко време да поддържа достатъчно по размер средства във фонда, отговарящи на цялостната му дейност, с които да гарантира покритие на поетите осигурителни рискове.
(15) В случай че при изчисляването по ал. 12, т. 1 размерът на средствата във фонда е:
1. по-голям от 105 на сто от размера на задълженията към пенсионерите и техните наследници, превишението над 105 на сто може да се прехвърля в резерва по чл. 123ч, ал. 1;
2. между 100 и 105 на сто от размера на задълженията към пенсионерите и техните наследници, превишението над 100 на сто остава във фонда.
(16) В случай че при изчисляването по ал. 12, т. 1 размерът на средствата на фонда е по-нисък от размера на задълженията към пенсионерите и към техните наследници, дружеството допълва разликата със средства от резерва по чл. 123ч, ал. 1, а при недостиг на средства в него – със собствени средства.
(17) Когато през предходните 5 години средства от резерва по чл. 123ч, ал. 1 са използвани за покриване на недостиг във фонда, тези средства се възстановяват в резерва по чл. 123ч, ал. 1 до размера на превишението по ал. 15, т. 2.
(18) Изискванията към формирането и поддържането на фонда, изчисляването на изискуемия размер на средствата в него и на превишението по ал. 15, допълването на фонда и освобождаването на средства от него се определят с наредба на комисията.
Чл. 123с. (1) Фондът за срочни плащания се създава с решение на управителния орган на пенсионноосигурителното дружество при определяне на първото плащане по чл. 167а, ал. 1, чл. 168, ал. 1 или чл. 248, ал. 2 във връзка с участие във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване.
(2) Фондът се формира от:
1. прехвърлените средства от индивидуалните партиди на лицата, на които е определено плащане по ал. 1;
2. прехвърлените средства по реда на ал. 7;
3. дохода от инвестирането на средствата на фонда.
1. аналитични сметки на лицата, чиито средства са прехвърлени, в които се правят записи за прехвърлените средства и изплатените суми на всяко лице;
2. отделна аналитична сметка за частта от дохода, с който не е извършена актуализация на срочните професионални пенсии за ранно пенсиониране и разсрочените плащания.
1. се извършват плащанията по ал. 1 и дължимите средства на наследниците на починалите лица, получавали такива плащания, и се извършват разходи за тяхното изплащане в страната;
2. се извършват разходи за придобиването и продажбата на неговите активи;
3. се изплаща таксата по чл. 123ц;
4. се прехвърлят средства по реда на ал. 6, т. 1 и ал. 8;
5. не може да се извършват плащания, различни от предвидените в т. 1 – 4.
(5) При създаването, управлението и изчисляването на необходимия размер на средствата във фонда се прилагат съответно разпоредбите на чл. 123р, ал. 2 – 6, 9, 10, 12, 14 и 18.
(6) В случай че при изчисляването по чл. 123р, ал. 12, т. 1 размерът на средствата на фонда е:
1. повече от 105 на сто от размера на задълженията към лицата, получаващи срочни професионални пенсии за ранно пенсиониране и разсрочени плащания, и към техните наследници, превишението над 105 на сто може да се прехвърля в резерва по чл. 123ч, ал. 1;
2. между 100 и 105 на сто от размера на задълженията към лицата, получаващи срочни професионални пенсии за ранно пенсиониране и разсрочени плащания, и към техните наследници, превишението над 100 на сто остава във фонда.
(7) В случай че при изчисляването по чл. 123р, ал. 12, т. 1 размерът на средствата на фонда е по-нисък от размера на задълженията към лицата, получаващи срочни професионални пенсии за ранно пенсиониране и разсрочени плащания, и към техните наследници, дружеството допълва разликата със средства от резерва по чл. 123ч, ал. 1, а при недостиг на средства в него – със собствени средства.
(8) Когато през предходните 5 години средства от резерва по чл. 123ч, ал. 1 са използвани за покриване на недостиг във фонда по ал. 1, тези средства се възстановяват на резерва до размера на превишението по ал. 6, т. 2.
Правила на фонд за извършване на плащания
Чл. 123т. (1) Правилата на фонд за извършване на плащания се приемат от управителния орган на пенсионноосигурителното дружество заедно с решението за създаване на този фонд.
(2) Правилата по ал. 1 трябва да съдържат:
1. наименованието на фонда;
2. наименованието, седалището и адреса на управление на пенсионноосигурителното дружество, което го управлява;
3. пенсиите по чл. 167 и чл. 212, ал. 1, т. 1 и 2, съответно пенсиите по чл. 168, ал. 1 и разсрочените плащания по чл. 167а, ал. 1 и чл. 248, ал. 2, извършвани от фонда, начина за определянето им и покритите рискове;
4. условията, реда, начина и сроковете за извършване на плащанията;
5. разходите по извършване на плащанията;
6. условията и реда за актуализация и за преизчисляване на плащанията;
7. целите, изискванията и ограниченията в инвестиционната политика на фонда;
8. методите и периодичността на оценка на активите на фонда;
9. условията и реда за водене на аналитичните сметки във фонда за срочни плащания;
10. реда и начина за покриване на недостиг във фонда;
11. размера на таксата, събирана от пенсионноосигурителното дружество;
12. правата и задълженията на пенсионноосигурителното дружество, на лицата, получаващи плащания, и на техните наследници;
13. реда и начина за предоставяне на информация на лицата, получаващи плащания, и на техните наследници, и за обяви и съобщения, свързани с дейността на фонда;
14. условията и реда за изменения и допълнения на правилата;
15. изрично посочване на запазването на права на лицата с отпуснати плащания преди приемането на съответната промяна в правилата, и техните наследници и на поетите задължения към тях;
16. датите на приемането на правилата и на последващите изменения и допълнения в тях.
(3) При подаване на заявление за отпускане на пенсия по чл. 167, чл. 168, ал. 1 или чл. 212, ал. 1, т. 1 или на еднократно или разсрочено изплащане по чл. 167а и чл. 248, ал. 2 във връзка с участие във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване осигуреното лице получава при поискване заверено копие от правилата на фонда за извършване на съответния вид плащане, действащи към датата на подаване на заявлението.
(4) При извършването на изменения и допълнения в правилата на фонда за извършване на плащания правата на лицата, получаващи плащания, и на техните наследници и поетите от пенсионноосигурителните дружества задължения към тях се запазват, освен ако със съответното лице бъде договорено друго при спазване на чл. 169а, ал. 3 и чл. 241, ал. 3. Измененията и допълненията в условията по ал. 2, т. 1, 2, 7 – 11 и 14 – 16 и промените, водещи до увеличаване на плащанията, се прилагат към лицата с отпуснати плащания и техните наследници, без да се сключва допълнително споразумение с тях.
(5) Пенсионноосигурителното дружество оповестява правилата на фондовете за извършване на плащания и техните изменения и допълнения на своята страница в интернет в деня на приемането им и в 7-дневен срок уведомява за промените по изречение второ на ал. 4 чрез съобщение по електронна поща всяко лице, което е заявило желанието си за това.
(6) Пенсионноосигурителното дружество представя в комисията решението за управителния орган за приемане на изменения и допълнения в правилата на фондовете за извършване на плащания и изменените правила в срок три работни дни от вземане на решението, съответно от одобряването на решението, от надзорния съвет, когато е необходимо одобрение съгласно устава на дружеството.
Инвестиране на средствата на фондовете за извършване на плащания
Чл. 123у. (1) Пенсионноосигурителното дружество инвестира средствата на фонда за изплащане на пожизнени пенсии и на фонда за срочни плащания само в активи по чл. 176, ал. 1, т. 1 – 4, т. 5, букви „а“ и „б“, т. 6 , т. 7, букви „а“ – „в“, т. 12 и 13.
(2) Не повече от 5 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани във финансови инструменти, издадени от един емитент, като в това ограничение:
1. не се включват дълговите ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, букви „а“ и „б“ и инструментите на паричния пазар по чл. 176, ал. 1, т. 2, букви „а“ и „б“;
2. не се включват дълговите ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „в“ и инструментите на паричния пазар по чл. 176, ал. 1, т. 2, буква „в“ с инвестиционен кредитен рейтинг;
3. когато емитентът е банка, се включват и влоговете на фонда в тази банка и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен cyaп към същата банка;
4. когато емитентът е финансова институция, се включва и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към нея.
(3) Общата стойност на инвестициите на фонд за извършване на плащания във финансови инструменти, издадени от дружества от една група и лицата, с които тези дружества се намират в тесни връзки, не може да превишава 10 на сто от активите на фонда. В това ограничение се включват и:
1. влоговете на фонда в банки от групата и в банки, които се намират в тесни връзки с дружества от групата, и стойността на нетната експозиция към тях по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен cyaп;
2. стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен cyaп с финансови институции от групата и финансови институции, които се намират в тесни връзки с дружества от групата.
(4) Не повече от 10 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „г“.
(5) Не повече от 10 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „д“.
(6) Не повече от 15 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 3, като не повече от 5 на сто от активите може да са в облигации, издадени от орган на местната власт, които не се търгуват на регулиран пазар.
(7) Не повече от 10 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 4.
(8) Не повече от 20 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 5, букви „а“ и „б“.
(9) Не повече от 5 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани във влогове в една банка.
(10) Не повече от 20 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, букви „а“ – „в“.
(11) Не повече от 5 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 12, като не повече от 1 на сто от активите на фонда могат да бъдат инвестирани в дружества със специална инвестиционна цел, инвестиращи във вземания.
(12) Не повече от 20 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 13, като не повече от 5 на сто от активите на фонда могат да се инвестират в дялове на колективни инвестиционни схеми, управлявани от едно и също управляващо дружество.
(13) Не повече от 25 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, букви „а“ – „в“, т. 12 и 13.
(14) Не повече от 20 на сто от активите на фонд за извършване на плащания може да са деноминирани във валута, различна от евро, с изключение на активите, за които е налице ограничаване на валутния риск чрез сключени хеджиращи сделки съгласно чл. 179б.
(15) Конкретните изисквания и ограничения към инвестициите на фонд за извършване на плащания се определят в правилата по чл. 123т.
(16) При спазване на принципите по чл. 175 пенсионноосигурително дружество, което е учредило фонд за извършване на плащания, може да не прилага ограниченията по ал. 2 – 14 и по чл. 177а в срок до 12 месеца от учредяването му.
(17) При инвестиране на средствата се прилагат съответно чл. 175, чл. 176, ал. 4 и 5, чл. 177, ал. 1 – 6, чл. 177а, чл. 179, ал. 1 и чл. 179б – 180а.
Чл. 123ф. (1) За оценка на активите на фондовете за извършване на плащания се прилага съответно чл. 181.
(2) С наредбата по чл. 181, ал. 2 комисията определя и изискванията към воденето на аналитичните сметки във фонда за срочни плащания.
Счетоводство на фондовете за извършване на плащания
Чл. 123х. Пенсионноосигурителното дружество организира и осъществява счетоводството и съставя финансовите отчети на управляваните от него фондове за извършване на плащания при съответно прилагане на разпоредбите на глава петнадесета.
Такса за управление на фондовете за извършване на плащания
Чл. 123ц. (1) За управлението на фондовете за извършване на плащания пенсионноосигурителното дружество може да събира такса, изчислена върху стойността на нетните активи на фонда за изплащане на пожизнени пенсии и на фонда за срочни плащания, в зависимост от периода, през който те са били управлявани от пенсионноосигурителното дружество, до 0,5 на сто годишно.
(2) Таксата по ал. 1 се отчислява по ред и начин, определени с наредба на комисията.
Резерв за гарантиране на пенсионните плащания
Чл. 123ч. (1) За покриване на недостига във фонда за изплащане на пожизнени пенсии и фонда за срочни плащания пенсионноосигурителното дружество създава резерв за гарантиране на пенсионните плащания.
(2) Резервът по ал. 1 се формира от:
1. превишението във фонда за изплащане на пожизнени пенсии по чл. 123р, ал. 15, т. 1 и превишението във фонда за срочни плащания по чл. 123с, ал. 6, т. 1;
2. собствени средства на пенсионноосигурителното дружество;
3. средствата по 123р, ал. 17, чл. 123с, ал. 8, чл. 170, ал. 9, т. 1 и 3 и чл. 245, ал. 3.
(3) Минималният размер на резерва по ал. 1 е 4 на сто от капитализираната стойност на пенсиите за старост по чл. 167, чл. 168, ал. 1 и чл. 212, ал. 1, т. 1 и разсрочените плащания по чл. 167а, ал. 1 и чл. 212, ал. 2, т. 3. Резервът не може да надвишава 6 на сто от капитализираната стойност на тези пенсии и разсрочени плащания.
(4) Средствата на резерва по ал. 1 може да се използват само за покриване на недостиг във фонда за изплащане на пожизнени пенсии и фонда за срочни плащания.
(5) Средствата на резерва по ал. 1 се инвестират в съответствие с чл. 123у, ал. 1 – 13 и чл. 177, ал. 1. Оценката на неговите активи и пасиви се извършва към края на всеки календарен месец съгласно чл. 181.
(6) Пенсионноосигурителните дружества не могат да раздават дивидент на своите акционери преди формирането на резерва по ал. 1 и покриването на недостиг във фондовете за извършване на плащания, когато такъв е налице.
(7) В случай на несъстоятелност в масата на несъстоятелността на пенсионноосигурителното дружество не се включват активите за покриване на резерва по ал. 1.
(8) Изискванията към формирането, изчисляването и поддържането на резерва за гарантиране на пенсионните плащания, допълването му и освобождаването на средства от него се определят с наредба на комисията.
Прехвърляне на парични средства
Чл. 123ш. Прехвърлянето на средства между фондовете за извършване на плащания и резерва за гарантиране на пенсионните плащания се извършва в парични средства.
Чл. 123щ. (1) Приходите на фонда за изплащане на пожизнени пенсии и на фонда за срочни плащания не се облагат с данък по реда на Закона за корпоративното подоходно облагане.
(2) Услугите по допълнително пенсионно осигуряване чрез управление на фондовете за извършване на плащания не се облагат с данък по реда на Закона за данък върху добавената стойност.
(3) Финансовият резултат на пенсионноосигурителното дружество се намалява с дохода от инвестиране на средствата на резерва за гарантиране на пенсионните плащания.
(4) Собствените средства на пенсионноосигурителното дружество за заделяне на резерв за гарантиране на пенсионните плащания се признават за разход за данъчни цели по Закона за корпоративното подоходно облагане.
(5) Средствата, освободени от резерва за гарантиране на пенсионните плащания в полза на пенсионноосигурителното дружество и отчетени като счетоводен приход, се признават за приход за данъчни цели по Закона за корпоративното подоходно облагане.“
§ 33. В чл. 124, ал. 1 думите „чл. 137, ал. 4“ се заменят с „чл. 137, ал. 12“.
§ 34. В чл. 124а се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 3 се изменя така:
„(3) Изборът се извършва с индивидуално заявление, подадено от лицето до пенсионноосигурителното дружество, управляващо фонда, в който желае да участва. Със заявлението лицата избират начина на инвестиране на средствата им, като посочват конкретния подфонд, в който да се управляват при спазване на ограничението по чл. 163, ал. 4, или режим на управление и автоматично прехвърляне на средствата им в подфонд съобразно възрастта по чл. 137, ал. 13.“
2. Създава се нова ал. 4:
„(4) Едновременно с подаване на заявлението по ал. 3 лицето сключва осигурителен договор с дружеството, управляващо фонда, в който желае да участва. Договорът поражда действие, при условие че са изпълнени изискванията на ал. 1 и 2, като осигурителното правоотношение възниква от първо число на месеца, следващ месеца на избора.“
3. Досегашните ал. 4 и 5 стават съответно ал. 5 и 6.
§ 35. В чл. 125, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
„2. свободен избор на осигуреното лице в универсален пенсионен фонд на начина на инвестиране на средствата му при условията на този дял;“.
2. Досегашните т. 2, 3, 4, 5, 6 и 7 стават съответно т. 3, 4, 5, 6, 7 и 8.
§ 36. В чл. 127, ал. 6 в изречение първо след думата „универсален“ се добавя „или професионален“, а думите „във фонда“ се заменят с „в съответния подфонд на универсалния пенсионен фонд или в професионалния пенсионен фонд“.
§ 37. В чл. 129 се правят следните изменения и допълнения:
а) в текста преди т. 1 след думата „фонда“ се поставя запетая и се добавя „съответно подфонда“;
б) в т. 2 думата „задължително“ се заличава;
„4. cредствата, преведени след прехвърляне на пенсионни права от схемите на Съюза, на Европейската централна банка и на Европейската инвестиционна банка.“
2. В ал. 3 в изречение второ след думата „фонд“ се поставя запетая, добавя се „съответно подфонд“.
3. Алинея 5 и 6 се изменят така:
„(5) Всеки дял представлява пропорционална част от нетните активи на професионалния пенсионен фонд, съответно подфонда в универсалния пенсионен фонд. Дяловете в един професионален пенсионен фонд и един подфонд по чл. 137, ал. 3 са равни помежду си по стойност, определена и обявена съгласно ал. 9.
(6) Стойността на всички дялове и части от дялове във фонда, съответно подфонда, е равна на стойността на нетните активи на фонда, съответно на подфонда.“
4. В ал. 7 след думата „фонда“ се поставя запетая, добавя се „съответно подфонда“ и се поставя запетая.
5. В ал. 9 след думата „дял“ се добавя „в подфондовете по чл. 137, ал. 3“.
6. В ал. 10 думите „във фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване“ се заменят с „в професионален пенсионен фонд, съответно подфонд“ и след тях се поставя запетая.
7. В ал. 11 накрая се добавя „до отпускането на плащане по чл. 139, ал. 1, съответно по чл. 142, ал. 1“.
8. В ал. 12 се създава изречение второ: „Прехвърлените средства не подлежат на принудително изпълнение.“
9. В ал. 14 след думата „него“ се добавя „подфонд в“.
§ 38. В чл. 131 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Когато размерът на средствата по индивидуалната партида на осигурено лице във фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване, натрупани към датата на определяне на плащането, е по-малък от сумата на брутния размер на преведените от Националната агенция за приходите и Националния осигурителен институт осигурителни вноски за съответното лице, преди изплащането на допълнителна пожизнена пенсия за старост, срочна професионална пенсия за ранно пенсиониране или на еднократно или разсрочено изплащане по чл. 167а, ал. 1 и 2 или по чл. 172 индивидуалната партида се допълва до тази сума със средства от съответния резерв по чл. 193а, ал. 1.“
а) в т. 1 думите „чл. 172“ се заменят с „чл. 247, ал. 4“;
б) в т. 2 накрая се добавя „и чл. 142, ал. 1, т. 2“.
3. В ал. 4 след думите „чл. 139, ал. 1, т. 2“ се добавя „или чл. 142, ал. 1, т. 2“, а накрая се добавя „в съответния фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване“.
4. Алинея 5 се изменя така:
„(5) Допълнителните пожизнени пенсии за старост, срочните професионални пенсии за ранно пенсиониране и еднократните и разсрочени изплащания по чл. 167а, ал. 1 и 2 и по чл. 172 се изчисляват въз основа на средствата по индивидуалната партида след допълването й съгласно ал. 2 – 4 при необходимост, като се вземат предвид прехвърлените средства по чл. 172 и чл. 247, ал. 4.“
§ 39. Член 133а се отменя.
§ 40. В чл. 134 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „и фондове за извършване на плащания“ се заменят с „и подфондове“, а думите „на фондовете за извършване на плащания и на резервите по чл. 192, ал. 2 и“ се заменят с „на резервите по“.
2. В ал. 2 думите „и фондовете за извършване на плащания“ се заличават.
§ 41. В чл. 135 се правят следните изменения и допълнения:
1. В заглавието думите „и на фондовете за извършване на плащания“ се заменят с „и подфондовете“.
