Герб на Република България

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК

БРОЙ 1
Вторник, 06.01.2026 г. Източник: dv.parliament.bg
Съдържание

СЪДЪРЖАНИЕ НА ОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

СЪДЪРЖАНИЕ НА НЕОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

ОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

МИНИСТЕРСКИ СЪВЕТ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 365 ОТ 29 ДЕКЕМВРИ 2025 Г.
за създаване на Специализирана оперативна група за анализ и противодействие на изпирането на пари

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

Чл. 1. (1) Създава Специализирана оперативна група за анализ и противодействие на изпирането на пари, наричана по-нататък „Групата“.

(2) Групата е разположена в Главна дирекция „Национална полиция“ на Министерството на вътрешните работи.

Чл. 2. (1) Групата подпомага координация и взаимодействие между компетентните държавни структури при прилагането на мерки за анализ и противодействие на изпирането на пари.

(2) Групата осъществява дейността си чрез координация и взаимодействие между Главна дирекция „Национална полиция“ и Главна дирекция „Борба с организираната престъпност“ на Министерството на вътрешните работи, компетентните специализирани дирекции на Държавна агенция „Национална сигурност“, Националната агенция за приходите и Агенция „Митници“.

(3) Компетентните специализирани дирекции на Държавна агенция „Национална сигурност“ подпомагат дейността на Групата съобразно законовата си компетентност, като за целта се определя лице за контакт.

(4) За осигуряване на дейността на Групата ръководителите на структурите по ал. 2 определят служители с необходимата компетентност на ротационен принцип.

(5) Служителите по ал. 4 извършват дейността си в Групата в рамките на своята компетентност при спазване на действащото законодателство.

(6) Общото ръководство при координацията и взаимодействието в Групата се осъществява от ръководен служител от Главна дирекция „Национална полиция“ на Министерството на вътрешните работи, определен със заповед от министъра на вътрешните работи.

Чл. 3. (1) За осигуряване на дейностите на Групата в Главна дирекция „Национална полиция“ на Министерството на вътрешните работи се използва съществуващата и/или се изгражда нова комуникационно-информационна система, в която се обработва информация, предоставена от структурите по чл. 2, ал. 2.

(2) В комуникационно-информационната система по ал. 1 може да се обработва и информация, предоставена от други министерства и ведомства.

(3) Групата има достъп до информационни фондове на министерства и ведомства по установения за това законов ред.

Чл. 4. Дейностите и организацията на работа на Групата се определят с правила, утвърдени от министъра на вътрешните работи, председателя на Държавна агенция „Национална сигурност“, изпълнителния директор на Националната агенция за приходите и директора на Агенция „Митници“.

Чл. 5. Логистичното осигуряване на Групата се осъществява от Главна дирекция „Национална полиция“ на Министерството на вътрешните работи.

Чл. 6. Разходите за осъществяване на дейността на Групата са за сметка на утвърдените разходи по бюджетите на съответните разпоредители с бюджет.

Заключителни разпоредби

§ 1. Постановлението се приема на основание чл. 105, ал. 2 от Конституцията на Република България.

§ 2. Изпълнението на постановлението се възлага на министъра на вътрешните работи, председателя на Държавна агенция „Национална сигурност“, изпълнителния директор на Националната агенция за приходите и на директора на Агенция „Митници“.

§ 3. В едномесечен срок от влизането в сила на постановлението ръководителите по чл. 2, ал. 2 и 3 определят служители, ангажирани в изпълнение на съответните дейности.

§ 4. В едномесечен срок от влизането в сила на постановлението министърът на вътрешните работи, председателят на Държавна агенция „Национална сигурност“, изпълнителният директор на Националната агенция за приходите и директорът на Агенция „Митници“ определят служители за контакт с Групата.

§ 5. В двадесетдневен срок от влизането в сила на постановлението министърът на вътрешните работи, председателят на Държавна агенция „Национална сигурност“, изпълнителният директор на Националната агенция за приходите и директорът на Агенция „Митници“ утвърждават правила за дейностите и организацията на работа на Групата.

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 366 ОТ 29 ДЕКЕМВРИ 2025 Г.
за приемане на Класификатор на длъжностите в администрацията и на Номенклатура на кодовете на длъжностите от Класификатора на дипломатическите длъжности

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

Чл. 1. Приема Класификатор на длъжностите в администрацията.

Чл. 2. Приема Номенклатура на кодовете на длъжностите от Класификатора на дипломатическите длъжности.

Заключителни разпоредби

§ 1. Отменя се Класификаторът на длъжностите в администрацията, приет с Постановление № 129 на Министерския съвет от 2012 г. (обн., ДВ, бр. 49 от 2012 г.; изм. и доп., бр. 80 от 2012 г., бр. 25 и 44 от 2014 г., бр. 64 от 2015 г., бр. 32, 36, 54, 76 и 86 от 2016 г., бр. 9, 44, 86 и 94 от 2017 г., бр. 24 и 72 от 2018 г., бр. 1, 2 и 93 от 2019 г., бр. 93, 99, 101 и 105 от 2020 г., бр. 21 и 67 от 2021 г., бр. 21, 60, 62 и 70 от 2022 г., бр. 95 и 106 от 2023 г., бр. 52 от 2024 г. и бр. 7 от 2025 г.).

§ 2. В Наредбата за прилагането на Класификатора на длъжностите в администрацията, приета с Постановление № 129 на Министерския съвет от 2012 г. (обн., ДВ, бр. 49 от 2012 г.; попр., бр. 75 от 2012 г.; изм. и доп., бр. 80 и 103 от 2012 г., бр. 30 и 37 от 2015 г., бр. 27, 36, 76, 79 и 86 от 2016 г., бр. 9 и 44 от 2017 г., бр. 1, 2, 31 и 93 от 2019 г., бр. 9, 93, 99 и 105 от 2020 г., бр. 21, 60, 62 и 70 от 2022 г., бр. 15, 95 и 106 от 2023 г., бр. 52 и 84 от 2024 г. и бр. 7 от 2025 г.), се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 1:

а) в ал. 1 се създава т. 7:

„7. кодът на длъжността, заемана по служебно правоотношение, съгласно чл. 112, ал. 1, т. 10 от Закона за държавния служител;“

б) създава се ал. 4:

„(4) Кодът на длъжността, заемана по служебно правоотношение, е дванадесетцифрен и се формира в първите осем цифри от съответния код от Националната класификация на професиите и длъжностите, деветата цифра е 0, а с последните три цифри се формира число, съответстващо на поредния номер на длъжността в Класификатора на длъжностите в администрацията. При добавяне на нови длъжности кодът се формира в първите осем цифри от съответния код от Националната класификация на професиите и длъжностите, деветата цифра е 0, а с последните три цифри се формира число, което за всяка добавена хронологично длъжност нараства с 1 спрямо поредния номер на последно въведената длъжност от Класификатора.“;

в) създава се ал. 5:

„(5) Кодът на длъжността, заемана по трудово правоотношение, е осемцифрен, като се използва съответният код от Националната класификация на професиите и длъжностите. Когато за техническата длъжност „изпълнител“ е използвано уточняващо наименование, съгласно чл. 10, ал. 2, за длъжността се използва код от Националната класификация на професиите и длъжностите, отговарящ на съответното наименование.“

2. В чл. 3, ал. 9, т. 1 думите „по чл. 37, ал. 1, т. 7 и 10 и ал. 4 ЗМВР“ се заменят с „по чл. 37, ал. 1, т. 7, 10 и 11 и ал. 4 ЗМВР“.

3. В чл. 7:

а) в ал. 22:

аа) в основния текст, в изречение първо след думите „старши социален работник“ се поставя запетая и се добавя „младши социален работник“;

бб) създава се нова т. 3:

„3. длъжността „младши социален работник“ е свързана с анализ и систематизиране на информация, с обработка на бази данни и документи във връзка с предоставянето на помощи и социални услуги, с регистрация и изготвяне на справки; младшият социален работник може да осъществява дейности по административното обслужване и носи пряка отговорност за извършваните от него действия във връзка с изпълнението на длъжността;“

вв) досегашната т. 3 става т. 4;

б) създава се ал. 25:

„(25) Длъжността „държавен здравен инспектор“ има функции по осъществяване на държавния здравен контрол на територията на отделните административни области на страната от регионалните здравни инспекции и на територията на цялата страна – от Министерството на здравеопазването. Длъжността е свързана с осъществяването на контрол по спазване и изпълнение на установените с нормативен акт здравни изисквания за: обектите с обществено предназначение по § 1, т. 9 от допълнителните разпоредби на Закона за здравето; продуктите и стоките със значение за здравето на човека по § 1, т. 10 от допълнителните разпоредби на Закона за здравето; дейностите със значение за здравето на човека по § 1, т. 11 от допълнителните разпоредби на Закона за здравето; факторите на жизнената среда по § 1, т. 12 от допълнителните разпоредби на Закона за здравето; надзор на заразните болести; контрол по спазване на установените с нормативен акт забрани и ограничения за реклама и продажба на алкохолни напитки; забрани и ограничения за тютюнопушене; държавен здравен контрол за спазване на изискванията за защита на лицата от въздействието на йонизиращи лъчения, както и други контролни функции по прилагане на законодателството. Длъжността „държавен здравен инспектор“ се степенува в седем групи, подредени в низходящ ред – „държавен здравен инспектор I степен в Министерството на здравеопазването“, „държавен здравен инспектор II степен в Министерството на здравеопазването“, „държавен здравен инспектор III степен в Министерството на здравеопазването“, „държавен здравен инспектор I степен в регионална здравна инспекция“, „държавен здравен инспектор II степен в регионална здравна инспекция“, „държавен здравен инспектор III степен в регионална здравна инспекция“ и „държавен здравен инспектор IV степен“, като се вземат предвид обхватът, обемът и сложността на изпълняваната от тях дейност.“;

в) създава се ал. 26:

„(26) Длъжността „инспектор по ядрена безопасност и радиационна защита“ е свързана с осъществяване на контрол на ядрената безопасност и радиационната защита по реда на Закона за безопасно използване на ядрената енергия чрез: проверки (физически, документални, измервания и изпитвания, насрещни проверки и др.) на лица, обекти и информация за състоянието на ядрената безопасност, радиационната защита, физическата защита, условията за експлоатация на обекта, правоспособност на персонала и техническото състояние на ядрените съоръжения и на източниците на йонизиращите лъчения, както и за изпълнение на условията на издадените лицензии и разрешения; съставяне на актове за административни нарушения; даване на предложения за изменение, спиране, прекратяване и отнемане на разрешения, лицензии, удостоверения за регистрация или удостоверения за правоспособност и за прилагане на принудителни административни мерки; даване на задължителни писмени предписания за осигуряване на ядрената безопасност, физическата защита и радиационната защита. Длъжността се степенува в четири групи, подредени в низходящ ред – съответно „държавен инспектор по ядрена безопасност и радиационна защита“, „главен инспектор по ядрена безопасност и радиационна защита“, „старши инспектор по ядрена безопасност и радиационна защита“ и „инспектор по ядрена безопасност и радиационна защита“, като се вземат предвид обхватът, обемът и сложността на изпълняваната от тях дейност.“

4. В чл. 7а:

а) създава се нова ал. 11:

„(11) Длъжностите по ал. 1, 7, 8, 9 и 10 се степенуват в групи, подредени в низходящ ред, като се вземат предвид обхватът и обемът на изпълняваната от тях дейност.“;

б) досегашните ал. 11 и 12 стават съответно ал. 12 и 13.

5. Навсякъде в наредбата думите „Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество“ се заменят със „Закона за противодействие на корупцията“.

6. В приложение № 1 към чл. 11, ал. 1, в заглавието на колона 5 думите „по НКПД“ се заменят с „на длъжността“ и се създава забележка под линия:

„Забележка. В колона 5 „Код на длъжността“ за длъжностите по служебно правоотношение се посочва 12-цифреният код, определен в колона 9 от Класификатора на длъжностите в администрацията, съответно в Номенклатурата на кодовете на длъжностите от Класификатора на дипломатическите длъжности; за длъжностите по трудово правоотношение се изписва кодът по НКПД.“

7. В приложение № 2 към чл. 11, ал. 4:

а) в таблицата „Поименно разписание на длъжностите“:

аа) в заглавието на колона 10 думите „по НКПД“ се заменят с „на длъжността“ и се създава забележка под линия:

„Забележка. В колона 10 „Код на длъжността“ за длъжностите по служебно правоотношение се посочва 12-цифреният код, определен в колона 9 от Класификатора на длъжностите в администрацията, съответно в Номенклатурата на кодовете на длъжностите от Класификатора на дипломатическите длъжности; за длъжностите по трудово правоотношение се изписва кодът по НКПД.“;

бб) в заглавието на колони 13, 14 и 15 думите „в лв.“ се заменят с „в евро“;

б) в таблицата „Рекапитулация“, в заглавието на четвъртата колона думите „в лв.“ се заменят с „в евро“.

8. В приложение № 3 към чл. 11, ал. 5, в заглавието на колони 7 и 8 думите „в лв.“ се заменят с „в евро“.

§ 3. Постановлението се приема на основание чл. 2, ал. 2 и чл. 112, ал. 1, т. 10 от Закона за държавния служител.

§ 4. В двумесечен срок от влизането в сила на постановлението органите по назначаване привеждат в съответствие с него длъжностните разписания на административните структури и уреждат правоотношенията с лицата, чиито длъжности преминават в друго длъжностно ниво.

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 368 ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 2025 Г.
за изменение и допълнение на Наредбата за условията и реда за организиране на дейностите по държавните резерви и военновременните запаси, приета с Постановление № 234 на Министерския съвет от 2003 г.
(обн., ДВ, бр. 95 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 1 и 10 от 2010 г., бр. 86 от 2014 г., бр. 57 от 2015 г., бр. 55 от 2017 г. и бр. 9 от 2024 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

§ 1. В чл. 8, ал. 1, т. 4 след думата „отнемане“ се добавя „или прекратяване“ и накрая се добавя „или забрана на пускането на пазара или за изтегляне от пазара на медицински изделия“.

§ 2. В чл. 16 ал. 5 се изменя така:

„(5) Лекарствените продукти се реализират по цени, образувани по реда на чл. 261а от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина, а останалите медицински имущества – по реда на чл. 25 от наредбата.“

§ 3. В чл. 30, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 2 думите „инспектората към нея и други“ се заличават.

2. В т. 5 думата „лекарствата“ се заменя с „лекарствените продукти, медицинските изделия, личните предпазни средства и ветеринарномедицинските продукти“.

§ 4. В чл. 31, ал. 1 думите „Инспекторите и“ се заличават.

§ 5. Навсякъде в наредбата, с изключение на чл. 8, ал. 1, т. 4, след думите „лекарствени продукти“ се поставя запетая и се добавя „медицински изделия, лични предпазни средства“.

