Герб на Република България

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК

БРОЙ 17
Петък, 13.02.2026 г. Източник: dv.parliament.bg
Съдържание

СЪДЪРЖАНИЕ НА ОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

СЪДЪРЖАНИЕ НА НЕОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

ОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

НАРОДНО СЪБРАНИЕ

УКАЗ № 51

На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България

ПОСТАНОВЯВАМ:

Да се обнародва в „Държавен вестник“ Законът за изменение и допълнение на Закона за адвокатурата, приет от 51-вото Народно събрание на 30 януари 2026 г.

Издаден в София на 11 февруари 2026 г.

Президент на Републиката: Илияна Йотова

Подпечатан с държавния печат.

Министър на правосъдието: Георги Георгиев

ЗАКОН
за изменение и допълнение на Закона за адвокатурата
(обн., ДВ, бр. 55 от 2004 г.; изм., бр. 43 и 79 от 2005 г., бр. 10, 39 и 105 от 2006 г., бр. 59 от 2007 г., бр. 69 от 2008 г., бр. 53 и 101 от 2010 г., бр. 82 от 2011 г.; Решение № 4 на Конституционния съд от 2016 г. – бр. 32 от 2016 г.; изм., бр. 110 от 2020 г. и бр. 17 от 2021 г.)

§ 1. В чл. 5, ал. 2, т. 4 думите „две години“ се заменят с „три години“.

§ 2. В чл. 10 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

„(1) Гражданин на чужда държава, придобил адвокатска правоспособност съгласно законодателството на страната си, може да се яви пред органите на съдебната власт на Република България като процесуален представител на гражданин на своята държава по определено дело заедно с български адвокат, когато предварително е направил искане за това пред председателя на Висшия адвокатски съвет и:

1. владее български език;

2. има най-малко две години юридически стаж, съответно 5-годишен юридически стаж – когато се явява пред Върховния касационен съд и Върховния административен съд;

3. има сключен застрахователен договор за вредите, които могат да настъпят вследствие на виновно неизпълнение на неговите задължения, покриващ рискове на територията на Република България.“

2. Алинея 2 се изменя така:

„(2) Редът за установяване владеенето на български език се определя с наредба на Висшия адвокатски съвет.“

3. В ал. 5 думите „защитник или повереник“ се заменят с „процесуален представител“.

§ 3. В чл. 19а, ал. 6, т. 5 накрая се поставя запетая и се добавя „когато плащането не е извършено по електронен път“.

§ 4. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинеи 2, 3 и 4 се изменят така:

„(2) Размерът на възнаграждението се определя в договор между адвоката или адвоката от Европейския съюз и клиента. Този размер трябва да бъде справедлив, обоснован и да съответства на достойнството на адвокатската професия. Възнаграждението може да се уговори в абсолютна сума и/или процент върху определен интерес с оглед изхода на делото, с изключение на възнаграждението за защита по наказателни дела и по граждански дела с нематериален интерес.

(3) Когато между адвоката или адвоката от Европейския съюз и клиента не е уговорено възнаграждение, по искане на съда или на адвоката, адвокатският съвет на адвокатската колегия, в която членува адвокатът, с мотивирано решение определя възнаграждението при спазване на следните критерии:

1. фактическата и правна сложност на случая;

2. засегнатия интерес;

3. условията, при които е възложена и предоставена правната защита и съдействието, включително времето за извършването и спешността на извършването им;

4. квалификацията, опита и специализацията на адвоката.

(4) Правилата и начинът за прилагане на критериите по ал. 3 при определяне на възнаграждение при липса на договор се определят в наредба, издадена от министъра на правосъдието съвместно с Висшия адвокатски съвет.“

2. Създава се ал. 5:

„(5) Алинеи 2 и 3 се прилагат и в случаите, когато правното съдействие и защита се оказва от адвокатско съдружие или адвокатско дружество.“

§ 5. Създава се чл. 36а:

„Чл. 36а. (1) Когато в закон е предвидено назначаване на особен представител, адвокатският съвет на адвокатската колегия в съдебния район по седалището на съответния съд, пред който е висящо делото, определя особен представител и размера на възнаграждението му при условията на чл. 36, ал. 3 и 4.

(2) Особеният представител се определя на принципа на случайния подбор чрез равномерно разпределение съобразно поредността на постъпването на исканията измежду членовете на адвокатската колегия по правила, определени с наредба на Висшия адвокатски съвет.“

§ 6. В чл. 38 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите „адвокатска помощ и съдействие“ се заменят с „правно съдействие и защита“.

2. В ал. 2 в изречение първо думите „е осъдена за разноски“ се заменят с „носи отговорност за разноски“, а изречение второ се изменя така: „Съдът при определяне на разноските за адвокат прилага чл. 36, ал. 3 и 4 и осъжда другата страна да го заплати.“

3. Създава се ал. 3:

„(3) Алинеи 1 и 2 се прилагат и в случаите, когато правното съдействие и защита се оказва от адвокатско съдружие или адвокатско дружество.“

§ 7. Член 41 се изменя така:

„Чл. 41. (1) Адвокатът или адвокатът от Европейския съюз може да осъществява контакт с потенциални клиенти лично или чрез използване на посредник при спазване на изискванията на закона и на Етичния кодекс на адвоката.

(2) Когато използва посредник, адвокатът или адвокатът от Европейския съюз е длъжен да не допуска:

1. намеса на посредника в отношенията между клиента и адвоката след установяване на първоначалния контакт между тях;

2. посредникът да получава и използва поверителна информация, предоставена от клиента на адвоката;

3. интересите на посредника да накърнят правата и законните интереси на клиента.

(3) Адвокатът или адвокатът от Европейския съюз използва услуги на информационното общество, които осигуряват:

1. спазване на законодателството в областта на защитата на личните данни на клиента;

2. защита от нерегламентиран достъп на трети лица до данните, документите и обмена на информация между адвоката и клиента;

3. възможност за осъществяване на пряк контакт между адвоката и клиента по защитен начин, който гарантира опазване на адвокатската тайна;

4. общи условия, определящи вида на данните за клиента, които се събират, съхраняват, пренасят или обработват, условията, при които може да се предоставят на трети лица, както и възможността за отказ на клиента от предоставяне на данни.

(4) Когато на посредника се дължи възнаграждение, то се определя отделно от адвокатското възнаграждение.“

§ 8. Член 42 се изменя така:

„Чл. 42. (1) Адвокатът или адвокатът от Европейския съюз има право да рекламира своята професионална дейност при спазване на изискванията на закона и на Етичния кодекс на адвоката.

(2) Рекламното съобщение на адвоката или на адвоката от Европейския съюз съдържа информация, която го индивидуализира и представя вярно и по обективен начин неговата професионална дейност. Рекламното съобщение трябва да е в съответствие с принципите на поверителност, почтеност и опазване достойнството на адвокатската професия.

(3) При рекламиране на дейността си адвокатът или адвокатът от Европейския съюз не може:

1. да използва невярна или подвеждаща информация, включително относно размера на адвокатското възнаграждение или оказването на безплатна адвокатска помощ и съдействие;

2. да извършва сравнение с други адвокати или адвокатски дружества, което не се основава на обективни характеристики или нарушава принципите по ал. 2;

3. да разкрива данни за клиенти или техните дела, освен с изрично писмено съгласие на клиента;

4. да поражда неоправдани очаквания за постигане на резултат, който не зависи само от професионалната дейност на адвоката;

5. да отправя рекламни съобщения лично или чрез посредник към лица или близки на лица, които са пострадали, жертви или на друго основание са в положение на невъзможност да преценят и свободно да изберат своя адвокат.“

§ 9. Създава се чл. 42a:

„Чл. 42а. Разпоредбите на чл. 41 и 42 се прилагат съответно и за дружествата и сдруженията на адвокати и адвокати от Европейския съюз.“

§ 10. Създава се чл. 44а:

„Чл. 44а. (1) Адвокатът или адвокатът от Европейския съюз, който е определен за особен представител по реда на чл. 36а, е задължен в 7-дневен срок от уведомяването да заяви дали поема представителството, като уведоми адвокатския съвет за това.

(2) В случай че поеме представителството, е длъжен да води делото със същата грижа, както ако е бил упълномощен от клиента.“

§ 11. В чл. 81 ал. 6 се изменя така:

„(6) Гласуването е лично.“

§ 12. В чл. 99, ал. 1 думите „с мнозинство повече от половината от присъстващите членове на адвокатската колегия“ се заличават.

§ 13. В чл. 105 се правят следните допълнения:

1. В ал. 1 в изречение второ след думите „гласува се“ се добавя „лично“ и се създава изречение трето: „Гласуването може да се извърши и със специализирано електронно устройство за машинно гласуване.“

2. Създава се ал. 3:

„(3) Решението за провеждане на избор чрез специализирани електронни устройства за машинно гласуване се взема от адвокатския съвет на колегията.“

§ 14. В чл. 106, ал. 5 думата „пълномощните“ се заличава.

§ 15. В чл. 107 ал. 1 се изменя така:

„(1) Избрани са кандидатите, получили най-голям брой гласове от действителните бюлетини, а кандидатите за председател на адвокатския съвет и на дисциплинарния съд са избрани, ако са получили повече от половината гласове от действителните бюлетини.“

§ 16. В чл. 108, ал. 1, изречение първо думите „ако не е попълнен някой от органите на адвокатската колегия“ се заменят с „ако не е избран председател на адвокатския съвет или на дисциплинарния съд“.

§ 17. В чл. 122, ал. 1, т. 6 накрая се добавя „както и методически указания за провеждане на избори, включително чрез използване на специализирани електронни устройства за машинно гласуване“.

§ 18. В чл. 132 се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 4 се изменя така:

„4. рекламиране на професионална дейност или използване на посредник, извършено в нарушение на закон;“.

2. Точка 5 се отменя.

3. В т. 7 след думите „важни обстоятелства“ се добавя „или законови пречки за вписване“.

§ 19. В чл. 134, ал. 1 думите „една година“ се заменят с „две години“.

§ 20. В § 1 от допълнителните разпоредби се създава т. 8:

„8. „Услуги на информационното общество“ са услуги по смисъла на чл. 1, ал. 3 и § 1, т. 1 – 3 от допълнителните разпоредби на Закона за електронната търговия.“

Преходни и заключителни разпоредби

§ 21. (1) Наредбите по чл. 36, ал. 4 и чл. 36а, ал. 2 се издават, съответно приемат, в 6-месечен срок от влизането в сила на този закон.

(2) До влизането в сила на наредбата по чл. 36, ал. 4 при определяне на възнагражденията при липса на договор се използват критериите, посочени в чл. 36, ал. 3, и се прилага по аналогия Наредба № 1 от 9 юли 2004 г. за възнаграждения за адвокатска работа, издадена от Висшия адвокатски съвет (обн., ДВ, бр. 64 от 2004 г.; изм., бр. 2 от 2009 г., бр. 43 от 2010 г., бр. 28 от 2014 г.; Решение № 14820 от 2014 г. на ВАС – бр. 10 от 2016 г.; изм., бр. 84 от 2016 г.; Решение № 9273 от 2016 г. на ВАС – бр. 41 от 2017 г.; изм., бр. 7 от 2019 г.; Решение № 5419 от 2020 г. на ВАС – бр. 45 от 2020 г.; изм., бр. 68 от 2020 г., бр. 88 от 2022 г. и бр. 14 от 2025 г.).

(3) До влизането в сила на наредбата по чл. 36а, ал. 2 определянето на особения представител става с мотивирано решение на адвокатския съвет на съответната адвокатска колегия в съдебния район по седалището на съда, пред който е висящо делото.

§ 22. Чуждестранните адвокати, допуснати като защитници или повереници на свои съграждани пред орган на съдебната власт до влизането в сила на този закон, запазват правата си.

§ 23. Молбите по чл. 10, ал. 3, подадени до влизането в сила на този закон, се разглеждат по досегашния ред.

§ 24. В Гражданския процесуален кодекс (обн., ДВ, бр. 59 от 2007 г.; изм., бр. 50 от 2008 г.; Решение № 3 на Конституционния съд от 2008 г. – бр. 63 от 2008 г.; изм., бр. 69 от 2008 г., бр. 12, 19, 32 и 42 от 2009 г.; Решение № 4 на Конституционния съд от 2009 г. – бр. 47 от 2009 г.; изм., бр. 82 от 2009 г., бр. 13 и 100 от 2010 г.; Решение № 15 на Конституционния съд от 2010 г. – бр. 5 от 2011 г.; изм., бр. 45, 49 и 99 от 2012 г., бр. 15 и 66 от 2013 г., бр. 53 и 98 от 2014 г., бр. 50 от 2015 г., бр. 15 и 43 от 2016 г., бр. 8, 13, 63, 86, 96 и 102 от 2017 г., бр. 42 и 65 от 2018 г., бр. 38, 83, 98 и 100 от 2019 г., бр. 68, 98 и 110 от 2020 г., бр. 9 и 15 от 2021 г., бр. 15, 62 и 102 от 2022 г. и бр. 11, 66, 80, 85 и 102 от 2023 г. и бр. 39 от 2024 г.; изм. с Решение № 11 на Конституционния съд от 2024 г. – бр. 57 от 2024 г.; изм., бр. 67 от 2024 г., в сила от 1.07.2025 г. и бр. 26, 55, 63 и 115 от 2025 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 29:

а) създава се нова ал. 5:

„(5) По искане на съда за определяне на особен представител съответният адвокатски съвет определя адвоката за осъществяване на представителството по реда на чл. 36а от Закона за адвокатурата.“;

б) досегашната ал. 5 става ал. 6.

2. В чл. 47, ал. 6, изречение второ се изменя така: „Размерът на възнаграждението за особен представител се определя при условията и по реда на чл. 36а от Закона за адвокатурата.“

3. В чл. 48, ал. 2 накрая се добавя „по реда на чл. 29, ал. 5“.

4. В чл. 78 ал. 5 се изменя така:

„(5) Ако заплатеното от страната възнаграждение за адвокат е прекомерно съобразно действителната правна и фактическа сложност на делото, съдът може по мотивирано възражение за прекомерност, направено от насрещната страна, да присъди по-нисък размер на разноските в тази им част. При преценката за прекомерност съдът прилага съответно критериите за определяне на адвокатските възнаграждения по чл. 36, ал. 3 от Закона за адвокатурата и правилата за прилагането им, уредени в наредбата по чл. 36, ал. 4 от същия закон. Съдът не може да присъди по-нисък размер на разноските за адвокатско възнаграждение от размера на заплатеното възнаграждение на адвоката на насрещната страна.“

5. В чл. 430 накрая се добавя „по реда на чл. 36а от Закона за адвокатурата“.

§ 25. В Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (обн., ДВ, бр. 105 от 2005 г.; изм., бр. 30, 33, 34, 59, 63, 73, 80, 82, 86, 95 и 105 от 2006 г., бр. 46, 52, 53, 57, 59, 108 и 109 от 2007 г., бр. 36, 69 и 98 от 2008 г., бр. 12, 32, 41 и 93 от 2009 г., бр. 15, 94, 98, 100 и 101 от 2010 г., бр. 14, 31, 77 и 99 от 2011 г., бр. 26, 38, 40, 82, 94 и 99 от 2012 г., бр. 52, 98, 106 и 109 от 2013 г., бр. 1 от 2014 г.; Решение № 2 на Конституционния съд от 2014 г. – бр. 14 от 2014 г.; изм., бр. 18, 40, 53 и 105 от 2014 г., бр. 12, 14, 60, 61 и 94 от 2015 г., бр. 13, 42, 58, 62, 97 и 105 от 2016 г., бр. 58, 63, 85, 86, 92 и 103 от 2017 г., бр. 7, 15, 27, 77 и 98 от 2018 г., бр. 17, 64, 83, 96 и 102 от 2019 г., бр. 18, 28, 34, 69, 104 и 105 от 2020 г., бр. 25, 56, 100 и 102 от 2022 г., бр. 8, 66, 80, 84, 102 и 106 от 2023 г., бр. 36, 70 и 82 от 2024 г. и бр. 26, 49, 54, 63 и 65 от 2025 г.) се правят следните изменения:

1. В чл. 11 ал. 3 се изменя така:

„(3) Съдът се произнася по искането с мотивирано определение в закрито заседание не по-късно от три дни от постъпването му. Определението не подлежи на обжалване. След като допусне назначаването на временен, съответно особен представител, съдът отправя искане за определяне на представител до съответния адвокатски съвет, който определя адвоката за осъществяване на представителството по реда на чл. 36а от Закона за адвокатурата. Размерът на възнаграждението за особен представител се определя от адвокатския съвет при условията и по реда на чл. 36а от Закона за адвокатурата.“

2. В чл. 161 ал. 1 и 2 се изменят така:

„(1) На жалбоподателя се присъждат разноските по делото, в т.ч. възнаграждение за един адвокат за всяка инстанция, съразмерно с уважената част на жалбата. На ответника се присъждат разноски съобразно отхвърлената част от жалбата. На администрацията вместо възнаграждение за адвокат се присъжда за всяка инстанция юрисконсултско възнаграждение в размер, определен от съда, ако те са били защитавани от юрисконсулт. Размерът на присъденото възнаграждение не може да надхвърля максималния размер за съответния вид дело, определен по реда на чл. 37 от Закона за правната помощ.

(2) Ако заплатеното от страната възнаграждение за адвокат е прекомерно съобразно действителната правна и фактическа сложност на делото, съдът може по мотивирано възражение за прекомерност, направено от насрещната страна, да присъди по-нисък размер на разноските в тази им част. При преценката за прекомерност съдът прилага съответно критериите за определяне на адвокатските възнаграждения по чл. 36, ал. 3 от Закона за адвокатурата и правилата за прилагането им, уредени в наредбата по чл. 36, ал. 4 от същия закон. Съдът не може да присъди no-нисък размер на разноските за адвокатско възнаграждение от размера на заплатеното възнаграждение на адвоката на насрещната страна.“

§ 26. В Административнопроцесуалния кодекс (обн., ДВ, бр. 30 от 2006 г.; изм., бр. 59 и 64 от 2007 г., бр. 94 от 2008 г., бр. 35 от 2009 г., бр. 100 от 2010 г., бр. 39 от 2011 г., бр. 77 от 2012 г., бр. 104 от 2013 г., бр. 27 от 2014 г., бр. 74 от 2016 г., бр. 13, 58, 63, 85 и 103 от 2017 г., бр. 42, 65 и 77 от 2018 г.; Решение № 5 на Конституционния съд от 2019 г. – бр. 36 от 2019 г.; изм., бр. 94 от 2019 г., бр. 44 и 98 от 2020 г., бр. 9 и 15 от 2021 г., бр. 102 от 2022 г., бр. 80 и 102 от 2023 г. и бр. 63 от 2025 г.) в чл. 137, ал. 6 изречение трето се изменя така: „Размерът на възнаграждението за особен представител се определя от адвокатския съвет при условията и по реда на чл. 36а от Закона за адвокатурата.“

§ 27. В Закона за административните нарушения и наказания (обн., ДВ, бр. 92 от 1969 г.; изм., бр. 54 от 1978 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 28 и 101 от 1983 г., бр. 89 от 1986 г., бр. 24 от 1987 г., бр. 94 от 1990 г., бр. 105 от 1991 г., бр. 59 от 1992 г., бр. 102 от 1995 г., бр. 12 и 110 от 1996 г., бр. 11, 15, 59 и 85 от 1998 г., бр. 51, 67 и 114 от 1999 г., бр. 92 от 2000 г., бр. 25, 61 и 101 от 2002 г., бр. 96 от 2004 г., бр. 39 и 79 от 2005 г., бр. 30, 33, 69 и 108 от 2006 г., бр. 51, 59 и 97 от 2007 г., бр. 12, 27 и 32 от 2009 г., бр. 10, 33, 39, 60 и 77 от 2011 г., бр. 19, 54 и 77 от 2012 г., бр. 17 от 2013 г., бр. 98 и 107 от 2014 г., бр. 81 от 2015 г., бр. 76 и 101 от 2016 г., бр. 63 и 101 от 2017 г., бр. 20 и 38 от 2018 г., бр. 83 и 94 от 2019 г., бр. 13 и 109 от 2020 г., бр. 21 от 2021 г., бр. 25 и 51 от 2022 г., бр. 80, 84 и 106 от 2023 г., бр. 39 и 79 от 2024 г. и бр. 50, 54, 61, 64 и 115 от 2025 г.) в чл. 63д ал. 2 се изменя така:

„(2) Ако заплатеното от страната възнаграждение за адвокат е прекомерно съобразно действителната правна и фактическа сложност на делото, съдът може по мотивирано възражение за прекомерност, направено от насрещната страна, да присъди по-нисък размер на разноските в тази им част. При преценката за прекомерност съдът прилага съответно критериите за определяне на адвокатските възнаграждения по чл. 36, ал. 3 от Закона за адвокатурата и правилата за прилагането им, уредени в наредбата по чл. 36, ал. 4 от същия закон. Съдът не може да присъди по-нисък размер на разноските за адвокатско възнаграждение от размера на заплатеното възнаграждение на адвоката на насрещната страна.“

Законът е приет от 51-вото Народно събрание на 30 януари 2026 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

Председател на Народното събрание: Рая Назарян

УКАЗ № 52

На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България

ПОСТАНОВЯВАМ:

Да се обнародва в „Държавен вестник“ Законът за изменение и допълнение на Закона за киберсигурност, приет от 51-вото Народно събрание на 5 февруари 2026 г.

Издаден в София на 11 февруари 2026 г.

Президент на Републиката: Илияна Йотова

Подпечатан с държавния печат.

Министър на правосъдието: Георги Георгиев

ЗАКОН
за изменение и допълнение на Закона за киберсигурност
(обн., ДВ, бр. 94 от 2018 г.; изм., бр. 69 и 85 от 2020 г. и бр. 15 и 25 от 2022 г.)

§ 1. В чл. 1, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „включително дейности и проекти по киберотбрана и по противодействие“ се заменят с „координация и сътрудничество в областта на киберотбраната и противодействието“.

2. В т. 2 думите „мрежова и информационна сигурност“ се заменят с „киберсигурност в Република България“.

§ 2. В чл. 2 ал. 1 се изменя така:

„(1) Киберсигурност означава дейностите, необходими за защита от киберзаплахи на мрежите и информационните системи, на ползвателите на такива мрежи и системи и на други лица, засегнати от киберзаплахи.“

§ 3. В чл. 3 се правят следните изменения:

1. Заглавието се изменя така: „Мерки за високо общо ниво на киберсигурност“.

2. В ал. 1 думите „мрежова и информационна сигурност“ се заменят с „високо общо ниво на киберсигурност“ и думите „чл. 4, ал. 1“ се заменят с „чл. 4 и 4а“.

3. В ал. 2 думите „мрежова и информационна сигурност, както и други препоръчителни мерки“ се заменят с „постигане на високо общо ниво на киберсигурност за субектите по чл. 4 и 4а с изключение на посочените в чл. 4, т. 3, буква „а“.

4. Алинеи 3 и 4 се изменят така:

„(3) Минималният обхват на мерките за постигане на високо общо ниво на киберсигурност за субектите по чл. 4, т. 3, букви „а“ и „б“ и приложение II, т. 1 се определят с наредба на Министерския съвет по предложение на Комисията за регулиране на съобщенията и на министъра на електронното управление. Мерките не може да налагат използването на определен тип технология.

(4) Наредбите по ал. 2 и 3 не се прилагат за ведомствата по чл. 5, т. 2.“

§ 4. Член 4 се изменя така:

„Обхват

Чл. 4. С този закон се определят изискванията към:

1. административните органи;

2. публични и частни субекти от видовете, посочени в приложение I или II, които отговарят на критериите за средни предприятия съгласно чл. 3, ал. 1 от Закона за малките и средни предприятия или надхвърлят определената в него горна граница за средни предприятия и които предоставят своите услуги или извършват дейности в рамките на Европейския съюз; при установяване размера на предприятието не се прилага чл. 4, ал. 9 от Закона за малките и средните предприятия;

3. субекти от видовете, посочени в приложение I или II, независимо от размера на предприятието, когато:

а) услугите се предоставят от доставчици на обществени електронни съобщителни мрежи или на обществено достъпни електронни съобщителни услуги;

б) услугите се предоставят от доставчици на удостоверителни услуги;

в) услугите се предоставят от регистри на имена на домейни от първо ниво и доставчици на системни услуги за имена на домейни;

г) субектът е единствен доставчик на услуга, която е от съществено значение за поддържането на критични обществени и икономически дейности;

д) смущение (за определено време) в предоставяната от субекта услуга би могло да окаже значително въздействие върху обществената безопасност, обществената сигурност или общественото здраве;

е) смущение в предоставяната от субекта услуга би могло да предизвика значителен системен риск, по-специално за секторите, в които такова смущение би могло да има трансгранично въздействие;

ж) субектът е критичен поради своята специфична значимост на национално или регионално равнище за конкретния сектор или вид услуга или за други взаимозависими сектори в Република България;

4. субекти, установени като критични субекти съгласно Директива (ЕС) 2022/2557 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. за устойчивостта на критичните субекти и за отмяна на Директива 2008/114/ЕО на Съвета (OB L 333/164 от 27 декември 2022 г.), наричана по нататък „Директива (ЕС) 2022/2557“;

5. субекти, предоставящи услуги за регистрация на имена на домейни;

6. образователни институции, когато извършват научноизследователски дейности от критично значение в секторите по приложение I и приложение II;

7. лицата, осъществяващи публични функции, които не са определени като съществени или важни субекти на друго основание, когато предоставят административни услуги по електронен път;

8. организациите, предоставящи обществени услуги, които не са съществени или важни субекти на друго основание, когато предоставят административни услуги по електронен път;

9. органите на съдебната власт.“

§ 5. Създава се чл. 4а:

„Съществени и важни субекти

Чл. 4а. (1) За целите на закона съществени субекти са:

1. субекти от видовете, посочени в приложение I, които надхвърлят горната граница за средни предприятия, установени в чл. 3, ал. 1 от Закона за малките и средните предприятия;

2. доставчици на квалифицирани удостоверителни услуги и регистри на имена на домейни от първо ниво, както и доставчици на DNS услуги, независимо от техния размер;

3. доставчици на обществени електронни съобщителни мрежи или на обществено достъпни електронни съобщителни услуги, които отговарят на критериите за средни предприятия по смисъла на чл. 3, ал. 1 от Закона за малките и средните предприятия;

4. субектите по чл. 4, т. 1;

5. всички други субекти от видовете, посочени в приложение I или II, които са установени като съществени субекти съгласно чл. 4, т. 3, букви „г“ – „ж“;

6. субектите, посочени в чл. 4, т. 4;

7. определените като оператори на съществени услуги към датата на влизане в сила на настоящия закон.

(2) За целите на закона субектите от видовете, посочени в приложение I или II, които не отговарят на критериите за съществени субекти съгласно ал. 1, се считат за важни субекти. В това число се включват субекти, установени като важни субекти съгласно чл. 4, т. 3, букви „г“ – „ж“.“

§ 6. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 2 след думите „Министерството на отбраната“ се добавя „и структурите на пряко подчинение на министъра на отбраната и Българската армия“, а думите „Служба „Военно разузнаване“ се заменят с „Комисията за противодействие на корупцията“.

2. Точки 3, 4 и 5 се отменят.

§ 7. Член 6 се изменя така:

„Регистър

Чл. 6. (1) Министърът на електронното управление създава, води и поддържа регистър на субектите по чл. 4 и 4а, който съдържа следната информация:

1. наименованието на субекта;

2. адрес и актуални данни за контакт, включително адреси на електронната поща и телефонни номера;

3. IP обхвати;

4. когато е приложимо, съответния сектор, подсектор и вид субект, както е посочено в приложение I или II;

5. когато е приложимо, списък на държавите членки, в които те предоставят услуги, попадащи в обхвата на този закон;

6. когато е приложимо, данни за контакт на представителя, определен съгласно чл. 27а, ал. 2.

(2) Доставчиците на DNS услуги, регистрите на имена на домейни от първо ниво, субектите, предоставящи услуги за регистриране на имена на домейни, доставчиците на компютърни услуги в облак, доставчиците на услуги на центрове за данни, доставчиците на мрежи за предоставяне на съдържание, доставчиците на управлявани услуги, доставчиците на управлявани услуги за сигурност, както и доставчиците на онлайн места за търговия, на онлайн търсачки и на платформи на услуги за социални мрежи предоставят на националните компетентни органи по чл. 16 информация за адреса на основното място на установяване и на останалите законови места на установяване на територията на Европейския съюз или, при липсата на място на установяване в Европейския съюз, на неговия представител, определен съгласно чл. 27а, ал. 2, до два месеца от възникването им.

(3) Субектите, посочени в ал. 1 и 2, уведомяват съответния национален компетентен орган по чл. 16 за всяка настъпила промяна в данните, предоставени съгласно ал. 1 и 2, в срок до две седмици от датата на промяната. Националните компетентни органи препращат получената информация на министъра на електронното управление и Националното единно звено за контакт в срок до една седмица от постъпването й.

(4) Редът за водене, съхраняване и достъп до регистъра се определя с наредбата по чл. 3, ал. 2.

(5) Регистърът по ал. 1 не е публичен.“

§ 8. Създава се чл. 6а:

„Специални закони за сектора

Чл. 6а. (1) Когато в специален закон съществува изискване съществените или важните субекти да приемат мерки за управление на риска в областта на киберсигурността или да уведомяват за значителни инциденти и когато тези изисквания имат най-малко равностоен ефект на предвидените в закона задължения, съответните разпоредби на закона, включително разпоредбите относно надзора и правоприлагането, не се прилагат за такива субекти. Когато в специален закон не са обхванати всички субекти в конкретен сектор, попадащ в обхвата на настоящия закон, съответните му разпоредби продължават да се прилагат по отношение на субектите, които не са обхванати от тези специални закони.

(2) Изискванията, посочени в ал. 1, се считат за равностойни по ефект на задълженията, предвидени в този закон, когато:

1. мерките за управление на риска в областта на киберсигурността са най-малкото равностойни по сила на мерките, определени в чл. 22, или

2. в специален закон се предвижда незабавен, по целесъобразност автоматичен и пряк достъп до уведомленията за инциденти на екипа за реагиране при инциденти с компютърната сигурност (ЕРИКС), националните компетентни органи или единните звена за контакт съгласно настоящия закон и когато изискванията за уведомяване за значителни инциденти са най-малко равностойни на предвидените в чл. 24.“

§ 9. В чл. 7, ал. 3 думите „а в случаите по чл. 8, ал. 3 – и Национална стратегия за мрежова и информационна сигурност“ и запетаята пред тях се заличават.

§ 10. Член 8 се изменя така:

„Стратегии

Чл. 8. (1) Националната стратегия за киберсигурност е стратегическа рамка на политиката за киберсигурност, която предвижда стратегическите цели, необходимите ресурси за постигане на тези цели и подходящи мерки на политиката, както и подходящи регулаторни мерки за постигане и поддържане на високо ниво на киберсигурност. Националната стратегия за киберсигурност включва:

1. целите и приоритетите, като се обхващат по-специално секторите, посочени в приложения I и II;

2. рамка за управление за постигане на целите и приоритетите, посочени в т. 1, включително посочените в ал. 2 политики;

3. рамка за управление, в която се изясняват ролите и отговорностите на съответните заинтересовани страни на национално равнище и която е в основата на сътрудничеството и координацията на национално равнище между националните компетентни органи, единните звена за контакт и ЕРИКС съгласно закона, както и координацията и сътрудничеството между тези органи и националните компетентни органи съгласно специфичните европейски правни актове;

4. механизъм за установяване на относимите активи и оценка на риска на ниво държава;

5. мерките, гарантиращи подготвеността, реагирането и възстановяването при инциденти, включително сътрудничеството между публичния и частния сектор;

6. списък с различните органи и заинтересовани страни, които участват в прилагането на Националната стратегия за киберсигурност;

7. рамка на политика за засилена координация между националните компетентни органи съгласно закона и компетентни органи съгласно Директива (ЕС) 2022/2557 – за целите на обмена на информация за рискове, киберзаплахи и инциденти, както и за несвързани с киберпространството рискове, заплахи и инциденти, и упражняването на надзорни задачи, по целесъобразност;

8. план, включващ необходимите мерки за укрепване на общото равнище на осведоменост на гражданите относно киберсигурността.

(2) Като част от Националната стратегия за киберсигурност министърът на електронното управление провежда политиките:

1. за киберсигурността по веригата за доставки на ИКТ продукти и услуги, използвана от субектите за предоставянето на техните услуги;

2. относно включването и посочването на изискванията, свързани с киберсигурността за ИКТ продуктите и ИКТ услугите, при възлагането на обществени поръчки, включително във връзка със сертифициране в областта на киберсигурността, криптиране и използване на продукти за киберсигурност с отворен код;

3. по управление на уязвимостите, включващо насърчаването и улесняването на координираното оповестяване на уязвимости съгласно Европейската база данни за уязвимости на Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност (ENISA);

4. свързани с поддържането на общата наличност, цялостност и поверителност на общественото ядро на отворения интернет, включително, когато е целесъобразно, киберсигурността на подводните комуникационни кабели;

5. свързани с насърчаване на разработването и внедряването на съответните авангардни технологии, насочени към прилагане на най-съвременни мерки за управление на риска в областта на киберсигурността;

6. свързани с насърчаване и развитие на образованието и обучението в областта на киберсигурността, уменията, повишаването на осведомеността и инициативите за научноизследователска и развойна дейност в областта на киберсигурността, както и насоки за добри практики и механизми за контрол в областта на киберхигиената, насочени към гражданите, заинтересованите страни и субектите;

7. по подпомагане на академичните и научноизследователските институции за разработване, подобряване и насърчаване на внедряването на инструменти за киберсигурност и сигурна мрежова инфраструктура;

8. по включване на съответни процедури и подходящи инструменти за обмен на информация, подпомагащи доброволния обмен на информация за киберсигурността между субектите;

9. по укрепване на киберустойчивостта и основните параметри за киберхигиена на малките и средните предприятия, по-специално на тези, които са изключени от обхвата на този закон, чрез предоставяне на леснодостъпни насоки и помощ за техните специфични нужди;

10. по насърчаване на активна киберзащита.

(3) Националната стратегия за киберсигурност се актуализира на всеки пет години въз основа на ключови показатели за ефективност.“

§ 11. В чл. 9, ал. 3 се създават т. 8б и 8в:

„8б. министърът на регионалното развитие и благоустройството;

8в. министърът на земеделието и храните;“.

§ 12. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 5 след думата „предложения“ се добавя „към Министерския съвет“.

2. В т. 6 думите „Национален план за управление на киберкризи“ се заменят с „Национален план за реакция при мащабни киберинциденти и кризи“.

§ 13. В чл. 11, ал. 2 се правят следните изменения:

1. В т. 2 думите „координационно-организационна“ се заменят с „координационна“.

2. В т. 3 думите „при създаването и“ се заменят с „в“.

§ 14. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 2 се отменя.

2. Точка 6 се изменя така:

„6. осъществява проверки чрез оправомощени от него лица на информационната сигурност по смисъла на този закон и на предприетите от административния орган мерки според правомощията, описани в глава втора „в“ и в глава трета, и дава задължителни предписания за тяхното подобряване; в обхвата на проверките не попадат информационни системи на ведомствата по чл. 5;“.

3. В т. 7 думата „оценка“ се заменя с „проверки“ и накрая се добавя „и 3“.

4. В т. 8 думите „мрежовата и информационната сигурност“ се заменят с „киберсигурността“.

5. Създават се т. 9, 10 и 11:

„9. осъществява проверки на предоставените годишни одити от националните компетентни органи с цел анализ и съответствие с изискванията по този закон;

10. определя ограничения за използване на приложения и интернет страници на служебните устройства, използвани от служителите в държавната администрация, от които произтича висок риск за информационните системи и мрежи на държавната администрация;

11. издава задължителни разпореждания до националните компетентни органи относно спазването на изискванията на закона.“

§ 15. В чл. 14, ал. 5 думите „чл. 4, ал. 1“ се заменят с „чл. 4а“ и се създава изречение второ: „Министерството на вътрешните работи представя на ресорната комисия в Народното събрание доклад за извършените действия по преустановяване на интернет трафик веднъж на всеки 6 месеца.“

§ 16. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите „Държавна агенция „Национална сигурност“ администрира и ползва“ се заменят с „В Държавна агенция „Национална сигурност“ се администрира, ползва и развива“.

2. Създава се нова ал. 6:

„(6) При настъпване на инцидент с критични системи на стратегическите обекти и дейностите от значение за националната сигурност ръководителите на субектите незабавно уведомяват центъра по ал. 2 по реда на чл. 23.“

3. Досегашната ал. 6 става ал. 7.

4. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и се изменя така:

„(8) Ръководителите на стратегически обекти и възлагащите и извършващите стратегически дейности от значение за националната сигурност предприемат действия по осигуряване на автоматизиран обмен на данни между информационните системи за сигурност на ръководените от тях обекти и дейности и центъра по ал. 2.“

§ 17. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите „към които се създават национални компетентни органи по мрежова и информационна сигурност“ се заменят с „които изпълняват функциите на национални компетентни органи по киберсигурност“, а думите „приложения № 1 и 2“ се заменят с „приложения I и II“.

2. В ал. 2 думите „по чл. 4, ал. 1, т. 3 и 4“ се заменят с „по чл. 4, т. 7 и 8“.

3. В ал. 3:

а) в т. 1 думите „мрежовата и информационната сигурност“ се заменят с „киберсигурността“, а думите „операторите на съществени услуги и доставчиците на цифрови услуги“ се заменят с „и на всички други субекти“;

б) в т. 2 думите „по чл. 4, ал. 1“ се заменят с „по чл. 4 и 4а“;

в) в т. 3 думите „операторите на съществени услуги и доставчиците на цифрови услуги“ се заменят със „съществените и важните субекти по този закон“, а думите „мрежовата и информационната сигурност“ се заменят с „киберсигурността“;

г) в т. 4 думите „съвместно с Агенцията на Европейския съюз за мрежова и информационна сигурност (ENISA)“ се заличават, а думите „мрежовата и информационната сигурност“ се заменят с „киберсигурността“;

д) в т. 5 думите „със съдействието на Агенцията на Европейския съюз за мрежова и информационна сигурност (ENISA)“ се заличават;

е) създават се т. 6, 7 и 8:

„6. изготвят ежегодна оценка на риска и икономическия и социалния ефект за прилежащия им сектор, която докладват на Националното единно звено за контакт;

7. уведомяват Европейската комисия за идентификационните данни на секторния екип за реагиране при инциденти с компютърната сигурност (СЕРИКС) по чл. 18, ал. 1;

8. определят съществените и важните субекти съгласно чл. 4а в съответствие с методика, приета от Министерския съвет, и уведомяват министъра на електронното управление за това; методиката се приема по предложение на министъра на електронното управление.“

4. Алинея 5 се изменя така:

„(5) Секторните екипи за реагиране при инциденти с компютърната сигурност към НКО си сътрудничат ефективно, ефикасно и сигурно чрез Националния екип за реагиране при инциденти с компютърната сигурност (НЕРИКС).“

5. Алинеи 6, 7, 8 и 9 се отменят.

6. В ал. 10 думите „имат право да“ се заличават, а думите „по чл. 17, ал. 4, т. 1 и ал. 7“ се заменят с „по чл. 17, ал. 4, т. 1 и ал. 9“.

7. В ал. 11 думите „по чл. 17, ал. 2, 3, 4 и 7“ се заменят с „чл. 17, ал. 2, 3, 4 и 9“.

8. В ал. 12 думата „органите“ се заменя с „Комисията“.

9. Алинея 13 се изменя така:

„(13) Националните компетентни органи:

1. участват в състава на надзорния форум по смисъла на чл. 32, параграф 4, буква „д“ от Регламент (ЕС) 2022/2554 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. относно оперативната устойчивост на цифровите технологии във финансовия сектор и за изменение на регламенти (ЕО) № 1060/2009, (ЕС) № 648/2012, (ЕС) № 600/2014, (ЕС) № 909/2014 и (ЕС) 2016/1011 (ОВ, L 333/1 от 27 декември 2022 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕС) 2022/2554“;

2. оказват съдействие на компетентните органи по чл. 46 от Регламент (ЕС) 2022/2554 и предоставят относими технически становища по тяхно искане;

3. сключват споразумения за сътрудничество с компетентните органи по чл. 46 от Регламент (ЕС) 2022/2554, чрез които се създават механизми за координация, включително за координиране на надзорните дейности по отношение на съществените или важните субекти, по смисъла на този закон, които са определени като трети страни, критични доставчици на услуги в областта на ИКТ, съгласно чл. 31 от същия регламент;

4. провеждат в съответствие с националното право проверки на място на трети страни, критични доставчици на услуги в областта на ИКТ, съгласно чл. 31 от Регламент (ЕС) 2022/2554, съвместно с компетентните органи по чл. 46 от същия регламент;

5. обменят информация с компетентните органи по чл. 46 от Регламент (ЕС) 2022/2554.“

§ 18. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите „мрежовата и информационната сигурност“ се заменят с „киберсигурността“.