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Наименованието на подфондовете в универсалните пенсионни фондове задължително съдържа в комбинация думите „динамичен универсален подфонд“, „балансиран универсален подфонд“ или „консервативен универсален подфонд“.“
3. В ал. 3 след думите „Само фонд“ се добавя „съответно подфонд“, а думите „съответно думите „фонд за изплащане на пожизнени пенсии“ или „фонд за разсрочени плащания“ или техни производни“ се заличават.
§ 42. В чл. 136 думите „и на фондовете за извършване на плащания“ се заличават.
§ 43. В чл. 137 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нови ал. 3 и 4:
„(3) С решението по ал. 1 дружеството създава в универсалния пенсионен фонд динамичен, балансиран и консервативен подфонд с различни инвестиционни профили. Видът на всеки подфонд се определя в зависимост от максимално допустимия размер на инвестициите му във финансови инструменти с променлив доход, както следва:
1. динамичен подфонд – до 90 на сто от активите във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8, 12 – 16 и 18;
2. балансиран подфонд – до 55 на сто от активите във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8, 12 – 15 и 18;
3. консервативен подфонд – до 25 на сто от активите във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 12 и 13.
(4) Подфондовете по ал. 3 са обособени имущества в универсалния пенсионен фонд и се управляват от дружеството, което го представлява.“
2. Създават се нова ал. 5 и ал. 6 – 10:
„(5) Всеки подфонд се формира от вноските и прехвърлените средства на осигурените в него лица и се състои от активите и задълженията, придобити, съответно поети във връзка с дейността на подфонда.
(6) Активите в подфонда не могат да се използват за изпълнение на задължения извън поетите във връзка с неговата дейност.
(7) От средствата във всеки подфонд:
1. се извършват разходи за придобиването и продажбата на неговите активи и се извършват плащанията за трайни подобрения на активите по чл. 176, ал. 1, т. 17 и се признават ежегодните разходи за данъци и такси;
2. се изпълняват задълженията към осигурените лица, чиито средства са внесени или прехвърлени в подфонда;
3. се заплащат дължимите на пенсионноосигурителното дружество такси и удръжки по чл. 201, ал. 1;
4. не могат да се извършват плащания, различни от предвидените в т. 1 – 3.
(8) Подфондът се води в евро и в дялове. Оценката на активите и пасивите на подфонда се извършва към края на всеки работен ден в съответствие с изискванията на чл. 181.
(9) Между подфондовете в универсалния пенсионен фонд могат да се прехвърлят парични средства и/или други активи.
(10) При управлението на подфондовете се прилага съответно чл. 126.“
3. Досегашната ал. 3 става ал. 11 и в нея се създава ново изречение второ: „Със заявлението лицата избират начина на инвестиране на средствата им, като посочват конкретния подфонд, при спазване на ограничението по чл. 163, ал. 4, или режим на управление и автоматично прехвърляне на средствата им в подфонд съобразно възрастта по ал. 13.“, а досегашното изречение второ става изречение трето.
4. Досегашната ал. 4 става ал. 12 и се изменя така:
„(12) За лицата, които не са направили избор по реда на ал. 11, се извършва служебно разпределение по подфондовете в регистрираните универсални фондове по начин и по ред, определени с инструкция, издадена от Националната агенция за приходите и от комисията.“
5. Създават се ал. 13 и 14:
„(13) Служебното разпределение на лицата по ал. 12 в подфондовете с различен инвестиционен профил се извършва въз основа на възрастта им при следните условия:
1. в динамичен универсален подфонд – до навършване на 50 години;
2. в балансиран универсален подфонд – от 50 години до три години преди възрастта по чл. 68, ал. 1;
3. в консервативен универсален подфонд – лица, на които остават три години или по-малко до навършване на възрастта по чл. 68, ал. 1.
(14) Разпределението на лицата по съответните подфондове по ал. 13 се извършва въз основа на критерии, които се определят с инструкцията по ал. 12 и задължително включват постигнатата доходност при управлението на всеки подфонд. Доходността при управлението на подфондовете от всеки вид се съпоставя с показател, който се изчислява съгласно наредба на комисията и се обявява от комисията до края на месеца, следващ всяко тримесечие. Подфондовете, при управлението на които е постигната доходност, която е по-ниска от обявената стойност на показателя, намалена с отклонение, определено с инструкцията, не участват в служебното разпределение на лицата въз основа на критерия доходност.“
§ 44. В чл. 139 се създава нова ал. 2:
„(2) Правата по ал. 1 не се погасяват по давност. След отпускане на еднократно плащане и след сключване на пенсионен договор или договор за разсрочено изплащане за всяко дължимо плащане тече отделна давност от датата, от която е изискуемо.“
§ 45. В чл. 140 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 думите „ал. 3“ се заменят с „ал. 11“.
2. В ал. 4 след думата „определени“ се добавя „с инструкция, издадена от“.
3. Създава се нова ал. 5:
„(5) Критериите за служебно разпределение се определят с инструкцията по ал. 4 и задължително включват постигнатата доходност при управлението на всеки фонд. Доходността при управлението на фондовете се съпоставя с показател, който се изчислява съгласно наредба на комисията и се обявява от комисията до края на месеца, следващ всяко тримесечие. Фондовете, при управлението на които е постигната доходност, която е по-ниска от обявената стойност на показателя, намалена с отклонение, определено с инструкцията, не участват в служебното разпределение на лицата въз основа на критерия доходност.“
§ 46. В чл. 142 се създава нова ал. 2:
„(2) Правата по ал. 1 не се погасяват по давност. След отпускане на еднократно плащане и след сключване на пенсионен договор и договор за разсрочено изплащане за всяко дължимо плащане тече отделна давност от датата, от която е изискуемо.“
§ 47. В чл. 142а се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нова ал. 2 и ал. 3:
„(2) Преди сключване на осигурителен договор за участие в универсален пенсионен фонд пенсионноосигурителното дружество е длъжно въз основа на получени от лицето данни чрез попълване на въпросник да прецени степента на допустимия за него инвестиционен риск, да го запознае с резултатите от тази преценка и да го консултира при избора на подфонд с подходящ инвестиционен профил.
(3) Изискванията относно формата и съдържанието на документите по ал. 2 се определят с наредба на комисията.“
2. Досегашната ал. 2 става ал. 4 и в нея:
а) в т. 1, буква „б“ думите „търговската регистрация“ се заменят с „единния идентификационен код“;
б) в т. 2 думите „съдебната регистрация“ се заличават, а накрая се поставя запетая и се добавя „съответно на подфонда в универсалния пенсионен фонд“;
„12. изявление на лицето, че е запознато с рисковия профил на избрания подфонд в универсалния пенсионен фонд, съответно на професионалния пенсионен фонд, и приема инвестиционната политика.“
§ 48. В чл. 143 се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 1 накрая се добавя „и на подфондовете с различен инвестиционен профил в универсалния пенсионен фонд“;
б) в т. 6 накрая се добавя „и на подфондовете с различен инвестиционен профил“;
в)в т. 8 след думите „чл. 167, ал. 4“ се добавя „съответно по чл. 168, ал. 6“;
г) създава се нова т. 13:
„13. условията, реда и сроковете за промяна на участие на осигурените лица от един в друг подфонд с различен инвестиционен профил съобразно възрастта по чл. 137, ал. 13 или по искане на осигурените лица;“
д) досегашните т. 13, 14, 15 и 16 стават съответно т. 14, 15, 16 и 17;
е) досегашната т. 17 става т. 18 и в нея думите „изплащането на пожизнените пенсии“ се заменят с „на пенсионните плащания“;
ж) досегашната т. 18 става т. 19 и се изменя така:
„19. реда и начина за гарантиране на брутния размер на преведените осигурителни вноски и предвидения за това резерв;“
з) досегашната т. 19 става т. 20.
2. В ал. 3 думите „чл. 137, ал. 3“ се заменят с „чл. 137, ал. 11“.
§ 49. В чл. 144 ал. 5 се изменя така:
„(5) Пенсионноосигурителното дружество уведомява осигурените лица за конкретните изменения и допълнения в правилника за организацията и дейността на пенсионния фонд в 7-дневен срок от получаване на решението на комисията:
1. чрез съобщение, публикувано на страницата си в интернет;
2. чрез съобщение по електронна поща до всяко лице, което е заявило желанието си да бъде уведомявано за промените в този документ.“
§ 50. Член 144а се отменя.
§ 51. В чл. 145 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Разрешението за управление на универсален или на професионален фонд се издава от комисията по предложение на заместник-председателя на комисията. За получаване на разрешение лицензираното пенсионноосигурително дружество подава до комисията писмено заявление, към което прилага документи, определени с наредба на комисията.“
а) думите „наредбата по чл. 122а, ал. 5 изисквания към документите по ал. 1, т. 4, 8, 9 и 11“ се заменят с „наредба документите по ал. 1 и изискванията към тях, включително образците на заявлението и прилаганите към него декларации“;
б) създава се изречение второ: „За неверни данни в представена декларация деклараторът носи наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.“
§ 52. Член 148 се изменя така:
„Вписване в регистър БУЛСТАТ
Чл. 148. (1) Агенцията по вписванията вписва в регистър БУЛСТАТ универсалния пенсионен фонд и създадените в него подфондове с различен инвестиционен профил след предоставяне на издаденото от комисията разрешение и решението по чл. 137, ал. 1.
(2) Агенцията по вписванията вписва професионалния пенсионен фонд в регистър БУЛСТАТ след предоставяне на издаденото от комисията разрешение.
(3) Пенсионноосигурителното дружество уведомява комисията за вписванията по ал. 1 и 2 в срок три работни дни от извършването им.
(4) Фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване възникват като юридически лица от деня на вписването им в регистър БУЛСТАТ. Подфондовете се считат за учредени от вписването им в регистър БУЛСТАТ.
(5) Всички разходи за учредяване, за получаване на разрешение за управление и за вписване на фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване и подфондовете в тях са за сметка на пенсионноосигурителното дружество.“
§ 53. В чл. 149, ал. 1, т. 2 думата „съда“ се заменя с „регистър БУЛСТАТ“.
§ 54. Членове 150 – 154 се отменят.
§ 55. В чл. 154б думите „съда, извършил вписването“ се заменят с „Агенцията по вписванията“, а думите „най-малко в два централни всекидневника“ се заменят с „на интернет страницата си“.
§ 56. В чл. 155 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Интересите на осигурените лица в универсален пенсионен фонд и в професионален пенсионен фонд и на лицата, получаващи плащания от фондовете по чл. 123р и 123с, се представляват от попечителски съвет.“
§ 57. В чл. 159 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 6 се създават изречения второ и трето: „Постъпилите вноски по сметката на универсалния пенсионен фонд по изречение първо се прехвърлят по сметката на съответния подфонд не по-късно от края на следващия работен ден. Пенсионноосигурителното дружество разпределя вноските по индивидуалните партиди на осигурените лица в съответните подфондове в деня на прехвърлянето им по сметката на съответния подфонд.“
2. В ал. 7 след думите „ал. 6“ се поставя запетая и се добавя „изречение първо“.
§ 58. В чл. 160 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „на професионалния пенсионен фонд, на фонда за изплащане на пожизнени пенсии и на фонда за разсрочени плащания“ се заменят с „и на професионалния пенсионен фонд“.
2. Алинеи 4, 5 и 6 се отменят.
§ 59. Член 163 се изменя така:
„Условия за осигуряване във фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване
Чл. 163. (1) Осигурените лица имат право да се осигуряват само в един универсален и/или в един професионален пенсионен фонд.
(2) След изтичане на една година от служебното им разпределение или от предходния им избор на начин на инвестиране на средствата им по реда на тази алинея, на чл. 124а, ал. 3, на чл. 137, ал. 11, на чл. 171 или на чл. 343в осигурените лица имат право:
1. да се прехвърлят в подфонд с различен инвестиционен профил в същия универсален пенсионен фонд при спазване на ограничението по ал. 4, или
2. да преминат към режим на управление и автоматично прехвърляне на средствата им в подфонд съобразно възрастта по чл. 137, ал. 13.
(3) При навършване на 50-годишна възраст служебно разпределените лица в динамичен подфонд, които не са избрали подфонд по реда на ал. 2, на чл. 124а, ал. 3, на чл. 171 или на чл. 343в, се прехвърлят служебно в балансирания подфонд на същия универсален пенсионен фонд от пенсионноосигурителното дружество, което го управлява.
(4) Осигурените лица в универсален пенсионен фонд, навършили възраст, по-ниска с три години от възрастта по чл. 68, ал. 1, могат да участват само в консервативен подфонд. При навършване на тази възраст осигурените лица в балансиран подфонд и в динамичен подфонд задължително се прехвърлят служебно в консервативния подфонд на същия универсален пенсионен фонд от пенсионноосигурителното дружество, което го управлява.
(5) Условията, редът и сроковете за прехвърлянето на осигурените лица по ал. 2 – 4 се определят с наредбата по чл. 171, ал. 7.“
§ 60. В чл. 164 думите „и фондовете за извършване на плащания“ се заличават.
§ 61. В чл. 167 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думите „минималния размер на пенсията за осигурителен стаж и възраст по чл. 68, ал. 1“ се заменят с „20 на сто от минималната работна заплата за страната“.
2. В ал. 3 думите „15 на сто от минималния размер на пенсията за осигурителен стаж и възраст по чл. 68, ал. 1“ се заменят с „10 на сто от минималната работна заплата за страната“.
§ 62. Член 167а се изменя така:
„Право на еднократно или разсрочено изплащане на средствата при придобито право на допълнителна пожизнена пенсия за старост
Чл. 167а. (1) Когато средствата по индивидуалната партида на осигуреното лице, включително след допълване по реда на чл. 131, ал. 2 – 5, са недостатъчни за отпускането на допълнителна пожизнена пенсия за старост в размера по чл. 167, ал. 3, но надвишават трикратния размер на минималната работна заплата за страната към датата на определяне на стойността на средствата по партидата, осигуреното лице ги получава разсрочено.
(2) Когато размерът на средствата по индивидуалната партида, включително след допълване по реда на чл. 131, ал. 2 – 5, е по-малък от трикратния размер на минималната работна заплата за страната, те се изплащат на лицето еднократно.
(3) Когато към датата на определяне на еднократното или разсроченото плащане по ал. 1 средствата по индивидуалната партида са по-малко от сумата на брутния размер на постъпилите осигурителни вноски за съответното лице, индивидуалната партида се допълва до тази сума съгласно чл. 131, ал. 2 – 5 и плащането се определя въз основа на нея.
(4) Месечният размер на разсроченото плащане към датата на определянето му не може да бъде по-голям от 50 на сто от минималната работна заплата за страната към същата дата и по-малък от 20 на сто от нейния размер.
(5) Пенсионноосигурителното дружество извършва разсроченото плащане срещу прехвърляне във фонда за срочни плащания на натрупаните средства по индивидуалната партида или на допълнения размер на средствата в случаите по чл. 131, ал. 2 – 5.
(6) Предвидените разсрочени плащания, съответно актуализираните и преизчислените разсрочени плащания, не може да се променят, освен при извършване на актуализация и преизчисляване по реда на чл. 169в и 169г.
(7) Осигурените в универсален пенсионен фонд лица по чл. 127, ал. 6 и 7 имат право да получат като еднократно плащане натрупаните по индивидуалната им партида средства от осигурителни вноски, отнасящи се за периоди след разкриването на партидите, като за тези средства не се прилагат ал. 3 и 6 и чл. 131, ал. 2 – 5. Това право може да бъде упражнено веднъж годишно не по-рано от 12 месеца от сключване на пенсионния договор или договора за разсрочено изплащане на средства, съответно от предходното изплащане на средства.
(8) Плащанията по ал. 2 и 7 се извършват от индивидуалната партида на осигуреното лице.“
§ 63. В чл. 168 се създават ал. 5 – 8:
„(5) Срочната пенсия за ранно пенсиониране представлява месечно плащане на предвидена в пенсионния договор сума, дължима от определена дата до края на предвидения в договора срок.
(6) Пенсионноосигурителното дружество изплаща срочна професионална пенсия за ранно пенсиониране срещу прехвърляне във фонда за срочни плащания на натрупаните средства по индивидуалната партида или на допълнения размер на средствата в случаите по чл. 131, ал. 2 – 5.
(7) Осигурените в професионален пенсионен фонд лица по чл. 127, ал. 6 и 7 имат право да получат като еднократно плащане натрупаните по индивидуалната им партида средства от осигурителни вноски, отнасящи се за периоди след разкриването на партидите. Това право може да бъде упражнено веднъж годишно не по-рано от 12 месеца от сключване на пенсионния договор, съответно от предходното изплащане на средства.
(8) Плащането по ал. 7 се извършва от индивидуалната партида на осигуреното лице.“
§ 64. В чл. 169 се правят следните изменения:
а) в т. 2 думите „публикувана от Националния статистически институт“ се заменят с „на лицата, родени след 31 декември 1959 г., които подлежат на осигуряване за старост в държавното обществено осигуряване“;
2. Алинея 2 се изменя така:
„(2) При изчисляването на допълнителната пожизнена пенсия за старост не се допуска отчитане на пола като актюерски фактор.“
3. Алинеи 3 и 4 се изменят така:
„(3) Таблицата по ал. 1, т. 2 се изготвя от Националния статистически институт по възлагане от пенсионноосигурителните дружества по чл. 7, ал. 2 от Закона за статистиката и отчита очакваното развитие на средната продължителност на предстоящия живот и на смъртността. Таблицата се актуализира на всеки три години, изтекли от изготвянето на предходната, и се прилага до края на 6-месечието, през което изтича срокът за актуализацията й. Изготвената, съответно актуализираната таблица по ал. 1, т. 2, се предоставя от Националния статистически институт едновременно на всички пенсионноосигурителни дружества и на комисията.
(4) В случай че не бъде сключен договор или не бъде изготвена таблица по ал. 1, т. 2 по други причини, съответно таблицата по ал. 1, т. 2 не бъде актуализирана до края на 6-месечието по ал. 3, се прилага последната публикувана от Националния статистически институт таблица за смъртност и средна продължителност на предстоящия живот, като през първото 6-месечие на годината се използва статистическата информация от таблицата, публикувана през предходната година, а през второто 6-месечие – статистическата информация, публикувана през текущата година. Когато таблицата по ал. 1, т. 2 бъде актуализирана след края на 6-месечието по ал. 3, тя се прилага от началото на 6-месечието, следващо изготвянето й.“
4. Досегашните ал. 5, 6 и 7 се отменят.
5. В ал. 8 т. 3 се отменя.
6. Алинеи 9, 10, 11, 12 и 13 се отменят.
б) в т. 2 думите „по реда на ал. 1 и 4“ се заличават.
§ 65. В чл. 169а се правят следните изменения:
а) в т. 1 думите „търговската регистрация“ се заличават;
б) в т. 3 думите „размера на средствата по индивидуалната партида за изплащане на“ се заличават;
в) в т. 5 думите „нейният гарантиран размер и“ се заличават.
2. В ал. 3 думата „гарантирания“ се заменя с „първоначалния й“.
§ 66. В чл. 169б се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 1 думите „търговската регистрация“ се заличават, а думата „разсрочени“ се заменя със „срочни“;
в) точка 5 се изменя така:
„5. начините за актуализацията и преизчисляването на плащанията и реда и начина за извършването им;“.
„(3) Определените в договора за разсрочено изплащане на средства по чл. 167а, ал. 1 размери на отделните плащания, съответно актуализираният и преизчисленият им размер, не може да се променят, освен при извършване на актуализация и преизчисляване по реда на чл. 169в и 169г.“
§ 67. Член 169в се изменя така:
„Актуализация на допълнителната пожизнена пенсия за старост и на разсроченото плащане
Чл. 169в. (1) Допълнителната пожизнена пенсия за старост, срочната пенсия за ранно пенсиониране и разсроченото плащане се актуализират поне веднъж годишно.