§ 6. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 2 и 3 навсякъде след думата „материали“ се поставя запетая и думите „и лекарствени средства“ се заменят с „лекарствени продукти, медицински изделия, лични предпазни средства и ветеринарномедицински продукти“.

2. В т. 5 след думите „лекарствени продукти“ се поставя запетая и се добавя „медицински изделия“.

Заключителна разпоредба

§ 7. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 369 ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 2025 Г.
за приемане на Тарифа за таксите, които се събират от Центъра за оценка на риска по хранителната верига

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

Член единствен. Приема Тарифа за таксите, които се събират от Центъра за оценка на риска по хранителната верига.

Заключителни разпоредби

§ 1. Отменя се Тарифата за таксите, които се събират от Центъра за оценка на риска по хранителната верига, приета с Постановление № 300 на Министерския съвет от 2024 г. (ДВ, бр. 70 от 2024 г.).

§ 2. Плащането на таксите в левове в брой може да се извършва само за период от един месец от датата на въвеждане на еврото в Република България (период на двойно обращение на лева и еврото) съгласно чл. 24 от Закона за въвеждане на еврото в Република България при използване на официалния валутен курс, изразен с шест цифри с всичките пет знака след десетичната запетая, и при спазване правилото за закръгляване, регламентирано в чл. 13 от същия закон.

§ 3. Постановлението влиза в сила от датата, определена в Решение (ЕС) 2025/1407 на Съвета от 8 юли 2025 г. относно приемането на еврото от България, считано от 1 януари 2026 г. (OВ, L 2025/1407, 14.07.2025 г.).

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

ТАРИФА
за таксите, които се събират от Центъра за оценка на риска по хранителната верига

Раздел I
Такси за извършване на оценка на риска по хранителната верига

Чл. 1. (1) За извършване на научна оценка по чл. 4, ал. 1 от Закона за Центъра по оценка на риска по хранителната верига се заплаща такса 1431,62 евро.

(2) За извършване на научна оценка по ал. 1 в срок до 3 работни дни се заплаща такса в двоен размер.

Раздел IІ
Такси за извършване на дейности по одобряване, подновяване и преразглеждане на одобрението на активни вещества, антидоти и синергисти

Чл. 2. (1) За извършване на дейности по одобряване на активно вещество, антидот и синергист съгласно чл. 7 – 11 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ, L 309/1 от 24 ноември 2009 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕО) № 1107/2009“, когато Република България е докладчик, се заплаща такса, както следва:

1. за допустимост на заявлението – за всяка област на оценка 766,94 евро;

2. за извършване на оценка с доклад за оценка – за всяка област на оценка 20 543,71 евро;

3. за извършване на оценка на потвърждаваща информация, посочена в чл. 6, буква „е“ от Регламент (ЕО) № 1107/2009 – 7055,83 евро.

(2) За извършване на дейности по подновяване на одобрението на активно вещество, антидот и синергист съгласно чл. 14 – 21 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, когато Република България е докладчик, се заплаща такса, както следва:

1. за допустимост на заявлението – за всяка област на оценка 766,94 евро;

2. за извършване на оценка с доклад за оценка – за всяка област на оценка 20 543,71 евро;

3. за извършване на оценка на потвърждаваща информация, посочена в чл. 6, буква „е“ от Регламент (ЕО) № 1107/2009 – 7055,83 евро.

(3) За извършване на дейностите по одобряване и подновяване на одобрението на активно вещество, антидот и синергист по ал. 1 и 2, когато Република България е съдокладчик, се заплаща такса, както следва:

1. за извършване на оценка с доклад за оценка – за всяка област на оценка 20 543,71 евро;

2. за извършване на преглед на доклад за оценка, изготвен от държавата членка докладчик, и представяне на коментари по доклада – за всяка област на оценка 8998,74 евро.

Чл. 3. За извършване на оценка на идентичност или еквивалентност на източник на производство на активно вещество, антидот и синергист съгласно чл. 38 от Регламент (EO) № 1107/2009 или при промяна на производствения процес се заплаща такса за всеки източник 5624,21 евро.

Чл. 4. За извършване на оценка с доклад за оценка при промяна на максимално допустима граница на остатъчно вещество (одобрено активно вещество) се заплаща такса 8691,96 евро.

Раздел IІІ
Такси за извършване на оценка на продукти за растителна защита

Чл. 5. (1) За извършване на оценка с доклад за оценка за разрешаване и изменение на разрешение за пускането на пазара и употребата на продукт за растителна защита (ПРЗ) съгласно чл. 33 – 39 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 се заплаща такса, както следва:

1. когато Република България е държавата членка, разглеждаща заявлението – за всяка област на оценка 10 737,13 евро;

2. когато Република България е заинтересована държава членка – за всяка област на оценка 869,20 евро.

(2) Когато ПРЗ по ал. 1 е заявен като идентичен с разрешен ПРЗ по спецификация и съдържание на активни вещества, антидоти и синергисти, вид на формулация и съдържание на същите или еквивалентни коформуланти, таксата е 1257,78 евро.

(3) Когато при извършването на оценката с доклад за оценка по ал. 1 и 2 се прави сравнителна оценка по чл. 50 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, към таксата по ал. 1, т. 1 и 2 и ал. 2 се заплаща такса 2147,43 евро.

Чл. 6. (1) За извършване на оценка с доклад за оценка за разрешаване пускането на пазара и употребата на ПРЗ, разрешен в друга държава членка, чрез взаимно признаване на разрешения съгласно чл. 40, параграф 1, букви „а“ и „в“, чл. 41 и 42 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 се заплаща такса за всяка област на оценка 869,20 евро.

(2) За извършване на оценка с доклад за оценка за разрешаване пускането на пазара и употребата на ПРЗ, разрешен в друга държава членка, чрез взаимно признаване на разрешения съгласно чл. 40, параграф 1, буква „б“, чл. 41 и 42 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 се заплаща такса за всяка област на оценка 1738,39 евро.

(3) Когато при извършването на оценката с доклад за оценка по ал. 1 се прави сравнителна оценка по чл. 50 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, към таксата по ал. 1 се заплаща такса 2147,43 евро.

Чл. 7. За извършване на оценка с доклад за оценка за разрешаване пускането на пазара и употребата на ПРЗ с нисък риск съгласно чл. 47 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 се заплаща такса 6800,18 евро.

Чл. 8. За извършване на оценка с доклад за оценка за разрешаване пускането на пазара и употребата на ПРЗ за паралелна търговия съгласно чл. 52 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 се заплаща такса 1278,23 евро.

Чл. 9. (1) За извършване на оценка с доклад за оценка за подновяване на разрешение за пускане на пазара и употреба на ПРЗ съгласно чл. 43 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 се заплаща такса, както следва:

1. когато Република България е държавата членка, разглеждаща заявлението – за всяка област на оценка 6135,50 евро;

2. когато Република България е заинтересована държава членка – за всяка област на оценка 869,20 евро.

(2) Когато при извършването на оценката с доклад за оценка по ал. 1 се прави сравнителна оценка по чл. 50 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, към таксата по ал. 1, т. 1 и 2 се заплаща такса 2147,43 евро.

Чл. 10. За извършване на оценка с доклад за оценка за изменение на разрешение за пускане на пазара и употреба на ПРЗ съгласно чл. 45 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 се заплаща такса 869,20 евро.

Допълнителна разпоредба

§ 1. По смисъла на тарифата „Област на оценка“ е всеки обхват на оценка, посочен в чл. 9, ал. 1, т. 1 – 6 от Закона за Центъра за оценка на риска по хранителната верига.

Заключителна разпоредба

§ 2. Тарифата се приема на основание чл. 6, ал. 4 от Закона за Центъра за оценка на риска по хранителната верига.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 367 ОТ 29 ДЕКЕМВРИ 2025 Г.
за изменение и допълнение на Постановление № 341 на Министерския съвет от 2025 г. за одобряване на допълнителни разходи по бюджета на Министерския съвет за 2025 г.
(ДВ, бр. 114 от 2025 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

§ 1. В чл. 1 се създава ал. 3:

„(3) За извършване на плащанията по ал. 1 може да се използва сметката за чужди средства на областната администрация на област Варна. Преведените до 31 декември 2025 г. по сметката суми се отразяват в изпълнението на съответните разходни показатели по бюджета на Министерския съвет за 2025 г.“

§ 2. В § 2 от заключителните разпоредби думите „главния секретар на Министерския съвет“ се заменят с „областния управител на област Варна“.

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 370 ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 2025 Г.
за изменение на Наредбата за таксите за използване на летищата за обществено ползване и за аеронавигационно обслужване в Република България, приета с Постановление № 280 на Министерския съвет от 1998 г.
(обн., ДВ, бр. 2 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 15 от 2000 г., бр. 9 и 62 от 2001 г., бр. 19 от 2002 г., бр. 16 от 2003 г., бр. 32 от 2004 г., бр. 71 от 2004 г., бр. 15 и 96 от 2005 г., бр. 22 от 2006 г., бр. 1 и 25 от 2007 г., бр. 34 от 2008 г.; Решение № 5551 от 2008 г. на ВАС – бр. 92 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 28 от 2010 г., бр. 20 и 107 от 2011 г., бр. 94 от 2012 г., бр. 38 от 2013 г., бр. 41 и 67 от 2014 г., бр. 45 от 2015 г., бр. 11 от 2016 г., бр. 21 и 102 от 2017 г., бр. 20 от 2018 г., бр. 46 от 2019 г., бр. 46 от 2020 г., бр. 91 от 2021 г., бр. 44 от 2022 г., бр. 30 от 2024 г. и бр. 49 от 2025 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

§ 1. В чл. 1, ал. 4, изречение първо думите „ползвател или сдружение на ползватели на съответното летище, както и упълномощени от ползватели на летището или от сдружения на ползватели на летището лица“ се заменят с „ползвателите на летището или представители или сдружения на ползватели на летища по чл. 122е, ал. 1 от ЗГВ, както и упълномощени от тях лица“.

Заключителна разпоредба

§ 2. Постановлението влиза в сила от датата на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 371 ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 2025 Г.
за изменение на нормативни актове на Министерския съвет

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

§ 1. В Наредбата за финансирането на институциите в системата на предучилищното и училищно образование, приета с Постановление № 219 на Министерския съвет от 2017 г. (обн., ДВ, бр. 81 от 2017 г.; изм. и доп., бр. 31 и 105 от 2018 г., бр. 36 и 101 от 2019 г., бр. 33, 37, 77 и 92 от 2020 г., бр. 13, 56 и 87 от 2021 г., бр. 7 от 2022 г., бр. 60 от 2023 г., бр. 10 и 70 от 2024 г. и бр. 40 от 2025 г.), в Приложение № 4 към чл. 22, ал. 1, в таблицата „ОТЧЕТ за изпълнение на дейностите по годишната програма за 20…. година*“, в наименованието на седма и осма колона „Получено финансиране от държавния бюджет“ и „Неизразходвани средства от държавния бюджет“ думата „(лв.)“ се заменя с „(евро)“.

§ 2. В Правилника на Фонд „Научни изследвания“, приет с Постановление № 81 на Министерския съвет от 2025 г. (ДВ, бр. 46 от 2025 г.), се правят следните изменения:

1. В чл. 16, ал. 1 думите „1800 лв.“ се заменят с „920,33 евро“.

2. В чл. 75, ал. 1 думите „по-малко от 270 лв. и по-голямо от 540 лв.“ се заменят с „по-малко от 138,05 евро и по-голямо от 276,10 евро“.

§ 3. В Правилника за прилагане на Закона за развитието на академичния състав в Република България, приет с Постановление № 202 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 75 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 19 от 2011 г., бр. 9 от 2012 г., бр. 62 от 2013 г., бр. 60 от 2014 г., бр. 57 от 2015 г., бр. 56 от 2018 г., бр. 15 от 2019 г.; Решение № 8442 от 2023 г. на Върховния административен съд – бр. 76 от 2023 г.; изм. и доп., бр. 23 и 59 от 2025 г.), в приложението към чл. 1а, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В Област 4. Природни науки, математика и информатика:

а) Професионално направление 4.1. Физически науки, 4.2. Химически науки, 4.3. Биологически науки, 4.5. Математика, 4.6. Информатика и компютърни науки, в таблица 2 „Брой точки по показатели“, в Група от показатели Е, в показател 18, в колона „Брой точки“ думите „1 точка за всеки 5000 лв.“ се заменят с „1 точка за всеки 2556,46 евро“;

б) Професионално направление 4.4. Науки за земята, в Таблица 2 „Брой точки по показатели“, в Група от показатели Е, в показател 20, в колона „Брой точки“ думите „1 точка за всеки 5000 лв.“ се заменят с „1 точка за всеки 2556,46 евро“.

2. В Област 5. Технически науки, Професионално направление 5.1. Машинно инженерство, 5.2. Електротехника, електроника и автоматика, 5.3. Комуникационна и компютърна техника, 5.4. Енергетика, 5.5. Транспорт, корабоплаване и авиация, 5.6. Материали и материалознание, 5.7. Архитектура, строителство и геодезия, 5.8. Проучване, добив и обработка на полезни изкопаеми, 5.9. Металургия, 5.10. Химични технологии, 5.11. Биотехнологии, 5.12. Хранителни технологии, 5.13. Общо инженерство, в Таблица 2 „Брой точки по показатели“, в Група от показатели Е, в показател 22, в колона „Брой точки“ думите „1 точка за всеки 5000 лв.“ се заменят с „1 точка за всеки 2556,46 евро“.

§ 4. В Постановление № 95 на Министерския съвет от 2025 г. за определяне на минималните основни заплати за най-ниската академична длъжност и за лицата по чл. 53, ал. 1 от Закона за висшето образование в държавните висши училища (ДВ, бр. 51 от 2025 г.) се правят следните изменения:

1. В чл. 1 думите „2780 лв.“ се заменят с „1421,39 евро“.

2. В чл. 2:

а) в т. 1 думите „2223 лв.“ се заменят с „1136,60 евро“;

б) в т. 2 думите „1780 лв.“ се заменят с „910,10 евро“.