2. Алинея 3 се изменя така:

„(3) Националното единно звено за контакт организира и координира дейността по предоставяне на информацията по чл. 6, ал. 3 на всеки две години.“

3. В ал. 4, т. 2 думите „мрежова и информационна сигурност“ се заменят с „киберсигурност“.

4. Създават се нови ал. 5 и 6:

„(5) Националното единно звено за контакт препраща информацията, посочена в чл. 6, ал. 1, с изключение на информацията по чл. 6, ал. 1, т. 3, на Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност (ENISA).

(6) При получаване на информация за трансграничен инцидент от Националното единно звено за контакт (НЕЗК) на друга държава членка НЕЗК уведомява съответните национални компетентни органи (НКО)/СЕРИКС и координира дейностите по разрешаване на инцидента на национално ниво, както и докладва резултатите на уведомяващия НЕЗК.“

5. Досегашната ал. 5 става ал. 7.

6. Досегашната ал. 6 става ал. 8 и в нея след думите „ал. 5“ се добавя „и 7“, а думите „оператора на съществените услуги или на доставчика на цифрови услуги“ се заменят със „съществените и важни субекти“.

7. Досегашната ал. 7 става ал. 9 и в нея думите „по чл. 21, ал. 3, чл. 22, ал. 2, чл. 23, ал. 2 и чл. 25, ал. 3“ се заменят с „от съществените и важните субекти за инцидентите, които имат съществено въздействие върху непрекъснатостта на предоставяните от тях услуги“.

8. Досегашната ал. 8 става ал. 10 и в нея думите „ал. 7“ се заменят с „ал. 9“.

9. Създават се ал. 11 и 12:

„(11) Националното единно звено за контакт изготвя годишен обобщен доклад за оценка на риска, базиран на получените анализи от националните компетентни органи.

(12) Националното единно звено за контакт при целесъобразност обменя информация с компетентните органи по чл. 46 от Регламент (ЕС) 2022/2554.“

10. Досегашната ал. 9 става ал. 13.

§ 19. Създава се чл. 17а:

„Национални рамки за управление на кризи в областта на киберсигурността

Чл. 17а. (1) Kомпетентният орган, отговарящ за управлението на мащабните киберинциденти и кризи, е Съветът по киберсигурността.

(2) Съветът по ал. 1 приема национален план за реакция при мащабни киберинциденти и кризи, в който се определят целите, условията и редът за управлението на мащабни киберинциденти и кризи. По-конкретно в плана се установяват:

1. целите на националните мерки и дейности за подготвеност;

2. задачите и отговорностите на органите за управление на киберкризи;

3. процедурите за управление на киберкризи, включително тяхното интегриране в общата рамка за управление на кризи на национално равнище, и канали за обмен на информация;

4. националните мерки за подготвеност, включително дейности по учения и обучения;

5. съответните заинтересовани страни от публичния и частния сектор и съответната инфраструктура;

6. националните процедури и договорености между съответните национални органи и служби за осигуряване на ефективно участие и подкрепа за координираното управление на мащабни киберинциденти и кризи на равнището на Европейския съюз.“

§ 20. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите „включително Министерството на електронното управление“ и запетаите пред и след тях се заличават, след думите „компютърната сигурност“ се добавя „(СЕРИКС)“ и думите „мрежова и информационна сигурност“ се заменят с „киберсигурност“.

2. Създава се нова ал. 2:

„(2) Секторните екипи за реагиране при инциденти с компютърната сигурност:

1. си сътрудничат и, когато е подходящо, обменят относима информация в съответствие с чл. 27г със секторни и междусекторни общности на съществените и важните субекти;

2. участват в партньорски проверки, организирани в съответствие с чл. 20а;

3. могат да установяват отношения на сътрудничество с НЕРИКС на трети държави, сътрудничество с цел ефективен, ефикасен и сигурен обмен на информация с тези НЕРИКС на трети държави, като използват съответните протоколи за обмен на информация, включително протокола за обмен на информация с цветен код за поверителност (Traffic Light Protocol); секторните екипи за реагиране при инциденти с компютърната сигурност могат да обменят съответна информация с НЕРИКС на трети държави, включително лични данни, в съответствие с правото на Европейския съюз в областта на защитата на данните;

4. при целесъобразност предоставят на компетентните органи, определени или създадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2022/2554, експертна помощ в областта на разрешаване на киберинцидентите.“

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея:

а) в т. 3 буква „б“ се изменя така:

„б) разполагат с достатъчно персонал, за да гарантират предоставянето по всяко време на техните услуги;“

б) в т. 4 думите „мрежова и информационна сигурност“ се заменят с „киберсигурност“.

4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:

„(4) Секторните екипи за реагиране при инциденти с компютърната сигурност разполагат с ресурси за ефективно изпълнение на задачите си, които включват най-малко следното:

1. наблюдение на инциденти на национално равнище; наблюдение и анализ на киберзаплахи, уязвимости и инциденти на национално равнище;

2. подаване на ранни предупреждения, сигнали за тревога, съобщения и разпространяване на информация за инциденти и рискове сред съответните субекти;

3. реакция при инциденти и оказване на методологическа помощ при разрешаване на инциденти – при поискване;

4. осигуряване на динамичен анализ на рисковете и инцидентите и информация за текущата ситуация;

5. извършване на проактивно неинвазивно сканиране на публично достъпни мрежови и информационни системи на съществени и важни субекти.“

5. Досегашната ал. 4 става ал. 5.

6. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите „секторните екипи за реагиране при инциденти с компютърната сигурност“ се заменят със „СЕРИКС“.

7. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думите „Националния екип“ се заменят с „НЕРИКС“.

8. Досегашната ал. 7 става ал. 8.

9. Досегашната ал. 8 става ал. 9 и в нея думите „веднъж на три месеца“ се заменят с „всеки месец“, а думите „Националния екип за реагиране при инциденти с компютърната сигурност“ се заменят с „НЕРИКС“.

10. Досегашната ал. 9 става ал. 10.

11. Досегашната ал. 10 става ал. 11 и в нея думите „ал. 9, т. 2“ се заменят с „ал. 10, т. 2“.

§ 21. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

„(1) Национален екип за реагиране при инциденти с компютърната сигурност отговаря на изискванията на чл. 18, ал. 1 – 6.“

2. В ал. 2, т. 8 думите „инциденти в мрежовата и информационната сигурност“ се заменят с „киберинциденти“.

3. Създава се ал. 4:

„(4) Националният екип за реагиране при инциденти с компютърната сигурност осъществява функциите на координатор за целите на координираното оповестяване на уязвимости:

1. действа като доверен посредник, улесняващ при необходимост взаимодействието между физическото или юридическото лице, докладващо за уязвимост, и производителя или доставчика на ИКТ продукти или ИКТ услуги, които са потенциално уязвими, при поискване от която и да е от страните;

2. задачите на координатора включват:

а) идентифициране и установяване на контакт със засегнатите субекти;

б) подпомагане на физическите или юридическите лица, докладващи за уязвимост, и

в) договаряне на срокове за оповестяване и управление на уязвимостите, които засягат множество субекти;

3. координираното оповестяване на уязвимости ще се извършва по утвърдена процедура от министъра на електронното управление.“

§ 22. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 3 думите „между заинтересованите ведомства“ се заличават.

2. В ал. 4 думите „може да създава междуведомствени оперативни групи“ се заменят със „създава междуведомствена оперативна група“ и след думата „частния“ се добавя „и академичния“.

3. Алинея 5 се изменя така:

„(5) Сътрудничеството на международно ниво се осъществява чрез:

1. Групата за сътрудничество;

2. Мрежата на националните екипи за реагиране при инциденти с компютърната сигурност;

3. Европейската мрежа за връзка на организациите при киберкризи;

4. партньорски проверки;

5. по друг начин, предвиден в закон или международен договор, ратифициран със закон.“

§ 23. В глава първа се създава чл. 20а:

„Партньорски проверки

Чл. 20а. (1) Министърът на електронното управление може да изпрати искане до Групата за сътрудничество и Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност (ENISA) за извършването на партньорска проверка по Методика на Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност (ENISA), която да обхваща един или повече от следните параметри:

1. степента на прилагане на мерките за управлението на риска в областта на киберсигурността и задълженията за докладване, предвидени в глава втора;

2. равнището на способностите, включително наличните финансови, технически и човешки ресурси, както и ефективността от изпълнението на задачите на националните компетентни органи;

3. оперативните способности на ЕРИКС;

4. степента на прилагане на взаимопомощта по чл. 27о, касаеща взаимопомощ и трансгранично сътрудничество;

5. степента на прилагане на договореностите за обмен на информация в областта на киберсигурността, посочени в глава втора „б“;

6. специфични въпроси от трансгранично или междусекторно естество.

(2) Преди започването на партньорската проверка проверяваният субект може да извърши самооценка на проверяваните аспекти и да предостави тази самооценка на експертите, определени да извършат партньорската проверка.

(3) Ръководителите на СЕРИКС и НЕРИКС могат да предложат на министъра на електронното управление да изпрати искане по реда на ал. 1.“

§ 24. Наименованието на глава втора се изменя така: „Мерки за управление на риска в областта на киберсигурността и задължения за докладване“.

§ 25. Член 21 се изменя така:

„Управление

Чл. 21. (1) Управителните органи на съществените и важните субекти и административните органи одобряват мерките за управление на риска в областта на киберсигурността, предприети от тези субекти с цел спазване на чл. 22, и следят за прилагането им.

(2) Членовете на управителните органи на съществените и важните субекти са длъжни на всеки две години да преминават през обучение за придобиване на достатъчно познания и умения, което да им позволи да идентифицират рискове и да оценяват практиките за управление на риска в областта на киберсигурността и тяхното въздействие върху услугите, предоставяни от субекта.

(3) Членовете на управителните органи на съществените и важните субекти са длъжни да предлагат и организират обученията по ал. 2 и за своите служители.“

§ 26. Член 22 се изменя така:

„Мерки за управление на риска в областта на киберсигурността

Чл. 22. (1) Съществените и важните субекти предприемат подходящи и пропорционални технически, оперативни и организационни мерки за управление на рисковете за сигурността на мрежовите и информационните системи в основната си дейност или при предоставяне на своите услуги. При спазване на принципа за технологична неутралност и като се вземат предвид последните постижения в тази област и, когато е приложимо, съответните европейски и международни стандарти, както и разходите за прилагането им, чрез мерките за управление на риска се гарантира ниво на сигурност на мрежовите и информационните системи, съответстващо на риска. При оценката на пропорционалността на тези мерки надлежно се вземат предвид степента на излагане на рискове на субекта, размерът на субекта и вероятността от възникване на инциденти, както и тяхната значимост, включително тяхното обществено и икономическо въздействие.

(2) Мерките по ал. 1 се основават на подход, обхващащ всички опасности, които имат за цел да защитят мрежовите и информационните системи и физическата среда на тези системи от инциденти, и включват следното:

1. политики за анализ на риска и сигурност на информационните системи;

2. действия при инцидент;

3. непрекъснатост на стопанската дейност, като управление на съхраняването на резервни копия на данните и възстановяване след бедствия, и управление на кризи;

4. сигурност на веригата за доставка, включително свързани със сигурността аспекти относно взаимовръзките между всеки субект и неговите преки снабдители или доставчици на услуги;

5. сигурност при придобиването на мрежови и информационни системи, разработване и поддръжка, включително предприемане на действия при уязвимости и оповестяването им;

6. политики и процедури за оценяване на ефективността на мерките за управление на риска в областта на киберсигурността;

7. основни киберхигиенни практики и обучение в областта на киберсигурността;

8. политики и процедури относно използването на криптография и, когато е целесъобразно, криптиране;

9. сигурност на човешките ресурси, политики за контрол на достъпа и управление на активи;

10. използване на многофакторни решения за удостоверяване на автентичността или непрекъснато удостоверяване на автентичността, защитени гласови, видео- и текстови съобщения и защитени системи за спешна комуникация в рамките на субекта, когато е целесъобразно;

11. управление на измененията на информационните активи;

12. мерки за управление на риска в областта на киберсигурността и задължения за докладване за субекти от вида, посочен в приложение I или II, както и за субекти, установени като критични съгласно Директива (ЕС) 2022/2557.

(3) При разглеждане на въпросите кои мерки по ал. 2, т. 4 са подходящи, от субектите се изисква да вземат предвид уязвимостите, специфични за всеки пряк снабдител или доставчик на услуги, както и цялостното качество на продуктите и практиките в областта на киберсигурността на своите снабдители и доставчици на услуги, включително техните процедури за сигурно разработване. При определяне кои мерки от посочените в ал. 2, т. 4 са подходящи, от субектите се изисква да вземат предвид резултатите от координираните оценки на риска за сигурността на критичните вериги на доставка, извършени в съответствие с чл. 23.

(4) При установен пропуск в спазването на мерките, предвидени в ал. 2, субектите предприемат всички необходими, подходящи и пропорционални коригиращи мерки за отстраняването му.“

§ 27. Член 23 се изменя така:

„Задължения за докладване

Чл. 23. (1) Съществените и важните субекти уведомяват СЕРИКС за всеки значителен инцидент по образец съгласно наредбите по чл. 3 при условията и по реда на ал. 5. Уведомяването не води до повишена отговорност за уведомяващия субект.

(2) Засегнатите субекти уведомяват, когато е подходящо и без ненужно забавяне, получателите на техните услуги за значителни инциденти, които има вероятност неблагоприятно да засегнат предоставянето на тези услуги. При изключителни обстоятелства, когато уведомяването им може да изложи на риск разследването на значителния инцидент, на субектите се разрешава, след получаване на съгласие от страна на съответния национален компетентен орган, да забавят уведомяването на получателите, докато националният компетентен орган счете, че е възможно да уведоми за нарушаването на сигурността на лични данни в съответствие с настоящия член.

(3) В случай че СЕРИКС установи информация за наличие на трансграничен или междусекторен значителен инцидент, СЕРИКС изпраща незабавно информацията на националното единно звено за контакт.

(4) Съществените и важните субекти съобщават на получателите на техните услуги, които са потенциално засегнати от значителна киберзаплаха, всички мерки или средства за защита, които тези получатели могат да предприемат. Когато е целесъобразно, субектите уведомяват получателите на техните услуги и за вида на значителна киберзаплаха.

(5) За целите на уведомяването по ал. 1 засегнатите субекти подават до СЕРИКС:

1. до 24 часа след установяването на значителен инцидент – ранно предупреждение, в което, когато е приложимо, се посочва дали се предполага, че значителният инцидент се дължи на незаконосъобразни или злонамерени действия и дали би могъл да има трансгранично въздействие;

2. до 72 часа след установяването на значителния инцидент – уведомление за инцидент, в което, когато е приложимо, се актуализира информацията по т. 1 и се посочва първоначална оценка на значителния инцидент, включително неговата тежест и въздействие, както и, когато има такава, техническа информация за инцидента; за доставчиците на удостоверителни услуги срокът по изречение първо е 24 часа;

3. по искане на СЕРИКС – междинен доклад, съдържащ актуализирана информация за инцидента;

4. окончателен доклад не по-късно от един месец след подаването на уведомлението за инцидента по т. 2, включващ:

а) подробно описание на инцидента, включително неговите обхват и въздействие;

б) вида на заплахата или причината, която вероятно е породила инцидента;

в) приложените и текущите мерки за ограничаване на инцидента;

г) когато е приложимо, трансграничното въздействие на инцидента;

5. в случай че до изтичане на срока по т. 4 субектът не се е справил с инцидента, същият представя междинен доклад, съдържащ, доколкото е приложимо, информацията по т. 4 за справянето с инцидента. Субектите представят окончателен доклад в срок до един месец от справянето с инцидента.

(6) След получаването на ранното предупреждение по ал. 5, т. 1 СЕРИКС връща отговор на уведомяващия субект и му предоставя първоначална информация за значителния инцидент и при поискване от субекта предоставя насоки или оперативни съвети за прилагането на възможни мерки за ограничаване или допълнителна техническа подкрепа. Отговорът по изречение първо се изпраща не по-късно от 24 часа, освен ако по обективни причини срокът не може да бъде спазен, в които случаи отговорът се изпраща във възможно най-кратък срок.

(7) Когато има основания да се смята, че значителният инцидент представлява или е свързан с извършване на престъпление, СЕРИКС уведомява Главна дирекция „Борба с организираната престъпност“ на Министерството на вътрешните работи за значителния инцидент и й предоставя цялата налична при него информация.

(8) Когато значителният инцидент засяга критична информационна система на стратегически обект или дейност от значение за националната сигурност или има основание да се смята, че значителният инцидент е свързан с намеса на чужда държава или инфраструктура, разположена извън страната, СЕРИКС незабавно уведомява Държавна агенция „Национална сигурност“ за значителния инцидент и й предоставя цялата налична при него информация.

(9) Когато значителният инцидент засяга две или повече държави членки, Националното единно звено за контакт информира другите засегнати държави членки и Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност (ENISA) за значителния инцидент, като запазват сигурността и търговските интереси на субекта, както и поверителността на предоставената информация в съответствие с приложимото законодателство. Уведомлението включва информация, получена по реда на ал. 5.

(10) С цел предотвратяване на значителен инцидент или справяне с текущ значителен инцидент или когато е в обществен интерес по друга причина, НЕРИКС, след като се консултира със засегнатия субект, може да оповести публично информация за значителния инцидент или да изиска от субекта да направи оповестяването.

(11) По искане на НЕРИКС Националното единно звено за контакт предава уведомленията, получени съгласно ал. 1, на единните звена за контакт на други засегнати държави членки.

(12) Предоставянето на други държави на информация за значителни инциденти, засягащи стратегически обект или дейност от значение за националната сигурност и свързани с намеса на чужда държава или инфраструктура, разположена извън страната, се извършва след съгласуване с Държавна агенция „Национална сигурност“.

(13) На всеки три месеца Националното единно звено за контакт представя на Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност (ENISA) обобщаващ доклад, включващ анонимизирани и обобщени данни за значителните инциденти, за инцидентите, киберзаплахите и ситуациите, близки до инциденти, за които е изпратено уведомление в съответствие с ал. 1 от настоящия член или доброволно уведомление по реда на чл. 27д.

(14) Националният екип за реагиране при инциденти с компютърната сигурност предоставя на определените за компетентни органи съгласно Директива (ЕС) 2022/2557 информация относно значителните инциденти, инцидентите, киберзаплахите и ситуациите, близки до инциденти, за които е подадено уведомление в съответствие с ал. 1 или доброволно уведомление по реда на чл. 27д от субектите, установени като критични съгласно Директива (ЕС) 2022/2557.“

§ 28. Член 24 се изменя така:

„Сертифициране на киберсигурността

Чл. 24. За да се докаже съответствие с конкретни изисквания по чл. 22, Министерският съвет с постановление, прието по предложение на Съвета по киберсигурността, може да създаде изисквания към съществените и важни субекти да използват конкретни, доказано подходящи в оперативно и икономическо отношение ИКТ продукти, ИКТ услуги и ИКТ процедури, които са разработени от тях или са придобити от трети страни, сертифицирани в рамките на европейските схеми за киберсигурност, приети съгласно член 49 от Регламент (ЕС) 2019/881 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. относно ENISA (Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност) и сертифицирането на киберсигурността на информационните и комуникационните технологии, както и за отмяна на Регламент (ЕС) № 526/2013 (Акт за киберсигурността) (ОВ, L 151/15 от 7 юни 2019 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕС) 2019/881“. Националният компетентен орган насърчава съществените и важните субекти да използват квалифицирани удостоверителни услуги.“

§ 29. Член 25 се изменя така:

„Стандартизация

Чл. 25. Без да се налага употребата на определен тип технология и/или с цел хармонизираното прилагане на чл. 22, Съветът по киберсигурността насърчава използването на европейски и международни стандарти и технически спецификации от значение за сигурността на мрежовите и информационните системи.“

§ 30. Член 26 се изменя така:

„Координирана на равнището на Европейския съюз оценка на риска за сигурността на критични вериги за доставка

Чл. 26. (1) Министърът на електронното управление или оправомощено от него лице може да предлага на групата за сътрудничество конкретни критични ИКТ услуги, ИКТ системи или ИКТ продукти, по отношение на които да бъде извършена Координирана на равнището на Европейския съюз оценка на риска за сигурността на критични вериги за доставка съгласно чл. 22 от Директива (ЕС) 2022/2557 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. за устойчивостта на критичните субекти и за отмяна на Директива 2008/114/ЕО на Съвета (OB, L 333/164 от 27 декември 2022 г.).

(2) Министърът на електронното управление представя на Съвета по киберсигурността резултати от всички координирани оценки по чл. 22 от Директива (ЕС) 2022/2555 в 30-дневен срок от извършването им.“

§ 31. Член 27 се изменя така:

„Ограничаване на използването на рискови технологии

Чл. 27. (1) Въз основа на предоставената информация по чл. 26, ал. 2 Съветът по киберсигурността изготвя мотивирано предложение до Министерския съвет за приемане на постановление за ограничаване на използването от субектите по чл. 4 и 4а на конкретни технологии или на критични вериги за доставка на ИКТ услуги и ИКТ продукти, доколкото с това не се засягат императивни разпоредби на правото на Европейския съюз или на действащото българско законодателство и не се влиза в противоречие с координираните оценки на риска в рамките на Европейския съюз.

(2) В случай че субектите по чл. 4 и 4а вече използват технология, която е ограничена с постановлението по ал. 1, те следва да преустановят използването й в тригодишен срок от приемането на постановлението. В случай на висок риск за националната сигурност в постановлението по ал. 1 се определя по-кратък срок.“

§ 32. Създава се глава втора „а“ с чл. 27а – 27в:

„Глава втора „а“
ЮРИСДИКЦИЯ И РЕГИСТРАЦИЯ

Юрисдикция и териториалност

Чл. 27а. (1) Субектите, попадащи в обхвата на този закон, се считат за попадащи под юрисдикцията на държавата, в която са установени, освен в случай на:

1. доставчици на обществени електронни съобщителни мрежи или доставчици на обществено достъпни електронни съобщителни услуги, за които се счита, че попадат под юрисдикцията на държавата членка, в която предоставят своите услуги;

2. доставчиците на DNS услуги, регистрите на имена на домейни от първо ниво, субектите, предоставящи услуги за регистриране на имена на домейни, доставчиците на компютърни услуги в облак, доставчиците на услуги на центрове за данни, доставчиците на мрежи за предоставяне на съдържание, доставчиците на управлявани услуги, доставчиците на управлявани услуги за сигурност, както и доставчиците на онлайн места за търговия, на онлайн търсачки или на платформи на услуги за социални мрежи, за които се счита, че попадат под юрисдикцията на държавата членка, в която се намира основното им място на установяване в Европейския съюз съгласно ал. 2.

(2) Ако субект по ал. 1, т. 2 не е установен в Европейския съюз, но предлага услуги в него, той предоставя информация за своя представител в Европейския съюз в срока по чл. 6, ал. 2. Представителят трябва да е установен в една от държавите членки, в които се предлагат услугите. При липсата на представител в Европейския съюз, определен съгласно настоящата алинея, субект, който предлага услуги на територията на Република България, се счита под юрисдикцията на Република България.

Представителство и взаимопомощ

Чл. 27б. (1) Определянето на представител от страна на субект по чл. 27а, ал. 1, т. 2 не засяга правните действия, които биха могли да се предприемат срещу самия субект.

(2) При получаване на искане за взаимопомощ по отношение на субект, посочен в чл. 27а, ал. 1, т. 2, националните компетентни органи могат да предприемат подходящи надзорни и правоприлагащи мерки по отношение на съответния субект, който предоставя услуги или който притежава мрежова и информационна система.

База данни с регистрационни данни на имена на домейни

Чл. 27в. (1) Регистрите на имена на домейни от първо ниво и субектите, предоставящи услуги за регистрация на такива имена на домейни, събират и поддържат точни и пълни данни за регистрацията на имената на домейни в поддържани от тях регистри при спазване на изискванията в областта на защитата на личните данни.

(2) В регистрите по ал. 1 се съхранява следната информация, необходима за установяване и осъществяване на връзка с притежателите на имена на домейни и точките за контакт, администриращи имената на домейните в домейни от първо ниво:

1. името на домейна;

2. датата на регистрация;

3. името, адреса на електронната поща и телефонния номер за контакт на регистранта;

4. адреса на електронната поща и телефонния номер за контакт на звеното за контакт, администриращо името на домейна, в случай че те са различни от тези на регистранта.

(3) След всяка регистрация на име на домейн субектите по ал. 1 публикуват незабавно данните за регистрацията при спазване на изискванията в областта на защитата на личните данни.

(4) Субектите по ал. 1 са длъжни да оказват съдействие на националните компетентни органи, СЕРИКС, НЕРИКС и органите на досъдебното производство, като предоставят в срок до 72 часа достъп до конкретни данни за регистрация по ал. 2 при наличие на обосновано и законосъобразно искане и в съответствие с приложимото право в областта на защитата на личните данни.

(5) Субектите по ал. 1 създават и поддържат политики и процедури, включително процедури за проверка и разкриване на информация, които осигуряват спазването на изискванията на ал. 1, 2 и 4. Политиките и процедурите са публични.

(6) Спазването на задълженията, предвидени в ал. 1 – 5, не следва да води до дублиране на събирането на данни за регистрация на имена на домейни. За тази цел изискването е регистрите на имена на домейни от първо ниво и субектите, предоставящи услуги за регистрация на имена на домейни, да си сътрудничат.“

§ 33. Създава се глава втора „б“ с чл. 27г и 27д:

„Глава втора „б“
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ

Споразумения за обмен на информация в областта на киберсигурността

Чл. 27г. (1) Субектите, попадащи в обхвата на този закон, както и други субекти, които не попадат в обхвата, могат да обменят на доброволна основа относима информация за киберсигурността, включително такава относно киберзаплахи, ситуации, близки до инциденти, уязвимости, техники и процедури, признаци за нарушена сигурност, злонамерени тактики, специфична за източника на заплахата информация, предупреждения във връзка с киберсигурността и препоръки за конфигуриране на инструменти за киберсигурност за откриване на кибератаки, когато този обмен на информация:

1. има за цел предотвратяване, откриване, реагиране или възстановяване от инциденти или смекчаване на тяхното въздействие;

2. подобрява нивото на киберсигурност, по-специално посредством повишаване на осведомеността във връзка с киберзаплахи, ограничаване или възпрепятстване на способността за разпространение на такива заплахи, поддържане на набор от отбранителни способности, отстраняване и оповестяване на уязвимости, техники за откриване, ограничаване и предотвратяване на заплахи, стратегии за ограничаване или етапи за реакция или възстановяване, или насърчаване на съвместни научни изследвания относно киберзаплахите между публични и частни субекти.

(2) Обменът на информация се осъществява в рамките на общности на съществените и важните субекти, и, когато е относимо, на техните снабдители или доставчици на услуги. Този обмен се осъществява чрез споразумения за обмен на информация в областта на киберсигурността с оглед на потенциално чувствителния характер на споделяната информация.

(3) Националните компетентни органи улесняват създаването на споразумения за обмен на информация в областта на киберсигурността, посочени в ал. 2. Тези споразумения може да уточняват оперативните елементи, включително използването на специално предназначени ИКТ платформи и инструменти за автоматизиране, съдържанието и условията по споразуменията за обмен на информация. Когато определят подробностите за участието на административните органи в такива споразумения, националните компетентни органи могат да налагат условия по отношение на информацията, предоставяна от компетентните органи или ЕРИКС. Националните компетентни органи оказват помощ при прилагането на такива споразумения в съответствие с политиките, посочени в чл. 8, ал. 2, т. 8.

(4) Съществените и важните субекти уведомяват националните компетентни органи за своето участие в споразуменията за обмен на информация в областта на киберсигурността по ал. 2 при присъединяването в такива споразумения или при прекратяването им.

Доброволно уведомяване за относима информация

Чл. 27д. (1) Извън задължението за уведомяване, предвидено в чл. 23, се създава възможността за подаване на уведомления до СЕРИКС/НЕРИКС или, когато е приложимо, до националните компетентни органи на доброволна основа:

1. от съществени и важни субекти по отношение на инциденти, киберзаплахи и ситуации, близки до инциденти;

2. от субекти, различни от посочените в т. 1, независимо дали попадат в обхвата на настоящия закон, по отношение на значителни инциденти, киберзаплахи и ситуации, близки до инциденти.

(2) Уведомленията по ал. 1 се обработват в съответствие с процедурата, предвидена в чл. 23. Националните компетентни органи обработват задължителните уведомления с предимство пред доброволните уведомления.

(3) При необходимост ЕРИКС или националните компетентни органи предоставят на единното звено за контакт информацията относно уведомленията, получени съгласно настоящия член, като същевременно гарантират поверителността и подходящата защита на информацията, предоставена от уведомяващия субект. Без да се засягат предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления, доброволното докладване не води до налагането на никакви допълнителни задължения за уведомяващия субект.“

§ 34. Създава се глава втора „в“ с чл. 27е – 27о:

„Глава втора „в“
КОНТРОЛ

Органи

Чл. 27е. (1) Контролът за спазване на изискванията по този закон се осъществява от:

1. националните компетентни органи по чл. 16;

2. Министерството на отбраната;

3. Министерството на вътрешните работи;

4. Държавна агенция „Национална сигурност“.

(2) За осъществяване на контрол по този закон органите по ал. 1 оправомощават със заповед длъжностни лица от съответната администрация.

Правомощия при осъществяване на контрола

Чл. 27ж. (1) При осъществяване на своите правомощия по отношение на съществените субекти органите по чл. 27е имат право да:

1. извършват проверки – планови и извънпланови, на място или дистанционни, извършвани от компетентни оправомощени длъжностни лица;

2. извършват редовни и целеви одити на сигурността, извършвани от независим орган или компетентен орган;

3. извършват извънпланови одити, когато са обосновани поради значителен инцидент или нарушение на този закон от страна на съществения субект;

4. извършват проверки за сигурност, основани на обективни, недискриминационни, справедливи и прозрачни критерии за оценка на риска, при необходимост, със съдействието на съответния субект;

5. изискват информация, необходима за оценка на мерките за управление на риска в областта на киберсигурността, приети от съответния субект, включително документирани политики в областта на киберсигурност, както и изпълнение на задълженията за изпращане на информация на националните компетентни органи съгласно чл. 27в (Регистъра на ENISA);

6. им бъде предоставен достъп до данни, документи и всякаква информация, необходими за осъществяването на техните надзорни задачи;

7. изискват и да им бъдат предоставени доказателства за изпълнение на политиките в областта на киберсигурността, като например резултатите от одитите на сигурността, извършени от квалифициран одитор, и съответните подкрепящи доказателства.

(2) При осъществяване на своите правомощия, по отношение на важните субекти, органите по чл. 27е имат право да:

1. извършват проверки на място и последващ дистанционен надзор, извършвани от компетентни оправомощени длъжностни лица;

2. извършват целеви одити на сигурността, извършвани от независим орган или компетентен орган;

3. извършват проверки за сигурност, основани на обективни, недискриминационни, справедливи и прозрачни критерии за оценка на риска, при необходимост, със съдействието на съответния субект;

4. изискват информация, необходима за последваща оценка на мерките за управление на риска в областта на киберсигурността, приети от съответния субект, включително документирани политики за киберсигурност, както и съответствие със задълженията за изпращане на информация до националните компетентни органи съгласно чл. 27в;

5. изискват достъп до данни, документи и информация, необходими за изпълнението на надзорните им задачи;

6. изискват доказателства за изпълнението на политиките в областта на киберсигурността, като например резултатите от одитите на сигурността, извършени от квалифициран одитор, и съответните подкрепящи доказателства.

(3) При упражняване на своите правомощия по ал. 1, т. 5, 6 и 7, съответно ал. 2, т. 4, 5 и 6, националните компетентни органи заявяват целта на своето искане и поясняват исканата информация.

Целеви одити на сигурността

Чл. 27з. (1) Целевите одити на сигурността, посочени в чл. 27ж, се основават на оценки на риска, извършени от компетентния орган или одитирания субект, или на друга налична информация, свързана с риска.

(2) Резултатите от всеки целеви одит на сигурността се предоставят на националните компетентни органи по чл. 16, ал. 1.

(3) Разходите за такъв целеви одит на сигурността, извършен от независим орган, се заплащат от одитирания субект, освен в надлежно обосновани случаи, когато националният компетентен орган реши друго.

Предупреждения, задължителни предписания и разпореждания

Чл. 27и. (1) При осъществяване на своите правомощия органите по чл. 27е издават:

1. предупреждения;

2. задължителни предписания или разпореждания, с които се изисква от засегнатите субекти да отстранят установените пропуски или нарушения на този закон, а за съществените субекти – и предписания относно мерките, необходими за предотвратяване на възникването на инцидент или за справяне с него, за изпълнение на задължение за докладване, както и да определят срокове за изпълнение на такива мерки;

3. разпореждания за преустановяване на поведение, което нарушава закона, и за въздържане от повтаряне на такова поведение;

4. разпореждания за гарантиране, че мерките за управление на риска в областта на киберсигурността са в съответствие с чл. 22, или че са изпълнени задълженията за докладване по чл. 23 по конкретен начин, за което да е определен срок;

5. разпореждания към засегнатите субекти да уведомяват физическите или юридическите лица, на които предоставят услуги или по отношение на които извършват дейности и които са потенциално засегнати от значителна киберзаплаха, за естеството на заплахата, както и за възможните защитни или коригиращи мерки, които могат да предприемат в отговор на тази заплаха;

6. разпореждания към засегнатите субекти да изпълняват препоръките, предвидени в резултат на одит на сигурността, като определят за това разумен срок;

7. разпореждания към засегнатите субекти да обявят публично извършеното от тях нарушение, като определят подходящ начин за това.

(2) По отношение на съществените субекти органите по чл. 27е могат да определят длъжностно лице по надзор за спазването на чл. 22 и 23 от засегнатите субекти, както и на неговите конкретни задачи и срок за изпълнение.

Принудителни мерки

Чл. 27к. (1) За непредприемане на действията, определени по реда на чл. 27и, ал. 1, т. 1 – 4 и т. 6, акт за временно спиране на действието на лиценз, регистрация, сертификат или разрешение относно всички или част от съответните предоставени услуги или дейностите, извършвани от съществения субект, се издава от:

1. националния компетентен орган, в случаите, в които той е издал лиценза, сертификата или разрешението или е извършил регистрацията, или

2. съд или съответния компетентен административен орган, по искане на националния компетентен орган.

(2) За непредприемане на действията, определени по реда на чл. 23, чл. 27и, ал. 1, т. 1 – 4 и т. 6, националният компетентен орган по чл. 27е може да изиска от съд или от друг държавен орган налагането на временна забрана спрямо всяко физическо лице, изпълняващо управленски функции, или законен представител на съществен субект да упражнява управленски функции в него.

(3) Компетентният административен орган за временно спиране на лиценз, регистрация, сертификат или разрешение по ал. 1 се произнася с индивидуален административен акт, който може да бъде обжалван по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(4) Алинеи 1 и 2 не се прилагат по отношение на съществени субекти, които са административни органи.

(5) Всяко физическо лице, отговорно за съществен или важен субект или действащо като негов законен представител въз основа на правомощие да го представлява, да взема решения от негово име или да упражнява контрол върху него, има необходимите правомощия, за да осигури спазването на закона. За тези лица се прилагат всички мерки, предвидени в закона и могат да бъдат подведени под отговорност за неизпълнението на своите задължения.

Задължение за информиране

Чл. 27л. Органите по чл. 16 информират съответните компетентни органи съгласно Директива (ЕС) 2022/2557, когато упражняват своите правомощия, имащи за цел да гарантират спазването на настоящия закон от съществен субект, установен като критичен субект съгласно Директива (ЕС) 2022/2557. Когато е целесъобразно, компетентните органи съгласно Директива (ЕС) 2022/2557 могат да поискат от националните компетентни органи по чл. 16 да упражняват своите правомощия във връзка със съществен субект, който е установен като критичен съгласно Директива (ЕС) 2022/2557.

Сътрудничество и взаимодействие

Чл. 27м. Компетентните органи съгласно този закон си сътрудничат със съответните компетентни органи на засегнатата държава членка съгласно Регламент (ЕС) 2022/2554. Компетентните органи съгласно закона информират надзорния форум, установен съгласно член 32, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2022/2554, когато упражняват своите надзорни и правоприлагащи правомощия, целящи гарантиране на спазването на закона от страна на съществен или важен субект, който е определен като трета страна критичен доставчик на услуги в областта на ИКТ, в съответствие с член 31 от Регламент (ЕС) 2022/2554.

Нарушения в сигурността на личните данни

Чл. 27н. (1) Органите по чл. 16 уведомяват незабавно Комисията за защита на личните данни, когато при осъществяване на своите правомощия установят извършено нарушение от съществен или важен субект, което би могло да доведе до нарушаване на сигурността на личните данни съгласно Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (OB, L 119/1 от 4 май 2016 г.), наричан по-нататък „Регламент (ЕС) 2016/679“ и Закона за защита на личните данни.

(2) Когато надзорните органи, посочени в член 55 или член 56 от Регламент (ЕС) 2016/679, наложат имуществена санкция съгласно чл. 58, параграф 2, буква „и“ от същия регламент, компетентните органи по този закон не налагат имуществена санкция съгласно чл. 27л по отношение на ал. 1, произтичащо от същото деяние, което е било предмет на имуществена санкция съгласно член 58, параграф 2, буква „и“ от Регламент (ЕС) 2016/679. В тези случаи компетентните органи по този закон могат да налагат само мерките, предвидени в чл. 27л.

(3) Когато надзорният орган, компетентен съгласно Регламент (ЕС) 2016/679, е установен в държава членка, различна от тази на компетентния орган по този закон, компетентният орган уведомява Комисията за защита на личните данни относно възможното нарушаване на сигурността на данните, посочено в ал. 1.

Взаимопомощ

Чл. 27о. (1) Когато субект предоставя услуги на територията на Република България и в друга държава членка и неговите мрежови и информационни системи са разположени на територията на Република България и в други държави членки, компетентните органи по този закон си сътрудничат и се подпомагат взаимно с компетентните органи на засегнатите държави членки, ако е необходимо. Това сътрудничество включва най-малко следното:

1. националните компетентни органи посредством единното звено за контакт уведомяват и се консултират с компетентните органи в другите засегнати държави членки относно предприетите надзорни и правоприлагащи мерки;

2. национален компетентен орган може да поиска от друг компетентен орган в друга държава членка да предприеме надзорни или правоприлагащи мерки;

3. когато национален компетентен орган получи обосновано искане от друг компетентен орган, включително от друга държава членка, той му оказва взаимопомощ, пропорционална на собствените му ресурси, така че надзорните и правоприлагащите мерки да могат да бъдат приложени по ефективен, ефикасен и последователен начин.

(2) Взаимопомощта, посочена в ал. 1, т. 3, може да обхваща искания за информация и надзорни мерки, включително искания за провеждане на проверки на място или дистанционен надзор, или целеви одити на сигурността. Национален компетентен орган, към когото е отправено искане за помощ, не отхвърля това искане, освен ако не бъде установено, че не е компетентен да предостави исканата помощ, поисканата помощ не е пропорционална на надзорните задачи на националния компетентен орган или искането се отнася до информация или включва дейности, които, ако бъдат оповестени или извършени, биха противоречили на националната сигурност, обществената сигурност или отбраната. Преди да отхвърли такова искане, националният компетентен орган се консултира с другите засегнати компетентни органи както и, по искане на една от засегнатите държави членки – с Европейската комисия и Агенцията на Европейския съюз за киберсигурност (ENISA).

(3) Когато е подходящо и при общо съгласие, компетентните органи могат да извършват общи надзорни действия с компетентни органи от други държави членки.“

§ 35. Член 28 се изменя така:

„Отговорност за неизпълнение на принудителни административни мерки

Чл. 28. (1) Съществен или важен субект, който не изпълни принудителна административна мярка по смисъла на чл. 27и, ал. 1, т. 2 – 7, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 2500 до 12 000 евро.

(2) При повторно нарушение по ал. 1 наказанието е глоба или имуществена санкция в размер от 5000 до 25 000 евро.“

§ 36. Член 29 се изменя така:

„Глоби и имуществени санкции

Чл. 29. (1) Глобите и имуществените санкции се налагат независимо от която и да е от мерките, посочени в чл. 27и, ал. 1, т. 2 – 7 и чл. 27к.

(2) На съществен субект, който не изпълнява задълженията си по чл. 22 и 23, се налага имуществена санкция в размер до 10 000 000 евро или до две на сто от общия световен годишен оборот за предходната финансова година на предприятието, към което принадлежи същественият субект, която от двете суми е по-висока, но не по-малко от 25 000 евро.

(3) На важен субект, който не изпълни задълженията по чл. 22 и 23, се налага имуществена санкция в размер до 7 000 000 евро или до 1,4 на сто от общия световен годишен оборот за предходната финансова година на предприятието, към което принадлежи важният субект, която от двете суми е по-висока, но не по-малко от 12 500 евро.

(4) При нарушение на чл. 21 на ръководителите на административните органи, управителите или членовете на управителните органи на съществените и важните субекти се налага глоба в размер от 500 до 5000 евро.