(2) Допълнителната пожизнена пенсия за старост се актуализира в зависимост от дохода от дейността на фонда за изплащане на пожизнени пенсии по чл. 123р през периода, за който се отнася актуализацията.
(3) Срочната пенсия за ранно пенсиониране и разсроченото плащане се актуализират в зависимост от дохода от дейността на фонда за срочни плащания по чл. 123с през периода, за който се отнася актуализацията.
(4) Актуализацията на допълнителната пожизнена пенсия за старост се извършва с не по-малко от 50 на сто от дохода от дейността на фонда за изплащане на пожизнени пенсии по чл. 123р през периода, за който се отнася. Размерът на допълнителната пожизнена пенсия за старост може да се намалява само след изразходване на средствата от аналитичната сметка по чл. 123р, ал. 11 и не може да бъде по-нисък от първоначалния й размер по чл. 169а, ал. 2, т. 5.
(5) Актуализацията на срочната пенсия за ранно пенсиониране и на разсроченото плащане се извършва с не по-малко от 50 на сто от дохода от дейността на фонда за срочни плащания по чл. 123с през периода, за който се отнася.Размерите на пенсията и на разсроченото плащане може да се намаляват само след изразходване на средствата от аналитичната сметка по чл. 123с, ал. 3, т. 2. След намаляването пенсията не може да бъде по-ниска от първоначалния й размер по чл. 169а, ал. 2, т. 5.“
§ 68. В чл. 169г ал. 2 се изменя така:
„(2) Преизчисляването по ал. 1 се извършва от първо число на месеца, следващ месеца, през който е подадено искането. Средствата от партидата, въз основа на които е извършено преизчисляването, се прехвърлят във фонда за изплащане на пожизнени пенсии по чл. 123р, съответно във фонда за срочни плащания по чл. 123с.“
§ 69. В чл. 170 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) При смърт на осигурено лице във фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване средствата по индивидуалната му партида се изплащат еднократно или разсрочено на наследниците му по закон при съответно прилагане на чл. 2, 3, чл. 4, ал. 1, чл. 5 – 9, 10 и 10а от Закона за наследството. Средствата, дължими на наследниците по закон на осигурения по изречение първо, които са починали след него, се изплащат на техните наследници по закон.“
2. В ал. 2 думите „настоящата стойност на“ се заменят с „остатъкът от“.
3. В ал. 3 думите „възлизаща на настоящата стойност на“ се заменят с „в размер на остатъка от“.
4. В ал. 5 думите „или разсрочено“ се заличават, а думите „средствата по индивидуалната му партида“ се заменят с „дължимите плащания на починалия“.
5. В ал. 6 думата „извършване“ се заменя с „отпускане“.
а) в т. 1 думите „изплащането на пожизнени пенсии“ се заменят с „пенсионните плащания“;
б) в т. 3 след думите „ал. 4“ се добавя „и 5“, а думите „изплащането на пожизнени пенсии“ се заменят с „пенсионните плащания“;
в) в т. 4 думите „и пенсионери“ се заличават.
§ 70. В чл. 171 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 3 думите „ал. 3“ се заменят с „ал. 4“.
2. В ал. 3 текстът преди т. 1 се изменя така: „Осигуреното лице може да прехвърли средствата от индивидуалната си партида във фонда при несъгласие с извършени промени в правилника му или в инвестиционната му политика, съответно в предвидените в нея общи правила и/или правила за инвестициите на подфонда, в който участва, ако в тримесечен срок от уведомлението по чл. 144, ал. 5, съответно по чл. 175а, ал. 4, подаде заявление за това, освен когато:“.
3. В ал. 4 думите „универсален пенсионен фонд“ се заменят с „фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване“.
4. Създава се нова ал. 6:
„(6) При промяна на участие от универсален пенсионен фонд осигуреното лице може да избере:
1. да участва в подфонд от същия или от различен вид спрямо подфонда, в който е осигурявано, при спазване на ограничението по чл. 163, ал. 4;
2. да премине от участие в подфонд от конкретен вид към режим на управление и автоматично прехвърляне на средствата в подфонд съобразно възрастта по чл. 137, ал. 13;
3. да участва в избран от него подфонд при спазване на ограничението по чл. 163, ал. 4, вместо да следва режим на управление и автоматично прехвърляне на средствата в подфонд съобразно възрастта по чл. 137, ал. 13;
4. средствата му да продължат да се управляват и автоматично да се прехвърлят в подфонд съобразно възрастта по чл. 137, ал. 13.“
5. Досегашната ал. 6 става ал. 7.
§ 71. В чл. 172 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създават се ал. 2 и 3:
„(2) Когато към датата на определяне на еднократното или разсроченото плащане по ал. 1 средствата по индивидуалната партида са по-малко от сумата на брутния размер на постъпилите осигурителни вноски за съответното лице, индивидуалната партида се допълва до тази сума съгласно чл. 131, ал. 2 – 5 и плащането се определя въз основа на нея.
(3) При разсрочено изплащане на средства отделното плащане не може да бъде по-малко от 20 на сто от минималната работна заплата за страната.“
§ 72. В глава тринадесета се създават чл. 174а и 174б:
„Ред за разглеждане на искания на осигурените лица, пенсионерите и техните наследници
Чл. 174а. (1) Пенсионноосигурителното дружество оказва съдействие на осигурените лица, пенсионерите и техните наследници при подаване на искания за упражняване на правата, предвидени в този кодекс и актовете по прилагането му, като им предоставя необходимата информация за подаване на искането и последиците от упражняване на съответното право.
(2) Дружеството поставя входящ номер и дата на искането на хартиен носител при подаването му и предоставя данни за тях на лицето. Когато искането е подадено като електронен документ, дружеството изпраща данните за входящия номер и датата на лицето в деня на получаването му, съответно на първия работен ден след това при подаване на искането в извънработно време или в неработен ден.
(3) Дружеството се произнася по искането в едномесечен срок от подаването му, освен ако в правилника на фонда за допълнително задължително пенсионно осигуряване или в правилата на фонда за извършване на плащания е предвиден по-кратък срок.
(4) Дружеството може да изисква от лицата по ал. 1 само веднъж отстраняване на нередовности в подадените документи и/или допълнителни документи и информация в срок, не по-кратък от един месец.
(5) В случаите по ал. 4 и по чл. 168, ал. 4 дружеството се произнася по искането в едномесечен срок от получаване на съответните документи, съответно от изтичане на срока за представянето им.
(6) Документите, представени от един от наследниците на осигурено лице или пенсионер, се вземат предвид и при разглеждане на исканията на останалите му наследници. При постъпили искания от повече от един наследник дружеството може да се произнесе по всички от тях в последния срок по ал. 3 или 5.
(7) Не се изисква отделно произнасяне на дружеството, ако в съответния срок по ал. 3, 5 или 6 бъде извършено еднократно изплащане на дължимата сума на лицето, подало искането, или му бъде предложено сключването на пенсионен договор или договор за разсрочено изплащане.
(8) При отказ дружеството се произнася с писмен акт, в който посочва:
1. конкретните обстоятелства и правното основание за отказа;
2. органа на дружеството, пред който актът може да бъде оспорен, и срока за това;
3. възможностите за подаване на жалба и предявяване на правото по съдебен ред.
(9) Редът по ал. 1 – 8 не се прилага при промяна на участие по чл. 171.
Отстраняване на грешки при определяне на дължимите средства
Чл. 174б. (1) Когато пенсионноосигурителното дружество е определило неправилно размера на плащане, дължимо на осигурено лице, пенсионер или техен наследник, в едномесечен срок от узнаване на грешката дружеството е длъжно:
1. да се произнесе с писмен акт, с който:
а) установява разликата между дължимите и изплатените средства;
б) определя занапред правилния размер на плащането;
2. да изпрати на лицето по ал. 1 акта по т. 1;
3. да изплати разликата по т. 1, буква „а“ на съответното лице заедно със законната лихва, когато плащането е било определено в размер, по-нисък от дължимия.
(2) Осигурените лица, пенсионерите и техните наследници не дължат възстановяване на добросъвестно получени средства, които са били изплатени в размер, по-висок от дължимия. Добросъвестността се предполага до установяване на противното.
(3) Осигурените лица, пенсионерите и техните наследници са длъжни да възстановят недобросъвестно получените средства по ал. 1, т. 1, буква „а“ в едномесечен срок от получаване на акта по ал. 1, т. 1, а при липса на доброволно изпълнение – от съобщаване на влязлото в сила съдебно решение, с което съответното лице е осъдено да заплати недължимо получените средства. Възстановяването на недължимите средства заедно със законната лихва от получаването им се извършва по платежна сметка на съответния фонд, посочена от пенсионноосигурителното дружество.
(4) Когато при прехвърляне на средства по чл. 171, ал. 1 – 4 или чл. 172 пенсионноосигурителното дружество е превело по-малко средства от дължимите, в 7-дневен срок от узнаване на грешката дружеството:
1. превежда на съответния фонд дължимите средства заедно с обезщетение за своя сметка, определено въз основа на увеличението в стойността на един дял за периода до отстраняване на грешката;
2. уведомява дружеството, управляващо фонда, в който се прехвърлят средствата, и осигурените лица за установената грешка и размера на преведените средства и обезщетението по т. 1.
(5) Когато при прехвърляне на средства по чл. 171, ал. 1 – 4 или чл. 172 пенсионноосигурителното дружество е превело повече средства от дължимите, в 7-дневен срок от узнаване на грешката дружеството възстановява за своя сметка разликата на управлявания от него фонд заедно с обезщетение, определено въз основа на увеличението в стойността на един дял за периода до отстраняване на грешката.“
§ 73. В чл. 175 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „и фондовете за извършване на плащания“ се заличават.
2. В ал. 2, т. 1 след думите „инвестиционната политика“ се добавя „и инвестиционната стратегия“.
§ 74. Член 175а се изменя така:
„Инвестиционна политика и инвестиционна стратегия
Чл. 175а. (1) Пенсионноосигурителното дружество приема инвестиционна политика и инвестиционна стратегия на всеки управляван от него фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване. Минималното съдържание на инвестиционната политика и на инвестиционната стратегия се определя с наредба на комисията.
(2) Дружеството преразглежда инвестиционната политика всяка година, както и незабавно след всяка съществена промяна в пазарните и в други относими условия. Инвестиционната стратегия се актуализира поне веднъж на 6 месеца, както и незабавно след всяка съществена промяна в пазарните и в други относими условия.
(3) Инвестиционната политика, съответно инвестиционната стратегия, се представя на комисията в 7-дневен срок от нейното приемане, съответно изменение или допълнение.
(4) Пенсионноосигурителното дружество информира осигурените лица за направените изменения и допълнения в инвестиционната политика на фонда в 7-дневен срок от промяната:
1. чрез съобщение, публикувано на страницата си в интернет;
2. чрез съобщение по електронна поща до всяко лице, което е заявило желанието си да бъде уведомявано за промените в този документ.“
§ 75. Член 176 се изменя така:
Чл. 176. (1) Пенсионноосигурителното дружество може да инвестира средствата на универсален пенсионен фонд в динамичния подфонд само във:
1. дългови ценни книжа, издадени или гарантирани от:
а) държава членка, задълженията по които съставляват държавен дълг, или от нейната централна банка;
б) Европейската централна банка или от Европейската инвестиционна банка;
в) трета държава, определена с наредба на комисията, задълженията по които съставляват държавен дълг, или от нейната централна банка, които са приети за търговия на регулиран пазар, на многостранна система за търговия (МСТ) или организирана система за търговия (ОСТ) в държава членка или на официален пазар на фондова борса, или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен;
г) трета държава извън посочените в буква „в“, задълженията по които съставляват държавен дълг, или от нейната централна банка, които са приети за търговия на регулиран пазар, МСТ или ОСТ в държава членка;
д) международни финансови организации, като в този случай ценните книжа трябва да имат инвестиционен кредитен рейтинг;
2. инструменти на паричния пазар, издадени или гарантирани от:
а) държава членка или нейната централна банка;
б) Европейската централна банка или от Европейската инвестиционна банка;
в) трета държава, определена с наредба на комисията, или от нейната централна банка;
3. облигации, издадени от:
а) орган на местната власт на държава членка;
б) орган на местната власт на трета държава, определена с наредба на комисията, като в този случай облигациите трябва да имат инвестиционен кредитен рейтинг и да са приети за търговия на регулиран пазар в държава членка или на официален пазар на фондова борса, или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен;
в) орган на местната власт на трета държава, извън посочените в буква „б“, като в този случай облигациите трябва да имат инвестиционен кредитен рейтинг и да са приети за търговия на регулиран пазар в държава членка;
4. корпоративни облигации за финансиране на инфраструктурни проекти:
а) които са издадени от търговски дружества или други предприятия със седалище в държава членка или трета държава, определена с наредба на комисията, чийто предмет на дейност включва изграждането и/или експлоатирането на инфраструктурни проекти, или са издадени или гарантирани от финансови институции, определени с наредба на комисията, и
б) за които в решението на компетентния орган на дружеството или предприятието и в предложението за сключване на облигационен заем е поето задължение в срок, не по-дълъг от 6 месеца от издаването им, да се иска приемане и да бъдат приети за търговия на регулиран пазар в държава членка или официален пазар на фондова борса или на друг организиран пазар в трета държава, определена с наредба на комисията, функциониращ редовно, признат и публично достъпен;
5. корпоративни облигации, приети за търговия на:
а) регулиран пазар в държава членка;
б) официален пазар на фондова борса или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен, като облигациите трябва да имат инвестиционен кредитен рейтинг;
в) пазар за растеж в държава членка;
г) организиран пазар в трета държава, предназначен за инструменти на емитенти с малка или средна пазарна капитализация;
6. влогове в банки с минимален кредитен рейтинг, които имат право да извършват дейност на територията на държава членка;
7. акции, различни от акции на предприятие за колективно инвестиране, както и в права или варанти по тях:
а) търгувани на регулиран пазар в държава членка;
б) търгувани на официален пазар на фондова борса или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен, като акциите трябва да са включени в индекси на тези пазари;
в) привилегировани акции на емитент, чиито акции са включени в индексите по буква „б“;
г) пазар за растеж в държава членка;
д) организиран пазар в трета държава, предназначен за инструменти на емитенти с малка или средна пазарна капитализация;
8. акции, предлагани при условията на първично публично предлагане по законодателството на държава членка, за което е одобрен и публикуван проспект, предвиждащ задължение да се иска приемане на акциите и те да бъдат приети за търговия в срок, не по-дълъг от 12 месеца от издаването им:
а) на регулиран пазар в държава членка;
б) на официален пазар на фондова борса или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен;
в) на пазар за растеж в държава членка;
г) организиран пазар в трета държава, предназначен за инструменти на емитенти с малка или средна пазарна капитализация;
9. облигации, предлагани при условията на първично публично предлагане по законодателството на държава членка, за което е одобрен и публикуван проспект, предвиждащ задължение да се иска приемане на облигациите и те да бъдат приети за търговия в срок, не по-дълъг от 12 месеца от издаването им:
а) на регулиран пазар в държава членка;
б) на официален пазар на фондова борса или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен;
в) на пазар за растеж в държава членка;
г) организиран пазар в трета държава, предназначен за инструменти на емитенти с малка или средна пазарна капитализация;
10. обезпечени корпоративни облигации, за които в решението на общото събрание на акционерите и в предложението за сключване на облигационен заем е поето задължение да се иска приемане и те да бъдат приети за търговия на регулиран пазар в срок, не по-дълъг от 6 месеца от издаването им, и за които е предвидено да бъдат съответно прилагани изискванията на Закона за публичното предлагане на ценни книжа относно довереника на облигационерите и обезпечаване на публична емисия облигации;
11. покрити облигации по чл. 2 от Закона за покритите облигации извън включените по т. 4;
а) дружество със специална инвестиционна цел, лицензирано по реда на Закона за дружествата със специална инвестиционна цел и за дружествaта за секюритизация, както и в права по смисъла на § 1, т. 3 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа, издадени при увеличаване на капитала на дружеството;
б) предприятие за колективно инвестиране, чийто изключителен предмет на дейност е инвестиране в недвижими имоти, получило разрешение за извършване на дейност съгласно законодателството на държава членка, върху което се осъществява надзор, и които са приети за търговия на регулиран пазар в държава членка;
13. акции и/или дялове на колективна инвестиционна схема със седалище в държава членка или в трета държава, определена с наредба на комисията;
14. акции и/или дялове на борсово търгувани фондове със седалище в държава членка или в трета държава, които не са колективни инвестиционни схеми по т. 13 и отговарят на изисквания, определени с наредба на комисията;
15. акции и/или дялове на алтернативни инвестиционни фондове, управлявани от лице, получило разрешение съгласно изискванията на Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно лицата, управляващи алтернативни инвестиционни фондове и за изменение на директиви 2003/41/ЕО и 2009/65/ЕО и на регламенти (ЕО) № 1060/2009 и (ЕС) № 1095/2010 (ОВ, L 174/1 от 1 юли 2011 г.), наричана по-нататък „Директива 2011/61/ЕС“;
16. акции и/или дялове на алтернативни инвестиционни фондове, управлявани от лице, което подлежи на регистрация съгласно изискванията на Директива 2011/61/ЕС, ако е осигурено получаването от пенсионноосигурителното дружество на информация, определена с наредба на комисията;
17. инвестиционни имоти в държава членка;
18. акции или дялове, приети за търговия на регулиран пазар в държава членка или официален пазар на фондова борса, или на друг организиран пазар в трета държава, определена с наредба на комисията, функциониращ редовно, признат и публично достъпен, издадени от:
а) търговски дружества или други предприятия, чийто предмет на дейност включва изграждането и/или експлоатирането на инфраструктурни проекти, със седалище в държава членка или държава, определена с наредба на комисията, или
б) предприятия за колективно инвестиране със седалище в държава членка или държава, определена с наредба на комисията, които инвестират поне 80 на сто от средствата си във финансови инструменти за финансиране на инфраструктурни проекти.
(2) Пенсионноосигурителното дружество инвестира средствата на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд само в активи по ал. 1, т. 1 – 15, 17 и 18.
(3) Пенсионноосигурителното дружество инвестира средствата на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд само в активи по ал. 1, т. 1 – 4, т. 5, букви „а“ и „б“, т. 6, т. 7, букви „а“ – „в“, т. 12 и 13.
(4) Комисията определя с наредба:
1. държавите по ал. 1, т. 1, буква „в“, т. 2, буква „в“, т. 3, буква „б“, т. 4, буква „а“, т. 5, буква „б“, т. 7, буква „б“ и т. 13, 14 и 18;
2. международните финансови организации по ал. 1, т. 1, буква „д“ и финансовите институции по т. 4, буква „а“;
3. минималните нива на кредитния рейтинг по ал. 1, т. 6;
4. пазарите по ал. 1, т. 1, буква „в“, т. 3, буква „б“, т. 4, буква „б“, т. 5, букви „б“ и „г“, т. 7, буква „д“, т. 8, букви „б“ и „г“ и т. 9, букви „б“ и „г“ и пазарите и индексите на тези пазари по ал. 1, т. 7, буква „б“;
5. изискванията към борсово търгуваните фондове по ал. 1, т. 14;
6. изискванията към съдържанието на информацията по ал. 1, т. 16.
(5) Кредитните рейтинги по ал. 1, чл. 177б – 178 и чл. 251 трябва да отговарят на изискванията за използване за регулаторни цели съгласно Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно агенциите за кредитен рейтинг (ОВ, L 302/1 от 17 ноември 2009 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1060/2009“.