§ 5. В Постановление № 79 на Министерския съвет от 2025 г. за утвърждаване на Нормативи за определяне на разходите, които заплащат заявителите по процедурите за акредитация и за оценяване на проект, както и за изменения в определения по чл. 83, ал. 3, т. 1 от Закона за висшето образование капацитет (ДВ, бр. 45 от 2025 г.) приложението към чл. 1, ал. 1 се изменя така:

„Приложение към чл. 1, ал. 1

Нормативи за определяне на разходите, които заплащат заявителите по процедурите за акредитация и за оценяване на проект, както и за изменения в определения по чл. 83, ал. 3, т. 1 от Закона за висшето образование капацитет

ГрупаВид на процедуратаРазмер на норматива (в евро)
I.Програмна акредитация на професионално направление с до 2 специалности/на специалност от регулираните професии от образователно-квалификационните степени „професионален бакалавър“, „бакалавър“ и „магистър“6 749.05
Оценяване на проект за откриване на професионално направление с до 5 специалности/на специалност от регулираните професии6 953.57
Оценяване на дистанционна форма на обучение по специалност в акредитирано професионално направление – самостоятелна процедура2 249.68
Програмна акредитация на докторска програма – извън график или откриване на нова програма2 249.68
Програмна акредитация на докторска програма – в рамките на програмна акредитация на професионалното направление1 124.84
Изменение на капацитета на висше училище, професионално направление и специалност от регулираните професии (без посещение на експертна група) – по документи1 227.10
II.Институционална акредитация на самостоятелен колеж8 743.09
Последваща институционална акредитация на самостоятелен колеж7 781.86
Програмна акредитация на професионално направление с до 5 специалности от образователно-квалификационните степени „професионален бакалавър“, „бакалавър“ и „магистър“11 146.16
Оценяване на проект за откриване или преобразуване на основно звено/откриване на професионално направление с повече от 5 специалности10 021.32
Оценяване на проект за откриване или преобразуване на основно звено/откриване на професионално направление с повече от 5 специалности3 476.78
Изменение на капацитета на висше училище, професионално направление и специалност от регулираните професии (с посещение на експертна група)3 313.17
III.Институционална акредитация на висше училище, обучаващо в една или две от основните области на науката10 767.81
Последваща институционална акредитация на висше училище, обучаващо в една или две от основните области на науката10 108.24
Програмна акредитация на професионално направление с от 6 до 15 специалности от образователно-квалификационните степени „професионален бакалавър“, „бакалавър“ и „магистър“15 441.01
Оценяване на проект за откриване или преобразуване на висше училище12 812.97
IV.Институционална акредитация на висше училище, обучаващо в три или повече основни области на науката14 346.85
Последваща институционална акредитация на висше училище, обучаващо в три или повече основни области на науката12 516.43
Програмна акредитация на професионално направление с от 16 до 30 специалности от образователно-квалификационните степени „професионален бакалавър“, „бакалавър“ и „магистър“17 281.67

§ 6. В Постановление № 44 на Министерския съвет от 2019 г. за осигуряване на преподаватели по български език и литература в чуждестранни висши училища (обн., ДВ, бр. 23 от 2019 г.; изм. и доп., бр. 76 от 2019 г., бр. 9 от 2020 г., бр. 62 от 2022 г. и бр. 30 от 2024 г.), в чл. 12, ал. 3 думите „1500 лв.“ се заменят със „766,94 евро“.

§ 7. В Постановление № 328 на Министерския съвет от 2017 г. за условията и реда за получаване на стипендии от учениците след завършено основно образование (обн., ДВ, бр. 103 от 2017 г.; изм. и доп., бр. 12 от 2019 г.) се правят следните изменения:

1. В чл. 11:

а) в ал. 1 думите „от 21 до 60 лв.“ се заменят с „от 10,74 до 30,68 евро“;

б) в ал. 2 думите „до 100 лв.“ се заменят с „до 51,13 евро“.

2. В чл. 15, ал. 1 думите „33 лв.“ се заменят с „16,87 евро“.

3. В приложението към § 3 от допълнителните разпоредби „ЗАЯВЛЕНИЕ-ДЕКЛАРАЦИЯ“ навсякъде думата „лв.“ се заменя с „евро“.

§ 8. В Постановление № 79 на Министерския съвет от 2016 г. за осигуряване за безвъзмездно ползване на познавателни книжки, учебници и учебни комплекти (обн., ДВ, бр. 31 от 2016 г.; изм. и доп., бр. 32 от 2018 г., бр. 34 от 2019 г., бр. 50 от 2021 г., бр. 39 от 2022 г., бр. 107 от 2023 г. и бр. 41 от 2025 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 3:

а) в ал. 1:

аа) в т. 1 думите „31 лв.“ се заменят с „15,85 евро“;

бб) в т. 2 думите „56 лв.“ се заменят с „28,63 евро“;

вв) в т. 3 думите „81 лв.“ се заменят с „41,41 евро“ и думите „в т.ч. 27 лв.“ се заменят с „в т.ч. 13,80 евро“;

гг) в т. 4 думите „95 лв.“ се заменят с „48,57 евро“ и думите „в т.ч. 36 лв.“ се заменят с „в т.ч. 18,41 евро“;

дд) в т. 5 думите „103 лв.“ се заменят с „52,66 евро“ и думите „в т.ч. 39 лв.“ се заменят с „в т.ч. 19,94 евро“;

ee) в т. 6 думите „300 лв.“ се заменят със „153,39 евро“ и думите „в т.ч. 60 лв.“ се заменят с „в т.ч. 30,68 евро“;

жж) в т. 7 думите „300 лв.“ се заменят със „153,39 евро“ и думите „в т.ч. 40 лв.“ се заменят с „в т.ч. 20,45 евро“;

зз) в т. 8 думите „300 лв.“ се заменят със „153,39 евро“ и думите „в т.ч. 40 лв.“ се заменят с „в т.ч. 20,45 евро“;

ии) в т. 9 думите „150 лв.“ се заменят със „76,69 евро“ и думите „в т.ч. 20 лв.“ се заменят с „в т.ч. 10,23 евро“;

йй) в т. 10 думите „150 лв.“ се заменят със „76,69 евро“ и думите „в т.ч. 20 лв.“ се заменят с „в т.ч. 10,23 евро“;

б) в ал. 2:

аа) в т. 1 думите „144 лв.“ се заменят със „73,63 евро“;

бб) в т. 2 думите „152 лв.“ се заменят със „77,72 евро“;

вв) в т. 3 думите „162 лв.“ се заменят с „82,83 евро“;

в) в ал. 3 думите „15 лв.“ се заменят със „7,67 евро“ и думите „в т.ч. 4 лв.“ се заменят с „в т.ч. 2,05 евро“;

г) в ал. 4 думите „12 лв.“ се заменят с „6,14 евро“;

д) в ал. 5:

аа) в т. 1 думите „36 лв.“ се заменят с „18,41 евро“ и думите „в т.ч. 15 лв.“ се заменят с „в т.ч. 7,67 евро“;

бб) в т. 2 думите „31 лв.“ се заменят с „15,85 евро“;

вв) в т. 3 думите „27 лв.“ се заменят с „13,80 евро“.

§ 9. В Постановление № 162 на Министерския съвет от 2001 г. за определяне на диференцирани нормативи за издръжка на обучението за един студент по професионални направления (обн., ДВ, бр. 59 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 81 от 2004 г., бр. 32 и 94 от 2005 г., бр. 49 от 2007 г., бр. 79 от 2009 г., бр. 6 и 62 от 2013 г., бр. 15 от 2014 г., бр. 69 от 2016 г., бр. 7 и 93 от 2017 г., бр. 12 от 2018 г., бр. 10 от 2019 г., бр. 9 от 2020 г., бр. 19 от 2021 г., бр. 23 от 2022 г., бр. 78 от 2024 г. и бр. 36 от 2025 г.), в чл. 3, ал. 1, т. 1 думите „20 000 лв.“ се заменят с „10 225,84 евро“.

§ 10. В Постановление № 90 на Министерския съвет от 2000 г. за условията и реда за предоставяне на стипендии на студентите, докторантите и специализантите от държавните висши училища и научни организации (обн., ДВ, бр. 44 от 2000 г.; попр., бр. 45 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 60 от 2001 г., бр. 30, 83 и 101 от 2002 г.; Решение № 7622 на Върховния административен съд от 2003 г. – бр. 67 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 29 от 2004 г., бр. 96 от 2005 г., бр. 1 и 70 от 2006 г., бр. 15 от 2007 г., бр. 55 и 86 от 2008 г., бр. 13 и 79 от 2009 г., бр. 96 от 2011 г., бр. 62 от 2012 г., бр. 62 от 2013 г., бр. 23 от 2014 г., бр. 58 от 2015 г., бр. 59 от 2016 г., бр. 66 от 2017 г., бр. 19, 55 и 70 от 2018 г., бр. 10 и 55 от 2019 г., бр. 9 от 2020 г., бр. 2 от 2021 г., бр. 41 и 62 от 2022 г., бр. 93 от 2023 г., бр. 70 и 85 от 2024 г. и бр. 78 от 2025 г.) се правят следните изменения:

1. В чл. 4, ал. 11, изречение второ думите „по-ниска от 150 лв. и по-висока от 250 лв. месечно“ се заменят с „по-ниска от 76,69 евро и по-висока от 127,82 евро месечно“.

2. В чл. 7, ал. 1 думите „1562 лв.“ се заменят със „798,64 евро“.

3. В чл. 8, ал. 1, т. 1 думите „240 лв.“ се заменят със „122,71 евро“.

4. В чл. 8б, ал. 1 думите „140 лв.“ се заменят със „71,58 евро“.

5. В чл. 9, ал. 1 думите „400 лв.“ се заменят с „204,52 евро“.

6. В чл. 10в:

а) в ал. 2 думите „577 лв.“ се заменят с „295,02 евро“;

б) в ал. 3 думите „922 лв.“ се заменят с „471,41 евро“;

в) в ал. 4 думите „4,50 лв.“ се заменят с „2,30 евро“.

7. В допълнителните разпоредби:

а) в § 6а, ал. 1:

аа) в т. 1 думите „75 лв.“ се заменят с „38,35 евро“;

бб) в т. 2 думите „90 лв.“ се заменят с „46,02 евро“;

вв) в т. 3 думите „105 лв.“ се заменят с „53,69 евро“;

гг) в т. 4 думите „135 лв.“ се заменят с „69,02 евро“;

дд) в т. 5 думите „225 лв.“ се заменят със „115,04 евро“;

б) в § 6в думите „250 лв.“ се заменят със „127,82 евро“.

8. В преходните и заключителните разпоредби:

а) в § 7 думите „95 лв.“ се заменят с „48,57 евро“;

б) в § 8 думите „500 лв.“ се заменят с „255,65 евро“;

в) в § 9 думите „250 лв.“ се заменят със „127,82 евро“.

§ 11. В Тарифата за таксите за лицензиране на центрове за професионално обучение и на центрове за информация и професионално ориентиране, които се събират от Националната агенция за професионално образование и обучение, приета с Постановление № 241 на Министерския съвет от 2000 г. (ДВ, бр. 97 от 2000 г.), се правят следните изменения:

1. В чл. 1:

а) в т. 1 думите „400 лв.“ се заменят с „204,52 евро“;

б) в т. 2 се правят следните изменения:

аа) в буква „а“ думите „1900 лв.“ се заменят с „971,45 евро“;

бб) в буква „б“ думите „2500 лв.“ се заменят с „1278,23 евро“;

вв) в буква „в“ думите „3100 лв.“ се заменят с „1585 евро“;

в) в т. 3 думите „100 лв.“ се заменят с „51,13 евро“.

2. В чл. 2:

а) в т. 1 думите „400 лв.“ се заменят с „204,52 евро“;

б) в т. 2 думите „3100 лв.“ се заменят с „1585 евро“;

в) в т. 3 думите „100 лв.“ се заменят с „51,13 евро“.

3. В чл. 3 думите „50 лв.“ се заменят с „25,56 евро“.

Заключителна разпоредба

§ 12. Постановлението влиза в сила от 1 януари 2026 г. – датата, определена в Решение (ЕС) 2025/1407 на Съвета от 8 юли 2025 година относно приемането на еврото от България (OВ, L 2025/1407 от 14 юли 2025 г.).

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

РЕШЕНИЕ № 933 ОТ 29 ДЕКЕМВРИ 2025 Г.
за предоставяне на концесия за добив на подземни богатства по чл. 2, ал. 1, т. 5 от Закона за подземните богатства – строителни материали – варовици, от находище „Карлуково“, разположено в землището на с. Карлуково, община Луковит, област Ловеч, на Държавно предприятие „Национална компания „Железопътна инфраструктура“ – гр. София

На основание чл. 57а, ал. 4 във връзка с чл. 5, т. 3, чл. 6, ал. 3, чл. 39, ал. 2, т. 5 и чл. 54а, ал. 3 от Закона за подземните богатства (ЗПБ) и чл. 10, ал. 7 от Закона за железопътния транспорт, и мотивирано предложение на министъра на енергетиката

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
РЕШИ:

1. Предоставя концесия за добив на подземни богатства по чл. 2, ал. 1, т. 5 от Закона за подземните богатства (ЗПБ) – строителни материали – варовици, представляващи изключителна държавна собственост, от находище „Карлуково“, разположено в землището на с. Карлуково, община Луковит, област Ловеч, за което е съставен Акт за изключителна държавна собственост № 1844 от 3 юли 2025 г., утвърден от министъра на регионалното развитие и благоустройството, която се извършва със средства на концесионера и на негов риск.

2. Определя концесионна площ 212,1 дка, индивидуализирана с координатите на точки от № 1 до № 30 в Координатна система „БГС 2005“, тип на координатите: кадастрални, съгласно приложението. В тези граници концесионната площ включва:

2.1. Находище „Карлуково“ с площ 176,6 дка, индивидуализирана с координатите на точки от № 1 до № 11 по външния контур на запасите, в Координатна система „БГС 2005“, тип на координатите: кадастрални, съгласно схема и координатен регистър, неразделна част от концесионния договор.

2.2. Площите, необходими за осъществяване на дейностите по концесията, извън добива.

3. Определя срок на концесията 35 години. Началният срок на концесията е датата на влизане в сила на концесионния договор.

4. Концесионният договор влиза в сила от датата, на която са изпълнени едновременно следните условия:

4.1. Влизане в сила на решение по оценка на въздействието върху околната среда (ОВОС), с което се одобрява осъществяването на инвестиционното предложение за добив и първична преработка на подземни богатства от находището, или на решение, с което е преценено да не се извършва ОВОС, постановено по реда на глава шеста от Закона за опазване на околната среда (ЗООС) и чл. 31 от Закона за биологичното разнообразие (ЗБР).

4.2. Предоставяне на банковата гаранция по т. 9.1.1.

5. До влизането в сила на концесионния договор концесионерът има права на възложител на инвестиционно предложение по смисъла на ЗООС.

6. Определя за концесионер по право Държавно предприятие „Национална компания „Железопътна инфраструктура“, гр. София, което отговаря на условията на чл. 39, ал. 2, т. 5 от ЗПБ.

7. Концесията да се осъществява при следните условия:

7.1. Концесионерът да използва добитите подземни богатства – строителни материали – варовици, и минните отпадъци от добива и първичната преработка на подземните богатства единствено за изпълнение на дейностите от предмета си на дейност, съставляваща естествен монопол съгласно Закона за железопътния транспорт – извършване на дейности по развитието, ремонта, поддържането и експлоатацията на железопътната инфраструктура.