(5) Алинея 2 не се прилага по отношение на съществените субекти, които са административни органи.“

§ 37. Създава се чл. 29б:

„Смекчаващи вината обстоятелства

Чл. 29б. При прилагане на принудителна мярка по чл. 27и и/или налагане на наказание глоба или имуществена санкция по чл. 28 или 29 органите по чл. 27е вземат предвид следните обстоятелства:

1. степента на обществена опасност на извършеното нарушение;

2. повторност на нарушението;

3. дали нарушението е извършено умишлено или по непредпазливост;

4. неуведомяване или липса на реакция от страна на нарушителя при възникване на значителни инциденти;

5. причинените имуществени или неимуществени вреди от извършеното нарушение и неговото въздействие върху други услуги и брой на засегнатите потребители;

6. възпрепятстване от страна на нарушителя на одити или дейности по мониторинг след установяване на нарушението;

7. предоставяне от страна на нарушителя на невярна или непълна информация във връзка с мерките за управление на риска в областта на киберсигурността или задълженията за докладване;

8. всички предприети от нарушителя мерки за предотвратяване или ограничаване на имуществените или неимуществените вреди.“

§ 38. В чл. 30 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите „от 1000 до 10 000 лв.“ се заменят с „от 500 до 10 000 евро“.

2. В ал. 2 думите „от 1500 до 15 000 лв.“ се заменят с „от 750 до 15 000 евро“.

3. В ал. 3 думите „чл. 15, ал. 6 и чл. 19, ал. 3“ се заменят с „чл. 15, ал. 5“, думите „от 1000 до 10 000 лв.“ се заменят с „от 500 до 7500 евро“ и думите „от 1500 до 15 000 лв.“ се заменят със „750 до 15 000 евро.“

§ 39. В чл. 31 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите „както и за нарушения по чл. 28, ал. 3 и 4 и по чл. 30, ал. 3 във връзка с чл. 19, ал. 3“ се заличават.

2. В ал. 2 думите „оператори на съществени услуги или от доставчици на цифрови услуги“ се заменят със „съществени и важни субекти“.

3. В ал. 4, думите „чл. 15, ал. 6“ се заменят „чл. 15, ал. 7“.

§ 40. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. Параграфи 1 и 2 се изменят така:

„§ 1. Този закон въвежда изисквания на Директива (ЕС) 2022/2555 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. относно мерки за високо общо ниво на киберсигурност в Съюза, за изменение на Регламент (ЕС) № 910/2014 и Директива (ЕС) 2018/1972 и за отмяна на Директива (ЕС) 2016/1148 (Директива МИС 2) (OB, L 333/80 от 27 декември 2022 г.).

§ 2. Този закон предвижда мерки по прилагане на „Приложение към заключенията на Съвета относно сигурността на веригата за доставки на ИКТ, одобрени от Съвета на заседанието му от 17 октомври 2022 г.“

2. Създава се § 2а:

„§ 2а. Този закон предвижда мерки по прилагане на Насоки на Комисията за прилагане на член 3, параграф 4 от Директива (ЕС) 2022/2555 (Директива МИС 2) (2023/C 324/02).“

3. В § 3:

а) точка 1 се изменя така:

„1. „Административен орган“ е орган, който принадлежи към системата на изпълнителната власт.“;

б) точка 2 се изменя така:

„2. „Група за сътрудничество“ е групата по смисъла на чл. 14 от Директива (ЕС) 2022/2555 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. относно мерки за високо общо ниво на киберсигурност в Съюза, за изменение на Регламент (ЕС) № 910/2014 и Директива (ЕС) 2018/1972 и за отмяна на Директива (ЕС) 2016/1148 (Директива МИС 2).“;

в) създава се т. 2а:

„2а. „Национална стратегия за киберсигурност“ e съгласувана рамка на държавата, съдържаща стратегически цели и приоритети в областта на киберсигурността и управленските методи за постигането им.“;

г) точка 3 се изменя така:

„3. „Действия при инцидент“ са всякакви действия и процедури, имащи за цел предотвратяването, установяването, анализа, ограничаването или реагирането на инцидент и възстановяването от него.“;

д) създава се т. 4а:

„4а. „Система за имена на домейни“ или „DNS“ е йерархична разпределена система за именуване, която позволява идентифициране на интернет услуги и ресурси, позволявайки на устройствата на крайните ползватели да използват интернет маршрутизация и услуги за свързване, за да достигнат до тези услуги и ресурси.“;

е) точка 5 се изменя така:

„5. „Доставчик на DNS услуги“ е субект, предоставящ:

а) публично достъпни рекурсивни услуги за преобразуване на имена на домейни за крайни интернет ползватели, или

б) услуги за овластено преобразуване на имена на домейни за използване от трета страна с изключение на базови сървъри за имена.“;

ж) точка 9 се изменя така:

„9. „Ситуация, близка до инцидент“ е събитие, което е могло да засегне отрицателно наличността, автентичността, цялостността или поверителността на съхранявани, пренасяни или обработвани данни или на услугите, предлагани или достъпни чрез мрежови и информационни системи, чието случване (чиято активност е била предодвратена) е било успешно предотвратено или което не се е осъществило.“;

з) точка 11 се изменя така:

„11. „Киберзаплаха“ е всяко потенциално обстоятелство, събитие или действие, което може да навреди, наруши или по друг начин да окаже неблагоприятно въздействие върху мрежите и информационните системи, върху ползвателите на такива мрежи и системи и други лица.“;

и) създава се т. 11а:

„11а. „Значителна киберзаплаха“ е киберзаплаха, за която въз основа на техническите й характеристики може да се предположи, че има потенциал да окаже сериозно въздействие върху мрежовите и информационните системи на даден субект или върху ползвателите на услугите на субекта, като причини значителни материални или нематериални вреди.“;

к) създава се т. 12а:

„12а. „Инцидент“ е събитие, което засяга отрицателно наличността, автентичността, цялостността или поверителността на съхранявани, пренасяни или обработвани данни или на услугите, предлагани или достъпни чрез мрежови и информационни системи.“;

л) създава се т. 15а:

„15а. „Мащабен киберинцидент“ е инцидент, който причинява степен на смущение, надхвърляща способността на държавата да реагира на него, или който има значително въздействие върху най-малко две държави членки.“;

м) точка 19 се изменя така:

„19. „Компютърна услуга „в облак“ е цифрова услуга, която дава възможност за администриране при поискване и широк отдалечен достъп до променлив по мащаб и еластичен набор от компютърни ресурси, които могат да бъдат ползвани съвместно, включително когато тези ресурси са разпределени на няколко места.“;

н) в т. 21 думите „мрежова и информационна сигурност“ се заменят с „киберсигурност“;

о) точка 22 се изменя така:

„22. „Мрежата на националните екипи за реагиране при инциденти с компютърната сигурност“ е мрежата по смисъла на чл. 15 от Директива (ЕС) 2022/2555 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2022 г. относно мерки за високо общо ниво на киберсигурност в Съюза, за изменение на Регламент (ЕС) № 910/2014 и Директива (ЕС) 2018/1972 и за отмяна на Директива (ЕС) 2016/1148 (Директива МИС 2).“;

п) точка 24 се изменя така:

„24. „Онлайн място за търговия“ е услуга, която чрез използване на софтуер, включително уебсайт, част от уебсайт или приложение, управлявани от търговеца или от негово име, позволява на потребителите да сключват договори от разстояние с други търговци или потребители.“;

р) създават се т. 27а – 27в:

„27а. „ИКТ продукт“ е ИКТ продукт съгласно определението в член 2, точка 12 от Регламент (ЕС) 2019/881.

27б. „ИКТ услуга“ е ИКТ услуга съгласно определението в член 2, точка 13 от Регламент (ЕС) 2019/881.

27в. „ИКТ процес“ е ИКТ процес съгласно определението в член 2, точка 14 от Регламент (ЕС) 2019/881.“;

с) точка 28 се изменя така:

„28. „Представител“ е установено в Съюза физическо или юридическо лице, изрично определено да действа от името на доставчик на DNS услуги, регистър на имена на домейни от първо ниво, субект, предоставящ услуги за регистрация на имена на домейни, доставчик на компютърни услуги „в облак“, доставчик на услуги на център за данни, доставчик на мрежи за предоставяне на съдържание, доставчик на управлявани услуги, доставчик на управлявани услуги за сигурност или доставчик на онлайн места за търговия, на онлайн търсачки или на платформи на услуги за социални мрежи, което не е установено в Съюза, и към което, по отношение на задълженията на даден субект съгласно настоящата директива, компетентен орган или ЕРИКС може да се обръща вместо към самия субект.“;

т) точка 29 се изменя така:

„29. „Регистър на имена на домейни от първо ниво“ е субект, на който е поверен конкретен домейн от първо ниво и който е отговорен за администрирането на този домейн, включително за регистрацията на имена на домейни на нива под домейна от първо ниво и техническото функциониране на този домейн, включително функционирането на неговите сървъри за имена, поддръжката на неговите бази данни и разпределението на файловете на зоните на домейна от първо ниво в сървърите за имена, независимо дали която и да е от тези операции се извършва от субекта, или е възложена на външни изпълнители, като обаче се изключват ситуациите, при които имената на домейни от първо ниво са използвани от регистър единствено за собствено ползване.“;

у) създава се т. 29а:

„29а. „Субект, предоставящ услуги за регистрация на имена на домейни“ е регистратор или агент, действащ от името на регистратори, като например доставчик или препродавач на услуги за поверителност или прокси услуги.“;

ф) точка 30 се изменя така:

„30. „Риск“ е потенциалната загуба или потенциалното смущение в резултат на даден инцидент и трябва да се изразява като комбинация от мащаба на загубата или смущението и вероятността от настъпване на инцидента.“;

х) създават се т. 31а – 31г:

„31а. „Удостоверителна услуга“ е удостоверителна услуга съгласно определението в член 3, точка 16 от Регламент (ЕС) № 910/2014.

31б. „Доставчик на удостоверителна услуга“ е доставчик на удостоверителна услуга съгласно определението в член 3, точка 19 от Регламент (ЕС) № 910/2014.

31в. „Квалифицирана удостоверителна услуга“ е квалифицирана удостоверителна услуга съгласно определението в член 3, точка 17 от Регламент (ЕС) № 910/2014.

31г. „Доставчик на квалифицирана удостоверителна услуга“ е доставчик на квалифицирана удостоверителна услуга съгласно определението в член 3, точка 20 от Регламент (ЕС) № 910/2014.“;

ц) създава се т. 32а:

„32а. „Стандарт“ е стандарт съгласно определението в член 2, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета.“;

ч) точка 34 се изменя така:

„34. „Уязвимост“ е слабост, предразположеност или недостатък на ИКТ продукти или ИКТ услуги, които могат да бъдат използвани при киберзаплаха.“;

ш) точка 36 се изменя така:

„36. „Цифрова инфраструктура“ е инфраструктурата, която включва категориите, посочени в приложение № 1, т. 8.“;

щ) създават се т. 37 – 61:

„37. „Услуга на център за данни“ е услуга, включваща конструкции или групи конструкции, предназначени за централизирано разполагане, свързване и експлоатация на ИТ и мрежово оборудване, предоставяща услуги за съхранение, обработване и пренос на данни, заедно с всички съоръжения и инфраструктури за електроразпределение и контрол на околната среда.

38. „Мрежа за доставяне на съдържание“ е мрежа от географски разпределени сървъри с цел да се осигури висока степен на наличност, достъпност или бързо доставяне на цифрово съдържание и услуги на интернет потребителите от страна на доставчиците на съдържание и услуги.

39. „Платформа на услуги за социална мрежа“ е платформа, позволяваща на крайните ползватели да се свързват, споделят, откриват и общуват помежду си посредством множество устройства, по-специално чрез чатове, публикации, видеоклипове и препоръки.

40. „Обществена електронна съобщителна мрежа“ е обществена електронна съобщителна мрежа по смисъла на § 1, т. 39 от допълнителните разпоредби на Закона за електронните съобщения.

41. „Електронна съобщителна услуга“ е електронна съобщителна услуга по смисъла на § 1, т. 17 от допълнителните разпоредби на Закона за електронните съобщения.

42. „Субект“ е всяко физическо или юридическо лице, създадено и признато за такова съгласно националното право в своето място на установяване, което може, като действа от свое име, да упражнява права и да бъде обект на задължения.

43. „Доставчик на управлявани услуги“ е субект, който предоставя услуги, свързани с инсталирането, управлението, експлоатацията или поддръжката на ИКТ продукти, мрежи, инфраструктура, приложения или всякакви други мрежови и информационни системи, чрез оказване на помощ или активно администриране или в помещенията на клиентите, или от разстояние.

44. „Доставчик на управлявани услуги за сигурност“ е доставчик на управлявани услуги, който извършва или предоставя помощ за дейности, свързани с управлението на риска в областта на киберсигурността.

45. „Разузнавателни сведения за заплахи“ е информация, която е обобщена, обработена, анализирана, разтълкувана или обогатена, за да се осигури необходимият контекст с оглед на вземането на решения и за да се създадат условия за адекватно и достатъчно разбиране с оглед на ограничаването на последствията от инцидент с ИКТ или от киберзаплаха, включително техническите белези на дадена кибератака, отговорните за нея лица и техния начин на действие и мотивация.

46. „Уязвимо място“ е слабост, тенденция или недостатък на актив, система, процес или контролна функция, които могат да бъдат използвани.

47. „Тестване за проникване (TLPT)“ е симулиране на тактиката, техниките и процедурите на реални източници на заплаха, за които се счита, че представляват истинска киберзаплаха. Тази симулация представлява контролиран, специално разработен и опиращ се на разузнавателни сведения (червен екип) тест на критичните оперативни производствени системи на финансовия субект.

48. „Риск в областта на ИКТ, пораждан от трета страна“ е риск в областта на ИКТ, който може да възникне за финансов субект във връзка с използваните от него услуги в областта на ИКТ, предоставяни от трета страна доставчик на такива услуги или от нейни поддоставчици, включително чрез споразумения за възлагане на дейности на външни изпълнители.

49. „Трета страна – доставчик на услуги в областта на ИКТ“ е предприятие, което предоставя услуги в областта на ИКТ.

50. „Вътрешногрупов доставчик на услуги в областта на ИКТ“ е предприятие, което е част от финансова група и предоставя предимно услуги в областта на ИКТ на финансови субекти от същата група или на финансови субекти, които са част от една и съща институционална защитна схема, включително на техните предприятия майки, дъщерни предприятия, клонове или други субекти, намиращи се в обща собственост или под общ контрол.

51. „Услуги в областта на ИКТ“ са цифрови услуги и услуги за данни, предоставяни непрекъснато чрез системите на ИКТ на един или повече вътрешни или външни ползватели, включително хардуер като услуга и хардуерни услуги, което включва техническа поддръжка чрез актуализации на софтуер или фърмуер от доставчика на хардуер и изключва традиционните аналогови телефонни услуги.

52. „Критична или важна функция“ е функция, чието смущение би намалило съществено финансовите резултати на даден финансов субект или стабилността или непрекъснатостта на неговите услуги и дейности, или функция, чието прекъсване, неизправност или срив би намалило съществено възможността на даден финансов субект да продължи да изпълнява условията и задълженията, свързани с неговия лиценз, или останалите си задължения съгласно приложимото право в областта на финансовите услуги.

53. „Трета страна – критичен доставчик на услуги в областта на ИКТ“ е трета страна, която е доставчик на услуги в областта на ИКТ, определен като имащ критично значение в съответствие с чл. 27з.

54. „Трета страна – доставчик на услуги в областта на ИКТ, установен в трета държава“ е трета страна – доставчик на услуги в областта на ИКТ, който е установено в трета държава юридическо лице, което е сключило договорно споразумение с финансов субект за предоставяне на услуги в областта на ИКТ.

55. „Дъщерно предприятие“ е дъщерно предприятие по смисъла на член 2, точка 10 и член 22 от Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (ОВ, L 182/19 от 29 юни 2013 г.).

56. „Основни стопански дейности“ са дейностите по смисъла на § 1, т. 44 от допълнителните разпоредби на Закона за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници.

57. „Значителен инцидент“ е инцидент, който е причинил или е в състояние да причини сериозно оперативно смущение в услугите или финансова загуба за засегнатия субект, или е засегнал, или е в състояние да засегне други физически или юридически лица, причинявайки значителни материални или нематериални вреди.

58. „Oсновното място на установяване“ на субектите по чл. 27а, ал. 1, т. 2 е в държавата членка, в която преимуществено се вземат решенията относно мерките за управление на риска в областта на киберсигурността. Ако такава държава членка не може да бъде определена или ако такива решения не се вземат в Европейския съюз, се счита, че основното място на установяване се намира в държавата членка, в която се извършват операциите в областта на киберсигурността. Ако такава държава членка не може да бъде определена, за основно място на установяване се счита държавата членка, в която съответният субект има място на установяване с най-големия брой служители в Европейския съюз.

59. „Защита на обществения интерес“ е защита на достойнството на гражданите, справедливостта и гражданските права и свободи, признати от правовия ред, както и гарантиране на сигурността, отбраната и обществения ред на страната, както и осигуряване на условия за ефективно използване на ограничените ресурси и стимулиране на ефективната конкуренция.

60. „Информационни активи“ са всички обекти и субекти, които участват пряко или косвено в дейностите, попадащи в обхвата на този закон (информационни и комуникационни системи с прилежащия им хардуер, софтуер и документация, поддържащите ги системи (електрозахранващи, климатизиращи и други), оперативни процеси/дейности, служители и външни организации).

61. „Сигурност на мрежовите и информационните системи“ е способността на мрежовите и информационните системи да издържат – при дадено равнище на увереност – на всяко събитие, което може да засегне отрицателно наличността, автентичността, целостта или поверителността на съхранявани, пренасяни или обработвани данни или на свързаните с тях услуги, предлагани от тези мрежови и информационни системи или достъпни чрез тях.“;

ю) създава се т. 62:

„62. „Киберхигиена“ е съвкупност от стандартни практики, процедури и поведенчески модели, прилагани на индивидуално и организационно ниво, с цел постигане на високо ниво на киберсигурност чрез редовна поддръжка и защита на IT системи, мрежи и крайни устройства, проактивни действия, ограничаващи риска от инциденти, нарушения и пробиви в сигурността, повишаване на информационната осведоменост, създаване на сигурна среда, управление на достъпа, план за реакция при инциденти и обучение на служителите.“

§ 41. Приложенията към чл. 4, т. 2 се изменят така:

„Приложение I към чл. 4, т. 2

Списък на секторите и подсекторите

СекторПодсекторВид субект
1. Енергетикаа) Електроенергия– „Енергийно предприятие“ по смисъла на § 1, т. 24 от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката – „Доставка“ по смисъла на § 1, т. 16 от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката
– „Оператор на разпределителна мрежа“ по смисъла на § 1, т. 34б, буква „а“ от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката – „Оператор на съоръжение за втечнен природен газ“ по смисъла на § 1, т. 34в от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката – „Оператор на съоръжение за съхранение“ по смисъла на § 1, т. 34г от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката
– „Оператор на преносна мрежа“ по смисъла на § 1, т. 34а, буква „а“ от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката
Производители съгласно определението в член 2, точка 38 от Директива (ЕС) 2019/944 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и за изменение на Директива 2012/27/ЕС (OB, L 158/125 от 14 юни 2019 г.).
– Номинирани оператори на пазара на електроенергия съгласно определението в член 2, точка 8 от Регламент (ЕС) 2019/943 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно вътрешния пазар на електроенергия (OB, L 158/54 от 14 юни 2019 г.). – Участници на пазара съгласно определението в член 2, точка 25 от Регламент (ЕС) 2019/943 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно вътрешния пазар на електроенергия (OB, L 158/54 от 14 юни 2019 г.), предоставящи услуги за агрегиране, оптимизация на потреблението или съхраняване на енергия съгласно определението в член 2, точки 18, 20 и 59 от Директива (ЕС) 2019/944 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и за изменение на Директива 2012/27/ЕС (OB, L 158/125 от 14 юни 2019 г.). – Оператори на зарядна точка, отговарящи за управлението и експлоатацията на зарядна точка, която предоставя услуга за зареждане с електроенергия на крайни ползватели, включително от името и за сметка на доставчик на услуги за мобилност.
б) Районно отопление и охлажданеОператори на районни отоплителни системи или районни охладителни системи съгласно определението в член 2, точка 19 от Директива (ЕС) 2018/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници (OB, L 328/82 от 21 декември 2018 г.).
в) НефтОператори на нефтопроводи
Оператори на съоръжения за добив, рафиниране и преработка, съхранение и пренос на нефт
Централни структури за управление на запасите съгласно определението в член 2, буква е) от Директива на Съвета 2009/119/ЕО от 14 септември 2009 г. за налагане на задължение на държавите членки да поддържат минимални запаси от суров нефт и/или нефтопродукти (OB, L 265/9 от 9 октомври 2009 г.).
г) Природен газ– „Краен снабдител“ по смисъла на § 1, т. 28а, буква „б“ от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката
– „Оператор на разпределителна мрежа“ по смисъла на § 1, т. 34б, буква „б“ от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката
– „Оператор на преносна мрежа“ по смисъла на § 1, т. 34а, буква „б“ от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката
– „Оператор на съоръжение за съхранение“ по смисъла на § 1, т. 34г от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката
– „Оператор на съоръжение за втечнен природен газ“ по смисъла на § 1, т. 34в от допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката
– Предприятия за природен газ съгласно определението в член 2, точка 15 от Директива (ЕС) 2024/1788 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2024 г. относно общите правила за вътрешните пазари на газ от възобновяеми източници, природен газ и водород, за изменение на Директива (ЕС) 2023/1791 и за отмяна на Директива 2009/73/ЕО (OВ, L 2024/1788 от 15 юли 2024 г.).
Оператори на съоръжения за рафиниране и преработка на природен газ
д) ВодородОператори в областта на производството, съхранението и преноса на водород
2. Транспорта) ВъздушенВъздушни превозвачи съгласно определението в член 3, точка 4 от Регламент (ЕО) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. относно общите правила в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2320/2002 (OB, L 97/72 от 9 април 2008 г.).
– Управляващи летища органи съгласно определението в член 2, точка 2 от Директива 2009/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно летищните такси (OB, L 70/11 от 14 март 2009 г.); летища съгласно определението в член 2, точка 1 от същата директива
Оператори по контрола на управлението на въздушното движение, осъществяващи обслужване по контрол на въздушното движение (КВД) съгласно определението в член 2, точка 1 от Регламент (ЕО) № 549/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. за определяне на рамката за създаването на Единно европейско небе (OB, L 96/1 от 31 март 2004 г.).
б) ЖелезопътенУправители на инфраструктура съгласно определението в член 3, точка 2 от Директива 2012/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. за създаване на единно европейско железопътно пространство (OB, L 343/32 от 14 декември 2012 г.).
– „Железопътно предприятие“ по смисъла на чл. 48 от Закона за железопътния транспорт – „Оператор на обслужващо съоръжение“ по смисъла на § 1, т. 51 от допълнителните разпоредби на Закона за железопътния транспорт
в) Воден– Дружества за вътрешен, морски и крайбрежен пътнически и товарен воден транспорт съгласно определението за морски транспорт в приложение I към Регламент (ЕО) № 725/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения (OB, L 129/6 от 29 април 2004 г.).
– Управителни органи на пристанищата съгласно определението в член 3, точка 1 от Директива 2005/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за повишаване на сигурността на пристанищата (OB, L 310/8 от 25 ноември 2005 г.), включително техните пристанищни съоръжения съгласно определението в член 2, точка 11 от Регламент (ЕО) № 725/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно подобряване на сигурността на корабите и на пристанищните съоръжения (OB, L 129/6 от 29 април 2004 г.).
– Оператори на служби по морския трафик (СМТ) съгласно определението в член 3, буква „о“ от Директива 2002/59/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2002 г. за създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация и отменяща Директива 93/75/ЕИО на Съвета (OB, L 208/10 от 5 август 2002 г.).
г) АвтомобиленПътни органи съгласно определението в член 2, точка 10 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/670 на Комисията от 2 февруари 2022 г. за допълнение на Директива 2010/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предоставянето в целия ЕС на информационни услуги в реално време за движението по пътищата (OB, L 122/1 от 25 април 2022 г.), по отношение на предоставянето в целия ЕС на информационни услуги в реално време за движението по пътищата, които отговарят за контрола на управлението на движението, с изключение на публичните субекти, за които управлението на трафика или експлоатацията на интелигентни транспортни системи са несъществена част от общата им дейност.
– Оператори на „Интелигентни транспортни системи“ по смисъла на § 1, т. 40 от допълнителните разпоредби на Закона за автомобилните превози
3. Банков секторКредитни институции съгласно определението в член 4, точка 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (OB, L 176/1 от 27 юни 2013 г.).
4. Инфраструктури на финансовия пазарОператори на места на търговия съгласно определението в член 4, точка 24 от Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (OB, L 173/349 от 12 юни 2014 г.).
Централни контрагенти (ЦК) съгласно определението в член 2, точка 1 от Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на транзакции (OB, L 201/1 от 27 юли 2012 г.).
5. ЗдравеопазванеДоставчици на здравно обслужване съгласно определението в член 3, буква „ж“ от Директива 2011/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2011 г. за упражняване на правата на пациентите при трансгранично здравно обслужване (OB, L 88/45 от 4 април 2011 г.).
Референтни лаборатории на ЕС съгласно определението в член 15 от Регламент (ЕС) 2022/2371 на Европейския парламент и на Съвета от 23 ноември 2022 г. относно сериозните трансгранични заплахи за здравето и за отмяна на Решение № 1082/2013/ЕС (OB, L 314/26 от 6 декември 2022 г.).
Субекти, извършващи научноизследователска и развойна дейност в областта на лекарствените продукти, съгласно определението в член 1, точка 2 от Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба (OB, L 311/67 от 28 ноември 2001 г.). Субекти, произвеждащи лекарствени вещества и продукти, съгласно определението в приложение I, раздел В, разделение 21 на Статистическа класификация на икономическите дейности от Делегиран регламент (ЕС) 2023/137 на Комисията от 10 октомври 2022 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 (OB, L 19/5 от 20 януари 2023 г.). Субекти, произвеждащи медицински изделия, които се считат за критично важни при извънредни ситуации в областта на общественото здраве („списък на критично важните медицински изделия при извънредни ситуации в областта на общественото здраве“), съгласно определението в член 22 от Регламент (ЕС) 2022/123 на Европейския парламент и на Съвета от 25 януари 2022 г. относно засилена роля на Европейската агенция по лекарствата в готовността за действия при кризи и управлението на кризи по отношение на лекарствените продукти и медицинските изделия (OB, L 20/1 от 31 януари 2022 г.).
6. Питейна водаДиректива (ЕС) 2020/2184 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2020 г. относно качеството на водата, предназначена за консумация от човека (OB, L 435/1 от 23 декември 2020 г.), с изключение на дистрибуторите, за които дистрибуцията на вода за консумация от човека е несъществена част от общата им дейност по дистрибуция на други стоки и продукти.
7. Отпадъчни водиПредприятия, които събират, обезвреждат или пречистват градски, битови или промишлени отпадъчни води съгласно определението в член 2, точки от 1, 2 и 3 от Директива на Съвета от 21 май 1991 г. за пречистването на градските отпадъчни води, с изключение на предприятията, за които събирането, обезвреждането или пречистването на градски, битови или промишлени отпадъчни води е несъществена част от тяхната обща дейност.
8. Цифрова инфраструктура– Доставчици на точки за обмен в интернет
– Доставчици на DNS услуги с изключение на оператори на коренови сървъри за имена
– Регистри на имената на домейни от първо ниво
– Доставчици на услуги за изчисления в облак
– Доставчици на услуги на центрове за данни
– Доставчици на мрежи за доставка на съдържание
– Доставчици на удостоверителни услуги
– Доставчици на обществени електронни съобщителни мрежи по смисъла на § 1, т. 39 от допълнителните разпоредби на Закона за електронните съобщения
– Доставчици на обществено достъпни електронни съобщителни услуги по смисъла на § 1, т. 40 от допълнителните разпоредби на Закона за електронните съобщения
9. Управление на услуги в областта на ИКТ (между предприятия)– Доставчици на управлявани услуги  – Доставчици на управлявани услуги за сигурност
10. Космическо пространствоОператори на наземна инфраструктура, притежавани, управлявани и експлоатирани от държавите членки или от частни лица, които подпомагат предоставянето на космически услуги, с изключение на доставчиците на обществени електронни съобщителни мрежи

Приложение II към чл. 4, т. 2

ДРУГИ КРИТИЧНИ СЕКТОРИ

СекторПодсекторСубекти
1. Пощенски и куриерски услугиДоставчици на пощенски услуги съгласно определението в член 2, точка 1а от Директива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 1997 г. относно общите правила за развитието на вътрешния пазар на пощенските услуги в Общността и за подобряването на качеството на услугата.
2. Управление на отпадъцитеПредприятия, извършващи управление на отпадъците съгласно § 1, т. 46 от допълнителните разпоредби на Закона за управление на отпадъците.
3. Производство, изготвяне и дистрибуция на химикалиПредприятия, извършващи производство на вещества и дистрибуция на вещества или смеси съгласно определението в член 3, точки 9 и 14 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО и предприятия, извършващи производство на изделия, посочени в член 3, точка 3 от същия регламент, от вещества или смеси.
4. Производство, преработка и разпространение на храниПредприятия за производство на храни съгласно определението в член 3, точка 2 от Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните.
5. Производствоа) Производство на медицински изделия и медицински изделия за инвитро диагностикаСубекти, произвеждащи медицински изделия съгласно определението в член 2, точка 1 от Регламент (ЕС) 2017/745 на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2017 г. за медицинските изделия, за изменение на Директива 2001/83/ЕО, Регламент (ЕО) № 178/2002 и Регламент (ЕО) № 1223/2009 и за отмяна на директиви 90/385/ЕИО и 93/42/ЕИО на Съвета (OB, L 117/1, 5 май 2017 г.) и субекти, произвеждащи медицински изделия за инвитро диагностика съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) 2017/746 на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2017 г. за медицинските изделия за инвитро диагностика и за отмяна на Директива 98/79/ЕО и Решение 2010/227/ЕС на Комисията (OB, L 117/1 от 5 май 2017 г.) съгласно определението в приложение I, точка 5, пето тире.
б) Производство на компютри, електронни и оптични продуктиПредприятия, извършващи някоя от икономическите дейности съгласно определението в приложение I, раздел В, разделение 26 на Статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/137 за изменение на Регламент (ЕО) № 1893/2006 – установяване на статистическа класификация на икономическите дейности.
в) Производство на електрически съоръженияПредприятия, извършващи някоя от икономическите дейности съгласно определението в приложение I, раздел В, разделение 27 на Статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/137 за изменение на Регламент (ЕО) № 1893/2006 – установяване на статистическа класификация на икономическите дейности.
г) Производство на машини и оборудване, некласифицирани другадеПредприятия, извършващи някоя от икономическите дейности съгласно определението в приложение I, раздел В, разделение 28 на Статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/137 за изменение на Регламент (ЕО) № 1893/2006 – установяване на статистическа класификация на икономическите дейности.
д) Производство на моторни превозни средства, ремаркета и полуремаркетаПредприятия, извършващи някоя от икономическите дейности съгласно определението в приложение I, раздел В, разделение 29 на Статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/137 за изменение на Регламент (ЕО) № 1893/2006 – установяване на статистическа класификация на икономическите дейности.
е) Производство на друго транспортно оборудванеПредприятия, извършващи някоя от икономическите дейности съгласно определението в приложение I, раздел В, разделение 30 на Статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2.1 от Регламент (ЕС) 2023/137 за изменение на Регламент (ЕО) № 1893/2006 – установяване на статистическа класификация на икономическите дейности.
6. Доставчици на цифрови услуги– Доставчици на онлайн места за търговия
– Доставчици на онлайн търсачки
– Доставчици на платформи на услуги за социални мрежи
7. Научни изследванияНаучноизследователски организации

Преходни и заключителни разпоредби

§ 42. В двумесечен срок от изтичането на срока по § 48 националните компетентни органи предоставят информацията по чл. 6 на министъра на електронното управление.

§ 43. В тримесечен срок от изтичането на срока по § 42 и на всеки две години Националното единно звено за контакт изпраща списък на съществените и важните субекти, както и на субектите, предоставящи услуги за регистрация на имена на домейни на Европейската комисия.

§ 44. В тримесечен срок от приемането на Националната стратегия за киберсигурност министърът на електронното управление уведомява Европейската комисия.

§ 45. В срок три месеца от определянето или създаването на орган за управление на киберкризи министърът на електронното управление уведомява Европейската комисия.

§ 46. В срок три месеца от влизането в сила на този закон министърът на електронното управление нотифицира на Европейската комисия административнонаказателните разпоредби на този закон. При последващи изменения за тях се прилага същият срок за нотифициране.

§ 47. Министерският съвет:

1. в срок 6 месеца от влизането в сила на този закон определя с решение административните органи по чл. 16, ал. 1 и приема методиката по чл. 16, ал. 3, т. 8;

2. в срок 8 месеца от влизането в сила на този закон приема наредбата по чл. 3, ал. 3;

3. в срок 8 месеца от влизането в сила на този закон привежда наредбата по чл. 3, ал. 2 в съответствие с него;

4. в срок 9 месеца от влизането в сила на този закон приема Националната стратегия за киберсигурност.

§ 48. Националните компетентни органи по чл. 16, ал. 1 в срок до 5 месеца от приемането на решението по § 47, т. 1 определят съществените и важните субекти и уведомяват министъра на електронното управление за това.

§ 49. Министърът на енергетиката изгражда, поддържа и развива център за киберсигурност за нуждите на публичните предприятия в сектор „Енергетика“.

§ 50. До влизането в сила на наредбата по чл. 3, ал. 3 се прилагат Правилата за минимални изисквания на сигурност на обществените електронни съобщителни мрежи и услуги и методи за управление на риска за тяхната сигурност съгласно чл. 243, ал. 3 от Закона за електронните съобщения.

§ 51. За нарушения на разпоредбите на закона, извършени до 1 юни 2026 г., се налагат глоби и имуществени санкции в размер, намален с 50 на сто от определения в глава трета.

§ 52. В Закона за електронните съобщения (обн., ДВ, бр. 41 от 2007 г.; изм., бр. 109 от 2007 г., бр. 36, 43 и 69 от 2008 г., бр. 17, 35, 37 и 42 от 2009 г.; Решение № 3 на Конституционния съд от 2009 г. – бр. 45 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 82, 89 и 93 от 2009 г., бр. 12, 17, 27 и 97 от 2010 г., бр. 105 от 2011 г., бр. 38, 44 и 82 от 2012 г., бр. 15, 27, 28, 52, 66 и 70 от 2013 г., бр. 11, 53, 61 и 98 от 2014 г., бр. 14 от 2015 г.; Решение № 2 на Конституционния съд от 2015 г. – бр. 23 от 2015 г.; изм., бр. 24, 29, 61 и 79 от 2015 г., бр. 50, 95, 97 и 103 от 2016 г., бр. 58, 85 и 101 от 2017 г., бр. 7, 21, 28, 77 и 94 от 2018 г., бр. 17, 47, 74, 94 и 100 от 2019 г., бр. 28, 51, 62 и 69 от 2020 г.; Решение № 15 на Конституционния съд от 2020 г. – бр. 101 от 2020 г.; изм., бр. 105 от 2020 г., бр. 20 от 2021 г., бр. 15 и 32 от 2022 г., бр. 58 и 84 от 2023 г., бр. 41, 70 и 79 от 2024 г. и бр. 35, 61, 95, 99 и 100 от 2025 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 21 се създава ал. 6:

„(6) Комисията е национален компетентен орган за субектите по чл. 4, т. 3, букви „а“ и „б“ и приложение II, т. 1 от Закона за киберсигурност.“

2. В чл. 30, ал. 1, т. 22 думите „като при необходимост си съдейства с компетентните органи по чл. 244а, ал. 3“ и запетаята пред тях се заличават.

3. В чл. 73, ал. 4, т. 2, буква „г“ думите „глава петнадесета, раздел I“ се заменят със „Закона за киберсигурност“.

4. В глава петнадесета:

а) в наименованието на главата думите „Сигурност на електронните съобщителни мрежи и услуги“ и запетаята след тях се заличават;

б) раздел I „Сигурност на електронните съобщителни мрежи“ с чл. 243 – 244а се отменя.

§ 53. В Закона за електронното управление (обн., ДВ, бр. 46 от 2007 г.; изм., бр. 82 от 2009 г., бр. 20 от 2013 г., бр. 40 от 2014 г., бр. 13, 38, 50, 62 и 98 от 2016 г., бр. 88 и 94 от 2018 г., бр. 94 и 102 от 2019 г., бр. 69 и 85 от 2020 г., бр. 15 от 2022 г., бр. 66 и 80 от 2023 г. и бр. 31 и 67 от 2025 г.) в § 1, т. 42 от допълнителните разпоредби думите „в компютърната сигурност“ се заменят със „с компютърната сигурност“, а думите „на чл. 17“ се заменят с „на чл. 19“.

§ 54. В Закона за Министерството на вътрешните работи (обн., ДВ, бр. 53 от 2014 г.; изм., бр. 98 и 107 от 2014 г., бр. 14, 24, 56 и 61 от 2015 г., бр. 81, 97, 98 и 103 от 2016 г., бр. 13 от 2017 г.; Решение № 4 на Конституционния съд от 2017 г. – бр. 26 от 2017 г.; изм., бр. 58, 97 и 103 от 2017 г., бр. 7 и 10 от 2018 г.; Решение № 10 на Конституционния съд от 2018 г. – бр. 48 от 2018 г.; изм., бр. 55 и 77 от 2018 г., бр. 7, 17, 34 и 58 от 2019 г., бр. 60 и 85 от 2020 г., бр. 20 от 2021 г., бр. 22, 56 и 62 от 2022 г., бр. 48, 67 и 84 от 2023 г., бр. 18, 19, 33 и 70 от 2024 г. и бр. 52 и 100 от 2025 г.) в чл. 64 се създава ал. 8:

„(8) Когато разпореждането е свързано с преустановяване на достъпа до интернет адреси или до филтриране на интернет трафик, разпореждането се включва в доклада по чл. 14, ал. 5, изречение второ от Закона за киберсигурност.“

§ 55. В Закона за съдебната власт (обн., ДВ, бр. 64 от 2007 г.; изм., бр. 69 и 109 от 2008 г., бр. 25, 33, 42, 102 и 103 от 2009 г., бр. 59 от 2010 г., бр. 1, 23, 32, 45, 81 и 82 от 2011 г.; Решение № 10 на Конституционния съд от 2011 г. – бр. 93 от 2011 г.; изм., бр. 20, 50 и 81 от 2012 г., бр. 15, 17, 30, 52, 66, 70 и 71 от 2013 г., бр. 19, 21, 53, 98 и 107 от 2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 28, 39, 50, 62 и 76 от 2016 г., бр. 13 от 2017 г.; Решение № 1 на Конституционния съд от 2017 г. – бр. 14 от 2017 г.; изм. и доп., бр. 63, 65, 85, 90 и 103 от 2017 г., бр. 7, 15, 49 и 77 от 2018 г., бр. 17 от 2019 г.; Решение № 2 на Конституционния съд от 2019 г. – бр. 19 от 2019 г.; изм., бр. 29, 64 и 83 от 2019 г., бр. 11, 86, 103, 109 и 110 от 2020 г., бр. 16 от 2021 г.; Решение № 7 на Конституционния съд от 2021 г. – бр. 41 от 2021 г.; Решение № 6 на Конституционния съд от 2021 г. – бр. 43 от 2021 г.; изм., бр. 80 от 2021 г., бр. 15, 24 и 32 от 2022 г.; Решение № 7 на Конституционния съд от 2021 г. – бр. 56 от 2022 г.; изм., бр. 62 от 2022 г., бр. 11, 48, 66, 69, 84, 86 и 108 от 2023 г., бр. 18 и 67 от 2024 г. и бр. 6, 63, 65 и 87 от 2025 г.) в чл. 30, ал. 2 се създава т. 24:

„24. изпълнява функциите на национален компетентен орган за субектите по чл. 4, т. 9 от Закона за киберсигурност.“

§ 56. В срок до една година от влизането в сила на закона министърът на електронното управление представя пред Съвета за киберсигурност всички извършени преди влизането в сила на закона координирани оценки по чл. 22 от Директива (ЕС) 2022/2555.

Законът е приет от 51-вото Народно събрание на 5 февруари 2026 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

Председател на Народното събрание: Рая Назарян

ПРЕЗИДЕНТ НА РЕПУБЛИКАТА

УКАЗ № 53

На основание чл. 101, ал. 1 от Конституцията на Република България

ПОСТАНОВЯВАМ:

Връщам за ново обсъждане в Народното събрание Закона за изменение на Изборния кодекс, приет от 51-вото Народно събрание на 5 февруари 2026 г.

Издаден в София на 11 февруари 2026 г.

Президент на Републиката: Илияна Йотова

Подпечатан с държавния печат.

Министър на правосъдието: Георги Георгиев

МОТИВИ
за връщане за ново обсъждане в Народното събрание на разпоредби от Закона за изменение на Изборния кодекс,
приет от 51-вото Народно събрание на 5 февруари 2026 г.