(6) Пенсионноосигурителното дружество представя в комисията информацията по ал. 1, т. 16 в 7-дневен срок от получаването й.“
§ 76. В чл. 177 се правят следните изменения и допълнения:
1. В заглавието думите „и фонд за извършване на плащания“ се заличават.
а) в текста преди т. 1 думите „и на фонд за извършване на плащания“ се заменят с „и на подфондовете в него“;
б) в т. 4 думите „чл. 176, ал. 1, т. 12“ се заменят с „чл. 176, ал. 1, т. 13“ и думите „чл. 176, ал. 1, т. 13“ се заменят с „чл. 176, ал. 1, т. 15 и 16“;
в) в т. 5 накрая се поставя запетая и се добавя „с изключение на акции и дялове по чл. 176, ал. 1, т. 15 и 16 при записването им“.
а) в текста преди т. 1 думите „и на фонд за извършване на плащания“ се заменят с „и на подфондовете в него“;
б) в т. 5 думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 2“.
4. В ал. 3 и 5 думите „и фонд за извършване на плащания“ се заличават.
5. В ал. 6 думите „и фонд за извършване на плащания“ се заличават, думите „т. 6 и 11“ се заменят с „т. 7 и 12“ и думата „регулиран“ се заличава.
§ 77. В чл. 177а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „и фондове за извършване на плащания“ се заличават.
2. В ал. 2 и 5 думите „по ал. 1“ се заменят със „за допълнително пенсионно осигуряване и фондовете за извършване на плащания“.
3. В ал. 7 думите „т. 12“ се заменят с „т. 13 и на един борсово търгуван фонд по чл. 176, ал. 1, т. 14“.
4. В ал. 8 думите „т. 11 и 13“ се заменят с „т. 12, 15 и 16“.
„(9) Пенсионноосигурителното дружество и управляваните от него фондове по ал. 1 не могат поотделно да придобиват повече от 7 на сто от акциите или дяловете, издадени от един емитент по чл. 176, ал. 1, т. 18.“
§ 78. Създават се чл. 177б и 177в:
„Ограничения при инвестиране на средствата на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд
Чл. 177б. (1) Не повече от 5 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти, издадени от един емитент, като в това ограничение:
1. не се включват дълговите ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, букви „а“ и „б“ и инструментите на паричния пазар по чл. 176, ал. 1, т. 2, букви „а“ и „б“;
2. не се включват дълговите ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „в“ и инструментите на паричния пазар по чл. 176, ал. 1, т. 2, буква „в“ с инвестиционен кредитен рейтинг;
3. когато емитентът е банка:
a) се включват и влоговете на подфонда в тази банка, стойността на обратните репо сделки с нея по чл. 179а, ал. 1 и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към същата банка;
б) не се включват покритите облигации по чл. 2 от Закона за покритите облигации, за които ограничението се прилага отделно;
4. когато емитентът е финансова институция, се включва и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към нея.
(2) Общата стойност на инвестициите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд във финансови инструменти, издадени от дружества от една група и лицата, с които тези дружества се намират в тесни връзки, не може да превишава 10 на сто от активите на фонда. В това ограничение се включват и:
1. влоговете на подфонда в банки от групата и в банки, които се намират в тесни връзки с дружества от групата, стойността на обратните репо сделки по чл. 179а, ал. 1 с тези банки и стойността на нетната експозиция към тях по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап;
2. стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап с финансови институции от групата и финансови институции, които се намират в тесни връзки с дружества от групата.
(3) Не повече от 10 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „г“.
(4) Не повече от 10 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „д“.
(5) Не повече от 15 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 3, като не повече от 5 на сто от активите могат да са в облигации, издадени от орган на местната власт, които не се търгуват на регулиран пазар.
(6) Не повече от 20 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 4.
(7) Не повече от 30 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 5, като не повече от 2 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 5, букви „в“ и „г“.
(8) Инвестициите във влогове в една банка не могат да превишават 5 на сто от активите в подфонда.
(9) Не повече от 70 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, като не повече от 2 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, букви „г“ и „д“.
(10) Не повече от 3 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 8, като не повече от 1 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 8, букви „в“ и „г“.
(11) Не повече от 4 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 9, като не повече от 1 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 9, букви „в“ и „г“.
(12) Не повече от 2 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 10.
(13) Не повече от 4 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 11.
(14) Не повече от 10 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 12, като не повече от 1 на сто от активите на подфонда могат да бъдат инвестирани в дружества със специална инвестиционна цел, инвестиращи във вземания.
(15) Не повече от 50 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 13, като не повече от 10 на сто от активите на подфонда могат да се инвестират в дялове на колективни инвестиционни схеми, управлявани от едно и също управляващо дружество.
(16) Не повече от 5 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 14.
(17) Не повече от 40 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да са деноминирани във валута, различна от евро, с изключение на активите, за които е налице ограничаване на валутния риск чрез сключени хеджиращи сделки съгласно чл. 179б.
(18) Не повече от 5 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 15.
(19) Не повече от 2 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 16.
(20) Не повече от 5 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани в инвестиционни имоти по чл. 176, ал. 1, т. 17.
(21) Не повече от 10 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 18.
(22) Не повече от 90 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в динамичен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8, 12 – 16 и 18.
(23) Конкретните изисквания и ограничения към инвестициите на подфонда се определят в инвестиционната политика на универсалния пенсионен фонд.
Ограничения при инвестиране на средствата на професионален пенсионен фонд и на балансиран подфонд в универсален пенсионен фонд
Чл. 177в. (1) Не повече от 5 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти, издадени от един емитент, като в това ограничение:
1. не се включват дълговите ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, букви „а“ и „б“ и инструментите на паричния пазар по чл. 176, ал. 1, т. 2, букви „а“ и „б“;
2. не се включват дълговите ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „в“ и инструментите на паричния пазар по чл. 176, ал. 1, т. 2, буква „в“ с инвестиционен кредитен рейтинг;
3. когато емитентът е банка:
a) се включват и влоговете на фонда в тази банка, стойността на обратните репо сделки с нея по чл. 179а, ал. 1 и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към същата банка;
б) не се включват покритите облигации по чл. 2 от Закона за покритите облигации, за които ограничението се прилага отделно;
4. когато емитентът е финансова институция, се включва и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към нея.
(2) Общата стойност на инвестициите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд във финансови инструменти, издадени от дружества от една група и лицата, с които тези дружества се намират в тесни връзки, не може да превишава 10 на сто от активите на фонда. В това ограничение се включват и:
1. влоговете на фонда в банки от групата и в банки, които се намират в тесни връзки с дружества от групата, стойността на обратните репо сделки по чл. 179а, ал. 1 с тези банки и стойността на нетната експозиция към тях по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап;
2. стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап с финансови институции от групата и финансови институции, които се намират в тесни връзки с дружества от групата.
(3) Не повече от 10 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „г“.
(4) Не повече от 10 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „д“.
(5) Не повече от 15 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 3, като не повече от 5 на сто от активите могат да са в облигации, издадени от орган на местната власт, които не се търгуват на регулиран пазар.
(6) Не повече от 15 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 4.
(7) Не повече от 30 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 5, като не повече от 1 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 5, букви „в“ и „г“.
(8) Инвестициите във влогове в една банка не могат да превишават 5 на сто от активите в професионалния фонд, съответно в подфонда.
(9) Не повече от 50 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, като не повече от 1 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, букви „г“ и „д“.
(10) Не повече от 2 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 8, като не повече от 0,5 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 8, букви „в“ и „г“.
(11) Не повече от 2 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 9, като не повече от 0,5 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 9, букви „в“ и „г“.
(12) Не повече от 1 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 10.
(13) Не повече от 2 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 11.
(14) Не повече от 5 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 12, като не повече от 1 на сто от активите на фонда могат да бъдат инвестирани в дружества със специална инвестиционна цел, инвестиращи във вземания.
(15) Не повече от 40 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 13, като не повече от 5 на сто от активите на фонда могат да се инвестират в дялове на колективни инвестиционни схеми, управлявани от едно и също управляващо дружество.
(16) Не повече от 2 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 14.
(17) Не повече от 30 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да са деноминирани във валута, различна от евро, с изключение на активите, за които е налице ограничаване на валутния риск чрез сключени хеджиращи сделки съгласно чл. 179б.
(18) Не повече от 2 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 15.
(19) Не повече от 5 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани в инвестиционни имоти по чл. 176, ал. 1, т. 17.
(20) Не повече от 5 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 18.
(21) Не повече от 55 на сто от активите на професионален пенсионен фонд и на универсален пенсионен фонд в балансиран подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8, 12 – 15 и 18.
(22) Конкретните изисквания и ограничения към инвестициите на фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване се определят в инвестиционните им политики.“
§ 79. Член 178 се изменя така:
„Ограничения при инвестиране на средствата на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд
Чл. 178. (1) Не повече от 5 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти, издадени от един емитент, като в това ограничение:
1. не се включват дълговите ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, букви „а“ и „б“ и инструментите на паричния пазар по чл. 176, ал. 1, т. 2, букви „а“ и „б“;
2. не се включват дълговите ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „в“ и инструментите на паричния пазар по чл. 176, ал. 1, т. 2, буква „в“ с инвестиционен кредитен рейтинг;
3. когато емитентът е банка, се включват и влоговете на фонда в тази банка и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към същата банка;
4. когато емитентът е финансова институция, се включва и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към нея.
(2) Общата стойност на инвестициите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд във финансови инструменти, издадени от дружества от една група и лицата, с които тези дружества се намират в тесни връзки, не може да превишава 10 на сто от активите на фонда. В това ограничение се включват и:
1. влоговете на универсалния пенсионен фонд в консервативен подфонд в банки от групата и в банки, които се намират в тесни връзки с дружества от групата, стойността на обратните репо сделки по чл. 179а, ал. 1 с тези банки и стойността на нетната експозиция към тях по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап;
2. стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап с финансови институции от групата и финансови институции, които се намират в тесни връзки с дружества от групата.
(3) Не повече от 10 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „г“.
(4) Не повече от 10 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 1, буква „д“.
(5) Не повече от 15 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 176, ал. 1, т. 3, като не повече от 5 на сто от активите могат да са в облигации, издадени от орган на местната власт, които не се търгуват на регулиран пазар.
(6) Не повече от 10 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 4.
(7) Не повече от 20 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 5, букви „а“ и „б“.
(8) Инвестициите във влогове в една банка не могат да превишават 5 на сто от активите в подфонда.
(9) Не повече от 20 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, букви „а“ – „в“.
(10) Не повече от 5 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 12, като не повече от 1 на сто от активите на подфонда могат да бъдат инвестирани в дружества със специална инвестиционна цел, инвестиращи във вземания.
(11) Не повече от 20 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 13, като не повече от 5 на сто от активите на подфонда могат да се инвестират в дялове на колективни инвестиционни схеми, управлявани от едно и също управляващо дружество.
(12) Не повече от 20 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да са деноминирани във валута, различна от евро, с изключение на активите, за които е налице ограничаване на валутния риск чрез сключени хеджиращи сделки съгласно чл. 179б.
(13) Не повече от 25 на сто от активите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, букви „а“ – „в“, т. 12 и 13.
(14) Конкретните изисквания и ограничения към инвестициите на универсален пенсионен фонд в консервативен подфонд се определят в инвестиционна политика на фонда.“
§ 80. Член 178а се отменя.
§ 81. В чл. 179 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея думите „и на фонд за извършване на плащания“ се заличават.
„(2) Пенсионноосигурителното дружество може да предоставя заеми на безналични финансови инструменти в общ размер до 5 на сто от активите на управляваните професионален пенсионен фонд и от активите в динамичен и в балансиран подфонд в универсален пенсионен фонд и до 50 на сто от инвестицията във всеки конкретен инструмент на всеки фонд, съответно подфонд, при следните условия:
1. даването в заем се извършва в рамките на единна система за заемане на финансови инструменти, организирана от регулиран пазар по смисъла на чл. 152, ал. 1 от Закона за пазарите на финансови инструменти и/или депозитарна институция, получила лиценз за извършване на дейност съгласно Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 година за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (OB, L 257/1 от 28 август 2014 г.) в съответствие с правилата на системата;
2. за връщането на дадените в заем финансови инструменти е предоставено обезпечение в размер на поне 100 на сто от текущата им оценка в рамките на механизъм за клиринг и сетълмент на системата по т. 1.“
§ 82. В чл. 179а ал. 1 се изменя така:
„(1) Пенсионноосигурителното дружество може да сключва от името и за сметка на управляван от него професионален пенсионен фонд и универсален пенсионен фонд за динамичен и балансиран подфонд репо сделки и обратни репо сделки с ценни книжа по чл. 176, ал. 1 за срок, не по-дълъг от 6 месеца, общо в размер до 5 на сто от активите на фонда, съответно подфонда, определени към края на работния ден, предхождащ датата на сключване на последната репо сделка или на последната обратна репо сделка.“
§ 83. В чл. 179б, ал. 1 думите „и на фондовете за извършване на плащанията“ се заличават.
§ 84. В чл. 179в се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „и на фонд за извършване на плащания“ се заличават.
2. В ал. 3 думите „и в правилата на фонда за извършване на плащания“ се заличават.
3. В ал. 4 думите „и на фонд за извършване на плащания“ се заличават.
§ 85. В чл. 180 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „и фонд за извършване на плащания“ се заменят с „и подфондовете в него“.
2. В ал. 2, т. 2 думите „и на фонд за извършване на плащания“ се заменят с „и на подфондовете в него“.
§ 86. В чл. 180а се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Пенсионноосигурителното дружество е длъжно да следи ежедневно за спазване на изискванията на чл. 176 и 179б и на инвестиционната политика на управлявания от него фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване. В случай че придобити активи престанат по обективни причини да отговарят на посочените изисквания, пенсионноосигурителното дружество е длъжно:
1. да уведоми комисията в 14-дневен срок от датата на промяната;
2. да приведе активите на фонда, съответно на подфонда, в съответствие с тези изисквания в 6-месечен срок от датата на промяната, съответно в срок, определен в инвестиционната политика на фонда, за финансовите инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 15 и 16.“
а) текстът преди т. 1 се изменя така: „Пенсионноосигурителното дружество е длъжно да следи ежедневно за спазването на ограниченията на чл. 177а – 178, чл. 179, ал. 2, чл. 179а, ал. 1 и на предвидените ограничения в инвестиционната политика на фонда за допълнително задължително пенсионно осигуряване и да приведе активите на фонда, съответно подфонда, в съответствие с тях в срока по ал. 1, т. 2 от датата на превишение на съответното ограничение, когато то се дължи на:“;
б) в т. 1 и 2 накрая се поставя запетая и се добавя „съответно на подфонда“.
3. В ал. 3 след думите „ал. 1“ се добавя „съответно на подфонда“ и след думите „за сметка на фонда“ се добавя „съответно на подфонда“.
4. Алинея 4 се изменя така:
„(4) Когато в случай на преобразуване на фонд по ал. 1 бъдат нарушени ограниченията по чл. 177а – 178 и/или 179а от новообразувания или приемащия фонд, неговите активи се привеждат в съответствие с тези ограничения в срока по ал. 1, т. 2 от датата на вписването на вливането или сливането в регистър БУЛСТАТ.“
§ 87. В чл. 180б се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 накрая се поставя запетая и се добавя „съответно от вписването на съответния подфонд“.
§ 88. Член 180в се отменя.
§ 89. В чл. 181 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите „и фондове за извършване на плащания“ се заменят със „съответно на подфондове“.
а) в т. 2 след думата „фондовете“ се добавя „съответно на подфондовете“;
б) в т. 3 след думата „фондове“ се добавя „съответно на подфондове“;
в) в т. 4 след думата „фондовете“ се добавя „съответно на подфондовете“;
г) в т. 5 думите „фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване“ се заменят с „професионален пенсионен фонд, съответно на подфонд в универсален пенсионен фонд“;
д) в т. 6 думите „и на аналитичните сметки във фонда за разсрочени плащания“ се заличават.
§ 90. В чл. 185 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „и фондове за извършване на плащания“ и „Международни“ се заличават.
2. В ал. 2 думите „и фонд за извършване на плащания“ се заменят с „и подфондовете в тях“.
§ 91. В чл. 186 в заглавието и в текста думите „и фонд за извършване на плащания“ се заличават.
§ 92. В чл. 186а думите „и фондове за извършване на плащания“ се заменят с „и подфондовете в тях“.
§ 93. В чл. 187 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „и фондове за извършване на плащания се проверяват и заверяват съвместно от две одиторски дружества, които са регистрирани одитори съгласно“ се заменят с „подлежат на финансов одит при условията и по реда на“ и думите „определени от общото събрание на дружеството“ се заличават.
2. Алинеи 2 и 3 се отменят.
3. В ал. 4 думите „и на фондовете за извършване на плащания“ се заличават.
§ 94. В чл. 188 се правят следните изменения:
1. В заглавието думата „одиторите“ се заменя с „одитора“.
а) в текста преди т. 1 думите „Регистрираните одитори“ се заменят с „Регистрираният одитор“, думите „за допълнително задължително пенсионно осигуряване и фондове за извършване на плащания информират“ се заменят с „информира“ и думата „им“ се заменя с „му“;
б) в т. 2, 3 и 4 думите „и фондове за извършване на плащания“ се заличават;
в) в т. 5 думата „одиторите“ се заменя с „одитора“.
3. Алинея 2 и 3 се изменят така:
„(2) Регистрираният одитор на пенсионноосигурителното дружество и на управляваните от него фондове за допълнително задължително пенсионно осигуряване е длъжен при писмено искане от заместник-председателя на комисията или от комисията да представи съответната документация относно обстоятелствата по ал. 1.
(3) Регистрираният одитор не носи отговорност за нарушаване на съответните законови или договорни условия за запазване на конфиденциалност в случаите, когато по реда на този кодекс добросъвестно е предоставил информация на заместник-председателя на комисията или на комисията.“
§ 95. В чл. 190 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „и на фондовете за извършване на плащания“ се заличават.
а) в т. 1 думите „и фондове за извършване на плащания“ се заличават;
б) в т. 2 думите „и на фондовете за извършване на плащания“ се заличават.
§ 96. Наименованието на глава шестнадесета се изменя така: „Резерви“.
§ 97. В чл. 192 ал. 2, 3, 4, 5, 6 и 7 се отменят.
§ 98. Членове 192а, 192б и 193 се отменят.
§ 99. Член 193а се изменя така:
„Резерви за гарантиране на сумата на брутния размер на преведените вноски във фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване
Чл. 193а. (1) Пенсионноосигурителното дружество създава при условията на чл. 131, ал. 2:
1. резерв за гарантиране на брутния размер на вноските в универсален пенсионен фонд, и
2. резерв за гарантиране на брутния размер на вноските в професионален пенсионен фонд.
(2) Всеки резерв по ал. 1 се формира от:
1. собствени средства на пенсионноосигурителното дружество;
2. прехвърлените средства по реда на ал. 4, т. 2.
(3) Резервът по ал. 1, т. 1 е в размер от 1 до 1,5 на сто от стойността на нетните активи на универсалния пенсионен фонд и се преизчислява към края на всеки месец. Резервът по ал. 1, т. 2 е в размер от 1 до 1,5 на сто от стойността на нетните активи на професионалния пенсионен фонд и се преизчислява към края на всеки месец. В случай на недостиг дружеството допълва съответния резерв със собствени средства.
(4) При прехвърляне на средства по чл. 171, ал. 1 и 3 пенсионноосигурителното дружество, управляващо фонда, от който се прехвърлят средствата:
1. предоставя на дружеството, управляващо фонда, в който се прехвърлят средствата, информация за размера на прехвърлените средства, сумата на брутния размер на постъпилите осигурителни вноски, прехвърлените средства по чл. 172 и частта от вноските, съответстваща на изплатените средства по чл. 139, ал. 1, т. 2 и чл. 142, ал. 1, т. 2;
2. превежда в съответния резерв по ал. 1 на дружеството по т. 1 част от своя резерв за гарантиране на брутния размер на вноските, равна на 1 на сто от прехвърлените средства по индивидуалната партида на осигурения, когато те са по-малко от сумата на брутния размер на постъпилите за него осигурителни вноски съгласно чл. 131, ал. 2 – 5.