7.2. Концесионерът може да предоставя безвъзмездно на българска община и на други организации и юридически лица, които са на бюджетна издръжка, остатъчнотo количество от минните отпадъци от добива и първичната преработка на подземните богатства, които са негодни за използване при условията на т. 7.1.

7.3. Забранява се разпореждането със или използването на добитите подземни богатства – строителни материали – варовици, и на минните отпадъци от добива и първичната преработка за дейности извън посочените в т. 7.1 и 7.2.

7.4. Добивът на подземното богатство по т. 1 се осъществява след съгласуване и/или одобряване от министъра на енергетиката на проектите и плановете по т. 8.2.2, изготвени въз основа на мерките и условията в Решението по ОВОС по т. 4.1. Решението е приложение, неразделна част от проекта по т. 8.2.2.1.

7.5. При експлоатацията на подземните богатства да се спазват нормативните изисквания, свързани с опазването на земните недра, околната среда, водите, човешкото здраве, защитените със закон територии и обекти, правата върху горските територии и земеделските земи, културните ценности, националната сигурност, отбраната на страната и обществения ред, пътищата и пътната инфраструктура от републиканската пътна мрежа.

7.6. Правата и задълженията по концесията не може да се прехвърлят на трети лица.

7.7. При осъществяване на концесията и на свързаните с нея дейности концесионерът е длъжен:

7.7.1. да спазва изискванията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд;

7.7.2. да не допуска наднормено натоварване със замърсители на околната среда на обектите, подлежащи на здравна защита съгласно § 1, т. 3 от допълнителните разпоредби на Наредбата за условията и реда за извършване на оценка на въздействието върху околната среда, приета с Постановление № 59 на Министерския съвет от 2003 г. (ДВ, бр. 25 от 2003 г.), и да не предизвиква нарушаване на здравните изисквания за обектите с обществено предназначение по § 1, т. 9 от допълнителните разпоредби на Закона за здравето;

7.7.3. да не нарушава режима на експлоатация на санитарно-охранителните зони около водоизточниците, съоръженията за питейно-битово водоснабдяване и съоръжения за минерални води, използвани за лечебни, профилактични, питейни и хигиенни нужди, и да спазва мерките за подобряване състоянието на водите и забраните и ограниченията в действащия План за управление на речните басейни (ПУРБ) за Дунавски район;

7.7.4. да извършва всички дейности по предоставената концесия в съответствие с установените технически и технологични стандарти;

7.7.5. да не изгражда сгради и трайни съоръжения върху земята, на която или под която е находището на подземни богатства;

7.7.6. да спазва указанията, давани от министъра на енергетиката при съгласуване на проектите;

7.7.7. да изпълнява одобрените и изискващи се рекултивационни мероприятия;

7.7.8. да не разкрива и да не предоставя на трети лица документация и информация по чл. 13 от ЗПБ без изрично писмено съгласие от министъра на енергетиката.

7.8. За упражняване на правата и за изпълнение на задълженията по концесията не се изискват задължителни подобрения в находището.

7.9. Концесионерът може да упражнява концесионна дейност само върху земя от концесионната площ, върху която е придобил съответни права, и след приключване на необходимите процедури за промяна на предназначението й при условията и по реда на действащото законодателство.

7.10. Концесионерът може да осъществява дейност върху концесионната площ въз основа на одобрен и влязъл в сила подробен устройствен план, който включва концесионната площ и пътните връзки между миннодобивния обект и местните и/или републиканските пътища.

8. Определя основните права и задължения по концесията, както следва:

8.1. Основни права на концесионера:

8.1.1. да добива подземни богатства – строителни материали – варовици, в границите на находището по т. 1;

8.1.2. право на собственост върху добитите за срока на концесията подземни богатства – строителни материали – варовици, при условията на т. 7.1 и 7.3;

8.1.3. право на ползване върху минните отпадъци от добива и първичната преработка на подземните богатства за срока на концесията при условието на т. 7.1, както и на разпореждане при условието на т. 7.2.;

8.1.4. да извършва за своя сметка всички необходими дейности, свързани с добива, включително допроучване в границите на находище „Карлуково“, складиране, преработка и транспорт на подземните богатства по т. 1, с изключение на транспорта на остатъчните количества от минните отпадъци, които предоставя безвъзмездно при условието на т. 7.2;

8.1.5. с допълнително споразумение към концесионния договор да получи право да допроучи и за срока на концесията да добива и ползва при условията на т. 7.1 и 7.2 полезни изкопаеми от минните отпадъци, получени в резултат на дейностите по концесията;

8.1.6. да ползва за срока на концесията съществуващата до момента на подписването на концесионния договор геоложка и техническа документация и информация за находището по т. 1.

8.2. Основни задължения на концесионера:

8.2.1. да извършва добива на подземните богатства по т. 1, като:

8.2.1.1. изпълнява съгласуваните и/или одобрените проекти и планове, които се изискват с решението и с концесионния договор;

8.2.1.2. разработва находището добросъвестно, като не допуска неправилна изборна експлоатация, която може да доведе до загуби на подземни богатства или до икономическа неизгодност за бъдещо разработване на находището;

8.2.1.3. изземва подземните богатства от земните недра при минимални загуби, като спазва изискванията за правилно и безопасно разработване;

8.2.1.4. управлява и опазва компонентите и факторите на околната среда при условията на чл. 6 от Закона за опазване на околната среда;

8.2.1.5. управлява отпадъците от добива и първичната преработка на подземните богатства в съответствие с плана за управление на минните отпадъци, одобрен от министъра на енергетиката, при спазване на условията по т. 7.1 и 7.2;

8.2.2. да изработи и представи за съгласуване и/или одобрение на министъра на енергетиката, а при необходимост – и на други компетентни държавни органи, в срокове, при условия и по ред, определени в концесионния договор:

8.2.2.1. цялостен работен проект за добив и първична преработка; след съгласуването му цялостният работен проект става неразделна част от концесионния договор;

8.2.2.2. изменения и/или допълнения на цялостния работен проект за добив и първична преработка – при възникнала необходимост от това; в тези случаи концесионерът уведомява РИОСВ – Плевен, за уточняване на необходимостта от провеждане на процедури по реда на нормативната уредба по опазване на околната среда преди съгласуването от министъра на енергетиката на измененията и/или допълненията на цялостния работен проект за добив и първична преработка;

8.2.2.3. годишен работен проект за добив и първична преработка за всяка година от срока на концесията; след съгласуването му годишният работен проект става неразделна част от концесионния договор;

8.2.2.4. цялостен работен проект за ликвидация или консервация на миннодобивния обект и рекултивация на засегнатите земи, представляващ неразделна част от проекта по т. 8.2.2.1; концесионерът представя на министъра на енергетиката на всеки 5 години от срока на концесията и при необходимост актуализация на проекта за ликвидация или консервация на миннодобивния обект и рекултивация на засегнатите земи;

8.2.2.5. годишен работен проект за ликвидация или консервация на миннодобивния обект и рекултивация на засегнатите земи за всяка година от срока на концесията, представляващ неразделна част от съответния проект по т. 8.2.2.3;

8.2.2.6. план за управление на минните отпадъци; след одобряване от министъра на енергетиката планът за управление на минните отпадъци става неразделна част от концесионния договор;

8.2.3. да уведомява компетентните държавни органи при условия и по ред, определени в концесионния договор, за всяко обстоятелство, което може да създаде опасност за земните недра, околната среда, водите, човешкото здраве, защитените със закон територии и обекти, правата върху горските територии и земеделските земи, културните ценности, националната сигурност, отбраната на страната и обществения ред, пътищата и пътната инфраструктура от републиканската пътна мрежа;

8.2.4. да съставя и води геоложка и техническа документация за дейностите по концесията съгласно изискванията на действащото законодателство;

8.2.5. да представя в срокове, при условия и по ред, определени с концесионния договор:

8.2.5.1. шестмесечни отчети съгласно отчетна форма, неразделна част от концесионния договор, за действително добитите, вложените в развитието, ремонта, поддържането и експлоатацията на железопътната инфраструктура и съхраняваните на склад количества варовици, както и за минните отпадъци от добива и първичната преработка на подземните богатства, които са използвани от концесионера, и за тези, които са предоставени безвъзмездно на българска община и на други организации и юридически лица, които са на бюджетна издръжка, за съответното шестмесечие, придружени с необходимите документи и доказателства, удостоверяващи верността на посоченото в отчетите;

8.2.5.2. отчет за изпълнението на годишния работен проект за добив и първична преработка и за вложените инвестиции през изтеклата година, както и за изменението на запасите и ресурсите, включващ необходимите документи и доказателства, удостоверяващи верността на посоченото в отчета;

8.2.5.3. геоложки доклад за остатъчните запаси и ресурси в находището при доказана необходимост от ликвидация на миннодобивния обект и рекултивация на засегнатите земи, както и при прекратяване на концесионния договор;

8.2.6. да осигурява пълен достъп до обекта на концесия, съоръженията и документацията, свързани с дейностите по концесията, на оправомощени органи и/или лица;

8.2.7. да спазва стриктно изискванията на чл. 160, ал. 2 от Закона за културното наследство;

8.2.8. да стабилизира на терена граничните точки по контура на концесионната площ;

8.2.9. да извърши ликвидация или консервация на миннодобивния обект и рекултивация на засегнатите земи за своя сметка, при условия и в срокове, определени в съгласувания проект по т. 8.2.2.4;

8.2.10. при прекратяване на концесионния договор да предаде обекта на концесия по т. 1 при условия и по ред, определени в концесионния договор.

8.3. Основни права на концедента:

8.3.1. при условия и по ред, определени с концесионния договор, да контролира изпълнението на условията за осъществяване на концесията по т. 7 и на задълженията от концесионера, включително:

8.3.1.1. като изисква от концесионера представянето на отчетите, документите и информацията по т. 8.2.5;

8.3.1.2. чрез вземане на проби от продукцията – резултат от експлоатацията на находището, и чрез извършване на маркшайдерски измервания;

8.3.2. право на съсобственост с концесионера, а след прекратяване на концесията – право на собственост върху придобитата по време на концесията геоложка и техническа документация;

8.3.3. право да усвои при условия и по ред, определени с концесионния договор, изцяло или част от банковите гаранции по т. 9.1.1 и т. 9.1.2;

8.3.4. при условия и по ред, определени с концесионния договор, да прекрати едностранно концесионния договор при нарушаване на забраната по т. 7.3 и при неизпълнение от страна на концесионера на което и да е от задълженията по това решение и/или по договора и/или при нарушаване на условие за осъществяване на концесията.

8.4. Основни задължения на концедента:

8.4.1. да оказва съдействие на концесионера при осъществяване на концесията, след като такова бъде поискано, при условия и по ред, определени с концесионния договор;

8.4.2. да осъществява контрол за спазване условията по концесията и за изпълнение на задълженията по концесионния договор;

8.4.3. да не разкрива и да не предоставя на трети лица документация и информация по чл. 13 от ЗПБ без изрично писмено съгласие от концесионера.

9. Определя следните видове гаранции за изпълнение на задълженията на концесионера по концесионния договор:

9.1. Безусловна и неотменяема годишна банкова гаранция, обезпечаваща изпълнението на всички задължения по концесионния договор и на условията за осъществяване на концесията по т. 7:

9.1.1. за първата година от срока на концесията стойността на гаранцията е 79 493 лв. и се предоставя не по-късно от 14 дни след датата на изпълнение на условието по т. 4.1;

9.1.2. за всяка следваща година стойността на банковата гаранция е в размер на по-голямата от следните стойности:

9.1.2.1. размерът на банковата гаранция по т. 9.1.1, ежегодно индексиран с процента на инфлация при базова статистическа информация за 2025 г., или

9.1.2.2. размерът на годишната вноска от финансовото обезпечение за изпълнение на дейностите по ликвидация или консервация на миннодобивния обект и рекултивация на засегнатите земи по т. 9.2;

9.1.3. банковите гаранции по т. 9.1.1 и т. 9.1.2 следва да са валидни до последния календарен ден на февруари на следващата година;

9.1.4. при усвояване изцяло или на част от гаранция по т. 9.1.1 или т. 9.1.2 концесионерът е длъжен да възстанови нейния размер в 10-дневен срок от уведомлението на концедента за усвояването й.

9.2. Финансово обезпечение за изпълнение на дейностите по ликвидация или консервация на миннодобивния обект и рекултивация на засегнатите земи. Видът на финансовото обезпечение и предвиденият размер на средствата се договарят между страните с концесионния договор.

9.3. Неустойки при неизпълнение на договорните задължения или при нарушаване на условие по концесията. Формите на неизпълнение, условията и редът за тяхното установяване, както и видът и размерът на санкциите се определят с концесионния договор.

10. Концесионерът – държавно предприятие, не дължи концесионно плащане.

11. Оправомощава министъра на енергетиката:

11.1. Да проведе преговори и да сключи концесионния договор с Държавно предприятие „Национална компания „Железопътна инфраструктура“ – гр. София, в срок до 3 месеца от влизането в сила на решението за предоставяне на концесия.

11.2. Да представлява Министерския съвет по концесионния договор с изключение на неговото прекратяване.

11.3. Да организира контрола по изпълнението на концесионния договор.

11.4. Да предявява вземанията на концедента по съдебен ред и да представлява държавата по дела, свързани с изпълнението на концесионния договор.

12. Решението подлежи на обжалване в 14-дневен срок от обнародването му в „Държавен вестник“ пред Върховния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

Приложение към т. 2

Координатен регистър
на граничните точки на концесионна площ на находище „Карлуково“ в Координатна система „БГС2005“,
тип на координатите: кадастрални

ТочкаКоординати
X (север), мY (изток), м
1.4784383.6384168.4
2.4784368.7384204.5
3.4784615.6384338.0
4.4784495.0384560.6
5.4784145.3384366.6
6.4784151.0384356.0
7.4783878.5384225.9
8.4783789.6384186.4
9.4783800.2384119.1
10.4783806.1384104.5
11.4783810.3384092.0
12.4783824.4384071.8
13.4783826.7384063.6
14.4783845.8384009.6
15.4783847.2384006.0
16.4783849.1384002.2
17.4783852.0383997.5
18.4783855.9383992.3
19.4783860.8383987.2
20.4783916.5383937.8
21.4783922.1383939.9
22.4783926.0383941.1
23.4783930.5383944.3
24.4783934.7383947.2
25.4783951.9383959.1
26.4783971.9383968.9
27.4783977.9384006.0
28.4784024.1384002.7
29.4784061.1384038.9
30.4784255.9384124.8

МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВА

МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТАИСЪОБЩЕНИЯТА

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 6 от 2021 г. за компетентност на морските лица в Република България
(oбн., ДВ, бр. 54 от 2021 г., изм. и доп., бр. 6 от 2022 г.)