Уважаеми народни представители,

В мотивите на Решение № 1 от 13.03.2025 г. на Конституционния съд по к.д. № 33/2024 г. и присъединените към него к.д. № 34/2024 г., № 35/2024 г., № 36/2024 г. и № 37/2024 г. (ДВ, бр. 22 от 15.03.2025 г.) се съдържат редица констатации за проблеми в отделни етапи на изборите и при гласуване и отчитане на изборния резултат, които предполагат законодателна намеса. Поради тези причини принципно споделям необходимостта от извършване на анализ и оценка на произведени избори и въз основа на изводите – предприемане на законодателни мерки за подобряване на изборния процес. Подкрепям и решението на Народното събрание да преустанови разглеждането на Общия законопроект № 51-553-37-7 от 15.01.2025 г. за изменение и допълнение на Изборния кодекс (ИК). В кратък период преди избори би следвало да не се извършват или да се извършват само минимални и належащи изменения и допълнения в ИК. Не мога да подкрепя обаче промените, направени с § 2 и свързаните с него § 1 и § 3 от Закона за изменение на Изборния кодекс (ЗИИК), приет на 5 февруари 2026 г., с които се създава ограничение за броя на секциите, които да бъдат разкрити в държави, които не са членки на Европейския съюз (ЕС). Считам, че с промените се ограничава субективното избирателно право на българските граждани в нарушение на установените му граници в чл. 10 и чл. 42 във връзка с чл. 6, ал. 1 – 2 от Конституцията.

Мотивите ми за това са следните:

С § 3 от ЗИИК се изменя чл. 14 от ИК, с който се определят условията за образуване на избирателни секции извън страната. Запазва се действащият режим на образуване на секции в дипломатически и консулски представителства, както и извън тях – за територията на държавите – членки на ЕС. За държави, които не са членки на ЕС, правният режим се променя, като се заличава възможността за служебно създаване на секции в местата, в които на произведени до 5 години преди изборния ден избори е имало образувана поне една избирателна секция, в която са гласували не по-малко от 100 избиратели при изборите за Народно събрание и за президент и вицепрезидент на Републиката. Премахва се възможността по преценка на ръководителите на дипломатическите и консулските представителства да се създават секции въз основа на общия брой подадени заявления или на общия брой на гласувалите на предходни избори, включително и когато броят на подадените заявления за определено място е по-малък от 40. Въвежда се горна граница от 20 секции, които могат да се образуват извън територията на дипломатическото и консулското представителство, независимо от броя на подадените заявления.

Така приетите промени поставят в риск прокламирания в чл. 10 от Конституцията принцип на всеобщност на избирателното право. В своята практика Конституционният съд е отбелязвал, че държавата е длъжна да осигури условия за свободно и безпрепятствено във всяко отношение упражняване на избирателното право на всеки български гражданин […] Конституционната гаранция за неотменимост на избирателното право изключва възможността […] да бъдат създавани със закон препятствия от процедурно естество, които да затрудняват или да правят невъзможно неговото упражняване (Решение № 3 от 23.02.2017 г. по к.д. № 11/2016 г., ДВ, бр. 20 от 7.03.2017 г.).

Очевидно е, че упражняването на избирателното право в чужбина протича при специфични условия, които се отразяват като различия в законовата уредба – действат различен от общия режим за образуване на избирателни секции, различни правила за образуване на избирателни секции в дипломатическите и консулските представителства в сравнение с образуването им извън тях и др., произтичащи както от специфичните условия в чуждите държави, така и от значителния финансов, човешки и времеви ресурс, който трябва да ангажира държавата за разкриване на секции в различни точки на света.

В същото време считам, че този специален режим трябва да бъде конституционно допустим. Когато законодателят механично определя горна граница от 20 секции в държавите, които не са членки на ЕС, независимо от броя на подадените заявления за гласуване и когато е предварително известно, че на предходни избори в някои от тези държави са били образувани дори над 100 секции и са гласували много повече избиратели, отколкото могат да гласуват в 20 секции, неизбежно се налага заключението, че умишлено се създават бариери пред упражняване правото на глас на българските избиратели, пребиваващи в държави извън ЕС. В някои случаи затрудненията биха били свързани с отдалечеността на избирателната секция, в която гражданинът може да гласува; в други случаи дори може да се стигне до препятстване упражняването на избирателното му право поради многото на брой граждани, изразили желание да гласуват, и броя граждани, които действително могат да упражнят това право в рамките на продължителността на изборния ден. Вярно е, че живеещите в чужбина имат възможност да упражнят правото си на глас и на територията на страната ни, но има немалка българска диаспора, пребиваваща в държави, които са далече от родината, а избирателите могат да бъдат обективно възпрепятствани да предприемат дълъг път. Така български граждани, живеещи на територията на държави извън ЕС, ще бъдат затруднени или възпрепятствани да изпълнят чл. 3, ал. 1 от ИК, с който се въвежда принципът на задължително гласуване.

С предложените промени се нарушава и прокламираният в чл. 6, ал. 1 – 2 от Конституцията принцип на равенство. Неравностойно се третират българските граждани, живеещи в държавите – членки на ЕС, и тези, пребиваващи в държави извън ЕС, по отношение правото им на участие в национални избори. В държавите – членки на ЕС, при подадени 40 заявления за гласуване задължително се разкрива секция, а в определени случаи и когато броят на заявленията е по-малък. Секция се разкрива и на базата на броя на гласувалите на избори в рамките на предходните пет години. За държавите извън ЕС секции ще се разкриват по предложение на дипломатическите и консулските представителства въз основа на тяхна преценка само в случаите на наличие на най-малко 40 заявления, като има въведено ограничение за броя на секциите. Те не може да бъдат повече от 20 секции, независимо от броя на подадените заявления.

Различният правен режим за създаване на избирателни секции предпоставя различие във възможностите на българските граждани да упражнят правото си на глас и поставяне в по-неблагоприятно положение на българите, живеещи извън територията на ЕС. Конституцията на Република България не предвижда подобно неравностойно третиране на гражданите, живеещи в чужбина. Напротив, равенството е въздигнато в основен конституционен принцип и основно право. Конституцията повелява еднаквите случаи да се третират еднакво, като същото е проявление както на принципа на равенство, така и на този на правовата държава (Решение № 12 от 2018 г. по к.д. № 1 от 2018 г.). Гражданите на Република България, където и да се намират, имат всички права и задължения по Конституция. Държавата е длъжна да осигури това равенство и при упражняването на избирателното право.

Всички ние – представители на държавни институции, политици, неправителствени организации, граждани, нееднократно сме заявявали своя стремеж да положим оптимални усилия да повишим избирателната активност. Високата избирателна активност е гарант за легитимност на избраните органи. С приетите промени се затруднява упражняването правото на глас на български граждани, пребиваващи в държави извън ЕС, в които традиционно има по-голям интерес към участие в изборите. Така се създават условия българските граждани да бъдат демотивирани за участие и избирателната активност да бъде допълнително негативно повлияна.

Избирателното право е базисно демократично право. Правилата, по които то се упражнява, трябва да бъдат предвидими, стабилни във времето, както задължава принципът на правовата държава. В този контекст промяна на правилата за образуване на секции извън страната непосредствено преди избори, предприети без наличието на предварително обществено обсъждане и без наличието на задълбочен парламентарен дебат, съществено се отклонява от стандартите за предвидимост, стабилност и сигурност на изборното законодателство, произтичащи от принципа на правовата държава.

В своя демократичен преход България последователно припознава ценностите, произтичащи от правото на ЕС и Съвета на Европа, които задължават националния законодател да регламентира свободни и честни избори, в които да могат да вземат участие максимален брой избиратели. В противовес на тези стандарти, разглежданите тук промени ограничават избирателното право на българските граждани. Вместо то да бъде път за приобщаване на всички български граждани към политическото управление на страната, изкуствено и необосновано се създават бариери пред упражняването на основно конституционно право за част от тях.

Не на последно място следва да се отбележи, че съществува реална опасност обсъжданите тук промени в ИК допълнително да разклатят общественото доверие в изборния процес. Убедена съм, че Народното събрание не цели такъв резултат, но приемането на законодателни промени набързо и непосредствено преди предсрочни парламентарни избори поражда необосновано висок риск от неговото настъпване.

Уважаеми народни представители,

По изложените мотиви упражнявам правото си по чл. 101, ал. 1 от Конституцията на Република България да върна за ново обсъждане в Народното събрание § 1, § 2 и § 3 от Закона за изменение на Изборния кодекс, приет от Народното събрание на 5 февруари 2026 г.

Президент на Републиката: Илияна Йотова

УКАЗ № 54

На основание чл. 99, ал. 5 от Конституцията на Република България

ПОСТАНОВЯВАМ:

Определям Андрей Атанасов Гюров – подуправител на Българската народна банка, за кандидат за служебен министър-председател и му възлагам да предложи състав на служебно правителство.

Издаден в София на 12 февруари 2026 г.

Президент на Републиката: Илияна Йотова

МИНИСТЕРСКИ СЪВЕТ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 29 ОТ 6 ФЕВРУАРИ 2026 Г.
за изменение и допълнение на Тарифа № 14 за таксите, които се събират в системата на Министерството на регионалното развитие и благоустройството и от областните управители, приета с Постановление № 175 на Министерския съвет от 1998 г.
(обн., ДВ, бр. 94 от 1998 г.; попр., бр. 110 от 1998 г.; изм. и доп., бр. 55 от 1999 г., бр. 41 от 2000 г., бр. 99 от 2001 г., бр. 99 от 2002 г., бр. 114 от 2003 г., бр. 20 и 107 от 2004 г.; попр., бр. 108 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 98 и 105 от 2005 г., бр. 77 от 2006 г., бр. 13 от 2007 г., бр. 95 от 2008 г., бр. 35 от 2011 г. бр. 18 от 2012 г., бр. 13 от 2013 г., бр. 10, 60 и 102 от 2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 90 от 2016 г., попр., бр. 99 от 2016 г.; изм. и доп., бр. 105 от 2018 г., бр. 79 от 2019 г., бр. 2 от 2021 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

§ 1. В чл. 28 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите „250“ се заменят със „127,82 евро“ и думите „1500 лв.“ се заменят със „766,94 евро“.

2. В ал. 2 думите „500“ се заменят с „255,65 евро“ и думите „3000 лв.“ се заменят с „1533,88 евро“.

3. В ал. 4 думите „500“ се заменят с „255,65 евро“ и думите „3000 лв.“ се заменят с „1533,88 евро“.

§ 2. В чл. 29, ал. 1 думите „250 лв.“ се заменят със „127,82 евро“ и думите „1500 лв.“ се заменят със „766,94 евро“.

§ 3. Член 31 се изменя така:

„Чл. 31. (1) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „а“ от закона се събират следните такси:

1. автомагистрали, пътни възли, подпорни стени – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; тунели – по 306,78 евро на километър, но не повече от 6135,50 евро; съоръжения към автомагистрали – мостове, водостоци, пешеходни надлези, подлези и др. – по 204,52 евро на обект, но не повече от 4090,34 евро;

2. скоростни пътища и пътища I и II клас от републиканската пътна мрежа, пътни възли, подпорни стени – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; тунели – по 306,78 евро на километър, но не повече от 6135,50 евро; съоръжения към пътищата – мостове, водостоци, кръстовища, пешеходни надлези, подлези и др. – по 204,52 евро на обект, но не повече от 4090,34 евро;

3. железопътни линии – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; тунели – по 306,78 евро на километър, но не повече от 6135,50 евро; сгради към железопътните линии, включително гари за приемане на пътници и товари – по 306,78 евро; съоръжения към железопътните линии – мостове, пешеходни надлези, подлези и др. – по 255,65 евро на обект, но не повече от 5112,92 евро;

4. пристанища за обществен транспорт – по 1022,58 евро; жп коловози и вътрешни пътища, плавателни канали – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; сгради към пристанищата – по 306,78 евро на обект; съоръжения към пристанищата – морски и речни гари, вълноломи, кейове, докове, терминали, фарове и др. – по 204,52 евро на обект, но не повече от 4090,34 евро;

5. граждански летища и летателни площадки, включително сградите за приемане на пътници и товари (пътнически и карго терминали), хангари, диспечерски кули за ръководство и контрол на въздушното движение – по 306,78 евро на обект; самолетни писти – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; съоръжения към летища (за осветяване, сигнализация и безопасност и др.) – по 204,52 евро на обект, но не повече от 4090,34 евро;

6. метрополитени (релсов път) – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; метростанции – по 306,78 евро на обект; сгради – по 306,78 евро на обект; съоръжения към метрополитени (за безопасност, електрификация, сигнализация, осветление, вентилация и климатизация) – по 204,52 евро на обект, но не повече от 4090,34 евро.

(2) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „б“ от закона се събират следните такси:

1. преносни проводи (мрежи) в областта на електроснабдяването – междусистемни (транзитни) електропроводи и далекопроводи над 110 kV – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро;

2. преносни проводи (мрежи) на топлоснабдяването – магистрални топлопроводи – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; съоръжения в областта на топлоснабдяването – по 204,52 евро на обект, но не повече от 4090,34 евро;

3. преносни проводи (мрежи) на газоснабдяването – транзитни и магистрални газопроводи с високо налягане от газоизмервателни станции до газоразпределителни станции (ГРС) или до автоматични газоразпределителни станции (АГРС) – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро;

4. преносни проводи (мрежи) и съоръженията към тях в областта на водоснабдяването – проводи за водоснабдяване от водоизточника до водоснабдителния резервоар, включително преминаващите през урбанизирани територии – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; съоръжения в областта на водоснабдяването – по 204,52 евро на обект, но не повече от 4090,34 евро;

5. пречиствателни станции за питейни води – по 511,29 евро на обект.

(3) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „в“ от закона, необходими за предпазване и защита на населението и за възстановяване на районите от бедствия и аварии, определени с акт от компетентен орган, се събират следните такси:

1. сгради на Народното събрание, Президентството, Министерския съвет, министерствата, Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“ и на регионални дирекции „Пожарна безопасност и защита на населението“ – по 766,94 евро на обект;

2. колективни средства за защита – скривалища – по 511,29 евро на обект;

3. строежи, необходими за възстановяване на районите от бедствия и аварии – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро.

(4) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „г“ от закона, криещи опасност от взрив, от значително вредно въздействие върху околната среда или от разпространение на отровни или вредни вещества, се събират следните такси:

1. строежи или части от тях (сгради, помещения, складове, технологични и транспортни инсталации и лаборатории) за производство и съхраняване на:

а) суровини, вещества и материали с налягане, по-голямо или равно на 0,07 МРа – по 1533,88 евро на обект;

б) взривни вещества, боеприпаси за оръжия в количество, равно или по-голямо от 100 кг, изчислено като барутно съдържание, и пиротехнически изделия в количества, по-големи от 20 кг чиста пиротехническа смес – по 1533,88 евро на обект;

в) пожароопасни вещества и материали – по 1533,88 евро на обект;

г) вещества и материали, които при контакт с вода или кислород от въздуха е възможно да образуват взривоопасни концентрации и смеси – по 1533,88 евро на обект;

д) хранилища за природен газ, компресорни станции, АГРС и други съоръжения към газопреносната мрежа, компресорни станции за пълнене на бутилки с природен газ – по 1533,88 евро на обект, системи от бутилки и тръбна инсталация за природен газ – по 511,29 евро на обект;

е) отровни и заразни вещества и материали, отделящи вредни газове – по 1533,88 евро на обект;

ж) наркотични вещества – по 1533,88 евро на обект;

з) радиоактивни вещества и материали – по 1533,88 евро на обект;

2. строежи или части от тях, криещи опасност от значително вредно въздействие върху здравето на населението и околната среда при разпространение на йонизиращи (електрически, магнитни, електромагнитни, рентгенови и др.) и нейонизиращи (ултравиолетови, инфрачервени, радиовълни и др.) лъчения – по 511,29 евро на обект;

3. хвостохранилища, сгуроотвали – по 511,29 евро на декар, но не повече от 7669,38 евро; съоръжения и инсталации за третиране на опасни отпадъци – по 766,94 евро на обект, но не повече от 7669,38 евро.

(5) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „д“ от закона се събират следните такси:

1. язовири и прилежащите им съоръжения и временно строителство – 1533,88 евро;

2. хидротехнически тунели, мост-канали (аквадукти), деривационни канали и др. – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро.

(6) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „е“ от закона се събират следните такси:

1. производствени сгради в областта на металургията, химията, машиностроенето и др. – по 1533,88 евро на обект;

2. съоръжения в областта на металургията, химията, машиностроенето и др. – по 306,78 евро на обект, но не повече от 6135,50 евро.

(7) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „ж“ от закона (съоръжения за геозащита и брегоукрепване по реките и морския бряг) се събират следните такси:

1. дренажи, дренажни галерии, хоризонтални дрениращи канали, земни и скални контрафорси, буни, дамби, диги, подпорни стени и др. – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро;

2. отводнителни кладенци – по 204,52 евро на обект.

(8) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „з“ от закона (сгради и съоръжения на атомните централи, електрическите централи, топлоелектрическите централи, включително за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия, отоплителни централи, инсталации за оползотворяване на отпадна топлинна енергия и на възобновяеми енергийни източници с мощност над 100 MW) се събира такса в размер 1022,58 евро на обект.

(9) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „и“ от закона (производствени предприятия, включително сгради и съоръжения и складовете към тях с капацитет над 500 работни места) се събира такса в размер 1533,88 евро на обект.

(10) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „к“ от закона (производствени сгради, инсталации, съоръжения, прилежаща инфраструктура и други на металургичната и химическата промишленост) се събира такса по 1533,88 евро на обект.

(11) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „л“ от закона (други строежи с национално значение, определени със закон или с акт на Министерския съвет) се събира такса по 1022,58 евро на обект.

(12) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „м“ от закона (недвижими културни ценности с категория „световно значение“ и „национално значение“, както и сгради в границите и охранителните зони на археологическите резервати извън урбанизираните територии, определени по реда на Закона за културното наследство) се събира такса по 511,29 евро на обект.

(13) За издаване на разрешение за ползване на строежите от първа категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „н“ от закона (реконструкция и основен ремонт на строежите от първа категория) се събират таксите по ал. 1 – 12 в зависимост от вида на строежа.“

§ 4. Член 31а се изменя така:

„Чл. 31а. (1) За издаване на разрешение за ползване на строежите от втора категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „а“ от закона се събират следните такси:

1. пътища III клас от републиканската пътна мрежа, пътни възли – по 178,95 евро на километър, но не повече от 3579,04 евро; тунели – по 255,65 евро на километър, но не повече от 5112,92 евро, съоръженията към пътищата (мостове, водостоци, подпорни стени и кръстовища, пешеходни надлези и подлези и др.) – по 178,95 евро на обект, но не повече от 3579,04 евро;

2. първостепенна улична мрежа I и II клас, подпорни стени, пътни възли – по 178,95 евро на километър, но не повече от 3579,04 евро; тунели – по 255,65 евро на километър, но не повече от 5112,92 евро; съоръжения към уличната мрежа (мостове, водостоци, кръстовища, пешеходни надлези и подлези и др.) – по 178,95 евро на обект, но не повече от 3579,04 евро.

(2) За издаване на разрешение за ползване на строежите от втора категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „б“ от закона се събират следните такси:

1. електропроводи 110 kV – по 178,95 евро на километър, но не повече от 3579,04 евро, електрически подстанции и трансформатори 16 МVА и над 16 МVА – по 178,95 евро на обект, но не повече от 3579,04 евро;

2. главни клонове на водоснабдителни мрежи в урбанизирани територии – по 153,39 евро на километър, но не повече от 3067,75 евро; съоръжения към водоснабдителните мрежи – по 153,39 евро на обект, но не повече от 3067,75 евро;

3. канализационни колектори за отвеждане на отпадъчни води от урбанизираните територии до пречиствателните станции за отпадъчни води и канализационни колектори за заустване във водоприемник, както и главни канализационни клонове в урбанизирани територии – по 178,95 евро на километър, но не повече от 3067,75 евро;

4. пречиствателни станции за отпадъчни води – по 511,29 евро на обект;

5. топлоснабдителни (разпределителни) мрежи в урбанизирани територии с диаметър на тръбата над 219 мм – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; съоръжения към топлоснабдителните мрежи – по 204,52 евро на обект, но не повече от 4090,34 евро;

6. разпределителни газопроводи от газоразпределителните станции до газоразпределителните пунктове и газоизмервателните уреди (газоразпределителните табла) – по 255,65 евро на километър, но не повече от 5112,92 евро.

(3) За издаване на разрешение за ползване на строежите от втора категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „г“ от закона (съоръжения и инсталации за третиране на битови, строителни и производствени отпадъци) се събира такса по 511,29 евро на обект, а за закриване на депа за отпадъци чрез повърхностно запечатване с горен изолиращ екран – по 255,65 евро на обект.

(4) За издаване на разрешение за ползване на строежите от втора категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „д“ от закона се събират следните такси:

1. сгради и съоръжения за обществено обслужване с капацитет над 1000 места за посетители и/или с височина над 28 м – по 1022,58 евро на обект;

2. лечебни заведения за болнична помощ – болници за активно лечение, болници за долекуване и продължително лечение, болници за рехабилитация, болници за долекуване, продължително лечение и рехабилитация – по 511,29 евро на обект;

3. общежития, хотели, мотели, планински хижи, почивни домове и ваканционни бунгала с капацитет над 1000 места за посетители и/или с височина над 28 м – по 1022,58 евро на обект.

(5) За издаване на разрешение за ползване на строежите от втора категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „е“ от закона (производствени сгради, инсталации, съоръжения, прилежаща инфраструктура и други с капацитет от 200 до 500 работни места включително и съоръженията към тях) се събира такса по 1022,58 евро на обект.

(6) За издаване на разрешение за ползване на строежите от втора категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „ж“ от закона (сгради и съоръжения на електрическите централи, топлоелектрически централи, включително за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия, отоплителни централи, инсталации за оползотворяване на отпадна топлинна енергия и на възобновяеми енергийни източници с мощност от 25 до 100 MW включително) се събира такса по 511,29 евро на обект.

(7) За издаване на разрешение за ползване на строежите от втора категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „и“ от закона (реконструкция и основен ремонт на строежите от втора категория) се събират таксите по ал. 1 – 8 в зависимост от вида на строежа.

(8) За издаване на разрешение за ползване на строежите от втора категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „к“ от закона (сгради и съоръжения на мини, рудници и кариери, в т.ч. за ликвидацията им, както и строежи, свързани с отстраняване на екологични щети в района на въздействието им) се събира такса по 1533,88 евро на обект.“

§ 5. Член 31б се изменя така:

„Чл. 31б. (1) За издаване на разрешение за ползване на строежите от трета категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „а“ от закона се събират следните такси:

1. общински пътища, подпорни стени – по 102,26 евро на километър, но не повече от 2045,17 евро; тунели – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; съоръжения към тях – мостове, водостоци, кръстовища и др. – по 102,26 евро на обект, но не повече от 2045,17 евро;

2. улици от първостепенната улична мрежа III и IV клас, подземни улични мрежи, пътни възли, подпорни стени – по 102,26 евро на километър, но не повече от 2045,17 евро; тунели – по 204,52 евро на километър, но не повече от 4090,34 евро; съоръжения към тях – мостове, водостоци, кръстовища, пешеходни надлези, подлези и др. – по 102,26 евро на обект, но не повече от 2045,17 евро;

3. съоръжения за пътища и улици от първа, втора и трета категория за осветление, сигнализация, шумозащита, безопасност, спиране и др. – по 102,26 евро на обект, но не повече от 2045,17 евро.

(2) За издаване на разрешение за ползване на строежите от трета категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „б“ от закона (елементи на техническата инфраструктура, хидротехнически, хидромелиоративни и други мрежи, съоръжения и инсталации, непопадащи в горните категории) се събират следните такси:

1. трамвайни и тролейбусни линии – по 102,26 евро на километър, но не повече от 2045,17 евро; съоръжения към линиите, включително депа и автобази – по 204,52 евро на обект, но не повече от 2045,17 евро;

2. кабинкови и открити въжени линии – по 102,26 евро на километър, но не повече от 2045,17 евро; съоръжения към линиите – по 204,52 евро на обект, но не повече от 2045,17 евро;

3. рибарски, яхтени пристанища и пристанища, в които не се извършва обработка на товари, пътници и поща, водни бази за приставане и съхраняване на рибарски лодки и на спортно-развлекателни плавателни съдове – 511,29 евро;

4. хидромелиоративни съоръжения – напоителни и отводнителни канали и др. – по 102,26 евро на километър, но не повече от 2045,17 евро;

5. електропроводи до 35 kV включително – по 153,39 евро на километър, но не повече от 3067,75 евро; трансформатори до 16 МVА – по 153,39 евро;

6. второстепенни клонове на водоснабдителната мрежа в урбанизираните територии – по 102,26 евро на километър, но не повече от 2045,17 евро; съоръжения към мрежите и локални пречиствателни станции към тях – по 102,26 евро на обект;

7. второстепенни канализационни клонове (улични) в урбанизираните територии – по 102,26 евро на километър, но не повече от 2045,17 евро; локални пречиствателни станции към тях – по 102,26 евро на обект;

8. топлоснабдителни (разпределителни) мрежи и съоръженията към тях в урбанизираните територии, включително отклонения от магистрални проводи с диаметър на тръбата до 219 мм включително – по 102,26 евро на километър, но не повече от 2045,17 евро;

9. локални пречиствателни съоръжения за промишлени отпадъчни води – по 102,26 евро на обект.

(3) За издаване на разрешение за ползване на строежите от трета категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „в“ от закона (жилищни и смесени сгради с високо застрояване; сгради и съоръжения за обществено обслужване с разгъната застроена площ над 5000 кв. м или с капацитет от 200 до 1000 места включително за посетители) се събират следните такси:

1. сгради за паркинг-гаражи, гаражи и открити паркинги, разположени в самостоятелни урегулирани поземлени имоти, с капацитет над 100 паркоместа – по 511,29 евро на обект;

2. жилищни сгради с високо застрояване – 511,29 евро;

3. смесени сгради с високо застрояване – 766,94 евро;

4. сгради и съоръжения за обществено обслужване с разгъната застроена площ над 5000 кв. м или с капацитет от 200 до 1000 места включително за посетители – по 766,94 евро на обект;

5. лечебни заведения – център за спешна медицинска помощ, център за трансфузионна хематология, център за психично здраве, център за кожно-венерически заболявания, комплексен онкологичен център, дом за медико-социални грижи, хоспис, диализен център, тъканна банка – по 409,03 евро на обект;

6. общежития, хотели, мотели, планински хижи, почивни домове и ваканционни бунгала с разгъната застроена площ над 5000 кв. м или с капацитет от 200 до 1000 места за посетители – по 766,94 евро на обект.

(4) За издаване на разрешение за ползване на строежите от трета категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „г“ от закона (производствени сгради, инсталации, съоръжения, прилежаща инфраструктура и други с капацитет от 100 до 200 работни места включително и съоръженията към тях) се събира такса по 766,94 евро на обект.

(5) За издаване на разрешение за ползване на строежите от трета категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „д“ от закона (сгради и съоръжения на електрически централи, топлоелектрически централи, включително за комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия, отоплителни централи, инсталации за оползотворяване на отпадна топлинна енергия и на възобновяеми енергийни източници с мощност до 25 MW включително, с изключение на обекти за производство на енергия по чл. 147, ал. 1, т. 14 от закона) се събира такса по 511,29 евро на обект.

(6) За издаване на разрешение за ползване на строежите от трета категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „е“ от закона (озеленени площи за обществено ползване или със специфично предназначение с площ над 1 ха, включително мрежите и съоръженията на техническата инфраструктура за тяхното обслужване, както и разположените в тях в зависимост от предназначението им мемориални обекти, увеселителни обекти с постоянно прикрепени към терена увеселителни съоръжения и открити обекти за спортни и културни дейности) се събират следните такси:

1. паркове и градини с площ над 1 ха, включително атракционни паркове, паркове за отдих, аквапаркове, дендрариуми, горски паркове – 766,94 евро;

2. гробищни паркове, зоологически и ботанически градини – 383,47 евро.

(7) За издаване на разрешение за ползване на строежите от трета категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „з“ от закона (електронни съобщителни мрежи или части от тях, изграждани от магистрален тип на национално ниво, включително съобщителни и базови станции, радари, ретранслатори, радиорелейни станции, радио- и телевизионни станции, както и електронните мрежи, свързващи общинските и/или областните центрове) се събира такса по 766,94 евро на километър, но не повече от 7669,38 евро, за съоръжения – по 383,47 евро на обект, но не повече от 7669,38 евро.

(8) За издаване на разрешение за ползване на строежите от трета категория съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, буква „ж“ от закона (реконструкция и основен ремонт на строежите от трета категория) се събират таксите по ал. 1 – 7 в зависимост от вида на строежа.“

§ 6. Член 31в се изменя така:

„Чл. 31в. (1) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от четвърта категория по чл. 137, ал. 1, т. 4, буква „а“ от закона се събират следните такси:

1. частни пътища – отворени и неотворени за обществено ползване, горски и селскостопански пътища, подпорни стени – по 76,69 евро на километър, но не повече от 1533,88 евро; съоръжения към тях – мостове, водостоци, кръстовища и др. – по 76,69 евро на обект, но не повече от 1533,88 евро;

2. улици от второстепенната улична мрежа V и VІ клас, подпорни стени – по 76,69 евро на километър, но не повече от 1533,88 евро; съоръжения към тях – мостове, водостоци, кръстовища, улични съоръжения за осветление, сигнализация, безопасност и др. – по 76,69 евро на обект, но не повече от 1533,88 евро.

(2) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от четвърта категория по чл. 137, ал. 1, т. 4, буква „б“ от закона (жилищни и смесени сгради със средно застрояване; сгради и съоръжения за обществено обслужване с разгъната застроена площ от 1000 до 5000 кв. м включително или с капацитет от 100 до 200 места включително за посетители) се събират следните такси:

1. жилищни сгради със средно застрояване – по 255,65 евро на обект;

2. смесени сгради със средно застрояване, сгради и съоръжения за обществено обслужване – по 383,47 евро на обект;

3. лечебни заведения за извънболнична помощ – амбулатории за първична медицинска помощ, амбулатории за специализирана медицинска помощ, самостоятелни медико-диагностични и медико-технически лаборатории и дентални центрове, ветеринарни лечебни заведения – клиники (лечебници); амбулатории (кабинети); лаборатории – по 204,52 евро на обект;

4. сгради за паркинг-гаражи, гаражи и открити паркинги, разположени в самостоятелни урегулирани поземлени имоти, с капацитет от 50 до 100 паркоместа включително – по 255,65 евро на обект;

5. общежития, хотели, мотели, планински хижи, почивни домове и ваканционни бунгала с разгъната застроена площ от 1000 до 5000 кв. м включително или с капацитет от 100 до 200 места включително за посетители – по 383,47 евро на обект.

(3) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от четвърта категория по чл. 137, ал. 1, т. 4, буква „в“ от закона (производствени сгради, инсталации, съоръжения, прилежаща инфраструктура и други с капацитет от 50 до 100 работни места включително и съоръженията и складовете към тях) се събира такса по 383,47 евро на обект.

(4) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от четвърта категория по чл. 137, ал. 1, т. 4, буква „г“ от закона (озеленени площи за обществено ползване или със специфично предназначение с площ до 1 ха, включително мрежите и съоръженията на техническата инфраструктура за тяхното обслужване, както и разположените в тях в зависимост от предназначението им мемориални обекти, увеселителни обекти с постоянно прикрепени към терена увеселителни съоръжения, открити обекти за спортни и културни дейности) се събира такса по 383,47 евро на обект.

(5) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от четвърта категория по чл. 137, ал. 1, т. 4, буква „д“ от закона (реконструкция и основен ремонт на строежите от тази категория) се събира съответната такса по ал. 1 – 4 в зависимост от вида на обекта.

(6) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от четвърта категория по чл. 137, ал. 1, т. 4, буква „е“ от закона (недвижими културни ценности с категория „местно значение“, определени по реда на Закона за културното наследство) се събира такса по 255,65 евро на обект.

(7) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от четвърта категория по чл. 137, ал. 1, т. 4, буква „ж“ от закона (електронни съобщителни мрежи, изграждани в урбанизирани територии с високо и средно застрояване, включително частите от мрежите, попадащи извън урбанизираните територии, но в границите на съответната община и/или област, и съоръженията към тях) се събира такса по 76,69 евро на километър, но не повече от 1533,88 евро.

(8) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от четвърта категория (вътрешни преустройства на сградите от първа до четвърта категория включително, с които се променя предназначението, без да се засяга конструкцията и без да се променят натоварванията) се събира 75 на сто от таксата за съответната категория в зависимост от вида на обекта.“

§ 7. Член 31г се изменя така:

„Чл. 31г. (1) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от пета категория по чл. 137, ал. 1, т. 5, буква „а“ от закона (жилищни и смесени сгради с ниско застрояване, вилни сгради, сгради и съоръжения за обществено обслужване с разгъната застроена площ до 1000 кв. м включително или с капацитет до 100 места включително за посетители) се събират следните такси:

1. жилищни сгради с ниско застрояване – по 153,39 евро на обект;

2. смесени сгради с ниско застрояване, вилни сгради, сгради и съоръжения за обществено обслужване с разгъната застроена площ от 1000 до 5000 кв. м включително или с капацитет от 100 до 200 места включително за посетители – по 255,65 евро на обект;

3. сгради за паркинг-гаражи и открити паркинги, разположени в самостоятелни урегулирани поземлени имоти, с капацитет до 50 паркоместа включително – по 153,39 евро на обект;

4. площадки за игра, разположени на открито – по 153,39 евро на обект;

5. магазини за търговия с оръжия, боеприпаси и пиротехнически изделия, открити, полузакрити и закрити стрелбища и складовете (хранилищата), прилежащи към тях, както и самостоятелни складове и работилници за ремонт на оръжие, в които се съхраняват огнестрелни оръжия от категории А, В, С и D; боеприпаси за оръжия за служебни и/или граждански цели в количество, не по-голямо или равно на 100 кг, изчислено като барутно съдържание; пиротехнически изделия в количество, не по-голямо или равно на 20 кг чиста пиротехническа смес; барут в количество до 20 кг – по 255,65 евро на обект;

6. аптеки, оптики, дрогерии и селскостопански и ветеринарномедицински аптеки – по 255,65 евро на обект;

7. общежития, хотели, мотели, планински хижи, почивни домове и ваканционни бунгала с разгъната застроена площ до 1000 кв. м включително или с капацитет до 100 места включително за посетители – по 255,65 евро на обект.

(2) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от пета категория по чл. 137, ал. 1, т. 5, буква „б“ от закона (производствени и складови сгради, инсталации, съоръжения, прилежаща инфраструктура и други с капацитет до 50 работни места включително и съоръженията към тях) се събира такса по 255,65 евро на обект.

(3) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от пета категория по чл. 137, ал. 1, т. 5, буква „в“ от закона (строежи от допълващото застрояване, извън тези от шеста категория) се събира такса по 76,69 евро на обект.

(4) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от пета категория по чл. 137, ал. 1, т. 5, буква „г“ от закона (реконструкции, преустройства, основни ремонти и смяна на предназначението на строежите от тази категория) се събира съответната такса по ал. 1 – 3 в зависимост от вида на обекта.

(5) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от пета категория по чл. 137, ал. 1, т. 5, буква „д“ от закона (електронни съобщителни мрежи, изграждани в урбанизирани територии с ниско застрояване, включително и частите от мрежите, попадащи извън урбанизираните територии, но в границите на съответната община и/или област, и съоръженията към тях) се събира такса по 51,13 евро на километър, но не повече от 1533,88 евро.

(6) За издаване на удостоверение за въвеждане в експлоатация съгласно чл. 177, ал. 3 от закона на строежите от пета категория по чл. 137, ал. 1, т. 5, буква „е“ от закона (недвижими културни ценности с „ансамблово значение“ и „за сведение“, определени по реда на Закона за културното наследство) се събира такса по 255,65 евро на обект.“

§ 8. В Раздел IV наименованието на буква „В“ се изменя така:

„В. Такси за издаване на удостоверения, скици и други услуги по ЗУТ“.

§ 9. Член 32 се изменя така:

„Чл. 32. (1) За извършваните услуги се събират следните такси:

1. за издаване на удостоверение – 2,56 евро;

2. за заверяване на препис и на копие от документ – 1,28 евро на страница;

3. за издаване на съгласувателно писмо за промяна на предназначението на земеделски земи и за изключване от горския фонд на гори и земи – 25,56 евро.

(2) За издаване на скици се събират следните такси:

1. за издаване на скица от съхраняваните планове на градовете:

а) за един поземлен имот (урегулиран или неурегулиран) – 10,23 евро;

б) за поземлен имот и съседните му имоти – 12,78 евро;

в) за един квартал – 51,13 евро;

2. за издаване на скица от съхраняваните планове на селата:

а) за един поземлен имот (урегулиран или неурегулиран) – 5,11 евро;

б) за поземлен имот и съседните му имоти – 10,23 евро;

в) за един квартал – 25,56 евро;

3. за издаване на скица от съхраняваните планове на вилните зони и другите селищни образувания:

а) за един поземлен имот (урегулиран или неурегулиран) – 7,67 евро;

б) за един поземлен имот и съседните му имоти – 12,78 евро;

в) за един квартал – 51,13 евро.“

§ 10. Член 33 се отменя.

§ 11. В чл. 33а се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „300 лв.“ се заменят със „153,39 евро“.

2. В т. 2 думите „400 лв.“ се заменят с „204,52 евро“.

§ 12. В чл. 33б думите „200 лв.“ се заменят със „102,26 евро“.

§ 13. В чл. 33в се правят следните изменения:

1. В ал. 2 думите „100 лв.“ се заменят с „51,13 евро“.

2. В ал. 3 думите „50 лв.“ се заменят с „25,56 евро“.

§ 14. В чл. 33д думите „100 лв.“ се заменят с „51,13 евро“.

§ 15. В чл. 34, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 1:

а) в буква „а“ думите „150 лв.“ се заменят със „76,69 евро“;

б) в буква „б“ думите „20 лв.“ се заменят с „10,23 евро“.

2. В т. 2:

а) в буква „а“ думите „600 лв.“ се заменят с „306,78 евро“;

б) в буква „б“ думите „400 лв.“ се заменят с „204,52 евро“;

в) в буква „в“ думите „500 лв.“ се заменят с „255,65 евро“;

г) в буква „г“ думите „300 лв.“ се заменят със „153,39 евро“.

3. В т. 3 думите „250 лв.“ се заменят със „127,82 евро“.

4. В т. 4 думите „100 лв.“ се заменят с „51,13 евро“.

§ 16. В чл. 35 се правят следните изменения:

1. В т. 1:

а) в буква „а“ думите „3,50 лв.“ се заменят с „1,79 евро“;

б) в буква „б“ думите „5,50 лв.“ се заменят с „2,81 евро“.

2. В т. 2 думите „1 лв.“ се заменят с „0,51 евро“.

3. В т. 3:

а) в буква „а“ думите „80 лв.“ се заменят с „40,90 евро“;

б) в буква „б“ думите „800 лв.“ се заменят с „409,03 евро“.

§ 17. В чл. 36 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „1 лв.“ се заменят с „0,51 евро“.

2. В т. 2 думите „1 лв.“ се заменят с „0,51 евро“.

3. В т. 3:

а) в буква „а“ думите „80 лв.“ се заменят с „40,90 евро“;

б) в буква „б“ думите „800 лв.“ се заменят с „409,03 евро“.

§ 18. В чл. 37 се правят следните изменения:

1. В т. 1:

а) в буква „а“ думите „3,50 лв.“ се заменят с „1,79 евро“;

б) в буква „б“ думите „5,50 лв.“ се заменят с „2,81 евро“.

2. В т. 2 думите „1 лв.“ се заменят с „0,51 евро“.

3. В т. 3 думите „80 лв.“ се заменят с „40,90 евро“.

§ 19. В чл. 38 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „20 лв.“ се заменят с „10,23 евро“.

2. В т. 2 думите „14 лв.“ се заменят със „7,16 евро“.

§ 20. В чл. 39 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „5 лв.“ се заменят с „2,56 евро“.

2. В т. 2 думите „3,50 лв.“ се заменят с „1,79 евро“.

§ 21. В чл. 40 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „20 лв.“ се заменят с „10,23 евро“.

2. В т. 2 думите „14 лв.“ се заменят със „7,16 евро“.

§ 22. В чл. 41 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „20 лв.“ се заменят с „10,23 евро“.

2. В т. 2 думите „14 лв.“ се заменят със „7,16 евро“.

§ 23. В чл. 42 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „25 лв.“ се заменят с „12,78 евро“.

2. В т. 2 думите „17,50 лв.“ се заменят с „8,95 евро“.

§ 24. В чл. 43 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „20 лв.“ се заменят с „10,23 евро“.

2. В т. 2 думите „14 лв.“ се заменят със „7,16 евро“.

§ 25. В чл. 44 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „20,00 лв.“ се заменят с „10,23 евро“.

2. В т. 2 думите „14,00 лв.“ се заменят със „7,16 евро“.

§ 26. В чл. 45 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „20,00 лв.“ се заменят с „10,23 евро“.