(5) Когато при промяна на участие по чл. 171, ал. 4 натрупаните средства по индивидуалната партида на осигурено лице са по-малко от сумата на брутния размер на постъпилите осигурителни вноски, индивидуалната партида се допълва до тази сума съгласно чл. 131, ал. 2 – 5 със средства от съответния резерв за гарантиране на брутния размер на вноските и средствата по партидата след допълването й се превеждат на фонда, в който лицето желае да се осигурява. Пенсионноосигурителното дружество, управляващо фонда, от който се прехвърлят средствата, предоставя на дружеството, управляващо фонда, където те постъпват, информацията по ал. 4, т. 1 към датата на прехвърлянето.
(6) Средствата на резервите по ал. 1 може да се използват само за:
1. допълване на индивидуалните партиди на осигурените лица при прехвърляне на средства по ал. 5 и при отпускане на пенсии по чл. 167 и 168 и на еднократните и разсрочени плащания по чл. 167а, ал. 1 и 2 и чл. 172;
2. прехвърляне на съответните части от резерва по реда на ал. 4, т. 2.
(7) Средствата на резервите по ал. 1 се инвестират при спазване разпоредбите на чл. 175, 175а, чл. 176, ал. 1, т. 1 – 14 и ал. 4 – 6, чл. 177, 177а, 177в, чл. 179, ал. 1 и чл. 179б – 180а.
(8) Отчисленията за създаване на резервите по ал. 1 се признават за разход на пенсионноосигурителното дружество и не се облагат с данък по реда на Закона за корпоративното подоходно облагане.
(9) Изискванията към формирането, изчисляването и поддържането на резервите по ал. 1, допълването им до изискуемия размер и освобождаването на средства от тях се определят с наредба на комисията.“
§ 100. Член 193б се отменя.
§ 101. Член 201 се изменя така:
Чл. 201. (1) За осъществяване на дейността по допълнително задължително пенсионно осигуряване и за управление на пенсионните фондове и подфондовете в тях се въвеждат такси и удръжки в полза на пенсионноосигурителните дружества, както следва:
1. удръжка от всяка осигурителна вноска в размер до:
а) 4,5 на сто – за 2016 г.;
б) 4,25 на сто – за 2017 г.;
в) 4 на сто – за 2018 г.;
г) 3,75 на сто – от 2019 г. до 31 декември 2026 г.;
д) 3,59 на сто – за 2027 г.;
е) 3,42 на сто – за 2028 г.;
ж) 3,26 на сто – за 2029 г.;
з) 3,09 на сто – за 2030 г.;
и) 2,93 на сто – за 2031 г.;
к) 2,76 на сто – за 2032 г.;
л) 2,60 на сто – за 2033 г.;
м) 2,43 на сто – за 2034 г.;
н) 2,27 на сто – за 2035 г.;
о) 2,10 на сто – от 2036 г.;
2. инвестиционна такса, изчислена върху стойността на нетните активи на професионален пенсионен фонд и на съответния подфонд в универсален пенсионен фонд и върху дохода, реализиран от управлението на средствата, в зависимост от периода, през който средствата са били управлявани от пенсионноосигурителното дружество, както следва:
а) за професионален пенсионен фонд и за балансиран подфонд в универсален пенсионен фонд:
аа) за 2027 г. – до 0,65 на сто годишно от нетните активи и до 1 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
бб) за 2028 г. – до 0,62 на сто годишно от нетните активи и до 1,25 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
вв) за 2029 г. – до 0,59 на сто годишно от нетните активи и до 1,50 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
гг) за 2030 г. – до 0,56 на сто годишно от нетните активи и до 1,75 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
дд) за 2031 г. – до 0,53 на сто годишно от нетните активи и до 2 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
ее) за 2032 г. – до 0,50 на сто годишно от нетните активи и до 2,25 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
жж) за 2033 г. – до 0,47 на сто годишно от нетните активи и до 2,50 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
зз) за 2034 г. – до 0,44 на сто годишно от нетните активи и до 2,75 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
ии) за 2035 г. – до 0,41 на сто годишно от нетните активи и до 3 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
кк) от 2036 г. – до 0,38 на сто годишно от нетните активи и до 3,25 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
б) за динамичен подфонд в универсален пенсионен фонд:
аа) за 2027 г. – до 0,65 на сто годишно от нетните активи и до 1,5 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
бб) за 2028 г. – до 0,60 на сто годишно от нетните активи и до 2 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
вв) за 2029 г. – до 0,55 на сто годишно от нетните активи и до 2,50 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
гг) за 2030 г. – до 0,50 на сто годишно от нетните активи и до 3 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
дд) за 2031 г. – до 0,45 на сто годишно от нетните активи и до 3,50 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
ее) за 2032 г. – до 0,40 на сто годишно от нетните активи и до 4 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
жж) за 2033 г. – до 0,35 на сто годишно от нетните активи и до 4,50 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
зз) за 2034 г. – до 0,30 на сто годишно от нетните активи и до 5 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
ии) за 2035 г. – до 0,25 на сто годишно от нетните активи и до 5,50 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
кк) от 2036 г. – до 0,20 на сто годишно от нетните активи и до 6 на сто годишно от дохода, реализиран от инвестирането на средствата;
в) за консервативен подфонд в универсален пенсионен фонд:
аа) за 2027 г. – до 0,65 на сто годишно от нетните активи;
бб) за 2028 г. – до 0,60 на сто годишно от нетните активи;
вв) за 2029 г. – до 0,55 на сто годишно от нетните активи;
гг) за 2030 г. – до 0,50 на сто годишно от нетните активи;
дд) за 2031 г. – до 0,45 на сто годишно от нетните активи;
ее) за 2032 г. – до 0,40 на сто годишно от нетните активи;
жж) за 2033 г. – до 0,35 на сто годишно от нетните активи;
зз) за 2034 г. – до 0,30 на сто годишно от нетните активи;
ии) за 2035 г. – до 0,25 на сто годишно от нетните активи;
кк) от 2036 г. – до 0,20 на сто годишно от нетните активи.
(2) Таксата по ал. 1, т. 2 се отчислява по ред и начин, определени с наредба на комисията.“
§ 102. В чл. 209 се създава ал. 5:
„(5) Осигурените лица свободно избират режима на инвестиране на своите средства в зависимост от условията, предвидени в този кодекс, в инвестиционните политики и в договорите с пенсионноосигурителните дружества, създали подфондове с различен инвестиционен профил.“
§ 103. В чл. 210, ал. 1 се създава изречение второ: „Едно осигурено лице може да участва едновременно в повече от един подфонд във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване в зависимост от своя избор и в повече от един подфонд в доброволен пенсионен фонд за ПЕПП в зависимост от своя избор и условията по чл. 213а, ал. 2 и 3.“
§ 104. В чл. 211 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нови ал. 3 и 4:
„(3) Осигуреното лице избира подфонд във фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване:
1. когато сключи осигурителен договор в случаите по ал. 1 и 2;
2. с писменото съгласие по чл. 235, ал. 3;
3. с едностранно писмено заявление до пенсионноосигурителното дружество по ред, определен с наредба на комисията, в тримесечен срок от съобщението по чл. 229, ал. 5, т. 1 за промените в правилника за организацията и дейността на фонда във връзка с решението по чл. 214, ал. 4.
(4) При учредяването на подфондове с решение по чл. 214, ал. 4 осигурените лица във фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване участват в балансиран подфонд до извършването на избор по ал. 3, т. 3, съответно до прехвърлянето на всички средства от подфонда по реда на чл. 247, ал. 1 – 4, чл. 247а и чл. 340, ал. 4, т. 2.“
2. Досегашните ал. 3 и 4 стават съответно ал. 5 и 6.
§ 105. В чл. 212 се правят следните изменения и допълнения:
а) точка 1 се изменя така:
„1. лична пожизнена пенсия за старост;“
б) в т. 2 в началото се добавя „пожизнена“.
„(3) Правата по ал. 1 и 2 не се погасяват по давност. След отпускане на еднократно плащане и след сключване на пенсионен договор или договор за разсрочено изплащане за всяко дължимо плащане тече отделна давност от датата, от която е изискуемо.“
§ 106. В чл. 213 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „и пенсионни резерви“ се заличават.
2. Алинеи 2, 3, 6 и 7 се отменят.
§ 107. В чл. 214 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 се създава изречение второ: „По преценка на пенсионноосигурителното дружество с решението може да се създадат неограничен брой подфондове с различен инвестиционен профил във фонда, като задължително един от тях е балансиран подфонд.“
2. Създава се нова ал. 4:
„(4) По своя преценка с решение на управителния орган пенсионноосигурителното дружество може да създаде във фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване неограничен брой подфондове с различен инвестиционен профил, като задължително създава балансиран подфонд.“
3. Досегашните ал. 4, 5, 6, 7 и 8 стават съответно ал. 5, 6, 7, 8 и 9.
§ 108. В чл. 214а се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нови ал. 3 – 7:
„(3) Пенсионноосигурителното дружество представя в комисията в срок до три работни дни от вземане на решението по ал. 2 искане за вписване на съответния подфонд в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор, към което се прилагат:
1. протоколът с решението на управителния орган за създаване на подфонда;
2. инвестиционната политика на доброволния пенсионен фонд за ПЕПП;
3. план за структуриране на портфейла на съответния подфонд, който трябва да отговаря на изисквания, определени с наредбата по чл. 343.
(4) Комисията се произнася по искането с решение в 7-дневен срок от постъпването му въз основа на предложение на заместник-председателя на комисията.
(5) Комисията отказва вписване само когато решението за създаване на подфонда не е прието от компетентния орган на дружеството или не са спазени изисквания за кворум или мнозинство.
(6) Вписването на подфондовете, създадени с решението на общото събрание за учредяване на доброволния пенсионен фонд за ПЕПП, се извършва служебно заедно с вписването на решението по чл. 219, ал. 1.
(7) Агенцията по вписванията вписва подфонда в регистър БУЛСТАТ, след предоставяне на решението по ал. 4. Пенсионноосигурителното дружество уведомява комисията за вписването в срок три работни дни от извършването му.“
2. Досегашните ал. 3, 4 и 5 стават съответно ал. 8, 9 и 10.
3. Досегашната ал. 6 става ал. 11 и в нея в т. 3 думите „ал. 3“ се заменят с „и 257“.
4. Досегашната ал. 7 става ал. 12 и се изменя така:
„(12) Между подфондовете в доброволния пенсионен фонд за ПЕПП могат да се прехвърлят парични средства и/или други активи.“
§ 109. Създава се чл. 214б:
„Подфондове във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване
Чл. 214б. (1) Подфондовете по чл. 214, ал. 4 са обособени имущества във фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване и се управляват от дружеството, което го представлява.
(2) Пенсионноосигурителното дружество представя в комисията в срок до три работни дни от вземане на решението по чл. 214, ал. 4 искане за вписване на съответния подфонд в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор, към което се прилагат:
1. протоколът с решението на управителния орган за създаване на подфонда;
2. инвестиционната политика на доброволния пенсионен фонд;
3. план за структуриране на портфейла на съответния подфонд, който трябва да отговаря на изисквания, определени с наредбата по чл. 343.
(3) Комисията се произнася по искането с решение в 7-дневен срок от постъпването му въз основа на предложение на заместник-председателя на комисията.
(4) Комисията отказва вписване само когато решението за създаване на подфонда не е прието от компетентния орган на дружеството или не са спазени изисквания за кворум или мнозинство.
(5) Вписването на подфондовете, създадени с решението на общото събрание за учредяване на фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, се извършва служебно заедно с вписването на решението по чл. 219, ал. 1.
(6) Агенцията по вписванията вписва подфонда в регистър БУЛСТАТ след предоставяне на решението по ал. 3. Пенсионноосигурителното дружество уведомява комисията за вписването в срок три работни дни от извършването му.
(7) Подфондовете се формират от вноските и прехвърлените средства на осигурените в тях лица и се състоят от активите и задълженията, придобити, съответно поети, във връзка с дейността на подфонда.
(8) Видът на всеки подфонд се определя в зависимост от максимално допустимия размер на инвестициите му във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8, 12 – 16 и 18 съгласно инвестиционната политика на фонда. До 55 на сто от активите на балансирания подфонд могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8, 12 – 15 и 18.
(9) Активите в подфонда не могат да се използват за изпълнение на задължения извън поетите във връзка с неговата дейност.
(10) От средствата във всеки подфонд:
1. се извършват разходи за придобиването и продажбата на неговите активии се извършват плащанията за трайни подобрения на активите по чл. 176, ал. 1, т. 17, и се признават ежегодните разходи за данъци и такси;
2. се изпълняват задълженията към осигурените лица, чиито средства са внесени или прехвърлени в подфонда;
3. се заплащат дължимите на пенсионноосигурителното дружество такси и удръжки по чл. 256 и 257;
4. не могат да се извършват плащания, различни от предвидените в т. 1 – 3.
(11) Подфондът се води в евро и в дялове. Оценката на активите и пасивите на подфонда се извършва към края на всеки работен ден в съответствие с изискванията на чл. 181.
(12) Между подфондовете в доброволния пенсионен фонд могат да се прехвърлят парични средства и/или други активи.
(13) При управлението на подфондовете се прилага съответно чл. 209, ал. 4.“
§ 110. В чл. 216 се създава ал. 6:
„(6) Само подфонд, който инвестира над 55 на сто от активите във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8 и 12 – 16, може да използва в наименованието си думите „динамичен“, „агресивен“, „активен“, „високодоходен“, „високорисков“, „високовъзвръщаем“, „оптимален“, „в акции“, „растеж“ или думи със същия смисъл. Само подфонд, който инвестира над 30 и до 55 на сто от активите във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8 и 12 – 15 може да използва в наименованието си думите „балансиран“, „умерен“ или думи със същия смисъл. Само подфонд, който инвестира до 30 на сто от активите във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, 8, 12 и 13, може да използва в наименованието си думите „консервативен“, „нискорисков“, „безрисков“, „защитен“, „стабилен“, „предпазливо инвестиране“, „в облигации“, „в ДЦК“ или думи със същия смисъл.“
§ 111. В чл. 216а, ал. 2 думите „регистъра по чл. 221“ се заменят с „регистър БУЛСТАТ“.
§ 112. В чл. 218 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) За получаване на разрешение по ал. 1 лицензираното пенсионноосигурително дружество подава до комисията писмено заявление, към което се прилагат документи, определени с наредба на комисията.“
2. Алинея 5 се изменя така:
„(5) Комисията определя с наредба документите по ал. 2 и изискванията към тях, включително образците на заявлението и прилаганите към него декларации. За неверни данни в представена декларация деклараторът носи наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.“
§ 113. В чл. 220, ал. 1, т. 1 думата „неизправностите“ се заменя с „несъответствията“.
§ 114. Член 221 се изменя така:
„Вписване в регистър БУЛСТАТ
Чл. 221. (1) Агенцията по вписванията вписва в регистър БУЛСТАТ фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване и създадените в него подфондове с различен инвестиционен профил, фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми или доброволния пенсионен фонд за ПЕПП вписва в регистъра си фонда.
(2) Пенсионноосигурителното дружество уведомява комисията за вписванията по ал. 1 в срок три работни дни от извършването им.
(3) Фондът за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, фондът за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми или доброволният пенсионен фонд за ПЕПП възниква като юридическо лице от деня на вписването в регистър БУЛСТАТ. Подфондовете се считат за учредени от вписването им в регистър БУЛСТАТ.
(4) Всички разходи по вписването се извършват от името и за сметка на пенсионноосигурителното дружество.“
§ 115. Членове 222, 223 и 224 се отменят.
§ 116. В чл. 225, ал. 1, т. 2 думата „съда“ се заменя с „регистър БУЛСТАТ“.
§ 117. В чл. 227 думите „съда, извършил вписването“ се заменят с „Агенцията по вписванията“.
§ 118. В чл. 228 се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 3 накрая се добавя „включително създадените подфондове“;
б) в т. 6 след думата „вноски“ се добавя „и за избор на подфонд“;
в) създава се нова т. 12:
„12. условията за отпускане на пенсиите и на еднократните или разсрочените плащания, покритите рискове и начина за определяне на размера им;“
г) досегашната т. 12 става т. 13;
д) създава се нова т. 14:
„14. условията, реда, начина и сроковете за актуализация и преизчисляване на плащанията;“
е) досегашните т. 13, 14, 15, 16 и 17 стават съответно т. 15, 16, 17, 18 и 19;
„20. реда и начина за формиране на съответните фондове за извършване на плащания и резерва за гарантиране на пенсионните плащания;“
з) досегашната т. 18 става т. 21.
2.В ал. 3, т. 1 думите „12 – 15 и 18“ се заменят с „12 – 17, 19 и 21“.
§ 119. В чл. 229 ал. 5 се изменя така:
„(5) Пенсионноосигурителното дружество уведомява осигурените лица и лицата по чл. 230, ал. 3, т. 2 – 4 и ал. 4, т. 1 за конкретните изменения и допълнения в правилника за организацията и дейността на пенсионния фонд в 7-дневен срок от получаване на решението на комисията:
1. чрез съобщение, публикувано на страницата си в интернет;
2. чрез съобщение по електронна поща до всяко лице, което е заявило желанието си да бъде уведомявано за промените в този документ.“
§ 120. В чл. 229б се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „публичен регистър на професионалните схеми“ се заменят с „регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор“.
2. В ал. 2 текстът преди т. 1 се изменя така: „В регистъра по ал. 1 за всяка професионална схема се вписват:“.
§ 121. В чл. 229в ал. 15 се изменя така:
„(15) Всички разрешения по ал. 1 се вписват в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор.“
§ 122. В чл. 229г1, ал. 18, т. 1 думите „на професионалните схеми“ се заменят с „по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор“.
§ 123. В чл. 229г2 , ал. 16, т. 1 думите „на професионалните схеми“ се заменят с „по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор“.
§ 124. В чл. 230 се създава ал. 10:
„(10) Когато във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване постъпят осигурителни вноски в полза на пенсионера или получателя на разсрочено изплащане след сключване на договора с него и закриване на индивидуалната му партида, пенсионноосигурителното дружество му разкрива нова партида.“
§ 125. В чл. 232, ал. 2 думите „чл. 237, ал. 3“ се заменят с „чл. 237, ал. 4“.
§ 126. В чл. 233 се правят следните изменения и допълнения:
1. Заглавието се изменя така: „Превеждане на осигурителните вноски“.
2. Създава се нова ал. 1:
„(1) Осигурителните вноски се превеждат по сметка на фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно на фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми. Когато във фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване са създадени подфондове, вноските се превеждат по сметка на фонда, открита за съответния подфонд.“
3. Досегашните ал. 1 и 2 стават съответно ал. 2 и 3.
§ 127. В чл. 234 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите „друг фонд“ се добавя „и от схемите на Съюза, на Европейската централна банка и на Европейската инвестиционна банка“, накрая се поставя запетая и се добавя „съответно подфонда“.
2. В ал. 3 след думите „друг фонд“ се поставя запетая, добавя се „съответно подфонд“ и се поставя запетая.
3. Алинеи 5 и 6 се изменят така:
„(5) Всеки дял представлява пропорционална част от нетните активи на фонда, съответно подфонда. Дяловете в един фонд, съответно подфонд, са равни помежду си по стойност, определена и обявена съгласно ал. 9.