§ 1. В чл. 3, ал. 1, т. 1 думите „Директива 2008/106/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно минималното ниво на обучение на морските лица (ОВ, L 323 от 2008 г.), изменена с Директива 2012/35/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. (ОВ, L 343 от 2012 г.), изменена с Директива 2019/1159/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. (ОВ, L 188 от 2019 г.), наричана по-нататък „Директива 2008/106/ЕО“ се заменят с „Директива (ЕС) 2022/993 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2022 г. относно минималното ниво на обучение на морските лица (OB, L 169 от 2022 г.), наричана по-нататък „Директива (ЕС) 2022/993“.

§ 2. В чл. 6, т. 7 думите „одобрен протокол за“ се заличават.

§ 3. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 4 се изменя така:

„(4) Плавателният стаж за работа на море се отчита по данните в моряшкия паспорт, издаден по реда на Закона за българските лични документи, моряшката книжка (приложение № 3) или удостоверението за плавателен стаж (приложение № 4), издадено от съответната териториална дирекция „Морска администрация“ (ДМА) в ИАМА. Плавателният стаж на търговска яхта се отчита въз основа на данните, вписани в документа за плавателен стаж на търговска яхта (приложение № 4а).“

2. Създава се ал. 7:

„(7) За допълване на необходимия плавателен стаж при придобиване на първоначална правоспособност се допуска еднократно пет дни упражнения на одобрен навигационен тренажор или одобрен тренажор – машинно отделение, проведени по одобрена от ИАМА програма, да се приравнят на 15 дни плавателен стаж на море.“

§ 4. В чл. 9 ал. 3 се изменя така:

„(3) Плавателният стаж за работа на море се удостоверява с документите по чл. 8, ал. 4.“

§ 5. В чл. 11, ал. 2 се правят следните изменения:

1. В основния текст думите „на кораби от местно плаване, както следва“ се заменят с „в местно плаване на пътнически кораби и кораби над 500 БТ“, а двоеточието се заменя с точка.

2. Точки 1 – 6 се отменят.

§ 6. В чл. 30 се създават т. 10 – 13:

„10. капитан на търговска яхта до 500 БТ;

11. капитан на търговска яхта до 200 БТ;

12. вахтен помощник-капитан на търговска яхта до 500 БТ;

13. водач на плавателен съд за лично ползване (джет).“

§ 7. В чл. 33 се правят следните допълнения:

1. В т. 8, буква „а“ след думите „подготвителен курс“ се поставя запетая и се добавя „покриващ изискванията на раздел A-II/5 от Кодекса STCW“.

2. В т. 9, буква „а“ след думите „подготвителен курс“ се поставя запетая и се добавя „покриващ изискванията на раздел A-II/4 от Кодекса STCW“.

§ 8. В чл. 35 се правят следните допълнения:

1. В т. 7, буква „а“ след думите „подготвителен курс“ се поставя запетая и се добавя „покриващ изискванията на раздел A-III/5 от Кодекса STCW“.

2. В т. 8, буква „а“ след думите „подготвителен курс“ се поставя запетая и се добавя „покриващ изискванията на раздел A-III/4 от Кодекса STCW“.

§ 9. В чл. 40 се създават т. 8 – 10:

„8. капитан на търговска яхта до 500 БТ;

9. капитан на търговска яхта до 200 БТ;

10. водач на плавателен съд за лично ползване (джет).“

§ 10. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 4 се изменя така:

„4. за капитан на риболовен кораб крайбрежно плаване до 200 БТ:

а) средно образование;

б) плавателен стаж:

аа) от 6 месеца плавателен стаж като член на палубна команда след придобиване на правоспособност по чл. 32, т. 6 – 8, от които 1 месец като стажант-капитан на риболовен кораб крайбрежно плаване над 40 БТ, или

бб) от 12 месеца плавателен стаж като член на палубна команда, от които 3 месеца като стажант-капитан на риболовен кораб крайбрежно плаване над 40 БТ, когато има средно образование с трета образователна степен специалност „Корабоводене – морско“, или

вв) от 24 месеца плавателен стаж като член на палубна команда на риболовен кораб крайбрежно плаване над 40 БТ, от които 6 месеца като стажант-капитан на риболовен кораб крайбрежно плаване над 40 БТ след завършване на курс по одобрена от ИАМА програма, когато има средно образование и правоспособност „водач на кораб до 40 БТ“;

в) да притежава валидно свидетелство за корабен радиооператор ограничена категория за СМСББ, и

г) допълнителна подготовка:

аа) „Начална подготовка по морска безопасност“;

бб) „Познания по опазване на морската среда“;

д) успешно преминат тест пред ИАМА за лицата по букви „б“, „аа“ и „бб“, а за лицата по букви „б“, „вв“ – успешно положен изпит в рамките на курса пред комисия от представители на ИАМА и на браншовите риболовни организации;

е) навършени 20 години;“.

2. Създават се т. 8 – 10:

„8. за капитан на търговска яхта до 500 БТ:

а) възраст не по-малка от 20 години;

б) свидетелство за правоспособност „капитан на търговска яхта до 200 БТ“ или свидетелство за правоспособност по чл. 32, т. 3, т. 6 – 8 или еквивалентно свидетелство, издадено от държава – членка на Европейския съюз, или от държава, включена в списъка по чл. 112, ал. 1;

в) завършен курс в съответствие с изискванията на раздел А-II/2 на Кодекс STCW по функция „Корабоводене“ и „Управление експлоатацията на кораба и грижи за лицата на борда“ по одобрена от ИАМА програма;

г) допълнителна подготовка:

аа) „Начална подготовка по морска безопасност“;

бб) „Елементарни познания за сигурността на кораба“;

вв) „Познания по опазване на морската среда“;

гг) „Корабоводене с използване на ECDIS и AIS“;

дд) „Обучение за борба с пожари по разширена програма“;

ее) „Оказване на първа медицинска помощ“;

жж) „Водач на спасително средство и дежурна лодка, различна от бързоходна лодка“;

д) валидно свидетелство за корабен радиооператор обща категория за СМСББ;

е) плавателен стаж от 12 месеца като капитан на търговска яхта над 12 m или като вахтен помощник-капитан на търговска яхта, по-голяма от 200 БТ;

ж) успешно положен изпит пред ИАМА;

9. за капитан на търговска яхта до 200 БТ:

а) възраст не по-малка от 18 години;

б) свидетелство за правоспособност „водач на кораб до 40 БТ“ или „шкипер на кораб за спорт и развлечение до 300 БТ“ или свидетелство за правоспособност по чл. 32, т. 8 и 9, или еквивалентно свидетелство, издадено от държава – членка на Европейския съюз, или от държава, включена в списъка по чл. 112, ал. 1;

в) завършен курс в съответствие с изискванията на раздел А-II/2 на Кодекс STCW по функция „Корабоводене“ и „Управление експлоатацията на кораба и грижи за лицата на борда“ по одобрена от ИАМА програма;

г) допълнителна подготовка:

аа) „Начална подготовка по морска безопасност“;

бб) „Елементарни познания за сигурността на кораба“;

вв) „Познания по опазване на морската среда“;

д) валидно свидетелство за „корабен радиооператор обща категория за СМСББ“;

е) плавателен стаж от 6 месеца като член на екипаж на яхта над 12 m;

ж) успешно положен изпит пред ИАМА;

10. за водач на плавателен съд за лично ползване (джет):

а) навършени 18 години;

б) основно образование и завършен подготвителен курс, одобрен от ИАМА и проведен от инструктори, които са преминали курс за инструктори в Българската федерация по водомоторен спорт;

в) успешно положен изпит в рамките на курса.“

§ 11. В чл. 42 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 4, буква „г“ след думите „до 12 души на борда“ се добавя „или като член на екипажа на кораб за сезонен превоз с над 12 души на борда“, а думите „чрез свидетелство за сезонен превоз на хора, в което лицето е вписано като капитан на кораба и“ се заличават.

2. Създава се т. 5:

„5. капитан на търговска яхта до 200 БТ може да заема длъжност вахтен помощник-капитан на търговска яхта до 500 БТ.“

§ 12. В чл. 43 т. 4 се отменя.

§ 13. В чл. 44 т. 4 се отменя.

§ 14. В чл. 45, ал. 4 т. 3 се отменя.

§ 15. В чл. 50 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създават се ал. 2 и 3:

„(2) В зависимост от заеманата длъжност и типа кораб морските лица, които ще работят на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища, преминават специална и допълнителна подготовка за:

1. оператор на корабна радиостанция, работеща в режим на радиотелефония;

2. експерт при превоза на опасни товари по вътрешните водни пътища.

(3) Изискванията за провеждането на специалната и допълнителната подготовка по ал. 2 се определят в национални стандарти за компетентност.“

§ 16. В чл. 55, ал. 1 думите „Директива 2008/106/ЕО“ се заменят с „Директива (ЕС) 2022/993“.

§ 17. В чл. 62, ал. 2 след думите „т. 5, 7“ се поставя запетая и се добавя „10“.

§ 18. В чл. 67 ал. 6 се изменя така:

„(6) Учебното заведение отразява електронно завършването на всеки курс от участниците.“

§ 19. В чл. 74 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

„(1) Изпитите за придобиване на правоспособност, придобиване на права, отмяна на ограничение или за потвърждаване на правоспособност се провеждат:

1. чрез компютърни тестове под наблюдението на отговорни служители от дирекция „Международни и национални регулации на корабоплаването“ (ДМНРК) или съответната ДМА/ДРН, която провежда теоретичния изпит, и/или

2. пред комисия от компетентни лица, определени от директора на съответната ДМА/ДРН, която провежда практическия/устен изпит.“

2. В ал. 4 думата „Съответната“ се заменя с „Дирекция „Международни и национални регулации на корабоплаването“ или съответната“.

3. В ал. 6 думата „Съответната“ се заменя с „Дирекция „Международни и национални регулации на корабоплаването“ или съответната“.

§ 20. В чл. 75, ал. 1 думите „от изпитна комисия“ се заличават.

§ 21. В чл. 80 думите „Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията“ се заменят с „Министерството на транспорта и съобщенията“.

§ 22. В чл. 81 се правят следните допълнения:

1. В ал. 3 пред думите „съответната ДМА/ДРН“ се добавя „ДМНРК или в“.

2. В ал. 5 пред думите „съответната ДМА/ДРН“ се добавя „ДМНРК или на“.

§ 23. В чл. 84 думите „членове на съответната изпитна комисия“ се заменят с „отговорни служители по чл. 74, ал. 1, т. 1“.

§ 24. В чл. 90, ал. 1 след думата „проведените“ се добавя „практически“, а думите „за съответната дата в 2 еднообразни екземпляра“ се заличават.

§ 25. В чл. 91 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

„(1) Данните за придобиване на правоспособност и права се отразяват по електронен път в регистрите на морските лица.“

2. В ал. 2 думите „заличава от протокола по ал. 1“ се заменят със „със заповед отменя придобитата правоспособност на“.

3. Алинея 3 се изменя така:

„(3) Данните по ал. 1 се съхраняват по реда на чл. 99, ал. 2 в съответствие с изискванията на Закона за електронното управление и подзаконовите актове по прилагането му.“

§ 26. В чл. 92, ал. 3, изречение трето думите „да бъде едновременно член на комисията по чл. 74, ал. 1, провела изпита, и“ се заменят с „едновременно да участва в провеждането на изпит по чл. 74 и да бъде член“.

§ 27. В чл. 93, ал. 1 думите „включени в одобрения протокол по чл. 91, ал. 1“ се заменят с „издържали успешно съответния изпит“.

§ 28. В чл. 100 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 се създават т. 11 и 12:

„11. свидетелство за правоспособност „капитан на търговска яхта до 500 БТ“ и свидетелство за правоспособност „капитан на търговска яхта до 200 БТ“ съгласно приложение № 14 със съответното ограничение;

12. свидетелство за правоспособност „водач на плавателен съд за лично ползване (джет) съгласно образец, утвърден със заповед на изпълнителния директор на ИАМА.“

2. В ал. 8 се правят следните изменения:

а) в основния текст числото „10“ се заменя с „12“;

б) в т. 2 думите „включено в одобрен протокол от проведения изпит“ се заменят с „успешно положило изпита“.

§ 29. В чл. 104, ал. 1 след думите „т. 4 – 6“ се добавя „и т. 12“.

§ 30. В чл. 105 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1, изречение второ след думите „т. 2, буква „г“ съюзът „и“ се заменя със запетая, след думите „т. 3“ се добавя „и т. 11“, а думите „одобрение на протокола от“ се заличават.

2. В ал. 2 след думите „т. 4 – 6“ се добавя „и т. 12“.

§ 31. В чл. 106, ал. 2, т. 2 след думите „чл. 34, т. 1 – 6“ съюзът „и“ се заменя със запетая, а след думите „чл. 37, т. 1 – 4“ се добавя „и чл. 40, т. 8 – 9“.

§ 32. В чл. 108 след думите „т. 4 – 6“ се добавя „и т. 11 – 12“.

§ 33. В чл. 112, ал. 6 думите „Директива 2008/106/ЕО“ се заменят с „Директива (ЕС) 2022/993“.

§ 34. В чл. 113, ал. 3 думите „Директива 2008/106/ЕО“ се заменят с „Директива (ЕС) 2022/993“.

§ 35. В чл. 120, ал. 4 думите „Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията“ се заменят с „Министерството на транспорта и съобщенията“.

§ 36. В чл. 134 ал. 5 се изменя така:

„(5) Чрез системата за управление на безопасността на кораба или чрез вътрешни правила корабопритежателите:

1. осигуряват на всеки новоназначен член от екипажа достатъчно време, за да премине инструктаж на борда на кораба и да се запознае с конкретните си задължения във връзка с постигане безопасността и сигурността на кораба, опазването на околната среда от замърсяване, личната безопасност, както и с правилата за работа с оборудването, което ще използва при изпълнение на своите задължения; провеждането на инструктажа се удостоверява в писмена форма;

2. въвеждат политики и процедури за опресняване и осъвременяване на знанията на морските лица, включително като предоставят на разположение на екипажите на техните кораби актуални текстове на националните и международните правила относно безопасността на човешкия живот на море, сигурността и опазването на морската среда;

3. осигуряват подходящи мерки, които да гарантират, че капитаните, лицата от командния състав и другите членове на екипажа, на които са възложени специфични задължения и отговорности на техните ро-ро пътнически кораби, са преминали обучението за запознаване, за да добият уменията, подходящи за длъжността, която ще заемат, и задълженията и отговорностите, които ще поемат, като се вземат предвид насоките, посочени в раздел Б-I/14 от Кодекса STCW;

4. организират система от учебни тревоги, тренировки и обучения, така че личният състав на кораба да може ефективно да координира дейностите си в извънредни ситуации и при изпълняването на функции от особена важност за безопасността или за предотвратяване или намаляване на замърсяването на морето.“

§ 37. Навсякъде в наредбата думите „комисията по чл. 74, ал. 1“ се заменят с „ИАМА“.