2. В т. 2 думите „14,00 лв.“ се заменят със „7,16 евро“.

§ 27. В чл. 47 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „25 лв.“ се заменят с „12,78 евро“.

2. В т. 2 думите „17,50 лв.“ се заменят с „8,95 евро“.

§ 28. В чл. 48 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „15,00 лв.“ се заменят със „7,67 евро“.

2. В т. 2 думите „10,50 лв.“ се заменят с „5,37 евро“.

§ 29. В чл. 49 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „15,00 лв.“ се заменят със „7,67 евро“.

2. В т. 2 думите „10,50 лв.“ се заменят с „5,37 евро“.

§ 30. В чл. 49а се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „15,00 лв.“ се заменят със „7,67 евро“.

2. В т. 2 думите „10,50 лв.“ се заменят с „5,37 евро“.

§ 31. В чл. 49б се правят следните изменения:

1. В т. 1:

а) в буква „а“ думите „5,00 лв.“ се заменят с „2,56 евро“;

б) в буква „б“ думите „3,50 лв.“ се заменят с „1,79 евро“.

2. В т. 2:

а) в буква „а“ думите „20,00 лв.“ се заменят с „10,23 евро“;

б) в буква „б“ думите „14,00 лв.“ се заменят със „7,16 евро“.

3. В т. 3 думите „1,00 лв.“ се заменят с „0,51 евро“.

§ 32. В чл. 49в се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „5,00 лв.“ се заменят с „2,56 евро“.

2. В т. 2 думите „2,00 лв.“ се заменят с „1,02 евро“.

3. В т. 3 думите „2,00 лв.“ се заменят с „1,02 евро“.

§ 33. В чл. 49г се правят следните изменения:

1. В т. 1:

а) в буква „а“ думите „5,00 лв.“ се заменят с „2,56 евро“;

б) в буква „б“ думите „3,50 лв.“ се заменят с „1,79 евро“.

2. В т. 2:

а) в буква „а“ думите „15,00 лв.“ се заменят със „7,67 евро“;

б) в буква „б“ думите „10,50 лв.“ се заменят с „5,37 евро“.

3. В т. 3 думите „1 лв.“ се заменят с „0,51 евро“.

§ 34. В чл. 49д, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „50 лв.“ се заменят с „25,56 евро“.

2. В т. 2 думите „35 лв.“ се заменят със „17,90 евро“.

§ 35. Член 49и се изменя така:

„Чл. 49и. (1) За предоставяне на материали и данни от Геокартфонда се събират такси в размер, както следва:

1. за правоъгълни координати, височина и данни за триангулачна точка, определена в координатни системи 1970 г. или 1950 г., на хартия и/или в цифров вид (PDF формат) – 3,58 евро на точка;

2. за правоъгълни координати, височина и данни за геодезическа точка, определена в БГС 2005 (координатна система 2005 г. или в кадастрална координатна система 2005 г.), на хартия и/или в цифров вид (PDF формат) – 3,58 евро на точка;

3. за координати и височини на геодезическа точка, определена чрез ГНСС измервания, на хартия и/или в цифров вид (PDF формат) – 4,60 евро на точка;

4. за трансформация на координати на точка от една координатна система в друга, на хартия и/или в цифров вид (PDF формат) – 2,56 евро на точка;

5. за топографско описание на точка в цифров вид (PDF формат) – 5,11 евро на точка;

6. за координати на координатните кръстове на едромащабна топографска карта или архивен план, на хартия и/или в цифров вид (PDF формат) – 2,56 евро на кръст;

7. за схема на ГММП в цифров вид (PDF формат) – 5,11 евро на схема;

8. за схема на основната геодезическа и нивелачна мрежа в М 1:25 000, в цифров вид (GIF формат, JPEG формат), в координатни системи 1970 г. или 1950 г. – 3,07 евро за картен лист;

9. за топографско описание и височина на нивелачен репер, на хартия и/или в цифров вид (PDF формат) – 5,11 евро на репер;

10. за данни за еталонна гравиметрична точка, на хартия и/или в цифров вид (PDF формат) – 2,56 евро на точка;

11. за данни от мареографните станции, на хартия и/или в цифров вид (PDF формат) – 5,11 евро за периодично осреднени стойности;

12. за едноцветен картен лист в М 1:5000 – 5,62 евро на картен лист;

13. за многоцветен картен лист в М 1:5000 – 8,18 евро на картен лист;

14. за едноцветен картен лист в М 1:10 000 – 10,23 евро на картен лист;

15. за многоцветен картен лист в М 1:10 000 – 12,78 евро на картен лист;

16. за сканирани изображения на издателски оригинали (релеф – TIF формат, ситуация – TIF формат, или хидрография – TIF формат) на картен лист от ЕТК – 10,23 евро на оригинал;

17. за сканирани (TIF формат) и геореферирани изображения на картни листове от едромащабната топографска карта (ЕТК):

а) за едноцветен картен лист – 7,67 евро на картен лист;

б) за многоцветен картен лист – 10,23 евро на картен лист;

18. за извадка от ЕТК в максимален обхват 5х5 км в цифров вид, GEOTIFF – UTM 35 зона – 12,78 евро на извадка;

19. за сканирано контактно копие от аерофотоснимка (TIF формат) – 7,67 евро на снимка;

20. за сканиран негатив на аерофотоснимка (TIF формат) – 10,23 евро на негатив;

21. за сканиран картен лист от Баланс на земята 1956 г. или 1968 г. (TIF формат) – 12,78 евро на картен лист;

22. за копие от архивен кадастрален или регулационен план в цифров вид (TIF формат) – 1,02 евро на квадратен дециметър, но не по-малко от 6 кв. дециметра;

23. за копие от единичен архивен документ в цифров вид (PDF формат, JPEG формат) – 2,56 евро на лист формат А4;

24. за копие от оцифрен кадастрален план:

а) в графичен вид – 1,02 евро на квадратен дециметър, но не по-малко от 7,67 евро;

б) в цифров вид без данни за собствеността (CAD формат):

аа) до 1000 поземлени имота – 0,26 евро на поземлен имот, но не по-малко от 5,11 евро;

бб) от 1000 до 10 000 поземлени имота – 0,20 евро на поземлен имот;

вв) над 10 000 поземлени имота – 0,15 евро на поземлен имот;

в) в цифров вид с данни за собствеността (CAD формат) – 0,31 евро на поземлен имот, но не по-малко от 5,11 евро;

25. за извлечение от регистъра на собствеността (разписния списък) към кадастралния план – 0,05 евро за един поземлен имот, но не по-малко от 2,56 евро.

(2) За предоставяне на материалите по ал. 1, т. 19 – 23, разпечатани на хартиен носител и заверени, съответните такси се увеличават с 20 на сто.“

§ 36. Член 49к се изменя така:

„Чл. 49к. За предоставяне на справки и услуги от регистрите на лицата, правоспособни да извършват дейности по геодезия, картография или кадастър, се събират такси в размер, както следва:

1. за издаване на свидетелство за правоспособност – 4,09 евро;

2. за издаване на карта на правоспособно лице – 6,14 евро;

3. за издаване на дубликат на свидетелство за правоспособност – 6,14 евро;

4. за издаване на дубликат на карта на правоспособно лице – 9,20 евро;

5. за писмена справка от партидата на едно правоспособно лице – 2,56 евро;

6. за обобщена писмена справка по определен показател от партидите на повече от едно правоспособно лице – 5,11 евро.“

§ 37. Създава се раздел VIII с чл. 52:

„Раздел VIII
Такси по чл. 47б, ал. 2 от Закона за управление на етажната собственост

Чл. 52.(1) За вписване на професионален управител-търговец в Регистъра на професионалните управители на етажна собственост по чл. 47а, ал. 1, т. 1 от Закона за управление на етажната собственост, както и за вписване на промяна на обстоятелства, подлежащи на вписване, се събира такса в размер, както следва:

1. за вписване на професионален управител-търговец – 80 евро;

2. за вписване на промяна в обстоятелства, подлежащи на вписване – 49 евро.

(2) При подаване по електронен път на заявление за вписване на професионален управител-търговец или за промяна на обстоятелства, подлежащи на вписване, в Регистъра на професионалните управители на етажна собственост по чл. 47а, ал. 1, т. 1 от Закона за управление на етажната собственост, както и за вписване на промяна на обстоятелства, подлежащи на вписване, се събира такса в размер, както следва:

1. за вписване на професионален управител-търговец – 72 евро;

2. за вписване на промяна в обстоятелства, подлежащи на вписване – 44,10 евро.“

Заключителна разпоредба

§ 38. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 30 ОТ 11 ФЕВРУАРИ 2026 Г.
за изменение и допълнение на Правилника за прилагане на Закона за Националната служба за охрана,
приет с Постановление № 131 на Министерския съвет от 2016 г.
(обн., ДВ, бр. 42 от 2016 г.; изм. и доп., бр. 100 от 2018 г., бр. 101 от 2020 г. и бр. 93 от 2022 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:

§ 1. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова т. 14:

„14. транспортно подпомагане на администрацията на Президента на Република България за служебни нужди, извън обхвата и приложението на чл. 19 от Закона за Националната служба за охрана;“.

2. Досегашната т. 14 става т. 15.

Заключителна разпоредба

§ 2. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

За министър-председател: Томислав Дончев

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 31 ОТ 11 ФЕВРУАРИ 2026 Г.
за изменение на Постановление № 34 на Министерския съвет от 2025 г. за определяне на условията и реда за предоставяне и финансиране на високотехнологични помощни средства в рамките на Инвестиция „Предоставяне на помощни средства на лица с трайни увреждания“ по Националния план за възстановяване и устойчивост на Република България
(ДВ, бр. 36 от 2025 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:

§ 1. В чл. 6, ал. 5 думите „31 декември 2025 г.“ се заменят с „30 юни 2026 г.“.

§ 2. В приложението към чл. 7, ал. 2, т. 1 се правят следните изменения:

1. В раздел І, т. 1.3 думите „9550 лева“ се заменят с „4882,84 евро“.

2. В раздел І, т. 1.4 думите „2870 лева“ се заменят с „1467,41 евро“.

3. В раздел ІІ, т. 2.3 думите „3936 лева“ се заменят с „2012,44 евро“.

4. В раздел ІІ, т. 2.4 думите „790 лв.“ се заменят с „403,92 евро“.

5. В раздел ІІ, т. 3.3 думите „2016 лева“ се заменят с „1030,76 евро“.

6. В раздел ІІ, т. 3.4 думите „405 лв.“ се заменят с „207,07 евро“.

7. В раздел ІІ, т. 4.3 думите „3984 лева“ се заменят с „2036,99 евро“.

8. В раздел ІІ, т. 4.4 думите „800 лв.“ се заменят с „409,03 евро“.

9. В раздел ІІ, т. 5.3 думите „1954 лева“ се заменят с „999,06 евро“.

10. В раздел ІІ, т. 5.4 думите „394 лв.“ се заменят с „201,45 евро“.

11. В раздел ІІ, т. 6.3 думите „564 лева“ се заменят с „288,37 евро“.

12. В раздел ІІ, т. 6.4 думите „114 лв.“ се заменят с „58,29 евро“.

13. В раздел ІІ, т. 7.3 думите „714 лева“ се заменят с „365,06 евро“.

14. В раздел ІІ, т. 7.4 думите „144 лв.“ се заменят със „73,63 евро“.

15. В раздел ІІ, т. 8.3 думите „2027 лева“ се заменят с „1036,39 евро“.

16. В раздел ІІ, т. 8.4 думите „407 лв.“ се заменят с „208,10 евро“.

17. В раздел ІІІ, т. 9.3 думите „14 730 лева“ се заменят със „7531,33 евро“.

18. В раздел ІІІ, т. 9.4 думите „5900 лв.“ се заменят с „3016,62 евро“.

19. В раздел ІV, т. 10.3 думите „6306 лева“ се заменят с „3224,21 евро“.

20. В раздел ІV, т. 10.4 думите „1900 лв.“ се заменят с „971,45 евро“.

21. В раздел V, т. 11.3 думите „35 928 лева“ се заменят с „18 369,69 евро“.

22. В раздел V, т. 11.4 думите „16 200 лева“ се заменят с „8282,93 евро“.

23. В раздел V, т. 12.3 думите „13 524 лева“ се заменят с „6914,71 евро“.

24. В раздел V, т. 12.4 думите „5424 лева“ се заменят с „2773,25 евро“.

25. В раздел V, т. 13.3 думите „35 928 лева“ се заменят с „18 369,69 евро“.

26. В раздел V, т. 13.4 думите „16 200 лева“ се заменят с „8282,93 евро“.

27. В раздел V, т. 14.3 думите „12 348 лева“ се заменят с „6313,43 евро“.

28. В раздел V, т. 14.4 думите „4948 лева“ се заменят с „2529,87 евро“.

29. В раздел V, т. 15.3 думите „10 914 лева“ се заменят с „5580,24 евро“.

30. В раздел V, т. 15.4 думите „4374 лева“ се заменят с „2236,39 евро“.

31. В раздел V, т. 16.3 думите „5052 лева“ се заменят с „2583,05 евро“.

32. В раздел V, т. 16.4 думите „1522 лева“ се заменят със „778,19 евро“.

33. В раздел VІ, т. 17.3 думите „4920 лева“ се заменят с „2515,56 евро“.

34. В раздел VІ, т. 17.4 думите „1990 лева“ се заменят с „1017,47 евро“.

35. В раздел VІІ, т. 18.3 думите „2399 лева“ се заменят с „1226,59 евро“.

36. В раздел VІІ, т. 18.4 думите „499 лева“ се заменят с „255,13 евро“.

37. В раздел VІІІ, т. 19.3 думите „2759 лева“ се заменят с „1410,65 евро“.

38. В раздел VІІІ, т. 19.4 думите „559 лева“ се заменят с „285,81 евро“.

39. В раздел VІІІ, т. 20.3 думите „2279 лева“ се заменят с „1165,23 евро“.

40. В раздел VІІІ, т. 20.4 думите „459 лева“ се заменят с „234,68 евро“.

41. В раздел VІІІ, т. 21.3 думите „5196 лева“ се заменят с „2656,67 евро“.

42. В раздел VІІІ, т. 21.4 думите „1566 лева“ се заменят с „800,68 евро“.

43. В раздел ІX, т. 22.3 думите „3599 лева“ се заменят с „1840,14 евро“.

44. В раздел ІX, т. 22.4 думите „729 лева“ се заменят с „372,73 евро“.

45. В раздел ІX, т. 23.3 думите „3599 лева“ се заменят с „1840,14 евро“.

46. В раздел ІX, т. 23.4 думите „729 лева“ се заменят с „372,73 евро“.

47. В раздел X, т. 24.3 думите „2999 лева“ се заменят с „1533,36 евро“.

48. В раздел X, т. 24.4 думите „600 лева“ се заменят с „306,78 евро“.

49. В раздел X, т. 25.3 думите „3839 лева“ се заменят с „1962,85 евро“.

50. В раздел X, т. 25.4 думите „769 лева“ се заменят с „393,18 евро“.

51. В раздел X, т. 26.3 думите „2159 лева“ се заменят с „1103,88 евро“.

52. В раздел X, т. 26.4 думите „439 лева“ се заменят с „224,46 евро“.

53. В раздел XІ, т. 27.3 думите „24 500 лева“ се заменят с „12 526,65 евро“.

54. В раздел XІ, т. 27.4 думите „11 100 лева“ се заменят с „5675,34 евро“.

55. В раздел XІ, т. 28.3 думите „28 900 лева“ се заменят с „14 776,34 евро“.

56. В раздел XІ, т. 28.4 думите „13 100 лева“ се заменят с „6697,92 евро“.

57. В раздел XІ, т. 29.3 думите „69 800 лева“ се заменят с „35 688,17 евро“.

58. В раздел XІ, т. 29.4 думите „34 900 лева“ се заменят със „17 844,09 евро“.

59. В раздел XІ, т. 30.3 думите „35 800 лева“ се заменят с „18 304,25 евро“.

60. В раздел XІ, т. 30.4 думите „16 200 лева“ се заменят с „8282,93 евро“.

61. В раздел XІ, т. 31.3 думите „68 500 лева“ се заменят с „35 023,49 евро“.

62. В раздел XІ, т. 31.4 думите „34 250 лева“ се заменят със „17 511,75 евро“.

63. В раздел XІ, т. 32.3 думите „34 500 лева“ се заменят със „17 639,57 евро“.

64. В раздел XІ, т. 32.4 думите „15 600 лева“ се заменят със „7976,15 евро“.

65. В раздел XІ, т. 33.3 думите „54 800 лева“ се заменят с „28 018,80 евро“.

66. В раздел XІ, т. 33.4 думите „27 400 лева“ се заменят с „14 009,40 евро“.

67. В раздел XІ, т. 34.3 думите „69 200 лева“ се заменят с „35 381,40 евро“.

68. В раздел XІ, т. 34.4 думите „34 600 лева“ се заменят със „17 690,70 евро“.

69. В раздел XІ, т. 35.3 думите „79 800 лева“ се заменят с „40 801,09 евро“.

70. В раздел XІ, т. 35.4 думите „39 900 лева“ се заменят с „20 400,55 евро“.

Заключителни разпоредби

§ 3. Постановлението се приема на основание чл. 7а от Закона за нормативните актове във връзка с рецитал 53, изречение четвърто и рецитал 54, чл. 17, § 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2021 г. за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост, Решение № 699 на Министерския съвет от 2025 г. за одобряване проект за изменение на Националния план за възстановяване и устойчивост на Република България, чл. 2 от Решение за изпълнение на Съвета от 27 ноември 2025 г. за изменение на Решение за изпълнение от 4 май 2022 г. за одобряване на оценката на плана за възстановяване и устойчивост на България (ST 15108/25 INIT), чл. 28, ал. 1 във връзка с чл. 5, ал. 1, т. 2 и 3, ал. 2, т. 12, чл. 7, чл. 9, ал. 1, т. 2 и чл. 93, т. 3 от Закона за хората с увреждания.

§ 4. (1) Изпълнението на постановлението се възлага на министъра на труда и социалната политика.

(2) Образци на формуляри, свързани с прилагането на постановлението, се утвърждават със заповед на министъра на труда и социалната политика или от упълномощено от него длъжностно лице в едномесечен срок от влизането в сила на постановлението.

§ 5. Контролът по прилагането на постановлението се възлага на министъра на труда и социалната политика.

§ 6. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

За министър-председател: Томислав Дончев

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

РЕШЕНИЕ № 144 ОТ 9 ФЕВРУАРИ 2026 Г.
за обявяване на пътен участък – публична държавна собственост, за публична общинска собственост, за обявяване на участък – публична общинска собственост, за публична държавна собственост и за промени в списъка на общинските пътища и в списъка на републиканските пътища

На основание чл. 3, ал. 4 и 6 от Закона за пътищата и чл. 15, ал. 1 и ал. 2, т. 2 във връзка с чл. 2, ал. 3, т. 1 и чл. 3, ал. 3, т. 1 от Правилника за прилагане на Закона за пътищата, приет с Постановление № 245 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 98 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 42 и 62 от 2001 г., бр. 18, 54 и 93 от 2006 г., бр. 79 от 2008 г., бр. 13 и 45 от 2009 г., бр. 60 от 2012 г., бр. 60 от 2014 г., бр. 57 от 2015 г., бр. 90 от 2016 г., бр. 107 от 2018 г. и бр. 36 от 2022 г.),

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
РЕШИ:

1. Обявява пътeн участък – публична държавна собственост – участък от републикански път III-305 „(о.п. Плевен – Луковит) – Крушовица – Садовец – Дерманци – Гложене“, преминаващ по ул. „Васил Левски“, през урбанизираната територия на с. Дерманци, представляващ поземлени имоти с индентификатори 20688.500.2071, 20688.500.2097, 20688.500.2117 и 20688.501.1418 по кадастралната карта и кадастралните регистри (КККР) на с. Дерманци, с обща дължина 1,787 км, за публична общинска собственост.

2. Обявява пътен участък – публична общинска собственост – участък от ул. „Околовръстна“, представляващ поземлени имоти с идентификатори 20688.500.2061 и 20688.501.1417 по КККР на с. Дерманци, с обща дължина 2,633 км, за публична държавна собственост.

3. Дължината на републикански път III-305 „(о.п. Плевен – Луковит) – Крушовица – Садовец – Дерманци – Гложене“ се увеличава с 846 м.

4. Обявява пътен участък – публична общинска собственост – участък от общински път BLG2191 /III – 1903/ – Елешница – Граница общ. (Разлог – Белица) – Палатик – Черешово /BLG2022/ от км 0+000 до км 8+350, с обща дължина 8,350 км, за публична държавна собственост.

5. В приложението към Решение № 236 на Министерския съвет от 2007 г. за утвърждаване списък на общинските пътища, изменено и допълнено с решения на Министерския съвет № 155 от 2009 г., № 301 и 677 от 2011 г., № 807, 871 и 1016 от 2012 г., № 340 и 646 от 2014 г., № 110, 852 и 1031 от 2015 г., № 148, 255, 315, 745, 869, 957 и 1030 от 2016 г., № 68, 374, 545 и 646 от 2017 г., № 45 и 353 от 2018 г., № 359 от 2019 г., № 20, 641, 696 и 887 от 2020 г., № 283, 285 и 670 от 2021 г., № 552 и 1028 от 2022 г., № 707 и 888 от 2023 г., № 699 от 2024 г. и № 168, 192, 193, 491 и 924 от 2025 г., се правят следните изменения:

а) в раздел „Пътища 2-ра категория“:

аа) ред 56 „BLG2022 /BLG1020, Лютово – Орцево/ Бабяк – Черешово Белица“ се изменя така:

„56 „BLG2022 /BLG1020, Лютово – Орцево/ Бабяк – Черешово – Палатик, с обща дължина 9,500 км Белица“;

бб) ред 86 „BLG2191 /III – 1903/ – Елешница – Граница общ. (Разлог – Белица) – Палатик – Черешово /BLG2022/ Разлог, Белица“ се заличава;

б) в раздел „Пътища 3-та категория“ ред 48 „BLG3047/ BLG2191, Палатик – Черешово / – мах. Болутовци Белица“ се изменя така:

„48 „BLG3047/ BLG2022/ Черешово – мах. Болутовци, с обща дължина 2,000 км Белица“.

6. В Решение № 959 на Министерския съвет от 2018 г. за утвърждаване на Списък на републиканските пътища, за приемане на Списъка на републиканските пътища, за които се събира такса за ползване на пътна инфраструктура – винетна такса, и за определяне на съоръжение, за което се събира такса по чл. 10, ал. 4 от Закона за пътищата за ползване на отделно съоръжение по републиканските пътища (обн., ДВ, бр. 3 от 2019 г.; изм. и доп., бр. 19 от 2020 г. и бр. 102 от 2024 г.), изменено и допълнено с решения на Министерския съвет № 659 от 2019 г., № 127, 207, 299, 706 и 887 от 2020 г., № 285 от 2021 г. и № 821 от 2024 г., се правят следните изменения и допълнения:

а) в приложение № 1 към т. 1, в раздел IV „Пътища трети клас“:

аа) ред „1903 (Добринище – Гоце Делчев) – Елешница – (Якоруда – о.п. Разлог) Бл“ се изменя така:

„1903 (Добринище – Гоце Делчев) – Елешница – Палатик, с обща дължина 13,922 км Бл“;

бб) създава се нов ред:

„8407 (Якоруда – о.п. Разлог) – Елешница, с дължина 5,526 км Бл“;

б) в приложение № 2 към т. 2, в раздел IV „Пътища трети клас“:

аа) ред „1903 (Добринище – Гоце Делчев) – Елешница – (Якоруда – о.п. Разлог) Бл“ се изменя така:

„1903 (Добринище – Гоце Делчев) – Елешница – Палатик, с обща дължина 13,922 км Бл“;

бб) създава се нов ред:

„8407 (Якоруда – о.п. Разлог) – Елешница, с дължина 5,526 км Бл“.

Министър-председател: Росен Желязков

Главен секретар на Министерския съвет: Габриела Козарева

МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВА

МИНИСТЕРСТВО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ

ПРОТОКОЛ
между правителството на Република България и правителството на Румъния за изменение на Споразумението между правителството на Република България и правителството на Румъния за трансгранично полицейско сътрудничество по наказателноправни въпроси, подписано във Видин на 19 май 2009 г.,
подписан на 16 юни 2025 г. в София и на 18 юни 2025 г. в Букурещ
(Ратифициран със закон, приет от 51-вото Народно събрание на 8 октомври 2025 г. – ДВ, бр. 87 от 2025 г.
В сила от 13 януари 2026 г.)

Правителството на Република България и правителството на Румъния, наричани оттук нататък „страните“,

като имат предвид промените в част от компетентните органи на страните в периода след подписването на Споразумението между правителството на Република България и правителството на Румъния за трансгранично полицейско сътрудничество по наказателноправни въпроси, подписано във Видин на 19 май 2009 г., наричано оттук нататък „споразумението“,

като отчитат намерението на страните да регулират честотата на срещите на съвместната работна група, създадена в съответствие с чл. 25 от споразумението,

постигнаха съгласие за изменение на споразумението, както следва:

Член 1

(1) В чл. 2 ал. 1 от споразумението се изменя, както следва:

„(1) „Органи“ са:

За българската страна:

– Главна дирекция „Национална полиция“, Главна дирекция „Борба с организираната престъпност“, Главна дирекция „Гранична полиция“, Главна дирекция „Жандармерия, специални операции и борба с тероризма“, Дирекция „Миграция“ и териториалните структури на Министерството на вътрешните работи;

  • Главна дирекция „Национална полиция“, Главна дирекция „Борба с организираната престъпност“, Главна дирекция „Гранична полиция“, Главна дирекция „Жандармерия, специални операции и борба с тероризма“, Дирекция „Миграция“ и териториалните структури на Министерството на вътрешните работи;

– Държавна агенция „Технически операции“;

  • Държавна агенция „Технически операции“;

– Агенция „Митници“ към министъра на финансите.

  • Агенция „Митници“ към министъра на финансите.

За румънската страна:

– Румънската полиция, Румънската гранична полиция, Генералният инспекторат на румънската жандармерия и Генералният инспекторат за имиграция към Министерството на вътрешните работи;

  • Румънската полиция, Румънската гранична полиция, Генералният инспекторат на румънската жандармерия и Генералният инспекторат за имиграция към Министерството на вътрешните работи;

– Румънските митнически власти към Министерството на финансите.“

  • Румънските митнически власти към Министерството на финансите.“

(2) Наименованията на централните органи по чл. 2, ал. 2 от споразумението се изменят, както следва:

„За българската страна:

– Дирекция „Международно оперативно сътрудничество“ на Министерството на вътрешните работи.

  • Дирекция „Международно оперативно сътрудничество“ на Министерството на вътрешните работи.

За румънската страна:

– Център за международно полицейско сътрудничество към Генералния инспекторат на румънската полиция, Министерство на вътрешните работи.“

  • Център за международно полицейско сътрудничество към Генералния инспекторат на румънската полиция, Министерство на вътрешните работи.“

Член 2

(1) Терминът „трансгранично преследване“, използван в чл. 6, ал. 2, т. 10 и в чл. 8 от споразумението, се заменя с термина „трансгранично преследване по горещи следи“.

(2) В чл. 8 ал. 1 от споразумението се изменя, както следва:

„(1) Служителите на органите на една от страните, които в своята държава преследват лице, което е заловено при извършване или участие в извършването на престъпление, за което се предвижда издаване на Европейска заповед за арест, имат право да продължат преследването без ограничения във времето на територията на държавата на другата страна без нейното предварително разрешение, когато поради спешни обстоятелства не е възможно компетентните органи на другата страна да бъдат предварително уведомени за влизането на нейна държавна територия по един от начините, посочени в ал. 2, или когато тези компетентни органи не са в състояние своевременно да поемат преследването. Същата процедура се прилага и в случаите, когато преследваното лице е избегнало проверка на правоприлагащите органи и има основателни подозрения и причини да се смята, че лицето е извършило престъпление или е избягало от място за задържане или докато е изтърпявало наказание лишаване от свобода.“

(3) В чл. 8, ал. 7 т. 2 от споразумението се изменя, както следва:

„2. Трансграничното преследване по горещи следи може да се извършва по сухопътни и въздушни граници.“

Член 3

(1) Член 25 от споразумението се преименува, както следва:

„Член 25

Проверка на изпълнението на споразумението“.

(2) В чл. 25 ал. 2 от споразумението се премахва.

(3) Член 25 от споразумението се допълва с ал. 2 и 3 със следното съдържание:

„(2) Съвместната работна група провежда срещи последователно в Република България и Румъния поне веднъж годишно, както и когато е необходимо, по инициатива на всяка от страните.

(3) Ежегодно страните анализират и се информират взаимно в рамките на съвместната работна група по ал. 1 за евентуална необходимост за преглед на осъществяваните оперативни дейности, включително трансграничното наблюдение и трансграничното преследване по горещи следи, в зависимост от развитието на оперативната обстановка и тенденциите в трансграничната престъпност.“

Член 4

(1) Член 27 от споразумението се преименува, както следва:

„Член 27

Влизане в сила, изменения и денонсиране“.

(2) Член 27 от споразумението се допълва с нова ал. 3 със следното съдържание:

„(3) Настоящото споразумение може да бъде изменяно със съгласието на страните. Измененията на споразумението влизат в сила по реда на ал. 1.“

(3) Настоящата ал. 3 на член 27 от споразумението става ал. 4.

Член 5

(1) Настоящият протокол влиза в сила на датата на получаване на последното писмено уведомление, с което страните взаимно се информират по дипломатически път за изпълнението на вътрешноправните процедури, необходими за влизането му в сила.

(2) Настоящият протокол, който съставлява неделима част от споразумението, е в сила за срока, за който е в сила споразумението.

Подписан в два оригинални екземпляра, всеки на български, румънски и английски език, като всички текстове са еднакво автентични. В случай на различия при тълкуването предимство има текстът на английски език.

За правителството на Република България: Даниел Митов, министър на вътрешните работиЗа правителството на Румъния: Мариан-Кътълин  Предою, заместник министър-председател, министър на вътрешните работи

МИНИСТЕРСТВО НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № РД-02-20-2 от 20 декември 2017 г. за планиране и проектиране на комуникационно-транспортната система на урбанизираните територии
(обн., ДВ, бр. 7 от 2018 г.; попр., бр. 15 от 2018 г.; изм. и доп., бр. 98 от 2018 г., бр. 79 от 2022 г. и бр. 13 от 2026 г.)

§ 1. В чл. 157 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

„(2) Зарядните точки с нормална мощност за променлив ток (AC) за лекотоварни ЕПС се оборудват за целите на оперативната съвместимост най-малко с щепселни кутии или съединители за превозни средства тип 2 за зареждане в режим 3 съгласно БДС EN IEC 62196-2 „Щепселни съединения, съединители и входни устройства за пътни превозни средства. Кондуктивно зареждане на пътни превозни средства с електрическо задвижване. Част 2: Изисквания за съвместимост на размерите на аксесоари за щифта и контактното гнездо, захранвани с променливо напрежение“ или ако мощността им е по-малка или равна на 3,7 kW и основното им предназначение е зареждане на ЕПС в режим 2 – с щепселни кутии съгласно стандарт IEC 60884-1:2022 г. „Plugs and stocket – outlets for household and similar purposes – Part 1: General requirements“.“

2. Създава се нова ал. 3:

„(3) Зарядните точки с нормална мощност за постоянен ток (DC) за лекотоварни ЕПС се оборудват за целите на оперативната съвместимост най-малко със съединители за превозни средства на комбинираната зарядна система „Combo 2“ за зареждане в режим 4 съгласно БДС EN IEC 62196-3 „Щепселни съединения, съединители и входни устройства за пътни превозни средства. Кондуктивно зареждане на пътни превозни средства с електрическо задвижване. Част 3: Изисквания за съвместимост на размерите за взаимозаменяемост на щифта и контактното гнездо на съединители за пътни превозни средства при захранване с постоянно напрежение и комбинирано захранване с променливо напрежение/постоянно напрежение.“

3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:

„(4) Зарядните точки с голяма мощност за променлив ток (AC) за лекотоварни ЕПС се оборудват за целите на оперативната съвместимост най-малко със съединители тип 2 за превозни средства за зареждане в режим 3 съгласно БДС EN IEC 62196-2.“

4. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и се изменя така:

„(5) Зарядните точки с голяма мощност за постоянен ток (DC) за лекотоварни ЕПС се оборудват за целите на оперативната съвместимост най-малко със съединители за превозни средства на комбинираната зарядна система „Combo 2“ за зареждане в режим 4 съгласно БДС EN IEC 62196-3.“

5. Досегашната ал. 5 се отменя.

6. Алинея 6 се изменя така:

„(6) Публично достъпните зарядни точки за променлив ток (AC) за ЕПС от категория L с изходна мощност, по-малка или равна на 3,7 kW, се оборудват за целите на оперативната съвместимост най-малко с едно от следните устройства:

1. щепселни кутии или съединители за превозни средства тип 3А за зареждане в режим 3 съгласно БДС EN IEC 62196-2;

2. щепселни кутии за зареждане в режим 1 или режим 2 съгласно стандарт IEC 60884-1:2022 г.“

7. Създават се ал. 7 и 8:

„(7) Публично достъпните зарядни точки за променлив ток (AC) за ЕПС от категория L с мощност над 3,7 kW се оборудват за целите на оперативната съвместимост най-малко с щепселни кутии или съединители тип 2 за превозни средства за зареждане в режим 3 съгласно БДС EN IEC 62196-2.

(8) Публично достъпните зарядни точки с нормална и голяма мощност за постоянен ток (DC) за ЕПС от категория L се оборудват за целите на оперативната съвместимост най-малко със съединители за превозни средства на комбинираната зарядна система „Combo 2“ за зареждане в режим 4 съгласно БДС EN IEC 62196-3.“

§ 2. Член 158 се отменя.

§ 3. В чл. 159 ал. 2 се изменя така:

„(2) Зарядните точки за електробуси за целите на оперативната съвместимост се оборудват, както следва:

1. зарядните точки с нормална и голяма мощност за променлив ток (АС) се оборудват най-малко със съединители от тип 2 за зареждане в режим 3 съгласно изискванията на БДС EN IEC 62196-2;

2. зарядните точки с нормална и голяма мощност за постоянен ток (DC) се оборудват най-малко със съединители за превозни средства на комбинираната зарядна система „Combo 2“ за зареждане в режим 4 съгласно изискванията на БДС EN IEC 62196-3;

3. автоматизираното устройство с контактен интерфейс за кондуктивното зареждане на електробуси в режим 4 в съответствие със стандарт БДС EN 61851-23 „Кондуктивни зареждащи системи за превозни средства с електрическо задвижване. Част 23: Зарядна станция с постоянно напрежение за превозни средства с електрическо задвижване“ се оборудва най-малко с механичен и електрически интерфейс съгласно изискванията на БДС EN 50696 „Контактен интерфейс за автоматизирано устройство за свързване“, по отношение на автоматизирано устройство за свързване, монтирано, както следва:

а) на инфраструктурата (пантограф);

б) на покрива на превозното средство;

в) под превозното средство;

г) на инфраструктурата и свързващо се към страната или на покрива на превозното средство.“

§ 4. Създават се чл. 160, 161, 162 и 163:

„Чл. 160. (1) Публично достъпната инфраструктура със зарядни точки с голяма мощност за зареждане на лекотоварни и тежкотоварни ЕПС като съоръжения за обслужване на транспорта се предвижда съгласно изискванията на чл. 53, ал. 2.

(2) Зарядните точки с голяма мощност за постоянен ток (DC) за зареждане както на лекотоварни, така и на тежкотоварни ЕПС се оборудват за целите на оперативната съвместимост най-малко със съединители за превозни средства на комбинираната зарядна система „Combo 2“ за зареждане в режим 4 съгласно БДС EN IEC 62196-3.

Чл. 161. За целите на оперативната съвместимост зарядните точки за лекотоварни ЕПС за индукционно статично безконтактно зареждане се проектират в съответствие със следните стандарти:

1. БДС EN IEC 61980-1 „Системи за безжично пренасяне на енергия (WPT) за зареждане на превозни средства с електрическо задвижване. Част 1: Общи изисквания“;

2. БДС EN IEC 61980-2 „Системи за безжично пренасяне на енергия (WPT) за зареждане на превозни средства с електрическо задвижване. Част 2: Специфични изисквания за MF-WPT системи за комуникация и дейности“;

3. БДС EN IEC 61980-3 „Системи за безжично пренасяне на енергия (WPT) за зареждане на превозни средства с електрическо задвижване. Част 3: Конкретни изисквания за системите за безжично пренасяне на енергия с магнитно поле“.

Чл. 162. За целите на оперативната съвместимост инфраструктурата за зареждане с електроенергия за променлив ток (АС) и за постоянен ток (DC) за електрическа пътна система за динамично наземно енергозахранване посредством контактни релси за лекотоварни и тежкотоварни ЕПС, оборудвана с наземни токоснемателни устройства, за осигуряване на токоснемане при пътни превозни средства от контактна захранваща линия, вградена в платното, се проектира в съответствие със СД CLC/TS 50717 „Технически изисквания за токови колектори за наземна система за захранване на пътни превозни средства в експлоатация“.

Чл. 163. При проектиране на зарядни станции със зарядни точки за ЕПС се спазват изискванията за проектиране, изграждане и поддържане на електрически уредби, както и изискванията за зарядни точки по чл. 50.“

§ 5. В § 2 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 11 се изменя така:

„11. „Зарядна точка“, „зарядна точка с нормална мощност“ и „зарядна точка с голяма мощност“ са термините, определени в чл. 2, т. 48, 37 и 31 от Регламент (ЕС) 2023/1804 на Европейския парламент и на Съвета от 13 септември 2023 г. за разгръщането на инфраструктура за алтернативни горива и за отмяна на Директива 2014/94/ЕС (ОВ, L 234, 22.09.2023 г.) (Регламент (ЕС) 2023/1804).“

2. Създават се т. 24 – 33:

„24. „Електрическа пътна система“ е терминът, определен в чл. 2, т. 21 от Регламент (ЕС) 2023/1804.

25. „Изходна мощност“ е мощността, определена в чл. 2, т. 44 от Регламент (ЕС) 2023/1804.

26. „Зарядна точка, зарядна станция или заряден център за лекотоварни превозни средства“ са термините, определени в чл. 2, т. 49 от Регламент (ЕС) 2023/1804.

27. „Зарядна точка, зарядна станция или заряден център за тежкотоварни превозни средства“ са термините, определени в чл. 2, т. 50 от Регламент (ЕС) 2023/1804.

28. „Заряден център“ е една или повече зарядни станции на определено място.

29. „Зарядна станция“ е физическа уредба, състояща се от една или повече зарядни точки на определено място.

30. „Инсталирани зарядни точки“ е първоначалното разполагане на цялото съответно оборудване за зарядна точка, включително апаратната част, програмното осигуряване и свързаната с тях електрическа инфраструктура, като например връзки за електрозахранване, трансформатори и други електрически уредби, за целите на зареждането на електрически превозни средства.

31. „Обновени зарядни точки“ е основна или пълна замяна на съответното оборудване за зарядни точки.

32. „Лекотоварно превозно средство“ е МПС от категория M1 съгласно член 4, параграф 1, буква „а“, точка „i“ или МПС от категория N1 съгласно член 4, параграф 1, буква „б“, точка „i“ от Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно одобряването и надзора на пазара на моторни превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства, за изменение на регламенти (ЕО) № 715/2007 и (ЕО) № 595/2009 и за отмяна на Директива 2007/46/ЕО (ОВ, L 151, 14.06.2018 г.) (Регламент (ЕС) 2018/858).

33. „Тежкотоварно превозно средство“ е МПС от категория M2 съгласно член 4, параграф 1, буква „а“, точка „ii“, МПС от категория M3 съгласно член 4, параграф 1, буква „а“, точка „iii“, МПС от категория N2 съгласно член 4, параграф 1, буква „б“, точка „ii“ или МПС от категория N3 съгласно член 4, параграф 1, буква „б“, точка „iii“ от Регламент (ЕС) 2018/858.“

Допълнителна разпоредба

§ 6. Наредбата осигурява прилагането на разпоредби на Регламент (ЕС) 2023/1804 на Европейския парламент и на Съвета от 13 септември 2023 г. за разгръщането на инфраструктура за алтернативни горива и за отмяна на Директива 2014/94/ЕС (ОВ, L 234, 22.09.2023 г.) и Делегиран регламент (ЕС) 2025/656 на Комисията от 2 април 2025 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2023/1804 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стандартите за безконтактно зареждане, електрическата пътна система, комуникацията превозно средство към мрежа и снабдяването на пътни превозни средства с водород (ОВ, L 18.06.2025 г.).

Преходни и заключителни разпоредби

§ 7. (1) Започналите производства по одобряване на инвестиционен проект и издаване на разрешение за строеж се довършват по досегашния ред.

(2) За започнато производство по одобряване на инвестиционен проект и издаване на разрешение за строеж се счита датата на подаване на писмено заявление за одобряване на инвестиционния проект от компетентния орган.