(6) Стойността на всички дялове и части от дялове във фонда, съответно подфонда, е равна на стойността на нетните активи на фонда, съответно на подфонда.“
4. В ал. 7 след думата „фонда“ се поставя запетая, добавя се „съответно подфонда“ и се поставя запетая.
5. В ал. 10 след думата „фондовете“ се поставя запетая, добавя се „съответно подфондовете“ и се поставя запетая.
6. Алинея 11 се изменя така:
„(11) Натрупаните средства по индивидуалната партида на осигуреното лице не подлежат на принудително изпълнение до отпускането на плащане по чл. 212, ал. 1 или 2 или изтеглянето им преди придобиване на право на пенсия.“
§ 128. В чл. 234б след думата „изпълнение“ се добавя „до отпускането на плащане по чл. 58 от Регламент (ЕС) 2019/1238“ и се създава изречение второ: „Забраната по изречение първо не се прилага след смъртта на осигуреното по ПЕПП лице или бенефициера на ПЕПП.“
§ 129. В чл. 235, ал. 3, изречение второ след думата „него“ се добавя „и трябва да съдържа изявление на лицето, че е запознато с инвестиционния профил на фонда или съответния подфонд и приема инвестиционната политика“.
§ 130. В чл. 237 се правят следните изменения и допълнения:
а) точка 1 се изменя така:
„1. имената или наименованията и адресите на страните по договора, единния идентификационен код на фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване или на фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, пенсионната лицензия и единния идентификационен код на пенсионноосигурителното дружество, което управлява фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, и съответните данни за чуждестранната институция;“
„12. изявление на лицето, че е запознато с инвестиционния профил на избрания фонд, съответно подфонд и приема инвестиционната политика.“
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) Преди сключване на договор за осигуряване във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, в който има подфондове с различен инвестиционен профил, пенсионноосигурителното дружество е длъжно въз основа на получени от осигуреното лице данни чрез попълване на въпросник да прецени степента на допустимия за него инвестиционен риск, да го запознае с резултатите от тази преценка, да му предостави информационен документ с информация за характеристиките на подфондовете и да го консултира при избора на подфонд с подходящ инвестиционен профил.“
3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.
§ 131. В чл. 241 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
„(2) Пенсионният договор задължително съдържа реквизитите по чл. 169а, ал. 2.“
2. Създават се ал. 3 – 5:
„(3) Страните по пенсионния договор не може да правят изменения в него по отношение на вида на пенсията, начина за изчисляването й, покритите рискове и срока на получаването й.
(4) Определеният в пенсионния договор размер на пенсията, съответно актуализираният и преизчисленият размер, не може да се променя, освен при извършване на актуализация и преизчисляване по реда на чл. 246б и 246в.
(5) Договорът за изплащане на пожизнена пенсия се прекратява със смъртта на пенсионера, а договорът за изплащане на срочна пенсия – с изтичането на предвидения в него срок.“
§ 132. Член 241а се изменя така:
„Договор за разсрочено изплащане
Чл. 241а. (1) Относно договора за разсрочено изплащане на средства от фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване и от фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми се прилага чл. 169б, ал. 1. Договорът за разсрочено изплащане се сключва в писмена форма и задължително съдържа реквизитите по чл. 169б, ал. 2, т. 1 – 3 и 5 – 9.
(2) Определените в договора за разсрочено изплащане размери на отделните плащания, съответно актуализираният и преизчисленият им размер, не може да се променят, освен при извършване на актуализация и преизчисляване по реда на чл. 246б и 246в.“
§ 133. В чл. 242 ал. 1 се изменя така:
„(1) Интересите на осигурените лица във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване и пенсионерите с пенсии, изплащани от индивидуални партиди в този фонд, се представляват от консултативен съвет. Интересите на лицата с отпуснати плащания по чл. 212, ал. 1, т. 1 и чл. 248, ал. 2, изплащани от фондовете по чл. 123р и 123с, се представляват от попечителския съвет по чл. 155.“
§ 134. В глава двадесет и трета се създава чл. 242а:
Чл. 242а. (1) Осигурените лица, пенсионерите и техните наследници имат право да сигнализират за нарушения в дейността на пенсионноосигурителното дружество:
1. съвета по чл. 242, ал. 1, който представлява техните интереси;
(2) Съветът и комисията отговарят писмено на жалбите в съответните срокове по чл. 174, ал. 2 и 3.“
§ 135. В чл. 243 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 думите „може да бъде“ се заменят с „е“, а думите „или срочна по избор на осигуреното лице“ се заличават.
2. В ал. 5 след думата „схема“ се добавя „и се изплаща от индивидуалната партида на лицето“.
§ 136. Член 244 се изменя така:
„Изплащане на средства при трайно намалена работоспособност
Чл. 244. При трайно намалена работоспособност над 49,99 на сто осигуреното лице във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване има право на еднократно или разсрочено изплащане на натрупаните средства от индивидуалната му партида или част от тях.“
§ 137. В чл. 245 се правят следните изменения и допълнения:
а) след думата „осигурителния“ се добавя „или пенсионния“;
б) създава се изречение второ: „Когато с пенсионния договор са определени лица с право на наследствена пенсия, те изключват получаването на такава пенсия от лицата, посочени в осигурителния договор, освен ако изрично е договорено друго.“
2. Алинеи 3 – 5 се изменят така:
„(3) Когато няма лица по ал. 1 и няма наследници по закон, натрупаните средства по индивидуалната партида постъпват във фонда за изплащане на пожизнени пенсии, а когато такъв фонд не е създаден – в резерва за гарантиране на пенсионните плащания.
(4) При смърт на пенсионер с пенсия по чл. 245б, ал. 1, т. 2 преди изтичане на периода на гарантирано изплащане на пожизнената пенсия остатъкът от дължимите на пенсионера плащания се изплаща еднократно на наследниците му по закон. Когато пенсионерът няма наследници по закон, дължимите средства остават във фонда за изплащане на пожизнени пенсии.
(5) При смърт на пенсионер с пенсия по чл. 245б, ал. 1, т. 3 по време на разсроченото изплащане на наследниците му по закон се изплаща еднократно сума в размер на остатъка от разсрочените плащания, дължими след смъртта на пенсионера. Когато пенсионерът няма наследници по закон, дължимите средства остават във фонда за изплащане на пожизнени пенсии.“
3. Създава се нова ал. 6:
„(6) При смърт на лице, получаващо разсрочено плащане по чл. 248, ал. 2 от фонд за срочни плащания, се изплащат средства съобразно ал. 5.“
4. Досегашната ал. 6 става ал. 7.
5. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и в нея думите „ал. 6“ се заменят с „ал. 7“.
§ 138. Създават се чл. 245а и 245б:
„Минимален размер на пенсиите и разсрочените плащания
Чл. 245а. (1) Размерът на пенсията и на отделното разсрочено плащане не може да бъде по-малък от 10 на сто от минималната работна заплата за страната към датата на определяне на плащането.
(2) Когато средствата по индивидуалната партида на осигуреното лице или дължимите на съответния наследник средства не са достатъчни за отпускане на плащане в размера по ал. 1, те му се изплащат еднократно.
Видове пенсии от фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване
Чл. 245б. (1) Пенсионноосигурителното дружество предоставя следните видове пенсии по чл. 243, ал. 1 – 3 и чл. 245, ал. 1:
1. пожизнена пенсия без допълнителни условия;
2. пожизнена пенсия с период на гарантирано изплащане;
3. пожизнена пенсия, включваща разсрочено изплащане на част от средствата до навършване на избрана от пенсионера възраст.
(2) Периодът на гарантирано изплащане на пенсията по ал. 1, т. 2 може да бъде от две до 10 години в зависимост от избора на осигуреното лице.
(3) Срокът и размерът на разсроченото плащане и размерът на пожизнената пенсия по ал. 1, т. 3 се определят в зависимост от избора на осигуреното лице при спазване на чл. 245а, ал. 1.
(4) Пенсионноосигурителното дружество изплаща пенсиите по ал. 1 срещу:
1. прехвърляне на средствата по индивидуалната партида на осигуреното лице във фонда за изплащане на пожизнени пенсии;
2. прехвърляне във фонда за изплащане на пожизнени пенсии на средствата по индивидуалната партида на починалото осигурено лице, дължими на наследника с наследствена пенсия;
3. средствата, дължими на наследника с наследствена пенсия, от пенсията по ал. 1, т. 2 или 3 на починалия пенсионер.
(5) Комисията определя с наредба формулите за изчисляване на пенсиите по ал. 1.“
§ 139. В чл. 246 се правят следните изменения и допълнения:
а) в текста преди т. 1 думите „пожизнената пенсия“ се заменят с „пенсията“;
б) точка 2 се изменя така:
„2. таблицата по чл. 169, ал. 1, т. 2“;
2. В ал. 2 думите „биометричните таблици“ се заменят с „таблицата по чл. 169, ал. 1, т. 2“.
3. В ал. 3 думите „от фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване и“ се заличават.
4. Алинеи 5, 6, 7, 8 и 9 се отменят.
§ 140. Създават се чл. 246б и 246в:
„Актуализация на плащанията
Чл. 246б. (1) Личната пенсия за старост и наследствената пенсия от фонд за изплащане на пожизнени пенсии и разсроченото плащане по чл. 248, ал. 2 от фонд за срочни плащания се актуализират поне веднъж годишно.
(2) Пенсиите по ал. 1 се актуализират в зависимост от дохода от дейността на фонда за изплащане на пожизнени пенсии през периода, за който се отнася актуализацията.
(3) Разсроченото плащане по ал. 1 се актуализира в зависимост от дохода от дейността на фонда за срочни плащания през периода, за който се отнася актуализацията.
(4) Актуализацията на пенсиите по ал. 1 се извършва с не по-малко от 50 на сто от дохода от дейността на фонда за изплащане на пожизнени пенсии през периода, за който се отнася. Размерът на пенсията може да се намалява само след изразходване на средствата от аналитичната сметка по чл. 123р, ал. 11 и не може да бъде по-нисък от първоначалния й размер, предвиден в пенсионния договор.
(5) Актуализацията на разсроченото плащане по ал. 1 се извършва с не по-малко от 50 на сто от дохода от дейността на фонда за срочни плащания през периода, за който се отнася. Размерът на разсроченото плащане може да се намалява само след изразходване на средствата от аналитичната сметка по чл. 123с, ал. 3, т. 2 и не може да бъде по-нисък от първоначално определените плащания с договора за разсрочено изплащане, съответно от увеличения им размер в резултат от преизчисляването по чл. 169г.
(6) Плащанията от индивидуалните партиди във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване и фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми се актуализират съобразно предвиденото в правилника на съответния фонд.
(7) Плащанията от доброволния пенсионен фонд за ПЕПП се актуализират в зависимост от условията на договора за ПЕПП.
Преизчисляване на пенсиите и разсрочените плащания
Чл. 246в. (1) Лицата по чл. 230, ал. 10 може да поискат не повече от веднъж в една календарна година преизчисляване на получаваната пенсия или разсрочено плащане въз основа на натрупаните суми от осигурителните вноски, постъпили във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване след сключването на пенсионния договор, съответно договора за разсрочено изплащане, или с част от тях.
(2) Преизчисляването по ал. 1 се извършва от първо число на месеца, следващ месеца, през който е подадено искането. Средствата от партидата във фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, въз основа на които е извършено преизчисляването, се прехвърлят във фонда за изплащане на пожизнени пенсии, съответно във фонда за срочни плащания.
(3) Плащанията от фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, дължими на лицата, за които са постъпили вноски след сключване на съответния договор, се преизчисляват съобразно предвиденото в правилника на фонда.
(4) Плащанията от доброволния пенсионен фонд за ПЕПП се преизчисляват в зависимост от условията на договора за ПЕПП.“
§ 141. В чл. 247 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 след думата „политика“ се добавя „съответно в предвидените в нея общи правила и/или правила за инвестициите на подфонда, в който участва“.
2. Създава се нова ал. 4:
„(4) Осигуреното лице във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, което не е упражнило правата си по чл. 139, ал. 1, т. 1 и 3, има право при навършване на възраст, по-ниска с една година от възрастта му по чл. 68, ал. 1, да прехвърли натрупаните средства по индивидуалната си партида или част от тях в универсален пенсионен фонд, управляван от същото или от друго пенсионноосигурително дружество.“
3. Досегашната ал. 4 става нова ал. 5.
4. В ал. 6 думите „ал. 6“ се заменят с „ал. 7“.
§ 142. Създава се чл. 247а:
„Прехвърляне на средства от един в друг подфонд на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване
Чл. 247а. (1) Осигуреното лице във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване с подфондове по чл. 214, ал. 4 има право да прехвърли средствата си или част от тях от един в друг подфонд в същия фонд:
1. веднъж в рамките на една календарна година;
2. при несъгласие с промени в инвестиционната политика на фонда, свързани с управлението на средствата на подфонда, в който участва, в тримесечен срок от уведомлението по чл. 175а, ал. 4, освен ако тези промени произтичат от изменение в нормативната уредба;
3. в тримесечен срок от съобщението по чл. 229, ал. 5, т. 1 за промените в правилника за организацията и дейността на фонда – при създаване на нов подфонд, в който желае да прехвърли средства.
(2) Прехвърлянето на средства се извършва по ред и начин, определени с наредба на комисията.“
§ 143. В чл. 248 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 2 думите „за инвалидност“ се заменят с „на изплащане на средства при трайно намалена работоспособност“.
2. В ал. 2 думите „или за инвалидност по чл. 244, ал. 1“ се заличават.
3. Създават се ал. 3 – 5:
„(3) Лицето по чл. 230, ал. 10 има право да получи еднократно натрупаните от индивидуалната му партида средства от допълнително постъпилите вноски, като това право може да бъде упражнено веднъж годишно не по-рано от 12 месеца от сключване на пенсионния договор или договора за разсрочено изплащане на средства, съответно от предходното изплащане на средства.
(4) Изтеглянето на средства по ал. 1, т. 1, еднократното изплащане на средства по ал. 2 и 3, както и разсроченото изплащане на средства по ал. 2 при осигуряване във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми се извършват от индивидуалната партида на осигуреното лице. Разсроченото изплащане на средства по ал. 2 при осигуряване във фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване се извършва срещу прехвърляне във фонда за срочни плащания на натрупаните средства по индивидуалната партида.
(5) При изтегляне на средства по ал. 1, т. 1 се прилага съответно чл. 212, ал. 3.“
§ 144. В глава двадесет и четвърта се създава чл. 248в:
„Разглеждане на искания на осигурените лица, пенсионерите и техните наследници и отстраняване на грешки
Чл. 248в. При разглеждането на искания на осигурените лица, пенсионерите и техните наследници и отстраняването на грешки се прилагат съответно чл. 174а и 174б.“
§ 145. В чл. 249 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите „пенсионно осигуряване“ се добавя „в който не са създадени подфондове по чл. 214, ал. 4“, а думите „чл. 176, ал. 2, чл. 178, 178а“ се заменят с „чл. 176, ал. 2 и 3, чл. 177б, 177в, 178“.
2. Създава се нова ал. 2:
„(2) Когато във фонда за допълнително доброволно пенсионно осигуряване са създадени подфондове по чл. 214, ал. 4, при инвестирането на средствата, управлението на риска и оценката на активите:
1. се прилагат съответно чл. 175а, 177а, 179, 179б, 179в и 181;
2. разпоредбите на чл. 175, ал. 2, чл. 176, ал. 1 и 4 – 6, чл. 177, 179а, 180, 251а и 251а1 относно фонд за допълнително пенсионно осигуряване се прилагат съответно към всеки подфонд поотделно;
3. разпоредбите на чл. 251 се прилагат към балансирания подфонд, а към останалите подфондове по чл. 214, ал. 4 се прилагат количествените ограничения, предвидени в инвестиционната политика.“
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея думите „чл. 176, ал. 2, чл. 178, 178а“ се заменят с „чл. 176, ал. 2 и 3, чл. 177б, 177в, 178“.
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея:
а) в т. 1 след думите „чл. 176“ се поставя запетая и се добавя „ал. 1“;
„2. корпоративни облигации, приети за търговия на МСТ или ОСТ в държава членка;“.
5. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея т. 2 се изменя така:
„2. разпоредбите на ал. 4 и на чл. 175, ал. 2, чл. 176, ал. 4 и 5, чл. 177, 177а, 179, 179а, 179б, 180, чл. 251, ал. 1 – 10, 13 и 16, чл. 251а и 251а1 относно фонд за допълнително пенсионно осигуряване се прилагат съответно към всеки подфонд поотделно.“
§ 146. В чл. 250, ал. 1 думите „минимална доходност и“ се заличават.
§ 147. В чл. 251 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нови ал. 4 и 5:
„(4) Не повече от 5 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 5, букви „в“ и „г“.
(5) Не повече от 5 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 7, букви „г“ и „д“.“
2. Досегашната ал. 4 става ал. 6 и в нея думите „2 на сто“ се заменят с „5 на сто“ и думите „чл. 176, ал. 1, т. 7“ се заменят с „чл. 176, ал. 1, т. 8, като не повече от 2 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 8, букви „в“ и „г“.
3. Досегашната ал. 5 става ал. 7 и в нея думите „3 на сто“ се заменят с „5 на сто“ и думите „чл. 176, ал. 1, т. 8“ се заменят с „чл. 176, ал. 1, т. 9, като не повече от 2 на сто могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 9, букви „в“ и „г“.
4. Досегашната ал. 6 става ал. 8 и в нея думите „чл. 176, ал. 1, т. 9“ се заменят с „чл. 176, ал. 1, т. 10“.
5. Досегашните ал. 7, 8 и 9 стават съответно ал. 9, 10 и 11 и се изменят така:
„(9) Не повече от 5 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, могат да бъдат инвестирани в дружества със специална инвестиционна цел, инвестиращи във вземания по чл. 176, ал. 1, т. 12.
(10) Не повече от 10 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, могат да бъдат инвестирани в дялове или в акции на колективни инвестиционни схеми, управлявани от едно и също управляващо дружество.
(11) Не повече от 10 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 14.“
6. Досегашната ал. 10 става ал. 12 и в нея думите „2 на сто“ се заменят с „5 на сто“ и думите „чл. 176, ал. 1, т. 13“ се заменят с „чл. 176, ал. 1, т. 15“.
7. Създават се нови ал. 13 и 14:
„(13) Не повече от 2 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 16.
(14) Не повече от 20 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 18.“
8. Досегашните ал. 11 и 12 стават съответно ал. 15 и 16.
9. Досегашната ал. 13 става ал. 17 и в нея думите „чл. 249, ал. 3“ се заменят с „чл. 249, ал. 4“.
10. Досегашната ал. 14 става ал. 18 и се изменя така:
„(18) Не повече от 60 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно 30 на сто от активите на фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, могат да са деноминирани във валута, различна от евро, с изключение на активите, за които е налице ограничаване на валутния риск чрез сключени хеджиращи сделки съгласно чл. 179б.“
11. Досегашната ал. 15 става ал. 19 и в нея думите „чл. 176, ал. 1, т. 14“ се заменят с „чл. 176, ал. 1, т. 17“.
12. Досегашната ал. 16 става ал. 20.
§ 148. В чл. 251а се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Пенсионноосигурителното дружество е длъжно да следи ежедневно за спазване на изискванията на чл. 176 и 179б и на инвестиционната политика на управлявания от него фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, съответно фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми. В случай че придобити активи по обективни причини престанат да отговарят на посочените изисквания, пенсионноосигурителното дружество е длъжно:
1. да уведоми комисията за това в 14-дневен срок от датата на промяната;
2. да приведе активите на фонда в съответствие с тези изисквания в 6-месечен срок от промяната, съответно в срок, определен в инвестиционната политика на фонда, за финансовите инструменти по чл. 176, ал. 1, т. 15 и 16.“
2. В ал. 2 след думите „чл. 177а“ се добавя „чл. 179, ал. 2“, поставя се запетая и думите „в рамките на 6 месеца“ се заменят с „в срока по ал. 1, т. 2“.