§ 38. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. В § 8, ал. 2 думите „член 20, параграф 8 и член 21, параграф 2 на Директива 2008/106/ЕО“ се заменят с „член 21, параграф 8 и член 22, параграф 2 на Директива (ЕС) 2022/993“.

2. В § 10:

а) в т. 2 след думите „морските пространства на Република България“ се добавя „в зона, ограничена от следните координати – Lat. 43° 44'.20 N Long. 028° 34'.51 E; Lat. 43° 44'.20 N Long. 031° 08'.00 E; Lat. 43° 20'.43 N Long. 032° 00'.00 E; Lat. 42° 26'.24 N Long. 029° 34'.20 E; Lat. 41° 58'.52.8 N Long. 028° 19'.25.8 E; Lat. 41° 59'.00 N Long. 028° 02'.00 E“;

б) в т. 6, букви „б“ и „в“ думите „Директива 2008/106/ЕО“ се заменят с „Директива (ЕС) 2022/993“;

в) създават се т. 74 и 75:

„74. „търговска яхта“ е яхта, която не превозва товари, извършваща търговска дейност с пътници, които са не повече от 12;

75. „плавателен съд за лично ползване (джет)“ е плавателен съд, предназначен за спортни и развлекателни цели, с дължина на корпуса, по-малка от 4 m, оборудван с двигател за задвижване, притежаващ водометен движител, в качеството на основно средство за задвижване и проектиран да бъде управляван от лице или от лица в седнало положение, стоящи прави или на колене върху корпуса на съда, а не вътре в него.“

3. В § 11 се създава т. 5:

„5. Директива (ЕС) 2022/993 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2022 г. относно минималното ниво на обучение на морските лица.“

§ 39. В приложение № 1 към чл. 4, ал. 2 и 3 се правят следните допълнения:

1. В т. IX се създава т. 5:

„5. Водач на плавателен съд за лично ползване (джет).“

2. Създава се т. X:

„X. Допълнителна подготовка за лица с правоспособност капитан на търговска яхта.

1. Капитан на търговска яхта до 500 БТ

Курс/Свидетелство за професионална компетентност (Правило по Конвенция STCW/ Кодекс STCW)ВалидностНачин на подновяване
1.Начална подготовка по морска безопасност (Basic safety training) (VI/1 / A-VI/1, para. 2)5 годиниПри наличие на 12 месеца стаж на търговска яхта над 12 m за последните 5 години или 3 месеца стаж на търговска яхта над 12 m за последните 6 месеца се подновява след преминаване на опреснителен курс. При липса на стаж се преминава пълният курс.
2.Елементарни познания за сигурността на кораба (Security awareness training) (VI/6, para.1 / A-VI/6, para. 4)БезсроченНе се изисква подновяване
3.Познания по опазване на морската среда (Marine Environmental Awareness) (IMO model course 1.38)БезсроченНе се изисква подновяване
4.Корабоводене с използване на ECDIS и AIS (Operational use of ECDIS and AIS) (II/1, A-II/1 / II/2, A-II/2)БезсроченНе се изисква подновяване
5.Обучение за борба с пожари по разширена програма (Advanced fire fighting) (VI/3, para. 1 / A-VI/3, para. 1)5 годиниПри наличие на 12 месеца стаж на търговска яхта над 12 m за последните 5 години или 3 месеца стаж на търговска яхта над 12 m за последните 6 месеца се подновява след преминаване на опреснителен курс. При липса на стаж се преминава пълният курс.
6.Оказване на първа медицинска помощ (Medical First Aid) (Задължителен само за старши помощник капитан) (VI/4, para. 1 / A-VI/4, para. 1)БезсроченНе се изисква подновяване
7.Водач на спасително средство и дежурна лодка, различна от бързоходна лодка (Proficiency in survival craft and rescue boats other than fast rescue boats) (VI/2, para. 1 / A-VI/2, para. 1)5 годиниПри наличие на 12 месеца стаж на търговска яхта над 12 m за последните 5 години или 3 месеца стаж на търговска яхта над 12 m за последните 6 месеца се подновява след преминаване на опреснителен курс. При липса на стаж се преминава пълният курс.

2. Капитан на търговска яхта до 200 БТ

Курс/Свидетелство за професионална компетентност (Правило по Конвенция STCW/ Кодекс STCW)ВалидностНачин на подновяване
1.Начална подготовка по морска безопасност (Basic safety training) (VI/1 / A-VI/1, para. 2)5 годиниПри наличие на 12 месеца стаж на търговска яхта над 12 m за последните 5 години или 3 месеца стаж на търговска яхта над 12 m за последните 6 месеца се подновява след преминаване на опреснителен курс. При липса на стаж се преминава пълният курс.
2.Елементарни познания за сигурността на кораба (Security awareness training) (VI/6, para. 1/ A-VI/6, para. 4)БезсроченНе се изисква подновяване
3.Познания по опазване на морската среда (Marine Environmental Awareness) (IMO model course 1.38)БезсроченНе се изисква подновяване

§ 40. В приложение № 4 към чл. 9, ал. 3 думите „към чл. 9, ал. 3“ се заменят с „към чл. 8, ал. 4“.

§ 41. Създава се приложение № 4а към чл. 8, ал. 4:

„Приложение № 4а към чл. 8, ал. 4

МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ
MARITIME ADMINISTRATION

ДОКУМЕНТ ЗА ПЛАВАТЕЛЕН СТАЖ НА ТЪРГОВСКА ЯХТА
YACHT CERTIFICATE OF DISCHARGE

Имена / Names
Паспорт или моряшка книжка № / Passport or Discharge Book Number
Дата и място на раждане / Date and Place of Birth
Име на яхта/Name of Yacht
Пристанище на регистрация / Port of Registry
ИМО номер/IMO Number
Бруто тонаж/Gross Tonnage
Дължина/Hull Length
Длъжност/Capacity
Степен и номер на СоС / Grade and Number of any CoC
Дата и място на качване / Date and Place of Joining
Дата и място на слизане / Data and place of Leaving
Общо дни плавателен стаж / Total Days of Seagoing Service За изчисляването му моля, вижте забележката.* For calculation please see the remark.*

Данни на капитана на яхтата/Masters details

Име/Name ..........................................................................................................................................................

Електронна поща/Email Address ...................................................................................................................

Свидетелство CoC №/CoC Number ...............................................................................................................

CoC, издадено от/CoC Issuing Administration ..............................................................................................

Дата на издаване/Date of Issue ....................…......……..…./....................…......……..…./................................

Подпис/Signature of Master .............................................

Печат на яхтата/Yacht Stamp ..........................................

OFFICIAL ENDORSMENT/ОФИЦИАЛНО ПОТВЪРЖДЕНИЕ

Име на компания/Company name
Адрес на компанията/Company Address
Телефон и имейл за контакт/ Contact Details: telephone, email:
Име на отговорното лице: (собственик, оператор или мениджър на яхтата)/ Name of responsible person: (yacht owner, operator or manager)

Подпис/Signature ...............................................................................................................................................

Печат на компанията/Company Stamp .........................................................................................................

Дата/Date .................../..................../.....................

*Remark*. Seagoing service is the time spent at sea, which may include time at anchor or river and canal

Transits associated with a passage. A minimum of 4 hours of working duty in 24 hours would count as 1 full day.

*Забележка*. Плавателният стаж е времето на морски преход, включително времето на котва и преминаването на реки и канали, свързано с този преход. Задълженията по длъжността трябва да са изпълнявани поне 4 часа в рамките на 24-часов период, за да се отчете 1 пълен ден плавателен стаж.“

§ 42. В приложение № 5, буква А. „Щурмански състав“ в „Забележки“ се правят следните изменения:

1. В т. 1 думата „рулеви“ се заменя с „моряк“.

2. Точка 3 се отменя.

3. В т. 4 думите „по-малко от“ се заменят с „над“.

Преходни и заключителни разпоредби

§ 43. Лицата, придобили правоспособност „водач на кораб до 40 БТ“, „шкипер на кораб за спорт и развлечение до 300 БТ“ или „водач на малък кораб“ и отговарящи на изискванията за здравословна годност, се счита, че са придобили правоспособност „водач на плавателен съд за лично ползване (джет)“.

§ 44. Лицата, придобили правоспособност по чл. 32, т. 1 – 5 или чл. 43, т. 4, отговарящи на изискванията за здравословна годност, се счита, че отговарят на изискванията по чл. 40, т. 4 и могат да заявят издаване на свидетелство за правоспособност „капитан на риболовен кораб крайбрежно плаване до 200 БТ“.

§ 45. Лицата, придобили правоспособност „вахтен помощник-капитан на кораб над 500 БТ“ и плавателен стаж от 6 месеца на кораб в далечно плаване на длъжност „вахтен помощник-капитан“, се счита, че отговарят на изискванията по чл. 41, т. 8, букви „в“ и „е“ и т. 9, букви „в“ и „е“.

§ 46. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“, с изключение на разпоредбите на чл. 40, т. 8 – 10 и чл. 41, т. 8 – 10, които влизат в сила в шестмесечен срок от обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Гроздан Караджов

НЕОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

ДЪРЖАВНИ ВЕДОМСТВА, УЧРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИНИ

64. – Висшият адвокатски съвет съобщава, че по д. д. № 14/2025 г. по описа на Висшия дисциплинарен съд за извършени дисциплинарни нарушения на адвокат Владимир Иванов Григоров, член на Софийската адвокатска колегия, вписан с личен номер 1000039710 в Регистъра на адвокатите, е наложено дисциплинарно наказание по чл. 133, ал. 1, т. 4 от ЗАдв – „Лишаване от право да упражнява адвокатска професия“ за срок от 18 месеца.

ОБЩИНА СРЕДЕЦ

РЕШЕНИЕ № 498 от 26 ноември 2025 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 и ал. 2 от ЗМСМА, чл. 127, ал. 3 и 6 във връзка с чл. 134, ал. 1, т. 1 от ЗУТ Общинският съвет – гр. Средец, област Бургас, реши:

1. Одобрява проект за ЧИ на ОУП (частично изменение на общ устройствен план) на община Средец в териториален обхват ПИ с идентификатор 58712.3.67 по КККР на землището на с. Проход, община Средец, с цел промяна на устройствената зона от „земеделска територия“ в „предимно производствена – Пп“, с показатели на застрояване, както следва: Пзастр. – до 60 %, Кинт. – 2,0, Позел. – до 30 % (показатели по ОУПО – Средец).

2. Възлага изпълнението на решението на кмета на община Средец.

На основание чл. 127, ал. 12 при условията па чл. 215, ал. 1 от ЗУТ решението може да бъде обжалвано чрез органа, издал акта, в 14-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ пред Административния съд – Бургас.

Председател: Д. Цъцаров

51. – Националната агенция за приходите, Териториална дирекция – Пловдив, на основание чл. 253 от ДОПК с постановление за възлагане на недвижим имот № С250016-091-0000444/4.06.2025 г. възлага на Живка Тинчева, идентификационен номер на ФЛ/ЕГН: 520507****, адрес по чл. 8 от ДОПК: ул. Славянска № 70, гр. Куклен, община Куклен, област Пловдив, адрес за кореспонденция: ул. Славянска № 70, гр. Куклен, община Куклен, област Пловдив, следния недвижим имот: УПИ, терен с площ 926 кв. м, застроен и незастроен, площ 926 кв. м, намиращ се в с. Змеица, община Доспат, област Смолян – УПИ I, кв. 8 по ПУП на с. Змеица, с граници: изток – УПИ II, запад и север – река, и юг – улица, и УПИ ХХХV – озеленяване, кв. 8 по ПУП на с. Змеица, ведно с построения в имота гараж – едноетажна метална сграда, построена през 1986 г., площ 321 кв. м, намиращ се в с. Змеица, община Доспат, област Смолян – УПИ I, кв. 8 по ПУП на с. Змеица, с граници: изток – УПИ II, запад и север – река, и юг – улица, и УПИ ХХХV – озеленяване, кв. 8 по ПУП на с. Змеица, придобити с акт за държавна собственост № 2269, вписан в Службата по вписванията – Девин – том 4, акт № 75, № от дв. вх. рег. 924 от 24.09.2004 г.

108. – Министърът на регионалното развитие и благоустройството на основание чл. 149, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) съобщава, че е издал Разрешение за строеж № РС-108 от 19.12.2025 г. за обект: „Изграждане, реконструкция и/или рехабилитация на вътрешна техническа инфраструктура в границите на индустриалния парк/зона“, Подобект 1: „Реконструкция на съществуващо железопътно отклонение към Индустриален парк Търговище“, гр. Търговище, област Търговище, в обхвата на ПИ с идентификатори 73626.504.226, 73626.504.248, 73626.504.393 (стар номер 73626.504.865) и 73626.504.868. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ разрешението за строеж подлежи на обжалване от заинтересуваните лица пред Върховния административен съд в 14-дневен срок от обнародването на обявлението в „Държавен вестник“ чрез Министерството на регионалното развитие и благоустройството.

51. – Министърът на регионалното развитие и благоустройството на основание чл. 149, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) съобщава, че е издал Разрешение за строеж № РС-111 от 23.12.2025 г. за обект: „АМ „Хемус“, Участък 4 от края на пътен възел „Плевен“ (пресичане с път II-35) до път III-301, включително пътен възел „Летница“ от км 139+340≡137+911.52 до км 167+572≡166+144.09, подобект: АМ „Хемус“ от края на пътен възел „Плевен“ (пресичане с път II-35) от км 139+340≡137+911.52 до км 152+500, при условията на чл. 60 от Административнопроцесуалния кодекс. Предварителното изпълнение може да се обжалва пред Върховния административен съд в 3-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Министерството на регионалното развитие и благоустройството. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ заповедта подлежи на обжалване от заинтересуваните лица пред Върховния административен съд в 14-дневен срок от обнародване на обявлението в „Държавен вестник“ чрез Министерството на регионалното развитие и благоустройството.

55. – Министърът на регионалното развитие и благоустройството на основание чл. 149, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) съобщава, че е издал Разрешение за строеж № РС-110 от 23.12.2025 г. за обект: АМ „Хемус“, Участък 5 от края на пътен възел „Летница“ (пресичане с път III-301) до път III-303, включително пътен възел от км 167+572≡166+144.09 до км 190+771.67≡189+344, при условията на чл. 60 от Административнопроцесуалния кодекс. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ разрешението за строеж подлежи на обжалване от заинтересуваните лица пред Върховния административен съд в 14-дневен срок от обнародване на обявлението в „Държавен вестник“ чрез Министерството на регионалното развитие и благоустройството.