§ 8. Инсталираните до влизане в сила на наредбата зарядни точки за ЕПС продължават да отговарят на стандартите, действащи към момента на тяхното проектиране и инсталиране, и се привеждат в съответствие с изискванията на актуалните действащи стандарти при тяхното обновяване.

§ 9. (1) За цитирания в наредбата стандарт, който е датиран, се прилага цитираното издание на стандарта. За недатираните стандарти и стандартизационни документи се прилагат действащите до влизане в сила на наредбата издания заедно с всички поправки и изменения.

(2) Когато в наредбата е цитиран стандарт или стандартизационен документ, който по време на действието на наредбата е отменен и заменен с друг стандарт или стандартизационен документ, се прилага заменящият стандарт или стандартизационен документ. Това се отнася и за хармонизиран стандарт, когато заменящият го стандарт е цитиран в „Официален вестник“ на Европейския съюз.

§ 10. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Иван Иванов

МИНИСТЕРСТВО НА ФИНАНСИТЕ

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № Н-13 от 2019 г. за съдържанието, сроковете, начина и реда за подаване и съхранение на данни от работодателите, осигурителите за осигурените при тях лица, както и от самоосигуряващите се лица
(обн., ДВ, бр. 1 от 2020 г.; изм. и доп., бр. 30 от 2020 г., бр. 10 от 2021 г. и бр. 15 от 2024 г.)

§ 1. В чл. 1, т. 3 след думите „чл. 40а, ал. 3“ се добавя „и ал. 3а“.

§ 2. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 се създава т. 8:

„8. след влязло в сила задължително предписание от контролните органи на Националния осигурителен институт, когато данни по чл. 5, ал. 4, т. 1 от КСО за лицето са заличени по реда на ал. 10, т. 3.“

2. В ал. 2, т. 2 след думите „висшите училища“ се поставя запетая и се добавя „професионалните колежи по Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България“.

3. В ал. 10, т. 3 думите „лицата по чл. 4 и 4а“ се заменят с „лицата по чл. 4, 4а и 4а1“.

§ 3. В чл. 9, ал. 1 и 2 думите „осигурителните каси или самоосигуряващите се лица“ се заменят с „осигурителните каси, самоосигуряващите се лица или Националният осигурителен институт“.

§ 4. В чл. 11, ал. 4 думите „чл. 4, ал. 10, т. 4“ се заменят с „чл. 4, ал. 1, т. 8 и ал. 10, т. 4“.

§ 5. В приложение № 1, в Указания за попълване на декларация образец № 1 „Данни за осигуреното лице“ позиция 91 се изменя така:

„ – 91 – за лицата по чл. 4, ал. 7 от КСО;“.

§ 6. В приложение № 2, в Указания за попълване на декларация образец № 3 „Данни за здравно осигуряване на лица, осигурени от държавния бюджет“, в т. 5 – Вид осигурен, позиция 53 се изменя така:

„ – 53 – за студентите – редовно обучение във висши училища до навършване на 26-годишна възраст, курсантите и колежаните по Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България, докторантите на редовно обучение по държавна поръчка, чуждестранните студенти – редовно обучение до навършване на 26-годишна възраст, и докторантите на редовно обучение, приети във висши училища и научни организации у нас по реда на Постановление № 103 на Министерския съвет от 1993 г. за осъществяване на образователна дейност сред българите в чужбина (обн., ДВ, бр. 48 от 1993 г.; попр., бр. 52 от 1993 г.; изм. и доп., бр. 54 от 1995 г., бр. 20 от 1996 г., бр. 38 и 73 от 1999 г., бр. 101 от 2002 г., бр. 89 от 2004 г., бр. 79 от 2009 г., бр. 62 от 2013 г., бр. 28 от 2016 г., бр. 19 от 2018 г., бр. 9 от 2020 г., бр. 5, 36 и 62 от 2022 г., бр. 74 от 2023 г. и бр. 49 от 2025 г.) и Постановление № 228 на Министерския съвет от 1997 г. за приемане на граждани на Република Северна Македония за студенти в държавните висши училища на Република България (обн., ДВ, бр. 42 от 1997 г.; изм., бр. 72 от 1999 г., бр. 101 от 2002 г., бр. 79 от 2009 г., бр. 62 от 2013 г., бр. 5 от 2022 г. и бр. 74 от 2023 г.); задържаните под стража или лишените от свобода;“.

Заключителна разпоредба

§ 7. Наредбата влиза в сила от 1 януари 2026 г.

Министър: Теменужка Петкова

ВЪРХОВЕН АДМИНИСТРАТИВЕН СЪД

РЕШЕНИЕ № 1947 от 26 февруари 2025 г.
по административно дело № 6615 от 2024 г.

Върховният административен съд на Република България – четвърто отделение, в съдебно заседание на двадесет и седми януари две хиляди двадесет и пета година в състав: председател: Татяна Хинова, членове: Тодор Петков, Красимир Кънчев, при секретар Радиана Андреева и с участието на прокурора Нели Христозова изслуша докладваното от съдията Красимир Кънчев по административно дело № 6615/2024 г.

Производството е по реда на чл. 185 и следващите от Административнопроцесуалния кодекс (АПК).

Образувано е по жалба на А. П. С. с адрес в гр. Варна. Жалбата е срещу чл. 82, ал. 4 от Правилника за прилагане на Закона за изпълнение на наказанията и задържането под стража (ППЗИНЗС) (Правилника) – обн., ДВ, бр. 9 от 2.02.2010 г., в сила от 1.02.2010 г.; доп., бр. 14 от 10.02.2017 г. Твърди се, че оспорената разпоредба от ППЗИНЗС е нищожна и незаконосъобразна поради противоречие с материалноправни разпоредби на нормативни актове от по-висок ранг – отменително основание по чл. 146, т. 4 АПК. Претендира се отмяната й.

Ответникът – министърът на правосъдието, чрез процесуалния си представител юриск. Л. Николова, с писмен отговор на жалбата, молба от 1.08.2024 г., становище от 18.11.2024 г. и представени писмени бележки изразява становище за неоснователност на жалбата. Моли същата да бъде отхвърлена.

Представителят на Върховната касационна прокуратура в съдебно заседание и с представено подробно писмено становище дава заключение за неоснователност на подадената жалба. Предлага жалбата да бъде оставена без уважение.

Върховният административен съд, състав на четвърто отделение, като обсъди събраните по делото доказателства и доводите на страните, намира за установено следното:

По допустимостта на оспорването:

Според чл. 125, ал. 2 от Конституцията на Република България Върховният административен съд се произнася по спорове за законността на актовете на Министерския съвет и на министрите, както и на други актове, посочени в закона. Тези административни актове имат нормативен характер – съдържат административноправни норми, отнасят се за неопределен и неограничен брой адресати и имат многократно правно действие. Съгласно чл. 187, ал. 1 АПК подзаконовите нормативни актове могат да бъдат оспорени без ограничение във времето, а разпоредбата на чл. 186, ал. 1 АПК предоставя правото на оспорване на гражданите, организациите и органите, чиито права, свободи и законни интереси са засегнати или могат да бъдат засегнати от акта или за които той поражда задължения.

В случая оспорената от А. П. С. разпоредба от ППЗИНЗС касае възможността лишените от свобода граждани да получават колетни пратки. Жалбоподателят А. П. С. е лишен от свобода, като се намира в Затвора – [населено място]. Същият е навел с жалбата твърдения, че на 16.09.2022 г. е подал заявление с вх. № 4902 да му се разреши да получи колетна пратка, получаването на която му е било отказано. По делото са представени молба вх. № 4902 от 16.09.2022 г. от оспорващия (л. 468 от делото), с която е поискано единствено да бъде даден входящ номер на заявление, както и докладна записка от 22.11.2024 г. (л. 483 – 484 от делото), от която се установява, че А. П. С. не е получавал колетна пратка през 2022 г. Посочените доказателства не установяват на оспорващия да е отказано получаване на колетна пратка. Независимо от това, тъй като нормата на чл. 186, ал. 1 АПК предоставя право на оспорване и на лица, които могат да бъдат засегнати от подзаконовия нормативен акт, то с оглед качеството на оспорващия на лишен от свобода гражданин и възможността същият да получава колетни пратки, което е ограничено с оспорваната разпоредба за лишените от свобода, които не са чужди граждани, то на А. П. С. следва да се признае правен интерес от оспорване на разпоредбата на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС. Затова оспорването е допустимо и подлежи на разглеждане по същество.

По съществото на спора:

Оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 от ППЗИНЗС е част от подзаконов административен акт по смисъла на чл. 75, ал. 1 АПК, тази разпоредба е административноправна норма, отнася се за неопределен и неограничен брой адресати и има многократно правно действие. ППЗИНЗС съгласно чл. 1 от него е издаден по прилагане на Закона за изпълнение на наказанията и задържането под стража (ЗИНЗС) и е с наименование, което сочи вида и автора на акта и главния му предмет.

ППЗИНЗС, респ. оспорената част от него, е издаден от компетентен административен орган – министъра на правосъдието, който според изискването на чл. 76, ал. 1 АПК е изрично овластен за издаването му с разпоредбата на § 12 от преходните и заключителните разпоредби (ПЗР) на ЗИНЗС. Съгласно този текст изпълнението на закона се възлага на министъра на правосъдието, който издава правилник за прилагането му. Следователно правилникът е издаден от компетентния орган.

Спазено е изискването за писмената форма като условие за действителност. Текстът на Правилника е удостоверен по реда на чл. 78, ал. 1, т. 1 АПК от министъра на правосъдието и Правилникът е обнародван според изискването на чл. 5, ал. 5 от Конституцията на РБ и чл. 78, ал. 2 АПК във връзка с чл. 37, ал. 1 ЗНА – ДВ, бр. 9 от 2.02.2010 г. Същото се отнася и за допълнението в чл. 82, ал. 4 от ППЗИНЗС – ДВ, бр. 14 от 10.02.2017 г.

Но подзаконовият нормативен акт е приет при наличие на съществени нарушения на административнопроизводствените правила и в противоречие с материалноправни разпоредби от по-висок ранг.

Оспорваната разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС е издадена при допуснати съществени нарушения на административнопроизводствени правила предвид следното:

В случая приложимата разпоредба относно реда за издаване на Правилника е чл. 77 АПК. Според нея компетентният орган издава нормативния административен акт, след като обсъди проекта заедно с представените становища, предложения и възражения.

Съгласно чл. 80 АПК за неуредените въпроси за подзаконовите административни актове се прилагат разпоредбите на Закона за нормативните актове. В този закон (ЗНА) с глава трета е уредена процедура по изработване на проекти на нормативни актове. Според чл. 26 ЗНА в редакцията й към момента на приемане на Правилника – 2.02.2010 г. (преди изменението и допълнението в нея в ДВ, бр. 34 от 2016 г.), изработването на проект на нормативен акт се извършва при зачитане на принципите на обоснованост, стабилност, откритост и съгласуваност (ал. 1). Преди внасянето на проект на нормативен акт за издаване или приемане от компетентния орган съставителят на проекта го публикува на интернет страницата на съответната институция заедно с мотивите, като на заинтересованите лица се предоставя най-малко 14-дневен срок за предложения и становища по проекта (ал. 2). А разпоредбата на чл. 28 ЗНА, също в редакцията й към момента на приемане на Правилника – 2.02.2010 г. (преди изменението и допълнението в нея в ДВ, бр. 34 от 2016 г.), урежда изисквания за мотивите към подзаконовите административни актове. Нормата разписва, че проектът на нормативен акт заедно с мотивите се внася за обсъждане и приемане от компетентния орган. Мотивите съдържат: причините, които налагат приемането; целите, които се поставят; финансовите и други средства, необходими за прилагането на новата уредба; очакваните резултати от прилагането, включително финансовите, ако има такива, и анализ за съответствие с правото на Европейския съюз. Нормата на чл. 28, ал. 3 ЗНА изрично разписва, че проект на нормативен акт, към който не са приложени мотиви според посочените изисквания, не се обсъжда от компетентния орган.

В случая се установява, че тези процесуални правила не са спазени. По представената от административния орган преписка не са налице изобщо мотиви към проекта за утвърждаване на Правилника с изискваното в чл. 28, ал. 2 ЗНА съдържание. Представена е само докладна записка от 2.11.2009 г., в която се съдържат данни единствено за структурата и съдържанието на Правилника и за начина на неговото изготвяне и обсъждане. Но не се съдържат мотиви по чл. 26, ал. 2 ЗНА със съдържанието по чл. 28, ал. 2 ЗНА. ЗНА придава важно значение на мотивирането на предложението за приемане на нормативен акт. Освен това в нарушение на чл. 26, ал. 2 ЗНА на заинтересованите лица не е предоставена възможност в най-малко 14-дневен срок да правят предложения и становища по проекта. Следва да се посочи, че мотивите за изработването на нормативния акт осигуряват реализиране на предоставената от закона възможност на заинтересованите лица за изразяване на мнения и становища и те задължително следва да бъдат налице при обсъждането им и при запознаването на заинтересованите страни с проекта. Мотивите дават представа как е формирана волята на вносителя на акта, поради което те са от съществено значение за адресатите на акта, така че последните да могат да разберат фактите и причините, накарали вносителя на акта да възприеме съответния вариант на уредба. С утвърждаването им от министъра на правосъдието той приема не само предложения вариант за уредба, но и се съгласява с мотивите за него. В случая към проекта за Правилника липсват мотиви и в нарушение на чл. 26, ал. 2 ЗНА на заинтересованите лица не е предоставена възможност в най-малко 14-дневен срок да правят предложения и становища по проекта.

Липсата на мотиви към проекта за приемане на оспорената разпоредба от Правилника осуетяват възможността да бъде извършен съдебен контрол за нейната законосъобразност. Освен че не са ясни обстоятелствата по чл. 28, ал. 2 ЗНА, но и не може да бъде проверено дали оспорваната разпоредба от Правилника е приета при зачитане принципа на обоснованост според изискването на чл. 26, ал. 1 ЗНА.

Впрочем идентично нарушение на чл. 26, ал. 2 ЗНА е установено от Върховния административен съд при друго обжалване на разпоредба от Правилника (чл. 295, ал. 6) – Решение № 59 от 4.01.2012 г. по адм. д. № 423/2011 г. на шесто отделение на ВАС, оставено в сила с Решение № 7268 от 22.05.2012 г. по адм. д. № 2367/2012 г. на петчленен състав на ВАС.

Изложеното съставлява самостоятелно основание за отмяна на оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС поради допуснати съществени нарушения на административнопроизводствените правила.

За разлика от приемането на оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС, при нейното допълнение в ДВ, бр. 14 от 10.02.2017 г., не е допуснато подобно нарушение на административнопроизводствените правила. Към него момент – 10.02.2017 г., са били приложими разпоредбите на чл. 26 и 28 от ЗНА след изменението и допълнението в тях в ДВ, бр. 34 от 2016 г. От приложените по делото доказателства на л. 330 – 366 и л. 381 – 386 се установява, че административнопроизводствените правила по чл. 26 и 28 от ЗНА са спазени. Мотивите за изменението и допълнението на Правилника се съдържат в доклада на зам.-министъра на правосъдието, като от представената страница от Портала за обществени консултации на Министерския съвет се установяват проведени консултации през периода от 27.12.2016 г. до 27.01.2017 г. Представена е и справка по чл. 26, ал. 5 ЗНА и доказателства за нейното публикуване заедно с доклада и проекта на Правилника. Независимо от това допуснатото нарушение на административнопроизводствените правила приемането на оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС не може да бъде санирано. Освен това с допълнението на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС в ДВ, бр. 14 от 10.02.2017 г., единствено е добавено „от чужбина“. По този начин основното съдържание на оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС се съдържа с приемането на Правилника, а не с последвалото допълнение към чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС.

Оспорваната разпоредба противоречи и на материалноправните разпоредби от по-висок ранг предвид следното:

Оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС е със следното съдържание: „Лишените от свобода чужди граждани – осъдени, подсъдими и обвиняеми, могат да получават и колетни пратки по пощата от чужбина с храни и предмети, които имат право да ползват и държат при себе си.“ Разпоредбата регламентира правото на лишените от свобода да получават и колетни пратки с храни и предмети, като това право е ограничено само до чужди граждани, при това получени само по пощата от чужбина. Оспорваната разпоредба следва да бъде разгледана заедно с разпоредбата на чл. 82, ал. 1 ППЗИНЗС. Според нея лишените от свобода получават храни и предмети, които имат право да ползват и държат при себе си, само по време на свиждане.

Уредбата относно получаване на храни и предмети е законово регламентирана в ЗИНЗС. Според чл. 86, ал. 4 ЗИНЗС по време на свижданията лишените от свобода могат да получават храни и предмети, които имат право да ползват и държат при себе си. Разпоредбата се намира в раздел I „Права и задължения на лишените от свобода“ от глава девета на ЗИНЗС и в нея се визира получаване на храни и предмети, без да се говори за пратка с такива. За разлика от нея хранителните пратки са уредени в чл. 98 ЗИНЗС. Тази разпоредба е в раздел II „Мерки за поощрения и дисциплинарни наказания“ от същата глава девета на ЗИНЗС. Според общата разпоредба на чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС лишените от свобода могат да получават една хранителна пратка месечно. Във второто изречение е посочено, че извънредната хранителна пратка освен като самостоятелна награда може да бъде разрешена и при ползването на свиждане или домашен отпуск. Получаването на извънредна хранителна пратка е предвидено в чл. 98, ал. 1, т. 4 ЗИНЗС като поощрение. Съответно лишаването от такава е предвидено като дисциплинарно наказание в чл. 101, т. 1 ЗИНЗС или като ограничение за получаване на такава по време на престоя в наказателна килия – чл. 103, ал. 1 ЗИНЗС.

От коментираните разпоредби е видно, че в законовата уредба на ЗИНЗС се съдържат две различни уредби. Първата в чл. 86, ал. 4 ЗИНЗС е за получаване на храни и предмети от лишените от свобода. А втората – за получаване на хранителни пратки от същите лица в останалите коментирани разпоредби. Нормата на чл. 86, ал. 4 ЗИНЗС е изцяло възпроизведена в подзаконовата нормативна уредба на чл. 82, ал. 1 ППЗИНЗС. Другата уредба в ЗИНЗС относно получаване на хранителни пратки е уредена в оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС в нарушение на чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС. Така според чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС лишените от свобода могат да получават една хранителна пратка месечно. В нарушение на тази законова разпоредба с оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС правото на лишените от свобода да получават една хранителна пратка месечно е ограничено само до чужди граждани, при това получени само от чужбина. За сметка на това за тези лица и пратки е дадена възможност за получаване не само на храни, но и на предмети, като и не е въведено ограничение в техния брой.

Подзаконовата уредба в оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС е нарушение на материалноправна разпоредба на чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС, която е с по-висок ранг. Законовата разпоредба на чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС изрично регламентира правото на лишените от свобода да получават една хранителна пратка месечно. Упражнявайки правомощието си по § 12 от ПЗР на ЗИНЗС да издаде правилник за прилагането на ЗИНЗС, министърът на правосъдието може да уреди неуредени в ЗИНЗС отношения или да доуреди частично уредени такива. Но той не може да упражни това си право в нарушение на ЗИНЗС. Още повече, че чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС урежда право на лишените от свобода, което не може да бъде ограничавано с разпоредба на подзаконовия нормативен акт за неговото прилагане. Освен това ограничаване правото по чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС на лишените от свобода да получават една хранителна пратка месечно в ЗИНЗС е възможно само като дисциплинарно наказание (чл. 101, т. 1 ЗИНЗС) или по време на престоя в наказателна килия (чл. 103, ал. 1 ЗИНЗС). А в случая с оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС това право е ограничено априори за всички лица, които не са чужди граждани, независимо от липсата на дисциплинарно нарушение, извършено от тези лица.

Освен това основателно е възражението на оспорващия, че оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС е в нарушение на чл. 6, ал. 2 от Конституцията на Република България. Според тази конституционна разпоредба всички граждани са равни пред закона, като не се допускат никакви ограничения на правата, основани на народност. В случая с разпоредбата на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС е допуснато ограничение на правата на лишени от свобода лица, които не са чужди граждани и които нямат близки, които могат да им изпратят хранителни пакети от чужбина. Правото по чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС е за всички лишени от свобода лица, не само за чуждите граждани.

Не може да бъде споделено становището на ответника – министъра на правосъдието, че разпоредбата на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС е създадена за облекчение на чуждите граждани, чиито близки не поради отдалеченост не могат да ги посещават и съответно да им предават храни и предмети по време на свижданията. Тези доводи не обясняват защо на останалите лица, които не са чужди граждани, е ограничено правото по чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС. Не може да бъде споделено становището на министъра на правосъдието, че това е направено поради трудностите за проверка на получени хранителни пратки. От една страна, трудностите на административния орган при упражняване на правото на лишените от свобода не е основание за неговото ограничаване. От друга страна, правото по чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС е законово ограничено до един път месечно. Министърът на правосъдието може да организира получаването на хранителни пратки един път месечно от лишените от свобода, като пратките бъдат предварително проверявани преди получаването им от лишените от свобода.

Оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС следва да бъде отменена изцяло поради установените съществени нарушения на административнопроизводствени правила, както и защото ако бъде отменена само в частта й относно думите „чужди граждани“, „от чужбина“ и „и предмети“, това би довело до възможност лишените от свобода да получават колетни пратки без ограничение в техния брой. Това би било в противоречие с чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС, като съдът не разполага с правомощие да дописва оспорена подзаконова разпоредба. Отмяната изцяло на оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС не би довело и до непълнота в законодателствата, тъй като в този случай липсващата подзаконова уредба следва да бъде заместена със законовата уредба на чл. 98, ал. 2, изр. 1 ЗИНЗС. По този начин лишените от свобода ще имат право да получават една хранителна пратка месечно. Така би се постигнало и равно третиране на всички лишени от свобода лица.

При този изход на спора и съдържанието на разпоредбата на чл. 143, ал. 3 от АПК е неоснователно искането на министъра на правосъдието за присъждане на сторените по делото разноски.

По изложените съображения и на основание чл. 193, ал. 1 АПК Върховният административен съд, четвърто отделение,

РЕШИ:

Отменя чл. 82, ал. 4 от Правилника за прилагане на Закона за изпълнение на наказанията и задържането под стража – обн., ДВ, бр. 9 от 2.02.2010 г., в сила от 1.02.2010 г.; доп., бр. 14 от 10.02.2017 г.

Оставя без уважение искането на министъра на правосъдието за присъждане на разноски.

Решението подлежи на обжалване с касационна жалба в 14-дневен срок от съобщаването му на страните пред петчленен състав на Върховния административен съд.

И. ф. председател: Мариника Чернева

РЕШЕНИЕ № 820 от 27 януари 2026 г.
по административно дело № 4494 от 2025 г.

Върховният административен съд на Република България – петчленен състав – І колегия, в съдебно заседание на девети октомври две хиляди двадесет и пета година в състав: председател: Бисерка Цанева, членове: Искра Александрова, Пламен Петрунов, Мария Радева, Мария Тодорова, при секретар Светла Панева и с участието на прокурора Антоанета Генчева изслуша докладваното от съдията Пламен Петрунов по административно дело № 4494/2025 г.

Производството е по чл. 208 и сл. от Административнопроцесуалния кодекс (АПК).

Образувано е по касационна жалба на министъра на правосъдието чрез главен юрисконсулт Николова срещу Решение № 1947 от 26.02.2025 г., постановено по адм. д. № 6615/2024 г. по описа на Върховния административен съд, с което е отменен чл. 82, ал. 4 от Правилника за прилагане на Закона за изпълнение на наказанията и задържането под стража (ППЗИНЗС), издаден от министъра на правосъдието, обн., ДВ, бр. 9 от 2.02.2010 г., в сила от 1.02.2010 г.; изм., с Решение № 7268 от 22.05.2012 г. на ВАС на РБ – бр. 43 от 8.06.2012 г., в сила от 8.06.2012 г.; изм. и доп., бр. 20 от 7.03.2014 г., бр. 14 от 10.02.2017 г., бр. 35 от 27.04.2021 г. С доводи за неговата неправилност поради нарушение на материалния закон и необоснованост – касационни отменителни основания по чл. 209, т. 3 от АПК, се иска отмяната му и постановяване на друго по съществото на спора, с което се отхвърли жалбата против разпоредбата на чл. 82, ал. 4 от ППЗИНЗС. Иска присъждане на юрисконсултско възнаграждение.

Ответникът – А. П. С., в писмен отговор взема становище за неоснователност на касационната жалба и правилност на обжалваното решение.

Представителят на Върховната касационна прокуратура дава заключение за неоснователност на касационната жалба и правилност на обжалваното решение.

Касационната жалба е допустима като подадена в срок, от надлежна страна, за която решението е неблагоприятно, срещу подлежащ на обжалване съдебен акт.

Производството пред тричленен състав на Върховния административен съд се е развило по оспорването от А. П. С. от гр. Варна на разпоредбата чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС, която гласи: „Лишените от свобода чужди граждани – осъдени, подсъдими и обвиняеми, могат да получават и колетни пратки по пощата от чужбина с храни и предмети, които имат право да ползват и държат при себе си“.

С обжалваното решение съдът е отменил оспорената разпоредба. За да постанови този резултат, е приел, че е издадена от компетентен орган, в изискуемата се форма, но при допуснати съществени нарушения на административнопроизводствените правила и противоречието й с материалноправни разпоредби от по-висок ранг.

Решението е валидно, допустимо и правилно.

Неоснователни са и доводите за неправилно приложение на материалния закон и необоснованост на съдебното решение. В обжалваното решение е налице подробно изложение относно установените по делото фактически положения, релевантни за спора. Съобразно изискването на чл. 168, ал. 1 АПК съдът е извършил проверка на законосъобразността на оспорената разпоредба на основанията по чл. 146 АПК. Надлежно е мотивирал обстоятелствата, на които основава възприетата нейна незаконосъобразност. Несъгласието на страната с изводите на съда не основава необоснованост на обжалваното решение.

Тричленният състав обосновано е приел, че е допуснато съществено нарушение на административнопроизводствените правила, тъй като проектът на ППЗИНЗС е внесен с докладна записка от 2.11.2009 г., която не е с изискуемото се от чл. 28, ал. 2 от Закона за нормативните актове (ЗНА) съдържание. В нея се съдържат единствено данни, за основанието на което следва да се приеме подзаконовият нормативен акт – а именно § 12 от ПЗР на Закона за изпълнение на наказанията и задържането под стража (ЗИНЗС), от кого е изготвен проектът, с кого е обсъден и каква е неговата структура. Несъответствието на доклада, с който е внесен проектът на нормативния акт, с изискването на чл. 28, ал. 2 ЗНА и установеното неизпълнение на задължението по чл. 26, ал. 2 от с. з. основава възприетите от тричленния състав допуснати съществени нарушения на административнопроизводствените правила при издаването му. Обстоятелството, на което се основава касационната жалба, а именно, че при допълването на оспорената разпоредба с думите „от чужбина“, ДВ, бр. 14 от 2017 г., законовите изисквания са спазени, е съобразено от първоинстанционния съд.

Правилно е прието в обжалваното решение, че оспорената пред съда разпоредба противоречи на материалноправни разпоредби от по-висок ранг.

Съгласно чл. 7, ал. 1 ЗНА правилникът е нормативен акт, който се издава за прилагане на закон в неговата цялост, за организацията на държавни и местни органи или за вътрешния ред на тяхната дейност. С § 12 от ПЗР на ЗИНЗС на министъра на правосъдието се възлага изпълнението на закона, като издаде правилник за прилагането му. Подзаконовият акт следва да конкретизира установената от закона уредба на обществените отношения с оглед приложението й, но не и да допълва същата, както е сторено в случая с приемането на оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС, съгласно която лишените от свобода чужди граждани – осъдени, подсъдими и обвиняеми, могат да получават и колетни пратки по пощата от чужбина с храни и предмети, които имат право да ползват и държат при себе си.

Правата и задълженията на лишените от свобода са законово уредени. Правото им да получават храни и предмети, които имат право да ползват и държат при себе си, е регламентирано в чл. 86, ал. 4 ЗИНЗС, като това право може да се упражни само по време на свиждане. Правото им да получават хранителни пратки е установено в чл. 98, ал. 2, изр. първо ЗИНЗС и е ограничено до една пратка месечно. Извънредна хранителна пратка е допустима като самостоятелна награда и при ползване на свиждане или домашен отпуск – чл. 98, ал. 2, изр. второ ЗИНЗС, което право е индивидуално и произтича от заповед на органа по чл. 99, ал. 1 ЗИНЗС.

Оспорената разпоредба на чл. 82, ал. 4 ППЗИНЗС излиза извън рамките на законоустановеното, при недопустимо въвеждане на несъществуващи права, смесването им с установени от закона такива по посочените по-горе разпоредби, на определяне на мястото на изпращане и на ограничаване на действието й спрямо определен кръг лишени от свобода. Следва да се отбележи, че ЗИНЗС не извършва разграничение на правата и задълженията на лишените от свобода чужди и български граждани. Единствените изключения са в предвиденото в чл. 51, ал. 1 ЗИНЗС право на информация на чуждите граждани и мястото, където изтърпяват наложеното наказание – чл. 59, ал. 3 ЗИНЗС, разпоредби, неотносими към оспорената.

Доводите в касационната жалба за целесъобразността на оспорената разпоредба не може да основат извод за законосъобразността й, при положение че в самата жалба не се отрича императивният характер на относимите норми от ЗИНЗС и че оспорената е изключение от тях.

По изложените съображения решението, предмет на касационната жалба, е правилно и следва да бъде оставено в сила.

Водим от горното и на основание чл. 221, ал. 2 АПК, Върховният административен съд, петчленен състав на първа колегия,

РЕШИ:

Оставя в сила Решение № 1947 от 26.02.2025 г., постановено по адм. д. № 6615/2024 г. по описа на Върховния административен съд.

Решението е окончателно.

И. ф. председател: Мариника Чернева

РЕШЕНИЕ № 5050 от 15 май 2025 г.
по административно дело № 444 от 2025 г.

Върховният административен съд на Република България – осмо отделение, в съдебно заседание на шестнадесети април две хиляди двадесет и пета година в състав: председател: Мирослав Мирчев, членове: Христо Койчев, Александър Митрев, при секретар Снежана Тодорова и с участието на прокурора Антоанета Генчева изслуша докладваното от съдията Александър Митрев по административно дело № 444/2025 г.

Производството е по реда на чл. 185 и сл. от Административнопроцесуалния кодекс (АПК).

Образувано е по жалба на Българската асоциация на клубовете за старинни и класически автомобили и мотоциклети (БАКСКАМ), чрез процесуалния си представител адв. Славов, против чл. 15, ал. 1, т. 7 и приложение № 11 към чл. 15, ал. 1, т. 7 и чл. 15, ал. 13 и 14 от Наредба № І-45 от 2000 г. за регистриране, отчет, спиране от движение и пускане в движение, временно отнемане, прекратяване и възстановяване на регистрацията на моторните превозни средства и ремаркета, теглени от тях, и реда за предоставяне на данни за регистрираните пътни превозни средства (изм., ДВ, бр. 93 от 2023 г., в сила от 9.11.2024 г.).

В жалбата се инвокират оплаквания за съществено нарушение на административнопроизводствени правила, противоречие с материалноправни разпоредби и правото на ЕС, липса на мотиви и необоснованост. Излагат се твърдения, че по отношение на внесените промени в оспорената разпоредба на чл. 15 от Наредбата не е налице проект, който да е съдържал процесните изменения в интернет страницата на Портала за обществени консултации, което съставлява нарушение на разпоредбата на чл. 26, ал. 2 от ЗНА. Поддържа се, че въведените нови изисквания за представяне на протокол съгласно приложение № 11 от техническа служба по чл. 138в, ал. 1 от ЗДвП противоречат на нормативен акт от по-висока степен. Навеждат се доводи, че не е спазена нормата на чл. 26, ал. 5 от ЗНА, тъй като липсва справка за съответствието на оспорената разпоредба с правото на ЕС, доколкото е налице уредба на европейско ниво в Регламент (ЕС) № 168/2013 на ЕП и на Съвета от 15 януари 2013 г. Отправено е искане за отмяна на оспорените разпоредби и за присъждане на разноски.

С определение от 2.04.2025 г., постановено по настоящото дело, съдът е допуснал на основание чл. 189, ал. 2 от АПК встъпването на П. Т. З. като страна наред с жалбоподателя БАКСКАМ.

Ответникът – министърът на вътрешните работи, чрез процесуалния си представител юрк. Пиперкова, оспорва допустимостта и основателността на жалбата по подробно изложени съображения в писмен отговор.

Представителят на Върховната касационна прокуратура на Република България дава мотивирано заключение за основателност на жалбата.

Върховният административен съд, състав на осмо отделение, взе предвид следното:

По допустимостта на жалбата:

Към момента на подаване на жалбата, въз основа на която е образувано настоящото производство, разпоредбата на чл. 15, ал. 1, т. 7, която гласи, че „при възстановяване на прекратена регистрация – протокол съгласно приложение № 11 от техническа служба по чл. 138в, ал. 1 от ЗДвП, която разполага с лаборатория за изпитване на ПС, акредитирана от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ (ИАБСА), с обхват, покриващ изискванията за извършване на проверки и изпитвания, съгласно приложение I от протокола; изискването не се прилага за ПС с прекратена регистрация на основание чл. 18, ал. 1, т. 2 във връзка с чл. 18б, ал. 1, т. 4, 8 и 9, ако не са минали повече от 12 месеца от служебното прекратяване на регистрацията“, е била част от позитивното право. Действително в хода на съдебния процес е налице изменение на оспорената разпоредбa, обнародвано в ДВ, бр. 24 от 21.03.2025 г., с което изразът „ако не са минали повече от 12 месеца от служебното прекратяване на регистрацията“ е заличен. В Решение от 24.11.2022 г. на Съда на Европейския съюз по дело № С-289/2021 г. е постановено, че принципът на ефективност, закрепен в член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска процесуално правило на държава членка, съгласно което – когато национална правна разпоредба, оспорена с жалба за отмяна по съдебен ред, тъй като противоречи на правото на Съюза, бъде отменена с последваща норма и поради това престане да поражда последици занапред – се приема, че е отпаднал предметът на оспорване и следователно липсва основание за произнасяне, без преди това страните да са имали възможност да изтъкнат евентуалния си интерес от продължаване на производството и без такъв интерес да е бил взет предвид. В светлината на приетото от Съда на Европейския съюз заключение в цитираното решение от съществено значение в случая са изявленията на страните – на жалбоподателя БАКСКАМ и на встъпилия наред с него П. З. Последните поддържат правния си интерес от оспорването на процесната разпоредба в редакцията й след изменението, обнародвано в ДВ, бр. 24 от 21.03.2025 г., в писмени молби, както и в проведеното о.с.з. на 16.04.2025 г. Въведени са твърдения, че дори в настоящата си редакция оспорената разпоредба противоречи на правото на Европейския съюз и в тази връзка обосновават правния интерес от оспорване и поддържат становище за продължаване на производството.

Съгласно разпоредбата на чл. 186, ал. 1 АПК право да оспорват подзаконов нормативен акт имат гражданите, организациите и органите, чиито права, свободи и законни интереси са засегнати или могат да бъдат засегнати от него и за които той поражда задължения. Правният интерес да оспорва горепосочените разпоредби от подзаконовия нормативен акт по отношение на БАКСКАМ произтича от обстоятелството, че е организация, в която членуват собственици на МПС и мотоциклети, като за нея възниква задължение, произтичащо пряко от оспорените разпоредби на подзаконовия нормативен текст, поради което е налице правен интерес по смисъла на чл. 186, ал. 1 от АПК.

П. Т. З. поддържа правния си интерес с факта, че е правоспособен водач на МПС и собственик на автомобил с прекратена регистрация, като с оспорените разпоредби се засягат негови права и законни интереси при възстановяване на регистрацията.

Изложеното обосновава извод, че по отношение на жалбоподателите е налице правен интерес от разглеждане на поставения въпрос по същество от настоящата инстанция без оглед на настъпилото изменение в текста на атакуваната норма.

Предмет на оспорване в настоящото производство са разпоредбите чл. 15, ал. 1, т. 7 и приложение № 11 към чл. 15, ал. 1, т. 7 и чл. 15, ал. 13 и 14 от Наредба № I-45 от 2000 г. за регистриране, отчет, спиране от движение и пускане в движение, временно отнемане, прекратяване и възстановяване на регистрацията на моторните превозни средства и ремаркета, теглени от тях, и реда за предоставяне на данни за регистрираните пътни превозни средства, издадена от министъра на вътрешните работи (изм., ДВ, бр. 93 от 2023 г., в сила от 9.11.2024 г.).

При осъществяване на дължимата проверка във връзка с оспорването на подзаконовия нормативния акт съдът следва да провери всички основания за оспорване по чл. 146 АПК – наличие на компетентност у издателя на акта, спазване на установената форма, съобразяване на административнопроизводствените правила, съответствие с относимите материалноправни разпоредби, съответствие с целта на закона. На основание чл. 115 от Конституцията на РБ и чл. 25, ал. 4 от Закона за администрацията министрите издават правилници, наредби, инструкции и заповеди. Компетентността на органа, издаващ акта, произтича от изричното овластяване от Конституцията или по закон – чл. 76, ал. 1 АПК.

По делото са приобщени следните доказателства: административна преписка по издаване на Наредба за изменение и допълнение на Наредба № І-45 от 2000 г., съдържаща проект на Наредбата, мотиви към него, справка за отразяване на бележките, предложенията и констатациите по проекта на Наредбата, становища на министъра на отбраната, на министъра на транспорта и съобщенията, на ИТС Асоциация, на Българската асоциация на пострадали при катастрофи, разпечатка от Портала за обществени консултации за публикуване на проекта на акта за обществено обсъждане в периода 28.05.2023 г. – 29.06.2023 г.

Съдът, като прецени събраните доказателства по делото относно спазването на процедурата по изработване на нормативни актове, нормативно уредена в глава ЗНА, установи следното:

Разпоредбата на чл. 26, ал. 2 предвижда, че преди внасянето на проект за нормативен акт за издаване или приемане от компетентния орган съставителят на проекта го публикува на интернет страницата на съответната институция заедно с мотивите, съответно доклада, като на заинтересованите лица се предоставя най-малко 14-дневен срок за предложения и становища по проекта. Съгласно разпоредбата на чл. 26, ал. 3, изр. второ от ЗНА, когато съставителят на проекта на нормативен акт е орган на изпълнителната власт, публикуването за обществено обсъждане се извършва на Портала за обществени консултации. В тежест на административния орган съгласно чл. 170, ал. 1 АПК е да докаже спазването на законовите изисквания за издаване на оспорения акт.

Основателни се явяват доводите на жалбоподателя досежно липсата на обществено обсъждане относно изменението на нормата на чл. 15, ал. 1, т. 7 от Наредбата. След извършена служебна проверка на интернет страницата на Портала за обществени консултации – www.strategy.bg, се установи, че са публикувани проектът на Наредбата, мотивите към нея, както и справка за отразяване на предложения и становища. От словесното съдържание на публикувания проект и мотивите към него липсва информация относно изменението на процесната разпоредба на чл. 15, ал. 1, т. 7, като е налична такава единствено по отношение разпоредбите на чл. 12, ал. 5 и чл. 12б. Заинтересованите страни не са могли да представят своите предложения и становища, доколкото не им е предоставена по начало възможност да се запознаят с мотивите на вносителя на проекта, още по-малко е имало възможност те да бъдат разгледани, обсъдени и взети предвид, с което е нарушено изискването по чл. 77 АПК. Нарушението е съществено, тъй като е довело до засягане на принципи, чиято цел е гарантиране на правата и на законните интереси на правните субекти, адресати на процесните разпоредби.

Настоящият съдебен състав счита, че на основание чл. 28, ал. 2 от ЗНА мотивите, съответно докладът към проекта на подзаконовия нормативния акт, които се внасят за обсъждане и приемане от компетентния орган, следва да съдържат следните данни: 1. причините, които налагат приемането; 2. целите, които се поставят; 3. финансовите и други средства, необходими за прилагането на новата уредба; 4. очакваните резултати от прилагането, включително финансовите, ако има такива; 5. анализ за съответствие с правото на Европейския съюз.

В случая е установено, че липсва обсъждане на причините и целите, които налагат изменение по отношение на изискванията за повторен и последващ технотест при възстановяване на регистрацията на МПС. Не са посочени и средствата, необходими за прилагане на изменената наредба. В нарушение на чл. 28, ал. 2, т. 4 и 5 ЗНА не са изложени съображения относно очакваните резултати от прилагането, включително финансовите, ако има такива, както и анализ за съответствието с правото на ЕС.