3. В ал. 4 думите „в срок 6 месеца“ се заменят с „в срока по ал. 1, т. 2“ и думите „съответния регистър“ се заменят с „регистър БУЛСТАТ“.
§ 149. В чл. 251в се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея думите „в срок до три месеца след края на съответната финансова година“ се заменят с „в 7-дневен срок от промяната“.
„(2) Пенсионноосигурителното дружество информира осигурените лица и предприятията осигурители за направените изменения и допълнения в инвестиционната политика на фонда в 7-дневен срок от промяната:
1. чрез съобщение, публикувано на страницата си в интернет;
2. чрез съобщение по електронна поща до всяко лице и предприятие осигурител, което е заявило желанието си да бъде уведомявано за промените в този документ.“
§ 150. В чл. 253 ал. 4 се изменя така:
„(4) Финансовият резултат на пенсионноосигурителното дружество се намалява със:
1. собствените средства на дружеството, за заделяне на резерв за гарантиране на пенсионните плащания;
2. приходите от инвестиране на средствата на резерва за гарантиране на пенсионните плащания.“
§ 151. В чл. 257, ал. 1, т. 2 думите „за инвалидност“ се заменят с „на изплащане на средства при трайно намалена работоспособност“.
§ 152. В чл. 259б се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 8:
„(8) Правата по ал. 1, 5, 6 и 7 не се погасяват по давност. След отпускане на съответното плащане за всяко дължимо плащане тече отделна давност от датата, от която е изискуемо.“
2. Досегашната ал. 8 става ал. 9.
§ 153. В глава двадесет и осма „а“ се създава чл. 259г:
„Разглеждане на искания на осигурените по ПЕПП лица, бенефициерите на ПЕПП и техните наследници от пенсионноосигурителните дружества
Чл. 259г. При разглеждането на искания на осигурените по ПЕПП лица, бенефициерите на ПЕПП и техните наследници от пенсионноосигурителните дружества се прилага съответно чл. 174а, доколкото не е предвидено друго в Регламент (ЕС) 2019/1238.“
§ 154. В чл. 272 се правят следните изменения и допълнения:
1. Заглавието се изменя така: „Вписване в регистър БУЛСТАТ“.
2. Алинея 1 се изменя така:
„(1) Агенцията по вписванията вписва в регистър БУЛСТАТ фонда за допълнително доброволно осигуряване за безработица или за професионална квалификация.“
3. Алинеи 2, 3 и 4 се отменят.
4. В ал. 5 думите „регистъра на съда“ се заменят с „регистър БУЛСТАТ“.
„(6) Всички разходи за учредяване, за получаване на разрешение за управление и за вписване на фонд за допълнително доброволно осигуряване за безработица или за професионална квалификация са за сметка на осигурителното дружество.“
§ 155. Членове 273, 274 и 275 се отменят.
§ 156. В чл. 276, т. 2 думата „съда“ се заменя с „регистър БУЛСТАТ“.
§ 157. В чл. 278 думите „съда, извършил вписването“ се заменят с „Агенцията по вписванията“.
§ 158. В чл. 318, ал. 5 думите „създадените във връзка с него фондове“ се заменят с „фондовете“.
§ 159. В чл. 319 в текста преди т. 1 думите „чл. 192, ал. 2, чл. 193, ал. 8, чл. 193а, ал. 1 и чл. 213, ал. 2“ се заменят с „чл. 123ч, ал. 1 и чл. 193а, ал. 1“.
§ 160. В чл. 320 се правят следните изменения:
1. В ал. 5 думите „регистъра на окръжния съд по седалището на фонда за допълнително социално осигуряване“ се заменят с „регистър БУЛСТАТ“.
2. В ал. 6 думите „чл. 318, ал. 4“ се заменят с „чл. 318, ал. 5“.
§ 161. В чл. 325, ал. 2 думите „чл. 192, ал. 2, чл. 193а, ал. 1 и чл. 213, ал. 2“ се заменят с „чл. 123ч, ал. 1 и чл. 193а, ал. 1“.
§ 162. В чл. 327, ал. 2 думите „чл. 192, ал. 2, чл. 193а, ал. 1 и чл. 213, ал. 2“ се заменят с „чл. 123ч, ал. 1 и чл. 193а, ал. 1“.
§ 163. В чл. 332 навсякъде думите „чл. 192, ал. 2, чл. 193а, ал. 1 и чл. 213, ал. 2“ се заменят с „чл. 123ч, ал. 1 и чл. 193а, ал. 1“.
§ 164. В чл. 336, ал. 3 думите „чл. 192, ал. 2, чл. 193а, ал. 1 и чл. 213, ал. 2“ се заменят с „чл. 123ч, ал. 1 и чл. 193а, ал. 1“.
§ 165. Създава се чл. 339б:
„Прекратяване на фонд за допълнително социално осигуряване
Чл. 339б. (1) Когато във фонда за допълнително социално осигуряване няма осигурени лица, пенсионери и осигурители, направили вноски за професионална квалификация, и от него не се дължат средства на наследници на такива лица, в 7-дневен срок от вземане на решението по чл. 324, ал. 2, т. 1 дружеството за допълнително социално осигуряване подава заявление за прекратяването на фонда до окръжния съд по неговото седалище. За доброволно прекратяване по този ред на универсален пенсионен фонд, професионален пенсионен фонд и фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване е необходимо и да не са създадени фондове за извършване на плащания или да не се дължат плащания от тях.
(2) Към заявлението се прилагат:
1. заверен препис от решението на общото събрание на акционерите;
2. декларация, че са налице условията по ал. 1.
(3) Съдът разглежда заявлението в 14-дневен срок от подаването му.
(4) Дружеството за допълнително социално осигуряване представя в комисията заверен препис от заявлението в деня на подаването му и заверен препис от съдебното решение за заличаване на фонда в 7-дневен срок от получаването му. Съдът съобщава решението на Агенцията по вписванията в тридневен срок от постановяването му.
(5) Когато не са налице условията по ал. 1, заедно с решението за доброволното прекратяване на фонда за допълнително социално осигуряване общото събрание на дружеството одобрява план за вливане на фонда в друг фонд от същия вид, управляван от друго дружество за допълнително социално осигуряване.
(6) Доброволното прекратяване на фонда за допълнително социално осигуряване се извършва с разрешение на комисията по реда на чл. 320, ал. 4 и чл. 323.
(7) При отнемане на разрешение за управление на фонд за допълнително социално осигуряване на основание чл. 149, ал. 1, т. 1 и ал. 2, чл. 225, ал. 1, т. 1 и ал. 2 и 3 или чл. 276, т. 1, за който са налице условията по ал. 1, комисията изпраща на окръжния съд по седалището на фонда искане за неговото прекратяване.
(8) Искането на комисията трябва да съдържа:
1. наименованието на съда, до който e отправено;
2. наименованието и единния идентификационен код на фонда за допълнително социално осигуряване;
3. основанието за отнемане на разрешението за управление на фонда;
4. потвърждение, че са налице условията по ал. 1;
5. в какво се състои искането;
6. подпис на председателя на комисията.
(9) Към искането се прилага заверен препис от решението за отнемане на разрешението за управление на фонда.
(10) Съдът разглежда искането в 14-дневен срок от получаването му. Съдът съобщава решението на Агенцията по вписванията в тридневен срок от постановяването му.
(11) Когато не са налице условията по ал. 1, при отнемане на разрешение за управление на фонд за допълнително социално осигуряване се прилагат съответно чл. 331, ал. 2 – 6.
(12) Фондът се прекратява като юридическо лице от датата на вписването на заличаването му в регистър БУЛСТАТ.“
§ 166. В чл. 340 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 5:
„(5) Пенсионерите и получателите на разсрочени плащания, за които са постъпили вноски по реда на чл. 127, ал. 6 и 7 и/или чл. 230, ал. 10 в професионален пенсионен фонд и/или фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, чието управление е поето от дружество, различно от дружеството, управляващо фонда за извършване на плащания, се разпореждат с натрупаните средства само по реда на чл. 168, ал. 6 и/или чл. 248, ал. 3.“
2. Досегашните ал. 5, 6 и 7 стават съответно ал. 6, 7 и 8.
§ 167. В чл. 343а, ал. 5 думите „чл. 247, ал. 4“ се заменят с „чл. 247, ал. 5“.
§ 168. В чл. 344 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се създава нова т. 2:
„2. да задължи пенсионноосигурителното дружество да подобри кадровата обезпеченост на определени дейности и/или звена, включително като назначи допълнителни служители и/или прекрати отношенията си с лица, които осъществяват съответните дейности.“
а) в т. 4 след думата „плащания“ се поставя запетая и се добавя „инвестиционните политики, правилата по чл. 179в, ал. 1 и чл. 181, ал. 1“;
б) в т. 14 и 15 думите „чл. 121ж, ал. 1 – 3“ се заменят с „чл. 121ж, ал. 1 – 4“;
в) в т. 19 думите „чл. 121в, ал. 4, 6 и 8“ се заменят с „чл. 121в, ал. 4 и 8“;
г) в т. 20 думата „задължително“ се заличава.
3. Алинея 4 се изменя така:
„(4) Мерките по ал. 1 и 2 се прилагат спрямо:
1. дружествата за допълнително социално осигуряване, техните служители, отговорния актюер, лицата по чл. 123е1, ал. 10 и лицата на ръководна длъжност в съответното дружество;
2. осигурителните посредници и физическите лица, упълномощени от осигурителни посредници – юридически лица;
3. лицата, притежаващи квалифицирано участие в капитала на дружеството;
4. лица, които осъществяват дейност без лицензия или разрешение, които се изискват по част втора от този кодекс.“
§ 169. В чл. 344б, ал. 5 думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 9“.
§ 170. В чл. 351 се правят следните изменения:
а) точка 1 се изменя така:
„1. на чл. 121а, чл. 121д, ал. 17, чл. 121д1, ал. 5, чл. 121ж, ал. 11, чл. 121з, чл. 122а, ал. 4, чл. 122к, ал. 2 и 3, чл. 123а, ал. 11 и 12, чл. 123б, ал. 1 и 6, чл. 123в, ал. 12, чл. 123г, ал. 1 – 4 , 8 – 13, 14 – 16 и 18, чл. 123г1, чл. 123е, ал. 5, чл. 123е2, ал. 4, чл. 123з, 123з1, 123з2, ал. 1 – 13, чл. 123з3, ал. 1, 2 и 4, чл. 123и2, ал. 9, чл. 123т, ал. 3 – 6, чл. 123ф, ал. 1, чл. 135, чл. 137, ал. 1 – 9, 142а, чл. 143, ал. 3, чл. 144, ал. 5, чл. 145, ал. 3, чл. 173, чл. 174а, чл. 174б, чл. 175а, ал. 3 и 4, чл. 180, ал. 1, чл. 181, ал. 1, чл. 188, ал. 1 и 2, чл. 213а, ал. 3, чл. 216, 216а, чл. 218, ал. 4, чл. 229, ал. 5, чл. 229а, ал. 2 и 4, чл. 229в, ал. 1, 2 и 7 – 9, чл. 230, ал. 5 и 6, чл. 231, чл. 233, чл. 235, ал. 3, чл. 235а, чл. 236, ал. 1 и 2, чл. 237, 238, 239, 240, 248а, 248б, чл. 248в, чл. 252, ал. 3, чл. 317, ал. 3, чл. 326, ал. 2, чл. 327, ал. 3, чл. 330, чл. 330а, чл. 331, ал. 5 и чл. 347, ал. 3, се наказва с глоба в размер от 350 до 5000 евро;“
б) точка 2 се изменя така:
„2. на чл. 121е, ал. 3, чл. 122и, ал. 1, чл. 122к, ал. 4, чл. 123, ал. 1 и 4, чл. 123в, ал. 1 – 6 и 9 – 11, чл. 123е, ал. 1 – 4, 6, 7 и 9 – 11, чл. 123е1, ал. 1 – 11, чл. 123е2, ал. 1 – 3 и 5, чл. 123ж, чл. 123и, ал. 1 – 5, чл. 123и1, чл. 123и2, ал. 1 – 6 и 10, чл. 1233, чл. 123п, чл. 123р, ал. 1 – 17, чл. 123с, чл. 123т, ал. 1 и 2, чл. 123у, чл. 123х, чл. 123ц, ал. 1, чл. 123ч, ал. 1 – 6, чл. 123ш, чл. 127, ал. 6 и 7, чл. 129, ал. 1 – 8, 10 и 11, чл. 131, 139 и 142, чл. 167, 167а, чл. 168, ал. 1 и 2, чл. 169а, 169б, 169в, 169г, чл. 170, ал. 1 – 7, чл. 172, чл. 175а, ал. 1 и 2, чл. 176, ал. 1 – 3 и 5 и 6, чл. 177а, чл. 177б, чл. 177в, 178, чл. 179, ал. 2, чл. 179а, чл. 179б, ал. 1 и 2, чл. 179в, 180а, 180б, чл. 185, ал. 1 и 2, чл. 186, 186а, 187, 190, чл. 193а, ал. 1 – 7, чл. 201, ал. 1, чл. 202, чл. 212, чл. 213, ал. 1, 4 и 5, чл. 213а, ал. 1 и 2, чл. 214а, ал. 1 – 3 и 10 – 12, чл. 214б, ал. 1, 2 и 6 – 12, чл. 229г, ал. 1 и 2, чл. 229г1, ал. 1 – 8, 15, 17, чл. 229г2, ал. 1 – 3, 13 – 15, чл. 229г3, ал. 7, чл. 234, ал. 1 – 8, 10 – 12, чл. 234а, ал. 1 – 10, чл. 234б, 241, 241а, 243, 245, чл. 245а, чл. 245б, чл. 246, ал. 1 – 4 и 10, чл. 246а, чл. 246б, чл. 246в, чл. 247а, ал. 1, 248, 249, 251, 251а, 251а1, 251в, 251г, 251д, чл. 252, ал. 1, 2 и 3, чл. 256, ал. 1, чл. 257, ал. 1 и 2, чл. 258, ал. 1 и 2, чл. 317, ал. 1 и 2, чл. 319, чл. 325, ал. 2, чл. 326, ал. 1, чл. 332, чл. 336, ал. 1, 3 и 4, чл. 340, ал. 1, 2 и 3, чл. 342 и чл. 348, ал. 3 – 7, се наказва с глоба в размер от 750 до 10 000 евро;“
в) точка 3 се изменя така:
„3. на чл. 121, ал. 2, 3 и 5, чл. 121б, чл. 121в, ал. 1 – 4, 8, 9 и 12, чл. 121г, чл. 121е, ал. 2 и 4, чл. 121ж, ал. 4, чл. 122ж, чл. 123а, ал. 1 – 10, чл. 123б, ал. 2 – 5, 7, 8, 9 и 11, чл. 123д, ал. 2, чл. 126, чл. 137, ал. 10, чл. 154а, ал. 1, чл. 169, ал. 1 – 4, 8 и 15, 175, 177, 179, ал. 1, чл. 203, чл. 209, ал. 4, чл. 214б, ал. 13, чл. 226, ал. 1, чл. 259, чл. 322, ал. 7 и наредбата по чл. 169, ал. 14, се наказва с глоба в размер от 1500 до 20 000 евро;“
г) в т. 4 думите „700 до 10 000 лв.“ се заменят с „350 до 5000 евро“.
2. В ал. 2 думите „1500 до 20 000 лв.“ се заменят със „750 до 10 000 евро“.
а) в т. 1 думите „2000 до 20 000 лв.“ се заменят с „1000 до 10 000 евро“;
б) в т. 2 думите „4000 до 40 000 лв.“ се заменят с „2000 до 20 000 евро“;
в) в т. 3 думите „8000 до 80 000 лв.“ се заменят с „4000 до 40 000 евро“;
г) в т. 4 думите „1000 до 20 000 лв.“ се заменят с „500 до 10 000 евро“.
а) в т. 1 думите „10 000 до 50 000 лв.“ се заменят с „5000 до 25 000 евро“ и думите „30 000 до 100 000 лв.“ се заменят с „15 000 до 50 000 евро“;
б) в т. 2 думите „20 000 до 100 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 50 000 евро“ и думите „40 000 до 200 000 лв.“ се заменят с „20 000 до 100 000 евро“;
в) в т. 3 думите „40 000 до 200 000 лв.“ се заменят с „20 000 до 100 000 евро“ и думите „80 000 до 400 000 лв.“ се заменят с „40 000 до 200 000 евро“;
г) в т. 4 думите „5000 до 50 000 лв.“ се заменят с „2500 до 25 000 евро“ и думите „15 000 до 100 000 лв.“ се заменят със „7500 до 50 000 евро“.
5. В ал. 5 думите „20 000 до 100 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 50 000 евро“ и думите „40 000 до 200 000 лв.“ се заменят с „20 000 до 100 000 евро“.
6. В ал. 6 думите „10 000 до 50 000 лв.“ се заменят с „5000 до 25 000 евро“.
7. В ал. 7 думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 6“ и думите „20 000 до 150 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 75 000 евро“.
а) в т. 1 думите „1500 до 10 000 лв.“ се заменят със „750 до 5000 евро“;
б) в т. 2 думите „4000 до 50 000 лв.“ се заменят с „2000 до 25 000 евро“.
§ 171. В чл. 351а се правят следните изменения:
а) в т. 1 думите „2500 до 1 400 000 лв.“ се заменят с „1250 до 750 000 евро“;
б) в т. 2 думите „1500 до 700 000 лв.“ се заменят със „750 до 350 000 евро“.
а) в т. 1 думите „5000 до 2 800 000 лв.“ се заменят с „2500 до 1 400 000 евро“;
б) в т. 2 думите „3000 до 1 400 000 лв.“ се заменят с „1500 до 700 000 евро“.
а) в т. 1 думите „20 000 до 10 000 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 5 000 000 евро“ и думите „40 000 до 20 000 000 лв.“ се заменят с „20 000 до 10 000 000 евро“;
б) в т. 2 думите „10 000 до 5 000 000 лв.“ се заменят с „5000 до 2 500 000 евро“ и думите „20 000 до 10 000 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 5 000 000 евро“.
§ 172. В чл. 351б се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „5000 до 20 000 лв.“ се заменят с „2500 до 10 000 евро“ и думите „10 000 до 40 000 лв.“ се заменят с „5000 до 20 000 евро“;
2. В ал. 2 думите „10 000 до 40 000 лв.“ се заменят с „5000 до 20 000 евро“ и думите „20 000 до 80 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 40 000 евро“.
§ 173. В чл. 351в се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „5000 до 5 000 000 лв.“ се заменят с „2500 до 2 500 000 евро“ и думите „10 000 до 10 000 000 лв.“ се заменят с „5000 до 5 000 000 евро“.
2. В ал. 2 думите „10 000 до 40 000 лв.“ се заменят с „5000 до 20 000 евро“ и думите „20 000 до 10 000 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 5 000 000 евро“.
3. В ал. 3 думите „20 000 до 80 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 40 000 евро“ и думите „40 000 до 30 000 000 лв.“ се заменят с „20 000 до 15 000 000 евро“.
§ 174. В чл. 351г се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „10 000 до 5 000 000 лв.“ се заменят с „5000 до 2 500 000 евро“.
2. В ал. 2, т. 4 думите „ал. 4“ се заменят с „ал. 9“.
3. В ал. 3 думите „500 000 до 10 000 000 лв.“ се заменят с „250 000 до 5 000 000 евро“.
4. В ал. 5 и 6 думите „5000 до 50 000 лв.“ се заменят с „2500 до 25 000 евро“.