43. – ВТУ „Тодор Каблешков“ – София, обявява конкурс за главен асистент по област на висше образование 5. Технически науки, професионално направление 5.5. Транспорт, корабоплаване и авиация (Транспортни технологии) – един, със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи се подават в деловодството на ВТУ „Тодор Каблешков“, София, кв. Слатина, ул. Гео Милев № 158, тел.: 02/9709384, 0889239922.

821. – Икономическият университет – Варна, на основание Решение № 394 от 18.06.2025 г. на Министерския съвет преобявява конкурс за прием на докторанти по следните докторски програми:

Професионално направлениеДокторска програмаДържавна поръчка
ред.зад.
1.3.7. Администрация и управлениеСоциално управление10
2.3.8. ИкономикаПолитическа икономия (обща икономическа теория)10
3.3.8. ИкономикаИкономика и управление (строителство и недвижима собственост)20
4.3.8. ИкономикаИкономика и управление (търговия)10
3.8. ИкономикаСчетоводна отчетност, контрол и анализ на стопанската дейност11
5.3.8. ИкономикаАграрен бизнес10
6.3.8. ИкономикаСтокознание10
3.8. ИкономикаИндустриален бизнес20
3.8. ИкономикаСветовно стопанство и международни икономически отношения10
7.3.8. ИкономикаОптимално управление на икономически системи10
8.3.8. ИкономикаПриложение на изчислителната техника в икономиката20
3.9. ТуризъмИкономика и управление (туризъм)20
9.4.6. Информатика и компютърни наукиИнформатика40
Общо201

Срок за подаване на документи в звено „Докторантско училище“ – 2 месеца от обнародването на обявата в „Държавен вестник“. За документи и информация – звено „Докторантско училище“, каб. 531, тел. 0884 68 22 67, e-mail: [email protected].

303. – Институтът по катализ при БАН – София, обявява 2 конкурса за заемане на академични длъжности главен асистент в професионално направление 4.2. Химически науки, научна специалност „Химична кинетика и катализ“, за нуждите на лаборатория „Катализ за енергия и опазване на околната среда“. Срокът за подаване на документите е 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи за участие се приемат в деловодството на института (стая № 231), София 1113, ул. Акад. Г. Бончев, бл. 11, тел. 02/979 35 63.

61. – Университетът по застраховане и финанси – София, обявява конкурс за прием на един докторант в редовна форма на обучение – платено обучение, в област на висше образование 3. Социални, стопански и правни науки, професионално направление 3.8. Икономика, научна специалност „Финанси,застраховане и осигуряване“, тема на дисертационния труд: „Economic and Institutional Mechanisms for Sustainable Growth of Maritime Regions: Lessons from the European Blue Economy Framework“, със срок 2 месеца от обнародването на обявата в „Държавен вестник“. Справки и документи: УЗФ, София, кв. Овча купел, ул. Гусла № 1, тел. 02/4015829.

98. – Институтът за литература към БАН – София, обявява конкурс за заемане на академичната длъжност професор в професионално направление 2.1. Филология по научна специалност „Българска литература (Нова и съвременна българска литература)“ – със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи – в канцеларията на института – бул. Шипченски проход № 52, бл. 17, ет. 7, стая № 704, тел. 02/979-29-90.

189. – Столичната община на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за план за регулация и застрояване по реда и условията на чл. 16 от ЗУТ в обхват на: улица от о.т. 29а – о.т. 29з – о.т. 4в – о.т. 4г; улица от о.т. 29з – о.т. 29ж – о.т. 29е – о.т. 29д – о.т. 29г – о.т. 627б; улица от о.т. 29г – о.т. 30г; УПИ VIII-97, 256, 459, 460, 661 – „за ОО“, УПИ IX-9890, 9891 – „за ОО“, УПИ X-4776 – „за ЖС, ОО, офиси и ПГ“, в нов кв. 13; УПИ XI-2718, 2157, 3300, 4181, 4775, 4777, 6142, 9922 – „за магазини и ЖС“, в нов кв. 14; м. Цариградско шосе 7 – 11 км, р-н „Младост“ – СО, заедно с пазарните оценки на поземлените имоти по чл. 16, ал. 4 от ЗУТ, които са приети с протокол № ЕС-ПО-6 от 19.11.2024 г., т. 1. Проектите са изложени в Район „Младост“ – СО, и са публикувани на интернет страницата на НАГ – СО: https://nag.sofia.bg/. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до главния архитект на Столична община чрез Район „Младост“ – СО.

204. – Община Белица на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересованите лица, че е изработен проект за подробен устройствен план – план за улична регулация на гр. Белица, изработване изменение на подробен устройствен план – план за улична регулация за изменение на съществуваща улична регулация, образуване на нови улици, алеи и квартали по действащия регулационен план на местност Семково, землище гр. Белица, община Белица, с цел: изменение на съществуваща улична регулация, образуване на нови улици, алеи и квартали по действащия регулационен план на местност Семково, землище гр. Белица, община Белица; изменение на основната улична мрежа от о.т. 363 до о.т. 179 по имотните граници на ПИ с идентификатори 03504.405.6, 03504.405.205, 03504.405.213, като отклоненията и паркингите, предвидени по регулационния план от 1980 г., които съществуват на място или са изпълними, се запазват; заличаване на част от паркинг с о.т. 156 – о.т. 1155, на място попада в дървесна растителност (имот с идентификатор 03504.405.166, дървопроизводителна гора); заличаване на отклонение с о.т. 109 – о.т. 113 и о.т. 1168 – о.т. 1169; заличаване на отклонение с о.т. 1061 – о.т. 1064, в обхвата на предвидената улица-тупик има изградено вилно селище „Света гора“, намиращо се в ПИ с идентификатор 03504.405.332; заличаване на отклонение/паркинг с о.т. 1052 – о.т. 1051, в обхвата на предвидената улица има изградено вилно селище; изменение на улици с о.т. 165 – о.т. 187 от о.т. 182 – о.т. 187 и от о.т. 187 – о.т. 207 по имотните граници на имот с идентификатор 03504.405.9 по КККР на гр. Белица; премахване на улица и паркинг от о.т. 167 – о.т. 176, намиращи се в участък с дървесна растителност и нереализиран на място; образуване на нова улица/алея от о.т. 193 – о.т. 177, която в по-голямата си част попада в ПИ с идентификатори 03504.405.21, 03504.405.22 и 03504.405.10 по КККР на гр. Белица, с предназначение за горски пътища, предвидените улици ще обслужват хижа „Семково“; изменение на улици от о.т. 1047 до о.т. 1050, като изменението е съобразено с ПИ с идентификатори 03504.405.95, 03504.405.97, 03504.405.110 и 03504.405.116 по КККР на гр. Белица; изменение на улици от о.т. 1095 – о.т. 1096 – о.т. 1097, като изменението е съобразено със сгради, нанесени в кадастралната карта и кадастралните регистри на гр. Белица; изменение на улици от о.т. 1502 – о.т. 1143, като изменението представлява уширение на съществуващата улица на 6 м; изменение на улици от о.т. 1128 – о.т. 1143, като улицата се измества в обхвата на имот с идентификатор 03504.405.208 по КККР на гр. Белица; изменение на улици с о.т. 1121 – о.т. 1122, като се образува нова улица с о.т. 1122 – о.т. 1122а – о.т. 1122б, в обхвата на ПИ с идентификатор 03504.405.311 по КККР на гр. Белица, с цел обслужването на имот с идентификатор 03504.405.310 и вилите, изградени в района; премахване на улица от о.т. 6 до о.т. 15, намиращи се в участък с дървесна растителност и нереализиран на място; премахване на улица от о.т. 1054 до о.т. 1055, намиращи се в участък с дървесна растителност и нереализиран на място; площта на уличната мрежа на вилна зона „Семково“ след измененията е 90 351 кв. м; образуване на тринадесет нови квартала в регулационния план на вилна зона „Семково“: образуване на нов кв. 1 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с шест нови УПИ: УПИ I, кв. 1, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 688 кв. м; УПИ II, кв. 1, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 2364 кв. м; УПИ III, кв. 1, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 6566 кв. м; УПИ IV, кв. 1, с предназначение „ за спорт и атракции“, с площ 6819 кв. м; УПИ V, кв. 1, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 4848 кв. м; УПИ VI, кв. 1, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 12 837 кв. м; образуване на нов кв. 2 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с осем нови УПИ: УПИ I, кв. 2, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 1565 кв. м; УПИ II, кв. 2, с предназначение „за спорт и атракции“, с площ 4722 кв. м; УПИ III, кв. 2, с предназначение „ за рекреационни дейности“, с площ 2580 кв. м; УПИ IV, кв. 2, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 10 953 кв. м; УПИ V, кв. 2, с предназначение „за рекреационни дейности“, с площ 4848 кв. м; УПИ VI, кв. 2, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 2591 кв. м; УПИ VII, кв. 2, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 10 176 кв. м; УПИ VIII, кв. 2, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 3152 кв. м; образуване на нов кв. 3 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с осем нови УПИ: УПИ I, кв. 3, с предназначение „за обществено обслужване“, с площ 1079 кв. м; УПИ II, кв. 3, с предназначение „за обществено обслужване“, с площ 651 кв. м; УПИ III, кв. 3, с предназначение „за обществено обслужване“, с площ 3159 кв. м; УПИ IV, кв. 3, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 4054 кв. м; УПИ V, кв. 3, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 3420 кв. м; УПИ VI, кв. 3, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 3444 кв. м; УПИ VII, кв. 3, с предназначение „за обществено обслужване“, с площ 610 кв. м; УПИ VIII, кв. 3, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 5338 кв. м; образуване на нов кв. 4 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с осем нови УПИ: УПИ I, кв. 4, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 951 кв. м; УПИ II, кв. 4, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 1523 кв. м; УПИ III, кв. 4, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 2272 кв. м; УПИ IV, кв. 4, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 4158 кв. м; УПИ V, кв. 4, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 2066 кв. м; УПИ VI, кв. 4, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 616 кв. м; УПИ VII, кв. 4, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 7226 кв. м; УПИ VIII, кв. 4, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 1008 кв. м; образуване на нов кв. 5 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с шест нови УПИ: УПИ I, кв. 5, с предназначение „за обществено обслужване“, с площ 1384 кв. м; УПИ II, кв. 5, с предназначение „за трафопост“, с площ 524 кв. м; УПИ III, кв. 5, с предназначение „за рекреационни дейности“, с площ 7672 кв. м; УПИ IV, кв. 5, с предназначение „за спорт и атракции“, с площ 10 766 кв. м; УПИ V, кв. 5, с предназначение „за рекреационни дейности“, с площ 678 кв. м; УПИ VI, кв. 5, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 3177 кв. м; образуване на нов кв. 6 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с три нови УПИ: УПИ I, кв. 6, с предназначение „за рекреационни дейности“, с площ 819 кв. м; УПИ II, кв. 6, с предназначение „за спорт и атракции“, с площ 2669 кв. м; УПИ III, кв. 6, с предназначение „за рекреационни дейности“, с площ 3031 кв. м; образуване на нов кв. 7 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с един нов УПИ: УПИ I, кв. 7, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 14 110 кв. м; образуване на нов кв. 8 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, за момента в проектния квартал не се предвиждат нови УПИ; образуване на нов кв. 9 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с един нов УПИ: УПИ I, кв. 9, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 2977 кв. м; образуване на нов кв. 10 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с един нов УПИ: УПИ I, кв. 10, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 1883 кв. м; образуване на нов кв. 11 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с два нови УПИ: УПИ I, кв. 11, с предназначение „за рекреационни дейности – 2“, с площ 8126 кв. м; УПИ II, кв. 11, с предназначение „за спорт и атракции“, с площ 2603 кв. м; образуване на нов кв. 12 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с два нови УПИ: УПИ I, кв. 12, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 34 320 кв. м; УПИ II, кв. 12, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 8195 кв. м; образуване на нов кв. 13 по плана на вилна зона „Семково“, гр. Белица, община Белица, с два нови УПИ: УПИ I, кв. 13, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 5770 кв. м; УПИ II, кв. 13, с предназначение „за рекреационни дейности – 1“, с площ 13 593 кв. м. С настоящия проект са предвидени ски писти с площ 310 951 кв. м около вилно селище „Семково“ по КККР на гр. Белица, община Белица. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация – Белица, с адрес: гр. Белица 2780, ул. Георги Андрейчин № 15.

204а. – Община Белица на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересованите лица, че е изработен проект за ПУП – ПЗ на гр. Белица, изработване изменение на ПУП – ПЗ с цел новообразувани урегулирани поземлени имоти (УПИ), намиращи се в курортен комплекс „Семково“. Урегулирани поземлени имоти (УПИ), попадащи в зона за рекреационни дейности „Ок“, със следните показатели: УПИ VI, кв. 1, с площ 12 837 кв. м; УПИ III, кв. 2, с площ 2580 кв. м, УПИ V, кв. 2, с площ 2688 кв. м, УПИ IV, кв. 3, с площ 4054 кв. м, УПИ VIII, кв. 3, с площ 5338 кв. м, УПИ III, кв. 5, с площ 7672 кв. м, УПИ V, кв. 5, с площ 678 кв. м, УПИ I, кв. 6, с площ 819 кв. м, УПИ III, кв. 6, с площ 3031 кв. м. Урегулирани поземлени имоти (УПИ), попадащи в зона за рекреационни дейности „Ок1“, със следните показатели: УПИ I, кв. 1, с площ 688 кв. м, УПИ II, кв. 1, с площ 2364 кв. м, УПИ III, кв. 1, с площ 6566 кв. м, с предназначение „за рекреационни дейности“ – 1; УПИ V, кв. 1, с площ 4848 кв. м, УПИ I, кв. 2, с площ 1565 кв. м, с предназначение „за рекреационни дейности“ – 1; УПИ IV, кв. 4, с площ 4158 кв. м, УПИ V, кв. 4, с площ 2066 кв. м, УПИ VI, кв. 4, с площ 616 кв. м, УПИ VI, кв. 5, с площ 3177 кв. м, УПИ I, кв. 12, с площ 34 320 кв. м, УПИ II, кв. 13, с площ 8195 кв. м, УПИ I, кв. 13, с площ 5770 кв. м, УПИ II, кв. 13, с площ 13 593 кв. м. Урегулирани поземлени имоти (УПИ), попадащи в зона за рекреационни дейности „Ок2“, със следните показатели: УПИ IV, кв. 2, с площ 10 953 кв. м, УПИ VI, кв. 2, с площ 2591 кв. м, УПИ VII, кв. 2, с площ 10 176 кв. м, УПИ VIII, кв. 2, с площ 3152 кв. м, УПИ V, кв. 3, с площ 3420 кв. м, УПИ VI, кв. 3, с площ 3444 кв. м, УПИ I, кв. 4, с площ 951 кв. м, УПИ II, кв. 4, с площ 1523 кв. м, УПИ III, кв. 4, с площ 2272 кв. м, УПИ VII, кв. 4, с площ 7226 кв. м, УПИ VIII, кв. 4, с площ 1008 кв. м, УПИ I, кв. 7, с площ 14 110 кв. м, УПИ I, кв. 8, с площ 2977 кв. м, УПИ I, кв. 9, с площ 1883 кв. м, УПИ I, кв. 10, с площ 8126 кв. м, УПИ I, кв. 11, с площ 2603 кв. м. Урегулирани поземлени имоти (УПИ), попадащи в зона за обществено обслужване „Оок“, със следните показатели: УПИ I, кв. 3, с площ 1079 кв. м, УПИ II, кв. 3, с площ 651 кв. м, УПИ III, кв. 3, с площ 3159 кв. м, УПИ VII, кв. 3, с площ 610 кв. м, УПИ I, кв. 3, с площ 384 кв. м, УПИ II, кв. 3, с площ 524 кв. м. Урегулирани поземлени имоти (УПИ), попадащи в зона за спорт и атракции „Са“, със следните показатели: УПИ IV, кв. 1, с площ 6819 кв. м, УПИ II, кв. 2, с площ 4722 кв. м, УПИ IV, кв. 2, с площ 10 766 кв. м, УПИ II, кв. 6, с площ 2669 кв. м; също така и ски писти с площ 310 951 кв. м около курортен комплекс „Семково“ по КККР на гр. Белица, община Белица. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация – Белица, с адрес: гр. Белица 2780, ул. Георги Андрейчин № 15.