Налице е и материална незаконосъобразност на процесните текстове от оспорената наредба поради противоречието им с норми от по-висок ранг. По смисъла на чл. 143, ал. 10, изр. 2 от ЗДвП служебно прекратена регистрация на пътно превозно средство се възстановява служебно при предоставени данни за сключена застраховка от Гаранционния фонд по реда на чл. 574, ал. 6 или по желание на собственика след представяне на валидна застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите. От анализа на разпоредбата се формира извод, че въведеното изискване с оспорената разпоредба за „протокол от извършен технотест съгласно прил. 11 от техническа служба по чл. 138в, ал. 1 от ЗДвП“ не е императивно уредено от законодателя като предпоставка за възстановяване на прекратена регистрация на МПС. Оспорената норма също така противоречи на действаща норма на европейското право – чл. 37, т. 1 от Регламент (ЕС) № 168/2013 на ЕП и на Съвета от 15 януари 2013 г., която предвижда, че проверката на техническата изправност на МПС при първоначална регистрация, извършвана с „технотест“, е с неограничен срок на действие. Следователно въвеждането с оспорената разпоредба на задължение за извършване на „технотест“ при възстановяване на прекратена регистрация попада извън обхвата на нормативната регламентация, уредена както в националното, така и съгласно европейското законодателство. Горното обосновава извод за основателност на релевираните оплаквания, че е недопустимо с подзаконов нормативен акт да бъдат разширявани критериите, залегнали в нормативен акт от по-висока степен, каквито са законът и регламентът на ЕС (чл. 15, ал. 2 и 3 от ЗНА).

В обобщение на изложеното настоящият състав на ВАС, осмо отделение, преценява оспорването на чл. 15, ал. 1, т. 7 и приложение № 11 към чл. 15, ал. 1, т. 7 и чл. 15, ал. 13 и 14 от Наредба № І-45 от 2000 г. за регистриране, отчет, спиране от движение и пускане в движение, временно отнемане, прекратяване и възстановяване на регистрацията на моторните превозни средства и ремаркета, теглени от тях, и реда за предоставяне на данни за регистрираните пътни превозни средства (изм., ДВ, бр. 93 от 2023 г., в сила от 9.11.2024 г.) като основателно поради допуснати съществени нарушения на административнопроизводствените правила и противоречие с материалноправни разпоредби при приемането му и следва да бъде отменен при наличие на предпоставките по чл. 146, т. 3 и 4 от АПК.

При този изход на спора и с оглед на своевременно заявената претенция на жалбоподателя БАКСКАМ следва да се присъди дължимото адвокатско възнаграждение в размер 960 лв. и държавна такса и обявление в ДВ – 30 лв., или общо разноски в размер 990 лв.

С оглед на своевременно заявената претенция на жалбоподателя П. Т. З. следва да се присъди дължимото адвокатско възнаграждение в размер 1500 лв. и държавна такса 11 лв., или общо разноски в размер 1511 лв.

Воден от горното и на основание чл. 193, ал. 1 АПК, Върховният административен съд, осмо отделение,

РЕШИ:

Отменя по жалба на Българската асоциация на клубовете за старинни и класически автомобили и мотоциклети и присъединеното лице на страната на жалбоподателя П. Т. З. разпоредбата на чл. 15, ал. 1, т. 7 и приложение № 11 към чл. 15, ал. 1, т. 7 и чл. 15, ал. 13 и 14 от Наредба № І-45 от 2000 г. за регистриране, отчет, спиране от движение и пускане в движение, временно отнемане, прекратяване и възстановяване на регистрацията на моторните превозни средства и ремаркета, теглени от тях, и реда за предоставяне на данни за регистрираните пътни превозни средства (изм., ДВ, бр. 93 от 2023 г., в сила от 9.11.2024 г.).

Осъжда Министерството на вътрешните работи да заплати в полза на Българската асоциация на клубовете за старинни и класически автомобили и мотоциклети (БАКСКАМ), ЕИК 131416364, сумата 990 лв. (деветстотин и деветдесет лв.), представляваща сторени разноски пред настоящата инстанция.

Осъжда Министерството на вътрешните работи да заплати в полза на П. Т. З., [ЕГН], сумата 1511 лв., представляваща сторени разноски пред настоящата инстанция.

Решението подлежи на обжалване пред 5-членен състав на Върховния административен съд в 14-дневен срок от получаване на съобщението до страните.

След влизане в сила на решението същото да се изпрати за обнародване в „Държавен вестник“.

И. ф. председател: Мариника Чернева

РЕШЕНИЕ № 881 от 27 януари 2026 г.
по административно дело № 6384 от 2025 г.

Върховният административен съд на Република България – петчленен състав – I колегия, в съдебно заседание на шести ноември две хиляди двадесет и пета година в състав: председател: Марио Димитров, членове: Любомира Мотова, Мадлен Петрова, Светослав Славов, Любка Петрова, при секретар Анна Ковачева и с участието на прокурора Милена Беремска изслуша докладваното от съдията Светослав Славов по административно дело № 6384/2025 г.

Производството е по реда на чл. 208 и следващите от Административнопроцесуалния кодекс (АПК).

Образувано е по касационна жалба, подадена от министъра на вътрешните работи, чрез процесуален представител юрк. Пиперкова, срещу Решение № 5050 от 15.05.2025 г., постановено по адм. д. № 444/2025 г. на Върховния административен съд, осмо отделение. С него в производство по реда на чл. 185 – 196 АПК са отменени разпоредбите на чл. 15, ал. 1, т. 7 и приложение № 11 към чл. 15, ал. 1, т. 7 и чл. 15, ал. 13 и 14 от Наредба № І-45 от 2000 г. за регистриране, отчет, спиране от движение и пускане в движение, временно отнемане, прекратяване и възстановяване на регистрацията на моторните превозни средства и ремаркета, теглени от тях, и реда за предоставяне на данни за регистрираните пътни превозни средства (изм., ДВ, бр. 93 от 2023 г., в сила от 9.11.2024 г.). Твърди се, че постановеното решение е недопустимо и неправилно поради нарушение на материалния закон, съществени нарушения на съдопроизводствените правила и необоснованост, касационни отменителни основания по чл. 209, т. 2 и 3 АПК. Иска се неговата отмяна и постановяване на решение от петчленния състав на Върховния административен съд, с което да се отхвърлят жалбите на Българската асоциация на клубовете за старинни и класически автомобили и мотоциклети и П. Т. З.

Ответникът – Българската асоциация на клубовете за старинни и класически автомобили и мотоциклети, чрез адв. П. Славов, излага съображения за неоснователност на касационните жалби и моли съдебното решение да бъде оставено в сила. Претендира присъждането на разноски в размер 960 лв., представляващи адвокатско възнаграждение.

Ответникът – П. Т. З. от гр. Димитровград, чрез адв. Б. Бойчев, също счита касационната жалба за неоснователна. Претендира присъждане на разноски съобразно представен списък на разноските за касационното производство.

Представителят на Върховната касационна прокуратура дава мотивирано заключение за неоснователност на касационната жалба и предлага решението да бъде оставено в сила като валидно, допустимо и правилно.

Настоящият петчленен състав на Върховния административен съд, първа колегия, след като разгледа доводите на страните, намира за установено следното:

Касационната жалба е подадена от надлежна страна в установения от закона срок, предвид което е допустима.

Разгледана по същество, е неоснователна.

За да отмени оспорените разпоредби от Наредба № І-45 от 2000 г. за регистриране, отчет, спиране от движение и пускане в движение, временно отнемане, прекратяване и възстановяване на регистрацията на моторните превозни средства и ремаркета, теглени от тях, и реда за предоставяне на данни за регистрираните пътни превозни средства (Наредбата), съдът приел, че е допуснато нарушение на чл. 26 от Закона за нормативните актове (ЗНА), защото липсва обществено обсъждане относно изменението на нормата на чл. 15, ал. 1, т. 7 от Наредбата, което е съществено нарушение. Съдът установил също така, че не са упоменати причините и целите, които налагат изменение по отношение на изискванията за повторен и последващ технотест при възстановяване на регистрацията на моторно превозно средство (МПС) и не са посочени и средствата, необходими за прилагане на изменената Наредба, което е в нарушение на чл. 28, ал. 2, т. 4 и 5 ЗНА. В допълнение, съдът констатирал, че е налице и материална незаконосъобразност на оспорените текстове от Наредбата поради противоречието им с норми от по-висок ранг, а именно чл. 143, ал. 10, изр. 2 от Закона за движението по пътищата (ЗДвП) и чл. 37, т. 1 от Регламент (ЕС) № 168/2013 на ЕП и на Съвета от 15 януари 2013 г.

Така постановеното решение е валидно, допустимо и правилно и не са налице релевираните от касационните жалбоподатели касационни основания по чл. 209, т. 2 и 3 от АПК.

Неоснователно е възражението на касационния жалбоподател, че решението е недопустимо като постановено по процесуално недопустими жалби. С ДВ, бр. 24 от 21.03.2025 г. е направено изменение само в разпоредбата на чл. 15, ал. 1, т. 7 след думите „чл. 18б, ал. 1, т. 4, 8 и 9“ запетаята и думите „ако не са минали повече от 12 месеца от служебното прекратяване на регистрацията“ се заличават. Съдът правилно се е позовал на решението от 24.11.2022 г. на Съда на Европейския съюз по дело № С-289/21, в което се приема, че е отпаднал предметът на оспорване и следователно липсва основание за произнасяне, без преди това страните да са имали възможност да изтъкнат евентуалния си интерес от продължаване на производството и без такъв интерес да е бил взет предвид. Цитираната вече разпоредба на чл. 186, ал. 1 АПК обвързва правото на оспорване с наличието на пряк интерес на оспорващия субект, възникнал в една от изрично уредените хипотези. Такъв интерес за жалбоподателите е налице, доколкото оспорените процесни разпоредби са били част от позитивното право още при подаване на жалбите – 17.12.2024 г. и 10.03.2025 г., и поддържат правния си интерес от оспорването на процесните разпоредби в редакцията й след изменението с ДВ, бр. 24 от 21.03.2025 г., поради което за жалбоподателите Българска асоциация на клубовете за старинни и класически автомобили и мотоциклети и П. Т. З. е налице правен интерес от тяхното оспорване.

Решаващият правен извод на тричленния съдебен състав за допуснати съществени нарушения по смисъла на чл. 26, ал. 2 и чл. 28 от ЗНА е в унисон с изяснената по делото фактическа обстановка. След извършена служебна проверка в Портала за обществени консултации се установява, че няма данни за оповестяване по реда на ал. 2, чл. 26 ЗНА на изменението на процесната разпоредба – чл. 15, ал. 1, т. 7 от Наредбата, а са налични единствено по отношение на разпоредбите на чл. 12, ал. 5 и чл. 12б от Наредбата.

Освен това, както правилно е приел тричленният състав, от представена административна преписка се установява, че за изменение на нормата на чл. 15, ал. 1, т. 7 от Наредбата в доклада не са посочени очакваните резултати от прилагането, включително финансовите, ако има такива, и анализ за съответствие с правото на Европейския съюз, което съставлява липса на мотиви по смисъла, вложен в чл. 28, ал. 2 ЗНА.

Обоснован и съответен на трайната съдебна практика е изводът, че неспазването на законовите разпоредби на чл. 26 и 28 ЗНА представлява съществено нарушение на административнопроизводствените правила, тъй като не позволява на заинтересованите страни да формират становище относно мотивите на органа, както и да участват ефективно в производството по приемането на акта, което води до невъзможност да бъдат спазени принципите, при които се изработва проект на нормативен акт, а именно – необходимост, обоснованост, предвидимост, откритост, съгласуваност, субсидиарност, пропорционалност и стабилност (чл. 26, ал. 1 ЗНА). Нарушаването на тези разпоредби е самостоятелно основание за отмяна на подзаконовия нормативен акт на основание чл. 146, т. 3 АПК във връзка с чл. 196 АПК, поради което оспореното съдебно решение като постановено при правилно приложение на закона следва да бъде оставено в сила.

Съгласно чл. 143, ал. 10 от ЗДвП служебно се прекратява регистрацията на пътни превозни средства, за които е получено уведомление от Гаранционния фонд по чл. 574, ал. 11 от Кодекса за застраховането. Служебно прекратена регистрация на пътно превозно средство се възстановява служебно при предоставени данни за сключена застраховка от Гаранционния фонд по реда на чл. 574, ал. 6 или по желание на собственика след представяне на валидна застраховка „Гражданска отговорност“ на автомобилистите. Анализът на текста сочи, че законодателят не е предвидил изискването за представяне на протокол от „технотест“ като императивно условие за възстановяване на регистрацията. Оспорената норма е в разрез с чл. 37, т. 1 от Регламент (ЕС) № 168/2013. Европейската правна рамка установява, че техническата проверка (технотест), извършена при първоначална регистрация, има неограничен срок на действие. Следователно въвеждането на допълнителното задължение за „технотест“ при възстановяване на прекратена регистрация е извън обхвата както на националната, така и на европейската правна регламентация, което обосновава извода на съда за допуснато нарушение на материалния закон.

По изложените съображения обжалваното решение на тричленния състав на ВАС, осмо отделение, следва да бъде оставено в сила.

При този изход на спора основателно е своевременно направеното искане от ответниците по касация П. Т. З. и Българската асоциация на клубовете за старинни и класически автомобили и мотоциклети за присъждане на разноски за адвокатско възнаграждение за производството пред касационната инстанция.

Воден от горното и на основание чл. 221, ал. 2 АПК, Върховният административен съд, петчленен състав на първа колегия,

РЕШИ:

Оставя в сила Решение № 5050 от 15.05.2025 г., постановено по адм. д. № 444/2025 г. на Върховния административен съд, осмо отделение.

Осъжда Министерството на вътрешните работи да заплати в полза на Българската асоциация на клубовете за старинни и класически автомобили и мотоциклети (БАКСКАМ), ЕИК 131416364, сумата 490,84 евро (четиристотин и деветдесет евро и осемдесет и четири цента) с левова равностойност 960 лв. (деветстотин и шестдесет лв.), представляваща сторените разноски пред настоящата инстанция.

Осъжда Министерството на вътрешните работи да заплати в полза на П. Т. З., [ЕГН], сумата 1022,58 евро (хиляда двадесет и две евро и петдесет и осем цента) с левова равностойност 2000 лв. (две хиляди лв.), представляваща сторените разноски пред настоящата инстанция.

Решението е окончателно.

И. ф. председател: Мариника Чернева

НЕОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

ДЪРЖАВНИ ВЕДОМСТВА, УЧРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИНИ

МИНИСТЕРСТВО НА ЕНЕРГЕТИКАТА

ЗАПОВЕД № Е-РД-16-791 от 15 декември 2025 г.

На основание чл. 5, т. 1, чл. 7, ал. 2, т. 7, чл. 42, ал. 1, т. 3 и чл. 43, ал. 3 и 4 от Закона за подземните богатства нареждам:

1. Да се проведе неприсъствен конкурс за предоставяне на разрешение за проучване на строителни материали, подземни богатства по чл. 2, ал. 1, т. 5 от Закона за подземните богатства (ЗПБ), в площ „Гайдарка“ с размер 0,155 кв. км, разположена в землищата на с. Войнягово, община Карлово, и с. Михилци, община Хисаря, в област Пловдив, с координати на граничните точки – приложение № 1 към настоящата заповед.

2. Определям срок на разрешението: 2 години от датата на влизане в сила на договора за проучване.

3. Определям минимални изисквания относно финансовите, техническите и професионалните възможности на кандидатите и документите по чл. 23а от ЗПБ, с които се доказва изпълнението на изискванията – приложение № 2 към настоящата заповед.

4. Определям срок за провеждане на конкурса: до 90 дни от датата на обнародване на заповедта в „Държавен вестник“.

5. Определям срок за закупуване на конкурсните книжа: до 17 ч. на 17-ия ден от обнародването на заповедта в „Държавен вестник“; конкурсните книжа се получават в стая № 811 на Министерството на енергетиката, гр. София, ул. Триадица № 8, тел. 02/9263217, след представяне на следните документи:

– копие от платежно нареждане за закупуване на конкурсните книжа на стойност 2000 лв., равняващи се на 1022,58 евро, внесени по сметка на Министерството на енергетиката – IBAN BG 94 BNBG 9661 3000 1421 01, BIC BNBGBGSD, БНБ – ЦУ; в платежното нареждане следва да бъде записано: „За закупуване на конкурсни книжа за площ „Гайдарка“; в документа се посочва и името на кандидата, в полза на когото е извършено плащането;

  • копие от платежно нареждане за закупуване на конкурсните книжа на стойност 2000 лв., равняващи се на 1022,58 евро, внесени по сметка на Министерството на енергетиката – IBAN BG 94 BNBG 9661 3000 1421 01, BIC BNBGBGSD, БНБ – ЦУ; в платежното нареждане следва да бъде записано: „За закупуване на конкурсни книжа за площ „Гайдарка“; в документа се посочва и името на кандидата, в полза на когото е извършено плащането;

– документ за самоличност на лицето, което получава закупените конкурсни книжа; лицето, което получава закупените книжа, подписва приемно-предавателен протокол.

  • документ за самоличност на лицето, което получава закупените конкурсни книжа; лицето, което получава закупените книжа, подписва приемно-предавателен протокол.

6. Определям срок за приемане на заявленията за участие в конкурса: до 17,30 ч. на 20-ия ден от обнародване на заповедта в „Държавен вестник“ кандидатите подават в деловодството на Министерството на енергетиката, гр. София, ул. Триадица № 8, заявление за участие по образец и съгласно изискванията, съдържащи се в конкурсните книжа. При подаване на заявлението се заплаща такса в размер 2000 лв., равняващи се на 1022,58 евро, съгласно чл. 3, ал. 2, т. 4 от Наредбата за определяне на размера, условията, сроковете и реда за заплащане на таксите по Закона за подземните богатства, одобрена с ПМС № 83 от 3 април 2024 г. Таксата се внася по сметка на Министерството на енергетиката – IBAN BG 94 BNBG 9661 3000 1421 01, BIC BNBGBGSD, БНБ – ЦУ. Информация относно начина и датата на плащане на таксата за участие се включва в заявлението за участие.

7. Определям депозит за участие – парична вноска в размер 2000 лв., равняващи се на 1022,58 евро, който следва да бъде внесен към датата на подаване на заявлението за участие в конкурса по сметка на Министерството на енергетиката – IBAN BG 94 BNBG 9661 3000 1421 01, BIC BNBGBGSD, БНБ – ЦУ. Информация относно начина и датата на внасяне на депозита за участие се включва в заявлението за участие.

8. Определям срок за приемане на офертите: 7 дни от деня, следващ датата на влизане в сила на решенията на комисията за допускане и за отказ за допускане на кандидата до участие в конкурса. Допуснатите до участие в конкурса кандидати подават оферта по образец и съгласно изискванията, съдържащи се в конкурсните книжа, в деловодството на Министерството на енергетиката, гр. София, ул. Триадица № 8, в срока по изречение първо, всеки ден от 9 до 17,30 ч.

9. Контрол по изпълнение на заповедта възлагам на Красимир Ненов – заместник-министър на енергетиката.

10. Заповедта да се обнародва в „Държавен вестник“ и на интернет страницата на Министерството на енергетиката.

11. Заповедта подлежи на обжалване в 14-дневен срок от обнародването й в „Държавен вестник“ пред Административния съд – София-град, по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

Министър: Ж. Станков

Приложение № 1

Координатен регистър на граничните точки, описващи площ „Гайдарка“
Координатна система БГС 2005, кадастрална

Х (m)Y (m)
1.4713807441826
2.4713873442051
3.4713611442313
4.4713350441816
5.4713570441802

Приложение № 2

Минимални изисквания относно финансовите, техническите и професионалните възможности на кандидатите и документите по чл. 23а от ЗПБ, с които се доказва изпълнението им

Кандидатът – физическо или юридическо лице, или техни обединения, трябва да отговаря на минималните изисквания за финансови, технически и професионални възможности, необходими за извършване на дейностите по проучване, предвидени в работната програма, както следва:

1. Минимални изисквания за финансови възможности:

Финансовите възможности на кандидата следва да осигуряват финансов ресурс, необходим за изпълнение на дейностите по разрешението. Кандидатът трябва да отговаря на едно от следните изисквания:

1.1. да е реализирал нетни приходи от продажби общо за последните 3 финансови години, в зависимост от датата, на която е учреден, не по-малко от 200 000 лв. (102 258,37 евро) или

1.2. да представи удостоверение от банкова или кредитна институция, че разполага и/или ще бъде осигурен с финансов ресурс, необходим за извършване на дейностите по разрешението.

Наличието на минимални финансови възможности се доказва чрез един или няколко от документите по чл. 23а, ал. 3, т. 1 – 3 от ЗПБ.

Когато кандидатът е обединение, изискването по тази точка се прилага към обединението като цяло.

2. Минимални изисквания за технически възможности:

Техническите възможности на кандидата трябва да осигуряват активите, необходими за изпълнение на дейностите по разрешението.

За изпълнение на дейностите по разрешението кандидатът следва да разполага с техника и оборудване за прокарване на проучвателни шурфи и проучвателно сондиране. Наличието на минимални технически възможности се доказва чрез един или няколко от документите по чл. 23а, ал. 4, т. 1 и 2 от ЗПБ.

Когато кандидатът е обединение, изискването по тази точка се прилага към обединението като цяло.

3. Минимални изисквания за професионални възможности:

Професионалните възможности трябва да осигуряват участие на лица, които да отговарят за извършването на дейностите по разрешението, достатъчно като брой, с квалификация и с опит в областта на геологията и/или минното дело, за да се осигури качествено изпълнение на дейностите, а именно: един експерт – геологопроучвател, и един експерт – минен инженер, с трудов стаж по специалността минимум 3 години за всеки от тях.

Наличието на минимални професионални възможности се доказва чрез документите по чл. 23а, ал. 5, т. 1 и 2 от ЗПБ.

Когато кандидатът е обединение, изискването по тази точка се прилага към обединението като цяло.

За доказване на финансовите, техническите и професионалните възможности по т. 1, 2 и 3 кандидатът може да ползва ресурсите на трето лице, когато докаже, че за третото лице не е налице основание за изключване по чл. 23, ал. 2 от ЗПБ, включително, че при изпълнение на дейностите по договора за проучване ще има на разположение ресурсите на третото лице.

РАЗРЕШЕНИЕ № Е-Р-3 от 27 януари 2026 г.
за проучване на строителни материали – подземни богатства по чл. 2, ал. 1, т. 5 от Закона за подземните богатства, в площ „Дилара“, разположена в землището на с. Върбен, община Кирково, област Кърджали

На основание чл. 53, ал. 4 във връзка с чл. 5, т. 1, чл. 7, ал. 2, т. 7 и чл. 39, ал. 1, т. 3 от Закона за подземните богатства и протоколно решение по т. 26 от протокол № 52 от заседанието на Министерския съвет на 15 декември 2025 г. разрешавам на „Минералс Груп“ ООД, гр. Кърджали, титуляр на разрешението, дружество, вписано в търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 206343357, със седалище и адрес на управление – гр. Кърджали, п.к. 6609, бул. Христо Ботев № 47, ет. 2, офис 2, да извърши за своя сметка проучване на строителни материали – подземни богатства по чл. 2, ал. 1, т. 5 от Закона за подземните богатства, в площ „Дилара“, разположена в землището с. Върбен, община Кирково, област Кърджали, при следните условия:

1. Срокът на разрешението е една година.

2. Размерът на площта е 0,22 кв. км.

3. Границите на площта са определени с координати на граничните точки съгласно приложението.

4. Условията за осъществяване на дейността по проучване, както правата и задълженията на титуляря се определят в договора за проучване.

5. Видовете и обемите на работите по проучване и добивът за технологични изпитания са определени в работна програма, неразделна част от договора за проучване.

6. Разрешението може да бъде обжалвано пред Административния съд – Кърджали, в 14-дневен срок от обнародването му в „Държавен вестник“.

7. Разрешението влиза в сила от датата на влизане в сила на договора за проучване.

8. Контролът по изпълнението на разрешението и на сключения договор се осъществява от министъра на енергетиката.

Министър: Ж. Станков

Приложение към т. 3

Координатен регистър на граничните точки, описващи площ „Дилара“
Координатна система БГС 2005, зона 35

Х (m)Y (m)
1.4584610.1363939.7
2.4584717.8364015.3
3.4584809.3364144.7
4.4584768.1364176.3
5.4584815.2364225.5
6.4585003.3364378.0
7.4585162.9364563.4
8.4585273.3364423.9
9.4585334.5364692.6
10.4585424.3364726.8
11.4585381.6364817.6
12.4585168.7364683.0
13.4584990.9364624.3
14.4584761.7364466.9
15.4584726.6364494.4
16.4584613.5364329.0
17.4584567.4364115.8
18.4584544.5364063.1

РАЗРЕШЕНИЕ № Е-Р-4 от 27 януари 2026 г.
за проучване на строителни материали – подземни богатства по чл. 2, ал. 1, т. 5 от Закона за подземните богатства, в площ „Луда Яна – 2“, разположена в землището на с. Свобода, община Стрелча, област Пазарджик

На основание чл. 53, ал. 4 във връзка с чл. 5, т. 1, чл. 7, ал. 2, т. 7 и чл. 39, ал. 1, т. 3 от Закона за подземните богатства (ред., ДВ, бр. 98 от 2018 г.), § 88 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за изменение и допълнение на Закона за подземните богатства (ДВ, бр. 79 от 2020 г.) и протоколно решение по т. 27 от Протокол № 3 от заседанието на Министерския съвет на 21 януари 2026 г. разрешавам на „ГЕО-МАРК 2020“ ЕООД – титуляр на разрешението, дружество, вписано в търговския регистър на Агенцията по вписванията, ЕИК 200184716, със седалище и адрес на управление – гр. Перущица, п.к. 4225, ул. Стопански двор № 1, да извърши за своя сметка проучване на строителни материали – подземни богатства по чл. 2, ал. 1, т. 5 от Закона за подземните богатства, в площ „Луда Яна – 2“, разположена в землището на с. Свобода, община Стрелча, област Пазарджик, при следните условия:

1. Срокът на разрешението е една година.

2. Размерът на площта е 0,99 кв. км.

3. Границите на площта са определени с координати на граничните точки съгласно приложението.

4. Условията за осъществяване на дейността по проучване, както и правата и задълженията на титуляря се определят в договора за проучване.

5. Видовете и обемите на работите по проучване и добивът за технологични изпитания са определени в работна програма, неразделна част от договора за проучване.

6. Разрешението може да бъде обжалвано пред Административния съд – Пловдив, в 14-дневен срок от обнародването му в „Държавен вестник“.

7. Разрешението влиза в сила от датата на влизане в сила на договора за проучване.

8. Контролът по изпълнението на разрешението и на сключения договор се осъществява от министъра на енергетиката.

Министър: Ж. Станков

Приложение към т. 3

Координатен регистър на граничните точки, описващи площ „Луда Яна – 2“
Координатна система БГС 2005, кадастрална

Х (m)Y (m)
1.4696662401006
2.4696569401038
3.4696478401121
4.4696446401222
5.4696258401294
6.4696237401320
7.4696206401342
8.4696003401578
9.4695882401610
10.4695709401768
11.4696010402212
12.4696613402082
13.4697146401430
14.4697013401076
15.4696833400986

МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ

ЗАПОВЕД № РД-09-32 от 12 януари 2026 г.

На основание чл. 5, ал. 2, чл. 7, т. 1 и чл. 9, ал. 1, 2 и 3 от Закона за сдружения за напояване нареждам:

1. Откривам процедура по учредяване на сдружение за напояване „Овчеполци – Воден път“, с. Овчеполци, община Пазарджик, област Пазарджик, с предмет на дейност: експлоатация, поддържане и реконструкция на хидромелиоративна инфраструктура; изграждане на нови напоителни и отводнителни системи и съоръжения; доставяне и разпределяне на водата за напояване; отвеждане на излишните води от земеделските земи; изпълнение на агромелиоративни и агротехнически мероприятия за подобряване състоянието на земеделските земи; рибовъдство и развъждане на водоплаващи птици.

2. Територията на сдружението обхваща 6246,737 дка земеделски земи, разположени в землището на с. Овчеполци, община Пазарджик, област Пазарджик, която ще се водообезпечи от хидромелиоративна инфраструктура – публична общинска собственост.

Заповедта за откриване на процедурата да се обнародва в „Държавен вестник“, в един централен всекидневник и в един местен вестник.

Настоящата заповед да се сведе до знанието на Учредителния комитет на Сдружение за напояване „Овчеполци – Воден път“ за предприемане на действия по чл. 10, 11, 12, 13 и 14 от Закона за сдружения за напояване.

Контрола по изпълнението на заповедта възлагам на директора на дирекция „Хидромелиорации“ към Министерството на земеделието и храните.

Министър: Г. Тахов

МИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА

ЗАПОВЕД № РД-01-37 от 28 януари 2026 г.

На основание чл. 48, ал. 3 от Правилника за прилагане на Закона за хората с увреждания във връзка с § 6 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за въвеждане на еврото в Република България нареждам:

Изменям утвърдената със Заповед № РД-01-94 от 6.04.2022 г. на министъра на труда и социалната политика (ДВ, бр. 31 от 2022 г.) Национална програма за достъпна жилищна среда и лична мобилност, както следва:

§ 1.В Националната програма за достъпна жилищна среда и лична мобилност се правят следните изменения:

1. В чл. 8, ал. 1 думите „100 000 лева“ се заменят с „51 200 евро“.

2. В чл. 21, ал. 1 думите „8000 лева“ се заменят с „4100 евро“.

Контрола по изпълнението на заповедта възлагам на ресорния заместник-министър.

Настоящата заповед да се доведе до знанието на ресорния заместник-министър, изпълнителния директор на Агенцията за хората с увреждания, изпълнителния директор на Агенцията за социално подпомагане, изпълнителния директор на Фонд „Социална закрила“ и ръководителя проект – главен координатор на проект „Красива България“, за сведение и изпълнение

Заповедта да се публикува на интернет страниците на Министерството на труда и социалната политика, Агенцията за социално подпомагане и Агенцията за хората с увреждания.

Министър: Б. Гуцанов

ОБЩИНА РУСЕ

РЕШЕНИЕ № 850 от 29 януари 2026 г.

На основание чл. 21, ал. 2 във връзка с ал. 1, т. 8 от ЗМСМА, чл. 1, ал. 2, т. 6, чл. 4, ал. 4, чл. 31, ал. 1 и чл. 32, ал. 4, т. 1 от ЗПСК, чл. 5, чл. 6, ал. 1 и чл. 9 от Наредбата за търговете и конкурсите Общинският съвет – Русе, реши:

1. Да се извърши продажба чрез публичен търг с явно наддаване на самостоятелен обект в сграда с идентификатор 63427.1.137.2.9 по кадастралната карта и кадастралните регистри на гр. Русе с адрес: гр. Русе, ул. Плиска № 83, ет. 0, с предназначение: за търговска дейност, брой нива на обекта: 1, с площ 160,20 кв. м, с прилежащи части: съответните ид. части от общите части на сградата, предмет на Акт № 8531/28.11.2017 г. за частна общинска собственост.

2. Утвърждава тръжната документация (приложение № 4) при следните условия:

2.1. начална тръжна цена – 140 400 евро;

2.2. стъпка на наддаване – 5000 евро;

2.3. депозит за участие в търга – 10 000 евро, който се внася в срок до 17 работни дни от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ чрез превод по банкова сметка, посочена в тръжната документация;

2.4. начин на плащане – предложената цена от купувача се заплаща изцяло до деня на подписване на договора за продажба.

Тръжната документация се закупува в центъра за административни услуги и информация на Община Русе, сектор „Търговия, транспорт и обществени поръчки“, пл. Свобода № 6. Цената на тръжната документация е 125 евро и се заплаща в офиса на ТБ „Инвестбанк“ АД, клон Русе, по сметка: BG96IORT73798400080000, банков код/BIC: IORTBGSF, вид плащане: 447000 „Инвестбанк“ АД, клон Русе, в центъра за административни услуги и информация.

3. Срок за закупуване на тръжна документация – до 15 работни дни, считано от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“.

4. Срок за подаване на предложения за участие в търга – до 20 работни дни, считано от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“.

5. Оглед на обекта може да се извършва всеки работен ден след закупуване на тръжни книжа и предварителна заявка в срок до 16 ч. на 19-ия работен ден включително от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“.

6. Търгът да се проведе на 23-ия работен ден от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ в 17,30 ч. в заседателната зала на третия етаж на Община Русе, пл. Свобода № 6.

7. Определя комисия в състав от 7 членове – четирима общински съветници и трима от общинската администрация, съгласно чл. 7, т. 20 от Наредбата за устройство и работа на органите за приватизация и следприватизационен контрол, която да организира и проведе търга.

8. Всеки член на тръжната комисия да получи възнаграждение за дейността си в размер 25 евро плюс по 5 евро на час съобразно продължителността на търга.

9. Възлага на Комисията по приватизация и следприватизационен контрол да определи спечелилия търга участник.

10. Възлага на кмета на община Русе да освободи депозитите на неспечелилите участници в търга, да издаде решение за спечелилия търга участник и да сключи приватизационен договор за покупко-продажба с него.

11. При непровеждане на търга да се проведе повторен търг 17 работни дни след първата дата от 17,30 ч. на същото място и при същите условия.

Председател: Хр. Белоев

ОБЩИНА СТАРА ЗАГОРА

РЕШЕНИЕ № 1569 от 18 декември 2025 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 от ЗМСМА и чл. 127, ал. 6 във връзка с чл. 134, ал. 1, т. 1 от ЗУТ Общинският съвет – Стара Загора, одобрява проект за изменение на общ устройствен план на община Стара Загора, одобрен с Решение № 1779 по протокол № 40 от 30.06.2022 г. на Общинския съвет – Стара Загора, в частта му за ПИ с идентификатор 68850.508.6 по КККР на гр. Стара Загора, община Стара Загора, област Стара Загора, като за имота да се отреди устройствена зона Озс – озеленени територии със специфично предназначение, с цел разширяване на територията на Зоопарк – Стара Загора, съгласно приложения проект.

Проектът за частично изменение на общ устройствен план на община Стара Загора, одобрен с Решение № 1779 по протокол № 40 от 30.06.2022 г. на Общинския съвет – Стара Загора, да се процедира при спазване на действащата нормативна уредба.

Председател: Ив. Лазарова

РЕШЕНИЕ № 1570 от 18 декември 2025 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 от ЗМСМА и чл. 127, ал. 6 във връзка с чл. 134, ал. 1, т. 1 от ЗУТ Общинският съвет – Стара Загора, одобрява проект за изменение на общ устройствен план на община Стара Загора, одобрен с Решение № 1779 по протокол № 40 от 30.06.2022 г. на Общинския съвет – Стара Загора, в частта му за ПИ с идентификатор 68850.522.5239, представляващ УПИ LІ-5239, кв. 15 „Индустриален“ по плана на гр. Стара Загора, община Стара Загора, като за имота да се отреди предимно производствена и складова устройствена зона – Пп, съгласно изработения проект.

Проектът за частично изменение на общ устройствен план на община Стара Загора, одобрен с Решение № 1779 по протокол № 40 от 30.06.2022 г. на Общинския съвет – Стара Загора, да се процедира при спазване на действащата нормативна уредба.

Председател: Ив. Лазарова

РЕШЕНИЕ № 1571 от 18 декември 2025 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 от ЗМСМА и чл. 127, ал. 6 във връзка с чл. 134, ал. 1, т. 1 от ЗУТ Общинският съвет – Стара Загора, одобрява проект за изменение на общ устройствен план на община Стара Загора, одобрен с Решение № 1779 по протокол № 40 от 30.06.2022 г. на Общинския съвет – Стара Загора, в частта му за УПИ I-6703, кв. 276 по плана на гр. Стара Загора, община Стара Загора, като за имота да се отреди жилищна устройствена зона с преобладаващо високо застрояване – Жг, съгласно изработения проект.

Проектът за частично изменение на общ устройствен план на община Стара Загора, одобрен с Решение № 1779 по протокол № 40 от 30.06.2022 г. на Общинския съвет – Стара Загора, да се процедира при спазване на действащата нормативна уредба.

Председател: Ив. Лазарова

21. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 4 от Закона за съдебната власт обнародва:

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт при Окръжния съд – Смолян, и Административния съд – Смолян, за 2026 г.

1. Клас „Криминалистични експертизи“

Борис Панталеев Уручев, криминалистични експертизи на писмени доказателства в РДГП – Смолян.

Валентин Златев Заимов, трасологични и дактилоскопни експертизи.

Велизар Огнянов Димитров, криминалистични експертизи на писмени доказателства и трасологични експертизи.

Величко Здравков Синапов, трасологични и дактилоскопни експертизи.

Георги Христов Тодоров, съдебно-химически и всички видове криминалистични експертизи.

Костадин Трендафилов Узунов, всички видове криминалистични експертизи.

Марин Бисеров Буков, всички видове криминалистични експертизи.

Панайот Тодоров Чешмеджиев, трасологични и дактилоскопни експертизи; видеоанализ и лицева идентификация.

Радомир Неделчев Профиров, трасологични и дактилоскопни експертизи.

Румен Стефанов Глухов, всички видове криминалистични експертизи.

Северин Христов Маринов, всички видове криминалистични експертизи; аудиоанализ.

Станислав Евелинов Дерменджиев, всички видове криминалистични експертизи.

Стефан Ангелов Шеев, всички видове криминалистични експертизи.

2. Клас „Съдебномедицински експертизи“

2.3. Съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства

Мая Иванова Кичева, специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.

2.6. Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек

Борис Петров Шахов, специалност „Молекулярна биология“, квалификация – молекулярен биолог със специализация „Микробиология“.

Мая Иванова Кичева, специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.

2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход

Борис Петров Шахов, специалност „Молекулярна биология“, квалификация – молекулярен биолог със специализация „Микробиология“.

Мая Иванова Кичева, специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.

3. Клас „Съдебна експертиза на психично състояние“

3.2. Съдебно-психологична експертиза

Веселина Валентинова Пичурова, психология.

Даниела Христова Топова, социална приложна психология; съдебна психология.

Елена Иванова Бялкова-Бончева, психология, квалификация: дипломиран психолог със специализация по трудова и организационна психология, учител по психология, етика и логика, квалификация: брачен и семеен консултант, системен консултант.

Емилия Младенова Кръстева, социална приложна психология, психолог.

Емилия Стоянова Калоферова, експерт-психолог, клиничен психолог в детството и юношеството.

Нели Христова Георгиева-Величкова, социална приложна психология, психолог; детска и юношеска психология, психология със специализация по клинична и консултативна психология; съдебна психология.

София Ясенова Чаушева-Шкодрова, социална приложна психология, психолог; клиничен психолог.

Толя Вълчева Узунова, психология, военна психология.

4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“

4.1. Съдебно-счетоводна експертиза

Ангелина Данчева Масурска, специалност „Финанси“.

Бисер Славеев Минчев, специалност „Икономика и организация на труда“; квалификация – съдебно-счетоводен експерт.

Бистра Здравкова Русева, счетоводство и контрол, външна търговия и международно право.

Борислав Йорданов Николов, финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.

Веселина Севдалинова Хаджиева, икономист.

Галя Стефанова Тотева, валутен и митнически контрол, магистър по икономика, специалност „Финанси“, оценител на земеделски земи.

Десислав Росенов Георгиев, финанси.

Детелина Сергеева Пенчеджиева, икономика и управление на социално-културните дейности; квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти.

Димитър Костадинов Ангелов, магистър – „Икономика на индустрията“, съдебно-икономически експертизи.

Димчо Тонев Каров, икономика и организация на автомобилния транспорт; оценител на машини и съоръжения; оценител на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразуванни в търговски дружества.

Елена Костадинова Кабасанова, икономика и управление на строителството, квалификация – съдебно-счетоводен експерт.

Елица Милкова Татарова, счетоводство и контрол, магистър по икономика, професионална квалификация по съдебно-счетоводни експертизи, професионална квалификация по международни счетоводни стандарти.

Живко Ганчев Стефанов, счетоводство и контрол, счетоводител, икономист.

Йордан Радоев Кавалджиев, икономика на строителството, квалификация – икономист-счетоводител, оценител на цели държавни и общински предприятия и оценител на недвижими имоти.

Йорданка Георгиева Кръстанова, счетоводство и контрол и финанси, квалификация – експерт по финансово-счетоводни и банкови проблеми; сертификат – вътрешен одитор в публичния сектор.

Йорданка Петрова Чавдарова, магистър по специалност „Счетоводство и анализ“, професионална квалификация – икономист, магистър по специалност „Международни икономически отношения“, бакалавър по специалност „Икономика и управление на индустрията“.

Катерина Христова Маркова, счетоводство и контрол, квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти.

Красимира Иванова Кичукова, счетоводство и контрол.

Красимира Кънчева Генкова, стопанско управление, профил „Мениджмънт в международния бизнес“, магистър по специалност „Право“.

Костадин Веселинов Хараламбов, макроикономика.

Лилия Венциславова Иванова, икономика на социално-културната сфера с професионална квалификация – икономист.

Маргаритка Димитрова Димитрова, счетоводство и контрол.

Мариана Георгиева Сивкова, икономист-счетоводител.

Мария Николаева Рускова, счетоводство и контрол.

Милко Иванов Мачоков, счетоводител и консултант, квалификация – съдебно-счетоводен експерт.

Невена Василева Чакърова, магистър по счетоводство и контрол, съдебно-икономически експертизи.

Недялка Бонева Стефанова-Петрова, икономист – организатор в промишленото производство.

Никола Манолов Стаматов, стопанско управление.

Николина Георгиева Чолакова, прогнозиране и планиране на икономическата система; квалификация – съдебно-счетоводен експерт.

Петя Симеонова Коровска, специалност „Финансов мениджмънт“.