5. В ал. 7 думите „2000 до 20 000 лв.“ се заменят с „1000 до 10 000 евро“ и думите „20 000 до 1 400 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 750 000 евро“.
6. В ал. 8 думите „20 000 до 100 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 50 000 евро“ и думите „40 000 до 2 800 000 лв.“ се заменят с „20 000 до 1 400 000 евро“.
§ 175. В чл. 351д се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „10 000 до 20 000 лв.“ се заменят с „5000 до 10 000 евро“ и думите „20 000 до 40 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 20 000 евро“.
2. В ал. 2 думите „20 000 до 40 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 20 000 евро“ и думите „40 000 до 100 000 лв.“ се заменят с „20 000 до 50 000 евро“.
§ 176. В чл. 352 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „4000 до 20 000 лв.“ се заменят с „2000 до 10 000 евро“.
2. В ал. 2 думите „40 000 до 100 000 лв.“ се заменят с „20 000 до 50 000 евро“.
§ 177. В чл. 353 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „20 000 до 150 000 лв.“ се заменят с „10 000 до 75 000 евро“.
2. В ал. 2 думите „5000 до 50 000 лв.“ се заменят с „2500 до 25 000 евро“.
§ 178. В чл. 355 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите „50 до 500 лв.“ се заменят с „25,56 до 255,65 евро“ и думите „500 до 5000 лв.“ се заменят с „255,65 до 2556,46 евро“.
2. В ал. 2 думите „50 до 250 лв.“ се заменят с „25,56 до 127,82 евро“.
3. В ал. 4 думите „500 до 2000 лв.“ се заменят с „255,65 до 1022,58 евро“, думите „1000 лв.“ се заменят с „511,29 евро“, навсякъде думите „10 000 лв.“ се заменят с „5112,92 евро“ и думите „500 лв.“ се заменят с „255,65 евро“.
§ 179. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
а) в т. 7 след думите „размера на пенсиите“ запетаята се заличава и се добавя „от фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми и на“, а думите „и на пенсионните резерви“ се заличават;
б) в т. 11 думата „разсрочени“ се заменя със „срочни“;
в) в т. 13 думите „за изплащане на пожизнени пенсии“ се заменят със „за извършване на плащания“;
г) в т. 29 след думата „страната“ се поставя запетая и думите „или в държава членка“ се заменят с „в държава членка или в трета държава, определена с наредбата по чл. 176, ал. 4“;
д) създават се т. 51 и 52:
„51. „Международно призната квалификация в областта на инвестициите“ са сертифициран финансов анализатор („Chartered Financial Analyst“), сертифициран международен инвестиционен анализатор („Certified International Investment Analyst“), сертифициран европейски финансов анализатор („Certified European Financial Analyst“), сертифициран анализатор на алтернативни инвестиции („Chartered Alternative Investment Analyst“), мениджър на финансови рискове („Financial Risk Manager“) и сертифициран пазарен техник/технически анализатор („Chartered Market Technician“).
52. „Пазар за растеж“ е МСТ, регистрирана като пазар за растеж на малки и средни предприятия съгласно чл. 33 от Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (OB, L 173/349 от 12 юни 2014 г.).“
„§ 1б. (1) Документите на чужд език, представяни по реда на част втора и част трета от този кодекс и актовете по прилагането им, трябва да са придружени от легализиран превод на български език, освен когато документът е съставен едновременно на български и на чужд език. При несъответствие между текстовете в оригинала и превода или в документа на български и на чужд език за верен се приема преводът или текстът на български език.
(2) Копията на хартиен носител от документите, представяни по реда на част втора и част трета от този кодекс и актовете по прилагането им, се заверяват с текст или печат „Вярно с оригинала“ и собствено и фамилно име и подпис на лицето, направило заверката, освен когато се изисква или е извършена нотариална заверка. Копията на електронен носител на документите по изречение първо се считат заверени с подписването им с квалифициран електронен подпис или с прилагането им към електронно съобщение, подписано с квалифициран електронен подпис.“
Преходни и заключителни разпоредби
§ 180. (1) В срок до 30 ноември 2026 г.:
1. управителните органи на пенсионноосигурителните дружества приемат решения за създаване на подфондове по чл. 137, ал. 3 в управляваните от тях универсални пенсионни фондове;
2. пенсионноосигурителното дружество представя в комисията в срок до три работни дни от приемане на решението по т. 1 искане за вписване на съответния подфонд в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор, към което се прилагат:
а) протоколът с решението на управителния орган за създаване на подфонда;
б) инвестиционната политика на универсалния пенсионен фонд;
в) план за структуриране на портфейла на съответния подфонд, който трябва да отговаря на изисквания, определени с наредбата по чл. 343.
(2) Комисията се произнася по искането с решение в 7-дневен срок от постъпването му въз основа на предложение на заместник-председателя на комисията.
(3) Комисията отказва вписване само когато решението за създаване на подфонда не е прието от компетентния орган на дружеството или не са спазени изисквания за кворум или мнозинство.
(4) В случаите на отказ по ал. 3 управителният орган на пенсионноосигурителното дружество приема друго решение по ал. 1, т. 1 и го представя на комисията в срок до три работни дни от приемането му. Комисията се произнася с решение в срока по ал. 2.
(5) Агенцията по вписванията вписва подфонда в регистър БУЛСТАТ след предоставяне на решението по ал. 2 или 4. Пенсионноосигурителното дружество уведомява комисията за вписването в срок три работни дни от извършването му.
(6) Подфондът се смята за учреден от 1 януари 2027 г. независимо от вписването по ал. 5.
§ 181. (1) Осигурените лица в универсалните пенсионни фондове могат при спазване на ограничението по чл. 163, ал. 4 да изберат начина на инвестиране на средствата им, като в срок от 1 септември до 30 ноември 2026 г. след получаване на консултация от пенсионноосигурителното дружество подадат писмено заявление по ред, определен с наредбата по чл. 171, ал. 7. Лицето избира начина на инвестиране на средствата си, като посочва в заявлението конкретния подфонд, в който да се управляват при спазване на ограничението по чл. 163, ал. 4, или режим на управление и автоматично прехвърляне на средствата им в подфонд съобразно възрастта по чл. 137, ал. 13. Преценката за спазване на ограничението по чл. 163, ал. 4 се извършва въз основа на възрастта на лицето към 1 януари 2027 г.
(2) В срок до 31 август 2026 г. пенсионноосигурителните дружества приемат инвестиционните политики на универсалните пенсионни фондове с изискванията към инвестициите на подфондовете и уведомяват осигурените лица за правото по ал. 1 чрез съобщение на страницата си в интернет и по електронна поща, когато е налице съгласие за комуникация по този начин.
(3) Пенсионноосигурителното дружество, управляващо универсален пенсионен фонд, разпределя служебно в срок до 15 декември 2026 г. лицата, които не са избрали подфонд по реда на ал. 1, въз основа на възрастта им по чл. 137, ал. 13 към 1 януари 2027 г.
(4) Осигурените лица в универсален пенсионен фонд на възраст от 45 години до 49 години към 1 януари 2027 г., които не са избрали начин на инвестиране на средствата им по реда на ал. 1, участват в динамичния подфонд, в който са разпределени по реда на ал. 3, за период, не по-малък от 5 години, освен ако след 31 декември 2027 г. изберат начин на инвестиране на средствата им по реда на чл. 163, ал. 2 или чл. 171. В случай че лицата по изречение първо не са направили избор по реда на чл. 163, ал. 2 или чл. 171, след изтичането на 5-годишния период те се прехвърлят служебно в балансирания подфонд на същия универсален пенсионен фонд от пенсионноосигурителното дружество, което го управлява.
§ 182. (1) При спазване на ограничението по чл. 163, ал. 4 всяко лице, което подава заявление за промяна на участие от един в друг универсален пенсионен фонд през последното тримесечие на 2026 г., може заедно с него да подаде искане за избор на подфонд, в който да се управляват средствата му, по образец на дружеството, управляващо фонда, в който желае да се осигурява.
(2) Осигурените лица с подадени и приети заявления за промяна на участие от един универсален пенсионен фонд в друг през последното тримесечие на 2026 г., които не са упражнили правото по ал. 1, се разпределят от пенсионноосигурителното дружество, управляващо фонда, в който желаят да се осигуряват, в съответен подфонд въз основа на възрастта им по чл. 137, ал. 13 към 1 януари 2027 г. до края на работния ден, следващ постъпването на средствата им.
§ 183. (1) Последното определяне на минимална доходност и покриването на разликата до нея съгласно отменения чл. 193 се извършва за третото тримесечие на 2026 г.
(2) На първия работен ден след влизането в сила на този закон:
1. пенсионноосигурителните дружества прехвърлят в резервите по чл. 193а, ал. 1, т. 1 освободените средства от резервите по отменения чл. 193, ал. 8 за универсален пенсионен фонд до достигане на максималния размер по чл. 193а, ал. 3;
2. създават резервите по чл. 193а, ал. 1, т. 2, като прехвърлят в тях освободените средства от резервите по отменения чл. 193, ал. 8 за професионален пенсионен фонд.
(3) На 31 декември 2026 г. пенсионноосигурителните дружества закриват партидите на резервите по отменения чл. 193, ал. 7 на съответните фондове за допълнително задължително пенсионно осигуряване, като общият брой дялове в съответния фонд се намалява с броя дялове по партидата на резерва.
§ 184. (1) При извършването на служебно разпределение през 2027 г. не се прилага постигнатата доходност при управлението на фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване. Критериите за начислени такси по чл. 201, ал. 1, т. 1 и брой приети индивидуални заявления за участие в съответния фонд имат тегло по 50 на сто.
(2) При извършването на служебно разпределение от 1 януари 2028 г. до 31 декември 2032 г. съпоставката на постигнатата доходност с показателите по чл. 137, ал. 14 и чл. 140, ал. 5 се извършва по начин и по ред, определени с инструкцията по чл. 137, ал. 12 и чл. 140, ал. 4.
§ 185. На 1 януари 2027 г.:
1. фондовете за изплащане на пожизнени пенсии по отменения чл. 192а се преобразуват във фондове за изплащане на пожизнени пенсии по чл. 123р;
2. фондовете за разсрочени плащания по отменения чл. 192б се преобразуват във фондове за срочни плащания по чл. 123с;
3. резервите за гарантиране изплащането на пожизнените пенсии се преобразуват в резерви за гарантиране на пенсионните плащания.
§ 186. (1) На 1 януари 2027 г. попечителските съвети на професионалните пенсионни фондове се прекратяват.
(2) Избраните до 31 декември 2026 г. включително попечителски съвети на универсалните пенсионни фондове и фондовете за извършване на плащания осъществяват функциите на попечителските съвети по чл. 155 до изтичане на мандатите, за които са избрани.
(3) До 31 януари 2027 г. техническите секретари на попечителските съвети по ал. 1 предават на техническите секретари на попечителските съвети на универсалните пенсионни фондове и фондовете за извършване на плащания, съответно на техническите секретари на избраните след 1 януари 2027 г. попечителски съвети по чл. 155, деловодството и документацията на прекратените съвети.
§ 187. (1) Пенсиите и разсрочените плащания от фондовете за извършване на плащания, отпуснати до 31 декември 2026 г. включително, и средствата, дължими на наследниците на получателите на тези плащания, продължават да се изплащат по досегашния ред.
(2) Актуализацията на пенсиите по ал. 1 се извършва с не по-малко от 50 на сто от превишението на реализирания доход от дейността на фонда за изплащане на пожизнени пенсии по чл. 123р през периода, за който се отнася, над дохода, заложен с техническия лихвен процент, въз основа на който е изчислен техният размер.
(3) Актуализацията на разсрочените плащания по ал. 1 се извършва с не по-малко от 50 на сто от реализирания доход от дейността на фонда за срочни плащания по чл. 123с през периода, за който се отнася.
(4) Размерът на пенсиите и на разсрочените плащания може да се намалява само след изразходване на средствата от аналитичната сметка по чл. 123р, ал. 11, съответно по чл. 123с, ал. 3, т. 2, и не може да бъде по-нисък от гарантирания размер, определен в пенсионния договор, съответно в договора за разсрочено изплащане.
§ 188. (1) Пенсиите, отпуснати от фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване до 31 декември 2026 г. включително, и средствата, дължими на наследниците на пенсионерите с такива пенсии, продължават да се изплащат от индивидуалната партида на съответния пенсионер или ползващо лице, освен ако бъде сключен пенсионен договор или договор за разсрочено изплащане на средства със съответното лице, съгласно който средствата се прехвърлят във фонд за извършване на плащания.
(2) Отпуснатите пожизнени пенсии, които към 1 януари 2027 г. се изплащат от пенсионен резерв за фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, продължават да се изплащат по реда и начина, определени в сключените с пенсионерите или с наследодателите им договори. Правата на лицата по договорите се запазват и не могат да се ограничават от пенсионноосигурителните дружества при привеждането на дейността им в съответствие с този закон.
(3) Пенсионноосигурителното дружество, което изплаща пожизнени пенсии от пенсионен резерв за фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване, е длъжно да продължи да поддържа и допълва резерва по досегашния ред. Резервът се включва в елементите на капиталовата база по чл. 121в, ал. 14. Финансовият резултат на пенсионноосигурителното дружество се намалява със собствените му средства за покриване на недостиг в пенсионния резерв и с приходите от инвестиране на средствата на резерва.
(4) След прекратяване на изплащането на пожизнените пенсии от индивидуални партиди по ал. 1 и на дължимите средства на наследниците и на пенсиите по ал. 2 средствата от пенсионния резерв на съответния фонд за допълнително доброволно пенсионно осигуряване постъпват в резерва за гарантиране на пенсионните плащания.
§ 189. (1) Пенсионноосигурителните дружества привеждат капиталовата си база в съответствие с изискванията на чл. 121в в следните срокове:
1. до 31 декември 2027 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,1 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
2. до 31 декември 2028 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,2 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
3. до 31 декември 2029 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,3 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
4. до 31 декември 2030 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,4 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
5. до 31 декември 2031 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,5 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
6. до 31 декември 2032 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,6 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
7. до 31 декември 2033 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,7 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
8. до 31 декември 2034 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,8 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
9. до 31 декември 2035 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 1,9 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2;
10. от 31 декември 2036 г. дружеството е длъжно да разполага с капиталова база в размер на 2 на сто от нетните активи по чл. 121в, ал. 4, но не по-малко от минималния капитал по чл. 121в, ал. 2.
(2) Пенсионноосигурителните дружества привеждат резервите за гарантиране на пенсионните плащания в съответствие с изискванията на чл. 123ч, ал. 3 в срок до 30 юни 2027 г.
§ 190. (1) Първият отчетен период, за който годишните финансови отчети на фондовете за допълнително пенсионно осигуряване и на фондовете за извършване на плащания по смисъла на Кодекса за социално осигуряване се съставят на базата на национален счетоводен стандарт по чл. 35, ал. 3 от Закона за счетоводството, е 2027 г.
(2) Последният отчетен период, за който се прилагат изискванията за съвместен одит по чл. 187, ал. 1 от Кодекса за социално осигуряване и за изразяване на одиторско мнение, съответно изготвянето на доклад за потвърждение по чл. 187, ал. 3 от същия кодекс, е завършващият на 31 декември 2026 г.
§ 191. (1) До 30 ноември 2026 г. включително Националната агенция за приходите предоставя еднократно на пенсионноосигурителните дружества информация за брутния размер на преведените осигурителни вноски за осигурените лица в управляваните от тях професионални пенсионни фондове към 30 октомври 2026 г.
(2) Информацията по ал. 1 включва и данните за брутния размер на преведените осигурителни вноски от Националния осигурителен институт.
§ 192. До 31 юли 2026 г. Комисията за финансов надзор:
1. приема подзаконовите нормативни актове по прилагането на този закон;
2. привежда подзаконовите нормативни актове по прилагането на закона в съответствие с този закон.
§ 193. Министерският съвет приема национален счетоводен стандарт за счетоводно отчитане на фондовете за допълнително пенсионно осигуряване и на фондовете за извършване на плащания по смисъла на Кодекса за социално осигуряване в срок до 30 септември 2026 г.
§ 194. (1) Комисията за финансов надзор провежда изпита по чл. 123г, ал. 6, т. 5 в срок до 31 август 2026 г.
(2) В срок до 31 декември 2026 г.:
1. Комисията за финансов надзор заличава служебно от регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 14 от Закона за Комисията за финансов надзор осигурителните посредници и лицата, упълномощени от осигурителни посредници – юридически лица, които не са издържали изпита по чл. 123г, ал. 6, т. 5;
2. пенсионноосигурителните дружества прекратяват договорите си с осигурителните посредници – физически лица по т. 1;
3. осигурителните посредници – юридически лица оттеглят упълномощаването на лицата по т. 1.
§ 195. В Закона за счетоводството (обн., ДВ, бр. 95 от 2015 г.; изм., бр. 74, 95 и 97 от 2016 г., бр. 85, 92 и 97 от 2017 г., бр. 15, 22 и 98 от 2018 г., бр. 13, 37 и 96 от 2019 г., бр. 26, 28, 104 и 105 от 2020 г., бр. 19 от 2021 г., бр. 105 от 2023 г., бр. 70, 72 и 74 от 2024 г. и бр. 17, 26, 61 и 115 от 2025 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 34, в ал. 2, т. 4 думите „и управляваните от тях фондове за допълнително пенсионно осигуряване и фондове за извършване на плащания“ се заличават, а думата „социалното“ се заменя със „социално“.
2. В чл. 35 се създават ал. 3 и 4:
„(3) Годишните финансови отчети на фондовете за допълнително пенсионно осигуряване и фондовете за извършване на плащания по смисъла на Кодекса за социално осигуряване се съставят на базата на национален счетоводен стандарт.
(4) Предприятията по ал. 1 – 3 не могат да изберат да съставят годишните си финансови отчети на базата на Международните счетоводни стандарти.“
§ 196. В Закона за регистър БУЛСТАТ (обн., ДВ, бр. 39 от 2005 г.; изм., бр. 105 от 2005 г., бр. 34 от 2006 г., бр. 42 от 2007 г., бр. 82 и 95 от 2009 г., бр. 28 от 2011 г., бр. 38 от 2012 г., бр. 15 от 2013 г., бр. 12 от 2015 г., бр. 8 и 74 от 2016 г., бр. 85 от 2017 г., бр. 27 и 57 от 2018 г., бр. 94 от 2019 г., бр. 94 от 2020 г., бр. 19 от 2021 г., бр. 16 от 2022 г., бр. 60, 64 и 84 от 2023 г. и бр. 49 от 2025 г.) в чл. 3, ал. 1, т. 8 думите „както и поделенията на вписаните в търговския регистър търговци“ се заменят с „поделенията на вписаните в търговския регистър търговци, както и подфондовете във фондовете за допълнително пенсионно осигуряване“.
§ 197. Законът влиза в сила от 1 януари 2027 г., с изключение на § 3, § 30 в частта относно чл. 123и3, ал. 1 и 2, § 37, т. 7 и 8, § 44, 46, 49, § 69, т. 1, § 88, § 94, т. 1, т. 2, буква „а“ и буква „в“ и т. 3, § 103, § 105, т. 2, § 113, 120 – 124, § 127, т. 6, § 128, 152, § 170, т. 1, буква „а“ по отношение на промяната на размера на глобата от лева в евро, буква „б“ по отношение на промяната на размера на глобата от лева в евро, буква „в“ по отношение на промяната на размера на глобата от лева в евро, буква „г“ и т. 2 – 8, § 171 – 178, § 179, т. 2, § 180 – 184 и § 191 – 194, които влизат в сила три дни след обнародването му в „Държавен вестник“.
Законът е приет от 51-вото Народно събрание на 5 март 2026 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.
Председател на Народното събрание: Рая Назарян