34. – Община Берковица на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересованите лица, че с Решение № 697 по протокол № 35 от 17.12.2025 г. на Общинския съвет – Берковица, е одобрен подробен устройствен план (ПУП) – план за изменение на уличната регулация на кв. Раковица, гр. Берковица, одобрен със Заповед № 234 от 23.08.1988 г., и специализирана план-схема по чл. 108 от ЗУТ за мрежите и съоръженията на техническата инфраструктура – дъждовна канализация, за териториите, необходими за реализирането на обект: „Изграждане на дъждовна канализация и основен ремонт на част от ул. Лале, кв. Раковица, гр. Берковица, община Берковица“, като част от комплексен проект за инвестиционна инициатива (КПИИ). Подробният устройствен план и план-схемата са изложени в стая № 112 в сградата на общинската администрация – Берковица, и могат да бъдат разгледани всеки ден от 8,30 до 17 ч. На основание чл. 215, ал. 4 от ЗУТ решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Община Берковица пред Административния съд – Монтана.

53. – Община Бургас на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересованите собственици по смисъла на чл. 131 ЗУТ, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за утвърждаване на трасе на електронна съобщителна мрежа до ПИ с идентификатори 07079.2.3880, 07079.2.3881 и 07079.2.3878 по КК на гр. Бургас. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването на съобщението в „Държавен вестник“.

53а. – Община Бургас на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересованите собственици по смисъла на чл. 131 от ЗУТ, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за утвърждаване на трасе на техническата инфраструктура за нова електронна съобщителна мрежа от нова кабелна шахта № 1 на „А1 България“ в ПИ с идентификатор 07079.10.909 по КК на гр. Бургас до нова кабелна шахта № 2 в ПИ с идентификатор 0707910.956 по КК на гр. Бургас, в землището на кв. Крайморие, гр. Бургас. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването на съобщението в „Държавен вестник“.

53б. – Община Бургас на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересованите собственици по смисъла на чл. 131 от ЗУТ, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за трасе на кабели 20 kV за захранване на БКТП – нов, в ПИ с идентификатор 47202.13.360 по КК на с. Маринка, местност Долни плочи, община Бургас. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването на съобщението в „Държавен вестник“.

54. – Община Бургас на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 31-29 от 25.11.2025 г. на Общинския съвет – Бургас, са одобрени: подробен устройствен план – план за улична регулация (ПУП – ПУР) за утвърждаване на трасе на локално платно на главен път I-6 „Бургас – София“ за осигуряване на транспортен достъп до имоти в м. Вълчи връх (бивша местност Курт тепе), землище на гр. Бургас, в обвръзка с действаща улична регулация; изменение на ПУП – ПУР на обслужваща улица между о.т. 1 – о.т. 2 – о.т. 3 – о.т. 4 и о.т. 5 в м. Вълчи връх, землище на гр. Бургас; изменение на подробен устройствен план – план за регулация (ПУП – ПР) за УПИ I-35, II-36 и III-37 в бивш масив 50 (ПИ с идентификатори 07079.2.897, 07079.2.898, 07079.2.899 по КККР на гр. Бургас) и УПИ I-2580 в бивш масив 37 по предходна КВС на м. Вълчи връх, землище на гр. Бургас (ПИ с идентификатор 07079.2580 по КККР на гр. Бургас). Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ чрез Общинския съвет – Бургас, пред Административния съд – Бургас, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

6. – Община Козлодуй на основание чл. 129, ал. 1, чл. 208, ал. 1 и § 8, ал. 2, т. 3 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) съобщава, че с Решение № 362 от 25.11.2025 г. на Общинския съвет – гр. Козлодуй, е одобрен проект за ПУП – ИПРЗ и ПУП – ИПУР за премахване на вътрешните паркинги (които не са реализирани), попадащи в териториалния обхват на поземлени имоти с идентификатори: 37798.512.117, 37798.512.124, 37798.512.125, 37798.512.370, 37798.512.322, 37798.512.323, 37798.512.369, 37798.512.372 и 37798.512.374, като се измени уличната регулация между кв. 100 и 186, като се заличава кв. 260 по регулационния план на гр. Козлодуй, община Козлодуй, област Враца, и се заличават УПИ I, УПИ II, УПИ III и УПИ IV, кв. 260 по плана на гр. Козлодуй, община Козлодуй, област Враца; заличават се УПИ II, УПИ VIII – „за обществени дейности и търговия“, УПИ IX, УПИ X – „за търговия, услуги, обществено хранене и жилищно строителство“, и УПИ XVII – „за озеленяване“, в кв. 100 по плана на гр. Козлодуй, община Козлодуй, област Враца, и се заличава УПИ I – „за жилищно строителство и озеленяване“, в кв. 186 по плана на гр. Козлодуй, община Козлодуй, област Враца. Образуват се нови УПИ със следните градоустройствени показатели: УПИ X, кв. 100 – „за търговия, услуги и обществено хранене и озеленяване“, Кинт. – 2,5, Пзастр. – 80 %, Позел. – 20 %, устройствена зона „Ц“, УПИ VIII, кв. 100 – „за обществени дейности и търговия“, Кинт. – 2,5, Пзастр. – 80 %, Позел. – 20 %, устройствена зона „Ц“, УПИ ХХIV, кв. 100 – „за жилищно строителство“, Кинт. – 2,5, Пзастр. – 50 %, Позел. – 35 %, устройствена зона „Жс“, УПИ XXV, кв. 100 – „за жилищно строителство“, Кинт. – 2,5, Пзастр. – 50 %, Позел. – 35 %, устройствена зона – „Жс“, УПИ XXVI, кв. 100 – „за жилищно строителство“, Кинт. – 2,5, Пзастр. – 50 %, Позел. – 35 %, устройствена зона „Жс“, УПИ I, кв. 186 – „за жилищно строителство“, Кинт. – 2,0, Пзастр. – 60 %, Позел. – 40 %, устройствена зона „Жг“, УПИ XVII, кв. 100 – „за озеленяване и парк“, Кинт. – 1,2, Пзастр. – 30 %, Позел. – 50 %, устройствена зона „Оз“, УПИ II, кв. 100 – „за жилищно строителство“, Кинт. – 1,2, Пзастр. – 60 %, Позел. – 40 %, устройствена зона „Жм“. Решението може да бъде обжалвано от заинтересуваните лица по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ чрез Община Козлодуй пред Административния съд – гр. Враца, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

13. – Община Камено на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с решение по т. 10 от протокол № 24 от 27.11.2025 г. на Общинския съвет – Камено, е одобрен подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за обект: „Водопроводна мрежа, захранваща вилни зони с. Константиново, община Камено“. Регистър на засегнатите имоти от сервитута на водопровода са ПИ с идентификатори: 52279.10.2, 52279.10.59, 52279.10.60, 52279.10.66, 52279.10.75, 52279.10.77, 52279.10.229, 52279.10.360, 52279.10.364, 52279.10.380, 52279.10.381, 52279.10.383, 52279.10.384, 52279.10.385, 52279.10.386, 52279.10.388, 52279.10.389, 52279.10.390, 52279.10.409, 52279.10.419, 52279.10.424, 52279.10.448, 52279.10.449, 52279.20.10, 52279.20.19, 52279.20.20, 52279.20.51, 52279.23.95, 52279.25.1, 52279.25.81, 52279.27.4, 52279.503.30, 52279.503.31, 52279.503.32, 52279.503.33, 52279.503.37, 52279.503.145, 52279.503.146, 52279.503.147, 52279.503.148, 52279.10.620, 52279.17.53, 52279.27.1, 52279.27.3, 52279.27.21, 52279.503.26, 52279.503.28, 52279.20.52, по КККР на с. Константиново, община Камено. Решението е изложено в Община Камено (техническа служба). Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ чрез Общинския съвет – Камено, пред Административния съд – Бургас, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

43. – Община Долна Митрополия на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересуваните лица, че с Решение № 504, протокол № 29 от 28.11.2025 г. на Общинския съвет – Долна Митрополия, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за присъединяване на елементи на техническата инфраструктура извън границата на урбанизирана територия за изграждане на трасета за канализация, електроснабдяване и транспортен достъп до поземлен имот с идентификатор 22215.99.20, местност Край село – Малкия язовир по КККР на гр. Долна Митрополия, област Плевен. Проектната документация е изложена за разглеждане в Община Долна Митрополия и публикувана на интернет страницата на общината. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ пред Административния съд – Плевен, чрез Община Долна Митрополия.

54а. – Община Бургас на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 31-30 от 25.11.2025 г. на Общинския съвет – Бургас, е одобрено изменение на подробен устройствен план – план за улична регулация на бул. Янко Комитов в обхват от кръгово кръстовище с ул. Проф. Яким Якимов до о.т. 83 и о.т. 752 по плана на ПЗ „Север“, гр. Бургас, проектиране на нова улица за връзка с обслужваща улица Арх. Георги Духтев при о.т. 78 с нови о.т. 234 и 235, с което се обособяват нови кв. 5 и 5А, изменение на подробен устройствен план – план за регулация на УПИ ІI-467, 468, 509, 570, 697, 698 в кв. 6, УПИ IX-383 и УПИ IV-85 в кв. 7 и УПИ X-329 в нов кв. 5б, ПЗ „Север“, гр. Бургас. Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ чрез Общинския съвет – Бургас, пред Административния съд – Бургас, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

54б. – Община Бургас на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 31-31 от 25.11.2025 г. на Общинския съвет – Бургас, е одобрено изменение на подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за осигуряване на трасе на външен водопровод с диаметър ф 160 с начало връзка от съществуващ главен довеждащ водопровод с диаметър ф 1220 до сградно водопроводно отклонение на УПИ IV – 31, 32 (ПИ с идентификатор 07079.3.2148), местност Вълчи връх, бивш масив 105, землище на гр. Бургас, община Бургас. Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ чрез Общинския съвет – Бургас, пред Административния съд – Бургас, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

20. – Община Царево на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересуваните лица, че е изработен проект за изменение на подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за обект: „Изграждане на нов канализационен тласкател до ПСОВ „Китен“ и реконструкция на КПС в ПСОВ „Лозенец“. Проектът се съхранява в дирекция „Устройство на територията“ и може да бъде предоставен за разглеждане по всяко време на работния ден. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ недоволните могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта.

191. – Община Перущица на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересуваните лица, че е изработен и внесен за процедиране проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за линеен обект на техническата инфраструктура извън урбанизираната територия за обект: „Изграждане на въздушен електропровод 110 kV от повишаваща подстанция в ПИ 55909.260.902 до нова възлова подстанция в ПИ 55909.260.2 в м. Пенова круша, гр. Перущица, община Перущица, и Транспортен достъп към ПУП – ПЗ за ПИ 55909.260.1 и ПИ 55909.260.2 по КККР на гр. Перущица, община Перущица“. Проектът е на разположение в сградата на Община Перущица, ул. Отец Паисий № 2, дирекция САБХДЕП, ет. 3, стая № 9, и може да бъде разгледан от заинтересованите лица всеки работен ден от 8 до 17 ч. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да се запознаят с представения ПУП – ПП в сградата на Община Перущица и да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация.

87. – Община Созопол на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план за трасе на главен водопровод от разпределителна шахта 4 в ПИ с идентификатор 67800.16.177 до НВ „Света Марина“ V9000 (2x4500) m3 в ПИ с идентификатор 67800.35.104 по КККР на гр. Созопол, извън границите на урбанизираната територия. Проектът е обявен с Решение № 557 от протокол № 20 от 27.06.2025 г. на Общинския съвет – Созопол, за такъв от първостепенно общинско значение. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването на обявлението в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация.

СЪДИЛИЩА

Административният съд – Видин, на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 и 2 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпила жалба от Ирена Иларионова Дочева, с която се оспорва Наредбата за реда на престоя и паркиране на пътни превозни средства на територията на гр. Видин и приложение № 1, приета с Решение № 260, взето с протокол № 12 от 20.11.2025 г. на ОбС – Видин, по която е образувано адм. д. № 394/2025 г. по описа на Административния съд – Видин, което е насрочено за разглеждане в открито съдебно заседание на 23.02.2026 г. от 9,45 ч.

Софийският районен съд уведомява Еленица Бузукли (без посочен ЕГН), родена на 2.11.1945 г., с неизвестен адрес в чужбина, като ответник по гр. д. № 46093/2025 г. по описа на Софийския районен съд, 59 състав, да се яви в двуседмичен срок, считано от обнародването в „Държавен вестник“, в съда за получаване на съобщението по чл. 131 от ГПК ведно с исковата молба и приложенията към нея във връзка с предявена от „Топлофикация София“ ЕАД искова молба с вх. № 299131/12.09.2025 г. по описа на СРС, 59 състав. При неявяване книжата ще се смятат за редовно връчени и на ответника ще бъде назначен особен представител на основание чл. 48, ал. 2 от ГПК.

Правна информация

Информацията, публикувана на тази страница, е с информативен характер и не представлява официално издание на Държавен вестник. За правно валидни са публикациите в официалното издание на Държавен вестник, достъпно на dv.parliament.bg. Макар да полагаме всички усилия за точност и актуалност на информацията, не носим отговорност за евентуални грешки или пропуски. Препоръчваме винаги да проверявате официалния източник при вземане на правни решения.

19.03.2026 г., 22:44 · 4ffa635