Розета Юриева Пелтекова, икономика на промишлеността, квалификация – съдебно-счетоводен експерт.

Росица Николова Генчева, счетоводна отчетност; квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

Росица Руменова Димитрова, счетоводство и контрол, регистриран одитор – дипломиран експерт-счетоводител – член на Института на дипломираните експерт-счетоводители в България.

Росица Филипова Копчева, аграрна икономика.

Силва Феликсова Данаилова-Мавродиева, финанси; квалификация – международни счетоводни стандарти; лиценз за оценка на машини и съоръжения, лиценз за оценка на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.

Силвия Сашова Щърбова, счетоводство и контрол.

Стефка Петкова Велева, счетоводна отчетност, квалификация – съдебно-счетоводен експерт.

Стойка Георгиева Найденова, народно стопанско планиране.

Стоян Иванов Иванов, икономист, международни икономически отношения, специализация „Международна търговия“; оценител на недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.

Страхил Манолов Лалов, счетоводство, финанси и контрол.

Тодор Иванов Атанасов, съдебно-счетоводна експертиза, счетоводство и контрол, магистър по икономика.

Цветанка Нейчева Колева, счетоводство и контрол, квалификация – съдебно-счетоводен експерт; експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество; професионална компетентност в областта на ценообразуването на недвижимите имоти и строителството; автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, ликвидация на щети по МПС и ППС.

4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза

Александър Христов Василев, специалист икономически и автотехнически експертизи; експерт-оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехнически/фоноскопни експертизи.

Ангелина Данчева Масурска, специалност „Финанси“.

5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“

5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза

Владислав Георгиев Самоходов, магистър – инженер – автоексперт, съдебна автотехническа експертиза, транспортна техника и технологии, съдебнооценителска автотехническа експертиза, технически експертизи при ПТП, автомобилен транспорт, оценка на автомобили, кари и щети по тях, съдебна инженерно-техническа и инженерно-технологична експертиза, магистър – инженер – верижни и колесни машини.

Георги Димитров Тонков, доктор, инженер, магистър – инженер – транспортна техника и технологии, доктор „Технически науки“, професионално направление „Машинно инженерство“ (Автомобилна техника); сертификат за автоексперт – изготвяне на автотехническа експертиза, оценка на стойността на МПС, оценка на щета, механизъм за настъпване на ПТП, процес на възстановяване на ПТП; сертификат за оценяване на щети по недвижимо имущество и ценообразуване на строителство и ремонти; сертификат за видеотехническа експертиза.

Григор Георгиев Ковачев, инженер по автоматизация на производството; лиценз за оценка на машини и съоръжения; квалификация – експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител.

Димо Георгиев Касабаджаков, технология на машиностроенето, оценител на недвижими имоти.

Емил Трифонов Софрониев, топлинна и масообемна техника, сертификат за придобиване на професионална компетентност в областта на ценообразуването на недвижимите имоти и строителството.

Илия Иванов Запрянов, строителен инженер по пътно строителство, одитор по пътна безопасност – изготвяне на одити по пътна безопасност за пътища и улици, проектант по проектиране на улици и пътища, постоянна и временна организация на движението.

Лидия Атанасова Арсова, ел. инженер – ел. централи, мрежи и системи; оценител на машини и съоръжения; охрана на труда; екологични оценки – екология; трудово законодателство; енергетика.

Никола Манолов Стаматов, техник на енергийни съоръжения и инсталации, специалност „Климатична, вентилационна техника и топлотехника“; специалност „Стопанско управление“ и квалификация – стопански ръководител и мениджър.

Николай Атанасов Камишев, специалност „Компютърни технологии в машиностроенето“, магистър – машиностроителна техника и технологии, свидетелство с придобита правоспособност „Машинист на електро- и мотокари“.

Стефан Каменов Мутафчиев, машиностроителни технологии и производствена техника, технология и управление на транспорта, автотехническа експертиза, видеотехническа експертиза, автооценъчна експертиза.

Тодор Павлов Павлов, машинен инженер, каростроене и автотранспортна техника, инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.

Харитон Георгиев Ковачев, минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител; квалификация за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

Христо Манолов Манолов, технология на дървообработването, инженер-технолог.

5.2. Съдебна автотехническа експертиза

Александър Христов Василев, специалист – икономически и автотехнически експертизи; експерт-оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехнически/фоноскопни експертизи.

Валентин Николаев Станчев, магистър – инженер със специалност „Автотехническа експертиза“, машинен инженер – автотранспортна техника, ремонт и експлоатация на автотранспортна техника (автомеханик), експерт-оценител на МПС.

Владислав Георгиев Самоходов, магистър – инженер – автоексперт, съдебна автотехническа експертиза, транспортна техника и технологии, съдебнооценителска автотехническа експертиза, технически експертизи при ПТП, автомобилен транспорт, оценка на автомобили, кари и щети по тях, съдебна инженерно-техническа и инженерно-технологична експертиза, магистър – инженер – верижни и колесни машини.

Георги Димитров Тонков, доктор, инженер, магистър – инженер транспортна техника и технологии, доктор „Технически науки“, професионално направление „Машинно инженерство“ (Автомобилна техника); сертификат за автоексперт – изготвяне на автотехническа експертиза, оценка на стойността на МПС, оценка на щета, механизъм за настъпване на ПТП, процес на възстановяване на ПТП; сертификат за оценяване на щети по недвижимо имущество и ценообразуване на строителство и ремонти; сертификат за видеотехническа експертиза.

Илиян Ванков Николов, автотехнически експертен анализ (механизъм) на ПТП; експерт-оценител на МПС.

Росен Антимов Багрянов, автотехничеки експертизи, инженер-механик – машини и механизми в горската и дървообработващата промишленост, видеоавтотехничеса експертиза на пътни превозни средства.

Стефан Каменов Мутафчиев, машиностроителни технологии и производствена техника, технология и управление на транспорта, автотехническа експертиза, видеотехническа експертиза, автооценъчна експертиза.

Стоян Митков Гунгалов, магистър – специалност „Автотеихничаска експертиза“, професионална квалификация – магистър – инженер, ремонт и експлоатация на автотранспортна техника (автомеханик), преподавател-инструктор за обучение на водачи на МПС от категория А, В, ВЕ, С, СЕ, D, DЕ, надеждност и техническа диагностика на автотранспортна техника; експерт-оценител на МПС.

Тодор Павлов Павлов, машинен инженер, каростроене и автотранспортна техника, инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.

5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза

Илия Иванов Запрянов, строителен инженер по пътно строителство, одитор по пътна безопасност – изготвяне на одити по пътна безопасност за пътища и улици, проектант по проектиране на улици и пътища, постоянна и временна организация на движението.

Стефан Каменов Мутафчиев, машиностроителни технологии и производствена техника, технология и управление на транспорта, автотехническа експертиза, видеотехническа експертиза, автооценъчна експертиза.

Тодор Павлов Павлов, машинен инженер, каростроене и автотранспортна техника, инженерно-техническа експертиза; автотехническа експертиза; инженерно-технологична експертиза.

5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза

Станислав Митков Асенов, магистър със специалност „Компютърни системи и технологии“, професионална квалификация – магистър – инженер; сертификат за завършен практически курс за изследване на мобилни устройства при технически експертизи – ниво – напреднали.

5.5. Съдебна строително-техническа експертиза

Александра Александрова Стаматова, промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижими имоти; удостоверение за пълна проектантска правоспособност.

Анета Колева Петкова, промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижими имоти.

Артур Иванов Сулинаджиев, инженер-геодезист.

Билгин Ахмедов Асанов, промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижимо имущество, оценител на земеделски земи.

Васка Георгиева Караджова, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство.

Веселин Петков Бичоков, строителство и архитектура, специалист – геодезист.

Генадий Янков Бакалов, строителен техник – строителство и архитектура.

Денка Кръстева Стоева, земеустройство; оценител на недвижими имоти; правоспособност за извършване на дейности по кадастъра.

Десислава Сергеева Атанасова-Венкова, маркшайдерство и геодезия.

Златка Манолова Стаматова, хидротехническо строителство – строителен инженер; специализация по организация и планиране на инвестиционния процес; квалификация за ограничена проектанска правоспособност.

Иван Георгиев Милин, геодезия, фотограметрия и картография; оценител на недвижими имоти, пълна проектанска правоспособност по геодезия, правоспособност за извършване дейности по кадастъра.

Иван Тодоров Пейков, строителство на сгради и съоръжения.

Илия Иванов Запрянов, строителен инженер по пътно строителство, одитор по пътна безопасност – изготвяне на одити по пътна безопасност за пътища и улици, проектант по проектиране на улици и пътища, постоянна и временна организация на движението.

Костадин Николов Узунов, инженер по геодезия, фотография и картография.

Красимир Юджин Дайлиев, инженер-геодезист.

Мария Костадинова Палагачева, промишлено и гражданско строителство – технология; оценител на недвижими имоти и сгради – паметници на културата; квалификация – проектиране на строителни конструкции при сеизмични въздействия; проектиране конструкции на сгради и съоръжения.

Марчо Атанасов Тунев, маркшайдерство и геодезия – специалист геодезия и регулация.

Недялка Иванова Бояджиева, Техникум по строителство и архитектура; правоспособност да извършва дейности по кадастъра.

Нели Петрова Щерева, промишлено и гражданско строителство; оценител на недвижими имоти.

Николай Димитров Ружинов, геодезия, фотограметрия и картография.

Росица Христова Крушкова, промишлено и гражданско строителство – технология; оценител на недвижими имоти и сгради – паметници на културата.

Румяна Иванова Фиданова, хидротехническо строителство.

Румяна Петкова Стефанова, строителен техник – геодезия и картография, оценител на недвижими имоти.

Севдалина Альошева Гогаджова, строителен техник – строителство и архитектура, оценител на недвижими имоти.

Татяна Димитрова Драганова-Терзийска, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; включена в Регистъра на КИИП за лицата с пълна проектантска правоспособност; оценител на недвижими имоти.

Юлия Димитрова Узунова, промишлено и гражданско строителство – технология, лицензиран оценител на недвижими имоти, строителни съоръжения.

5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза

Александър Христов Василев, специалист – икономически и автотехнически експертизи; експерт-оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехнически/фоноскопни експертизи.

Борислав Йорданов Николов, финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.

Валентин Николаев Станчев, магистър – инженер със специалност „Автотехническа експертиза“, машинен инженер – автотранспортна техника, ремонт и експлоатация на автотранспортна техника (автомеханик), експерт-оценител на МПС.

Владислав Георгиев Самоходов, магистър – инженер – автоексперт, съдебна автотехническа експертиза, транспортна техника и технологии, съдебнооценителска автотехническа експертиза, технически експертизи при ПТП, автомобилен транспорт, оценка на автомобили, кари и щети по тях, съдебна инженерно-техническа и инженерно-технологична експертиза, магистър – инженер – верижни и колесни машини.

Георги Димитров Тонков, доктор, инженер, магистър – инженер – транспортна техника и технологии, доктор „Технически науки“, професионално направление „Машинно инженерство“ (Автомобилна техника); сертификат за автоексперт – изготвяне на автотехническа експертиза, оценка на стойността на МПС, оценка на щета, механизъм за настъпване на ПТП, процес на възстановяване на ПТП; сертификат за оценяване на щети по недвижимо имущество и ценообразуване на строителство и ремонти; сертификат за видеотехническа експертиза.

Григор Георгиев Ковачев, инженер по автоматизация на производството; лиценз за оценка на машини и съоръжения; квалификация – експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител.

Илиян Ванков Николов, автотехнически експертен анализ (механизъм) на ПТП; експерт-оценител на МПС.

Стефан Каменов Мутафчиев, машиностроителни технологии и производствена техника, технология и управление на транспорта, автотехническа експертиза, видеотехническа експертиза, автооценъчна експертиза.

Стоян Митков Гунгалов, ремонт и експлоатация на автотранспортна техника (автомеханик), преподавател-инструктор за обучение на водачи на МПС от категория А, В, ВЕ, С, СЕ, D, DЕ, надеждност и техническа диагностика на автотранспортна техника; експерт-оценител на МПС.

Харитон Георгиев Ковачев, минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител; квалификация за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

Цветанка Нейчева Колева, счетоводство и контрол, квалификация – съдебно-счетоводен експерт; експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество; професионална компетентност в областта на ценообразуването на недвижимите имоти и строителството; автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, ликвидация на щети по МПС и ППС.

7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“

7.1. Съдебно-химическа експертиза

Мая Иванова Кичева, специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи (определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и други в биологични проби и обекти).

Красимир Димитров Бечев, инженер-химик, технология на органичния синтез и горивата; лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“

8.1. Съдебна ветеринарномедицинска експертиза

Валерия Божкова Тодорова-Пампорова, ветеринарна медицина, съдебен експерт по ветеринарна медицина.

8.2. Съдебна агротехническа експертиза

Асен Бориславов Иванов, горско стопанство, ловно стопанство, оценка на поземлени имоти в горските територии.

Владимир Георгиев Даскалов, инженер по горско стопанство.

Десислава Юлиянова Арнаудова, горско стопанство, ловно стопанство.

Елисавета Асенова Стойкова, стопанско управление, управление на предприятия от горския сектор, инженер по горско стопанство, оценител на недвижими имоти, оценител на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

Йорданка Георгиева Кацарова, инженер по горско стопанство.

Стоян Юриев Дорутев, горско стопанство, ловно стопанство.

Съби Севдалинов Димитров, инженер по горско стопанство, оценител на поземлени имоти в горски територии.

Тодорка Иванова Паунова, агроном-полевъд, почвознание, агрохимия и торене, растителна защита.

10. Клас „Оценителни експертизи“

10.1. Оценка на недвижими имоти

Александра Александрова Стаматова, промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижими имоти; удостоверение за пълна проектантска правоспособност.

Александър Христов Василев, специалист – икономически и автотехнически експертизи; експерт-оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехнически/фоноскопни експертизи.

Анета Колева Петкова, промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижими имоти.

Билгин Ахмедов Асанов, промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижимо имущество, оценител на земеделски земи.

Борислав Йорданов Николов, финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.

Георги Димитров Тонков, доктор, инженер, магистър – инженер – транспортна техника и технологии, доктор „Технически науки“, професионално направление „Машинно инженерство“ (Автомобилна техника); сертификат за автоексперт – изготвяне на автотехническа експертиза, оценка на стойността на МПС, оценка на щета, механизъм за настъпване на ПТП, процес на възстановяване на ПТП; сертификат за оценяване на щети по недвижимо имущество и ценообразуване на строителство и ремонти; сертификат за видеотехническа експертиза.

Денка Кръстева Стоева, земеустройство; оценител на недвижими имоти; правоспособност за извършване на дейности по кадастъра.

Димо Георгиев Касабаджаков, технология на машиностроенето, оценител на недвижими имоти.

Елисавета Асенова Стойкова, стопанско управление, управление на предприятия от горския сектор, инженер по горско стопанство, оценител на недвижими имоти, оценител на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

Иван Георгиев Милин, геодезия, фотограметрия и картография; оценител на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност по геодезия, правоспособност за извършване дейности по кадастъра.

Йордан Радоев Кавалджиев, икономика на строителството, квалификация – икономист-счетоводител, оценител на цели държавни и общински предприятия и оценител на недвижими имоти.

Красимир Димитров Бечев, инженер-химик, технология на органичния синтез и горивата; лицензиран оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

Мария Костадинова Палагачева, промишлено и гражданско строителство – технология; оценител на недвижими имоти и сгради – паметници на културата; квалификация – проектиране на строителни конструкции при сеизмични въздействия; проектиране конструкции на сгради и съоръжения.

Нели Петрова Щерева, промишлено и гражданско строителство; оценител на недвижими имоти.

Росица Николова Генчева, счетоводна отчетност; квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

Росица Христова Крушкова, промишлено и гражданско строителство – технология; оценител на недвижими имоти и сгради – паметници на културата; свидетелство за професионална квалификация – оперативен счетоводител.

Румяна Петкова Стефанова, строителен техник – геодезия и картография, оценител на недвижими имоти.

Севдалина Альошева Гогаджова, строителен техник – строителство и архитектура, оценител на недвижими имоти.

Стоян Иванов Иванов, икономист, международни икономически отношения, специализация „Международна търговия“; оценител на недвижими имоти, оценител на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.

Татяна Димитрова Драганова-Терзийска, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство; включена в Регистъра на КИИП за лицата с пълна проектантска правоспособност; оценител на недвижими имоти.

Харитон Георгиев Ковачев, минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител; квалификация за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

Юлия Димитрова Узунова, промишлено и гражданско строителство – технология, лицензиран оценител на недвижими имоти, строителни съоръжения.

10.3. Оценка на машини и съоръжения

Александър Христов Василев, специалист – икономически и автотехнически експертизи; експерт-оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехнически/фоноскопни експертизи.

Борислав Йорданов Николов, финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.

Григор Георгиев Ковачев, инженер по автоматизация на производството; лиценз за оценка на машини и съоръжения; квалификация – експерт-оценител на оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител.

Димчо Тонев Каров, икономика и организация на автомобилния транспорт; оценител на машини и съоръжения; оценител на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.

Лидия Атанасова Арсова, ел. инженер – ел. централи, мрежи и системи; оценител на машини и съоръжения; охрана на труда; екологични оценки – екология; трудово законодателство; енергетика.

Силва Феликсова Данаилова-Мавродиева, финанси; квалификация – международни счетоводни стандарти; лиценз за оценка на машини и съоръжения, лиценз за оценка на цели държавни и общински предприятия, преобразувани или непреобразувани в търговски дружества.

Харитон Георгиев Ковачев, минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител; квалификация за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

Цветанка Нейчева Колева, счетоводство и контрол, квалификация – съдебно-счетоводен експерт; експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество; професионална компетентност в областта на ценообразуването на недвижимите имоти и строителството; автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, ликвидация на щети по МПС и ППС.

10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения

Билгин Ахмедов Асанов, промишлено и гражданско строителство – конструкции; оценител на недвижимо имущество, оценител на земеделски земи.

Галя Стефанова Тотева, валутен и митнически контрол, магистър по икономика, специалност „Финанси“, оценител на земеделски земи.

Борислав Йорданов Николов, финанси; квалификация – оценител на недвижими имоти; квалификация – оценител на земеделски земи; квалификация – оценител на машини и съоръжения; квалификация за автоексперт-оценител.

Росица Николова Генчева, счетоводна отчетност; квалификация – съдебно-счетоводен експерт; квалификация по международни счетоводни стандарти; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

Харитон Георгиев Ковачев, минен инженер – електромеханик; оценител на машини, съоръжения, оборотни и дълготрайни активи; квалификация за автоексперт-оценител; квалификация за експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи.

10.9. Оценка на поземлени имоти в горските територии

Асен Бориславов Иванов, горско стопанство, ловно стопанство, оценка на поземлени имоти в горските територии.

Съби Севдалинов Димитров, инженер по горско стопанство, оценител на поземлени имоти в горски територии.

12. Клас „Други съдебни експертизи“

Молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици

Мая Иванова Кичева, специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.

Определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи

Мая Иванова Кичева, специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.

Експертиза по писмени данни

Мая Иванова Кичева, специалност Молекулярна и функционална биология, квалификация – биохимик, клиничен химик, анализ на белтъци и ензими, PCR, генотипиране, секвениране, количествен PCR, ДНК експертизи.

Видеотехнически и портретни експертизи

Александър Христов Василев, специалист – икономически и автотехнически експертизи; експерт-оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехнически/фоноскопни експертизи.

Георги Димитров Тонков, доктор, инженер, магистър – инженер – транспортна техника и технологии, доктор „Технически науки“, професионално направление „Машинно инженерство“ (Автомобилна техника); сертификат за автоексперт – изготвяне на автотехническа експертиза, оценка на стойността на МПС, оценка на щета, механизъм за настъпване на ПТП, процес на възстановяване на ПТП; сертификат за оценяване на щети по недвижимо имущество и ценообразуване на строителство и ремонти; сертификат за видеотехническа експертиза.

Стефан Каменов Мутафчиев, машиностроителни технологии и производствена техника, технология и управление на транспорта, автотехническа експертиза, видеотехническа експертиза, автооценъчна експертиза.

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт при Окръжния съд – Смолян, и Административния съд – Смолян, за 2026 г.

Английски език

Ирина Страшимирова Рашева, преводач на свободна практика – английски език; диплома за висше образование, специалност „Английска филология“, квалификация „специалист по английска филология и учител по английски език и литература“, включена в Списъка на физическите лица, които извършват преводи на документи и други книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на английски език.

Татяна Тодорова Начкова, магистър, специалност „Английска филология – превод и бизнес комуникации“.

Асен Росенов Сираков, английски език.

Сръбски език

Илка Иванова Енчева, сръбски, хърватски и словенски език – ниво С2; диплома за висше образование, специалност „Славянска филология – сръбски и хърватски език и сръбска, хърватска и словенска литература“, професионална квалификация „филолог, учител по български език и литература“, допълнителна квалификация „магистър по икономика“, специалност „Маркетинг“, включена в Списъка на физическите лица, които извършват преводи на документи и други книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на словенски, сръбски, хърватски език.

Хърватски език

Илка Иванова Енчева, сръбски, хърватски и словенски език – ниво С2; диплома за висше образование, специалност „Славянска филология – сръбски и хърватски език и сръбска, хърватска и словенска литература“, професионална квалификация „филолог, учител по български език и литература“, допълнителна квалификация „магистър по икономика“, специалност „Маркетинг“, включена в Списък на физическите лица, които извършват преводи на документи и други книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на словенски, сръбски, хърватски език.

Словенски език

Илка Иванова Енчева, сръбски, хърватски и словенски език – ниво С2; диплома за висше образование, специалност „Славянска филология – сръбски и хърватски език и сръбска, хърватска и словенска литература“, професионална квалификация „филолог, учител по български език и литература“, допълнителна квалификация „магистър по икономика“, специалност „Маркетинг“, включена в Списъка на физическите лица, които извършват преводи на документи и други книжа от чужд на български език и от български на чужд език на територията на Република България за извършване на преводи от/на словенски, сръбски, хърватски език.

Полски език

Десислава Янушова Желязкова, преводач с полски език и български език; диплома за висше образовании от Университета „А. Мицкевич“ в Познан – Факултет по полска и класическа филология, лицензиран преводач.

Румънски език

Ивета Емилова Виденова, преводач с румънски език.

22. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 4 от Закона за съдебната власт обнародва:

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Старозагорския окръжен съд за 2026 г.

1. Клас „Криминалистични експертизи“

Андреан Иванов Джамбазов, Нова Загора, радиоинженер, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи.

Георги Господинов Манов, Раднево, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи.

Георги Минчев Танев, Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, ниво на достъп до класифицирана информация „Секретно“.

Д-р инж. Захари Велчев Даскалов, Казанлък, специално машиностроене – производство на корпуси, доктор по „Въоръжение и военна техника“, 13 патента и 3 авторски свидетелства в специалното машиностроене, ръководител лаборатория в отдел „Минометни боеприпаси“ БРВ в „Арсенал“ АД, Казанлък, съдебно-балистични експертизи.

Иван Запрянов Иванов, Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи, биометрични криминалистични експертизи.

Иво Бончев Чолаков, Пловдив, Академия на МВР – противодействие на престъпността и опазване на обществения ред, разрешение за достъп до класифицирана информация на ниво „Секретно“, криминалистични експертизи на писмени доказателства, техническо изследване на документи.

Кръстьо Петров Петров, Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи, ниво на достъп до класифицирана информация „Поверително“.

Мирослав Димитров Саханджиев, Пловдив, икономист-информатик, криминалистични експертизи на писмени доказателства, техническо изследване на документи.

Недко Иванов Баджаков, Стара Загора, с. Малка Верея, криминалистични експертизи на писмени доказателства, ниво на достъп до класифицирана информация „Секретно“.

Петко Господинов Петков, Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, оценка на МПС.

Петко Неделчев Терзиев, Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, ниво на достъп до класифицирана информация „Секретно“.

Петър Захариев Зарков, Стара Загора, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи, биометрични криминалистични експертизи, право.

Станимир Стефанов Минчев, Стара Загора, електроинженер, криминалистични експертизи на писмени доказателства, трасологични експертизи, съдебно-балистични експертизи, съдебно-дактилоскопни експертизи.

2. Клас „Съдебномедицински експертизи“

Аелита Светлозарова Нуцова, София, вътрешни болести, клинична хематология, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Атанас Стефанов Атанасов, Стара Загора, УНГ, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Борис Петров Шахов, София, молекулярна биология, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителски произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек.

Д-р Данаил Викторов Даков, Стара Загора, акушерство и гинекология, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Даниел Георгиев Вълчев, Стара Загора, хирургия, гръдна хирургия, ендоскопии, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Елена Христова Сурчева, Стара Загора, детски болести, педиатрия, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Емил Николов Бъчваров, Стара Загора, съдебна медицина, обучение по защита на класифицираната информация, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Йовка Георгиева Иванова, Стара Загора, ортопедия и травматология, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Мариус Иванов Кирков, с. Кирилово, неврохирургия, здравен мениджмънт, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Мая Иванова Кичева, София, молекулярна и функционална биология, биохимия и клинична химия, съдебномедицинска експертиза на родителски произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза по писмени данни, съдебно-химическа експертиза (определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и други в биологични проби и обекти; молекулярно-генетична информация и определяне на произход на животни и пол на птици; определяне на състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, включително генномодифицирани организми (ГМО) с молекулярно-генетични методи).

Д-р Милко Колев Сурчев, Стара Загора, ортопедия и травматология, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Петър Иванов Руев, Стара Загора, УНГ, онкология, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Петя Василева Опеци, Стара Загора, логопед, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Радостина Митева Димитрова, Стара Загора, съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Теодор Танков Стаматов, Стара Загора, съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Тодор Георгиев Пасев, Стара Загора, съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Д-р Тодор Георгиев Тодоров, Стара Загора, съдебна медицина, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, съдебномедицинска експертиза на живи лица, съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства, съдебномедицинска експертиза по материали от досъдебното и съдебното производство, съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“

Александър Дечков Манев, Казанлък, психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Алена Вацлавова Дрбохлавова, Стара Загора, психология, клинична психология, сертификат „Психодрама терапевт“, сертификат „Семеен и брачен консултант“, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, съдебна психолого-психиатрична експертиза.

Белиса Сунаева Бюрханова, Казанлък, психология, детско-юношеска и училищна психология, съдебна психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Ваня Николова Бухчева, Стара Загора, медицинска психология и педагогическа рехабилитация, психотерапевт, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Виолета Василева Златанова, Стара Загора, с. Сулица, специалист – клиничен психолог, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Галина Стоянова Лефтерова, Казанлък, психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Гергана Лъчезарова Адамска-Тодорова, София, психология и психопатология на развитието, базов консултант по позитивна психотерапия, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Даниела Павлинова Радева, Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Детелина Йорданова Комсийска, Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Детелина Тодорова Лозева-Иванова, Стара Загора, психология, социална психология, клинична и консултативна психология, семейно консултиране, родителски капацитет и отчуждаване, работа с индивиди и семейства в криза, работа с пациенти в институции, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Диана Пенкова Станева, Стара Загора, психология и социални дейност, фамилен консултант, системна, фамилна и брачна консултация, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Димка Кънева Косева, Стара Загора, психология, сертификати – изграждане на социални компетентности при ученици от начален и гимназиален етап на обучение, хранителни разстройства в детско-юношеска възраст, ранно откриване на тревожност, депресия, превенция на училищното насилие, психологично оценяване на насилието в училище, защита правата на подрастващите, превенция на трафик на деца, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Екатерина Спасова Зафирова, Стара Загора, медицинска психология и педагогическа рехабилитация, съдебно-психологични експертизи, психологическа помощ за деца, преживели малтретиране, неглижирани или домашно насилие, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Златица Маркова Харитова, Стара Загора, психолог, системен, фамилен и брачен консултант (на семейства, родители, деца и деца със СОП), съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Златка Минчева Димитрова, Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза.

Д-р Иван Георгиев Ников, Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Калина Стоянова Вутева, Казанлък, детска и юношеска психология, сертификат – емоционална интелигентност при децата, сертификат – креативно мислене при децата, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Катя Димитрова Янулова, Стара Загора, педагогика и психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Красимира Райчева Лазарова, Стара Загора, клиничен психолог, детски психолог – училищен и социален психолог, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Маргита Николаева Иванова, Стара Загора, психология, клинична психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Минчо Николов Минчев, Стара Загора, социални дейности, психология, съдебно-психологична експертиза.

Д-р Надя Трендафилова Карбанова, Стара Загора, психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Николай Добрев Петров, Стара Загора, консултативна психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Перуника Петрова Янкова, Стара Загора, психология, социална психология, методика на психологичната експертиза, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Петя Петрова Илиева, Стара Загора, педагогика и социална педагогика, детска и юношеска психология, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, защита правата на подрастващите.

Д-р Радка Ботева Джелебова-Радева, Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна психолого-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Радостина Стоянова Азманова, Стара Загора, психолог, психология и психопатология на развитието, социална работа с деца и семейства в риск, сертификат: „Психодрама с деца“, сертификат: „Системен фамилен и брачен консултант“, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, съдебна психолого-психиатрична експертиза.

Румяна Бончева Маджарова, Стара Загора, психология, социална психология, сертификат „Психодрама терапевт“, сертификат „Семеен и брачен консултант“, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, съдебна психолого-психиатрична експертиза.

Татяна Манева Недялкова, Казанлък, психология и социална педагогика, съдебно-психологична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни, съдебна психолого-психиатрична експертиза.

Д-р Татяна Христова Пракова, Стара Загора, психиатрия, съдебно-психиатрична експертиза, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“

Александър Христов Василев, Варна, икономика, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза, криминалистични фоноскопни изследвания (фонотехническа експертиза), видеоанализ и лицева идентификация (видеотехнически и портретни експертизи), хибридни технологии, оценка на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения.

Анастасия Христова Гидикова, Стара Загора, икономист, здравен мениджмънт, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Ангелика Сава Теохариду-Господинова, Стара Загора, счетоводство и контрол, външен одитор за управление на система, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Анна Димитрова Даданска-Димитрова, Стара Загора, финанси, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, оценка на цели предприятия, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Антоанета Дончева Раднева, Стара Загора, стопанско управление, съдебно-счетоводна експертиза.

Валентина Миткова Пейкова, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Веселка Николова Калайджиева, Стара Загора,икономист-счетоводител, одитор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Веселин Димитров Димитров, Казанлък, счетоводство и контрол, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи, движимо имущество, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, управленски контрол.

Веселина Емилова Недялкова, Стара Загора, счетоводство и контрол, корпоративни финанси, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Веселина Иванова Желева, Казанлък, икономика и управление на строителството, съдебно-счетоводни експертизи.

Веска Стефанова Стоилова, Стара Загора, икономика на промишлеността, счетоводство, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Виолета Николаева Наневска, Стара Загора, икономист-счетоводител, вътрешен одитор в публичния сектор, достъп до класифицирана информация, ниво „Поверително“, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Владислав Иванов Кирилов, Стара Загора, икономист – аграрна икономика, анализ и оценка на риска, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Геновева Иванова Иванова, Стара Загора, счетоводство и контрол, икономист, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Генчо Иванов Генчев, Стара Загора, Старозагорски бани, финанси и кредит, брокер на ценни книжа, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Георги Вичев Ангелов, Стара Загора, счетоводство и контрол, корпоративни финанси, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Георги Дотев Гацин, Стара Загора, икономист, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Гергана Тодорова Георгиева, Стара Загора, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Даниела Вълчева Демирева-Гюрова, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Даниела Иванова Паскалева-Тодорова, Стара Загора, счетоводство и контрол, финанси, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Даниела Харалампиева Гюрова-Ташева, София, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Даниела Янчева Делчева, Стара Загора, икономист-стоковед, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Десислава Иванова Желева, Стара Загора, счетоводство и контрол, счетоводство и одит на нефинансови предприятия, право, удостоверение за оценка на стопанско имущество, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Детелина Вълева Димитрова, Казанлък, икономист по МТС, експерт по финансово-счетоводни проблеми, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Димитринка Йорданова Пашова, Стара Загора, счетоводство и контрол, експерт-счетоводител, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Димитър Димов Червенков, Казанлък, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Добрина Миленова Добрева, Стара Загора, икономика на индустрията, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Живко Ганчев Стефанов, Димитровград, стопанско управление, мениджмънт, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Жулиета Антонова Димитрова, Гълъбово, финанси, учител по икономически науки, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Иванка Мънчева Николова, Казанлък, експерт-счетоводител, дипломиран одитор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Иванка Стефанова Чавдарова, Стара Загора, икономика на търговията, оценка на земеделски земи, оценка на недвижими имоти, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Илиана Илиева Пенчева, Стара Загора, с. Малка Верея, счетоводство и контрол, право, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Илияна Александрова Асенова, Казанлък, икономист – систем-организатор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Ирина Николаева Стоянова, Пловдив, макроикономика, организация и технология на счетоводството, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Йоана Иванова Цветкова-Комитова, Казанлък, икономика на търговията, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, оценка на движими и недвижими вещи, оценка на стопанско имущество, оценка на благородни метали, оценка на акции, облигации и инвестиционни бонове, оценка на валути и валутни операции, съдебно-оценителна експертиза на МПС и резервни части за тях, съдебно-оценителна експертиза на машини, съоръжения и резервни части за тях.

Йорданка Трифонова Мочева, Стара Загора, икономист по хранителна промишленост, съдебно-счетоводни експертизи.

Кремена Георгиева Георгиева, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Лидия Желязкова Николова, Стара Загора, финанси и кредит, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Лиляна Желева Мицовска, Стара Загора, счетоводство и одит в банките, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Маргарита Миткова Попова, Стара Загора, финанси и банково дело, застрахователно дело и осигурително дело, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Марин Браянов Браянов, Стара Загора, икономика, съдебно-стокова експертиза.

Мариана Костадинова Янкова, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Мариета Георгиева Баджакова, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Марина Михайлова Димитрова, Стара Загора, финанси, фанансов мениджмънт, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Мария Бонева Тонева, Раднево, икономист по промишлеността, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Мария Господинова Колева, Стара Загора, икономист-счетоводител, експерт-счетоводител, дипломиран одитор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Мария Минчева Иванова, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, инженер по микроелектроника.

Марияна Христова Попова, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Миглен Харалампиев Гюров, Стара Загора, икономика и управление на промишлеността, медиация, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Мима Кънчева Енева, Казанлък, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Минчо Кънчев Кънев, Чирпан, икономист по промишлеността, съдебно-счетоводни експертизи, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Михаил Богомилов Методиев, Стара Загора, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Михаил Димитров Михов, Стара Загора, социално и застрахователно дело, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Николай Ненов Христов, Казанлък, икономист, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Павлина Събева Колева, Стара Загора, финанси, банки и борси, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Пенка Господинова Овчарова, Чирпан, икономист-счетоводител, експерт-счетоводител, оценка на машини и съоръжения, съдебно-счетоводна експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Пенка Мартинова Колева, Стара Загора, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Петя Божидарова Мачковска, Стара Загора, финанси, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

Петя Георгиева Димитрова, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводни експертизи, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Светла Илиева Георгиева, Стара Загора, счетоводство и контрол, машинен инженер, оценител на оборотни и дълготрайни материални активи, експерт по финансови и счетоводни проблеми, съдебно-счетоводна експертиза.

Севдалина Стоянова Стоянова-Терзиева, Стара Загора, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводна експертиза, финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Силвия Велева Динева, Стара Загора, счетоводство и контрол, Сертификат № 3117/2025 г.за следдипломна квалификация по 5 модула: ЕSG Подход и управление, Бизнес и права на човека, Социален стълб на устойчивост, ESC отчетност и изисквания към докладваните данни, Устойчиви финанси, удостоверение „Маркетингови проучвания“, Сертификат № 19323/11.07.2025 г. „Подготовка на бизнеса за въвеждане на еврото“, сертификат „Регионални предизвикателства и предприемачество“, сертификат „Основи на ESG“, сертификат „Новата европейска рамка на мерките срещу изпирането на пари“, сертификат „Водещи одитори на системи за управление за борба с подкупването“, сертификат „Здравословни и безопасни условия на труд“, удостоверение „Данъчно облагане и счетоводно приключване. Актуални въпроси на ДОПК“, сертификат „Одитор на интегрални системи за управление“, сертификат „Задължения по новия закон за защита на лицата, подаващи сигнали или публично оповестяващи информация за нарушения“, сертификат „Новите промени в законодателството“, учител по икономика, съдебно-счетоводна експертиза, финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Славка Колева Златева, Стара Загора, счетоводство и контрол, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Снежина Славова Манева, Стара Загора, икономическа информатика, съдебно-счетоводна експертиза, финансово-икономическа експертиза.

Стоян Иванов Стоянов, Стара Загора, финанси, счетоводство, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокови експертизи.

Стоян Тодоров Динков, Стара Загора, икономика на индустрията, данъчен контрол, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокови експертизи.

Стратилина Симанова Пеева, Стара Загора, фирмени финанси, съдебно-счетоводни експертизи, съдебни финансово-икономически експертизи.

Таня Иванова Желева, Стара Загора, маркетинг и мениджмънт, публична администрация, вътрешен одитор в публичния сектор, ниво на класифицирана информация „Строго секретно“, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Таня Митрева Нейчева, Стара Загора, управление и планиране на нар. стопанство, вътрешен одитор в публичния сектор, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Теодора Иванова Иванова, Чирпан, икономист-счетоводител, съдебно-счетоводни експертизи, банки и банково дело, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Христина Кънчева Петрова, Стара Загора, икономика, финанси на предприятията, оценка на недвижими имоти, оценка на търговски предприятия и вземания, сертификат „Експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи“, одитор в областта на пренос и разпределение на природен газ и уреди с повишена рискова опасност, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Цветелина Симеонова Мангърова, Стара Загора, макроикономика и финансов мениджмънт, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза.

5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“

5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза

5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза

Антон Славов Антонов, Стара Загора, инженер по електроника и автоматика, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Валентин Иванов Стоянов, Пловдив, електроинженер – електроснабдяване и електрообзавеждане на промишлени предприятия, безопасност на труда, екологичен риск и действия при бедствие и аварии, съдебна инженерно-техническа експертиза, експертизи, свързани с трудовоправни спорове, трудови злополуки в строителството, енергетиката, мините, горските територии, транспорта, съоръжения с повишена опасност, удостоверение „Пожарна безопасност“, сертификат – експерт по безопасност и здраве при работа.

Валентин Колев Вълев, Стара Загора, електроенергетика и електрообзавеждане, хидравлична и пневматична техника, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебно-енергийна експертиза, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Васил Динев Ганев, Гълъбово, минен инженер, технология на минното производство, майстор по ремонта на ръчно огнестрелно оръжие, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, главен експерт по безопасност и охрана на труда.

Васко Иванов Василев, Стара Загора, инженер по механизация на горското стопанство и горската промишленост, патентно дело – представител по индустриална собственост, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Георги Димитров Чакъров, Стара Загора, металургия на черните метали: металургия на чугун и стомана, металургия на феросплавите, леярство на черни метали и сплави, пластична обработка на метали, термична обработка на метали, икономика на производствената индустрия, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Георги Михайлов Шишков, Казанлък, електроинженер, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна компютърно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.

Евгения Вълчева Димитрова, Казанлък, електроника и автоматика, счетоводство и контрол, банки и финансов миниджмънт, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Желязко Георгиев Черкезов, Стара Загора, електроинженер, метролог, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, оценка на цели предприятия, безопасност и охрана на труда.

Иван Сотиров Иванов, Стара Загора, водоснабдяване и канализация, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, оценка на недвижими имоти.

Илия Вълчев Джабарски, Стара Загора, машинен инженер – хидро- и пневмотехника, оценка на машини и съоръжения, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Илия Минчев Минчев, Стара Загора, електроинженер, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Илиян Деянов Кедиков, Стара Загора, машиностроителна техника и технологии, сертификат за работа с модулно скеле, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Маргарит Велчев Тонев, Стара Загора, електроинженер – ел. машини и апарати, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебно-енергийна експертиза, електрическа пълна проектантска правоспособност, удостоверение: „План по безопасност и здраве за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи“, удостоверение: „Строително-технически правила и норми за осигуряване на пожарна безопасност при пожар“, сертификат: „Основни положения по приложението на наредба за управление на строителни отпадъци за влагане на рециклирани строителни материали“, удостоверение: „Обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради“.

Мария Видкова Видева-Кръстева, Стара Загора, транспортно строителство, счетоводство и контрол, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Марко Димов Димов, Казанлък, технология и управление на транспорта, безопасност и контрол на движението, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Момчил Димитров Пашов, Благоевград, хидрогеология и инженерна геология, Сертификат № 48 – Работа с модул „Регистри и разрешителни“, Сертификат № 175 – Работа с ГИС и геобаза данни, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебно-екологична експертиза.

Никола Димитров Денев, Стара Загора, инженер по автоматика – автоматика, информационна и управляваща техника, метрология, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна компютърно-техническа експертиза.

Славейка Иванова Гочева, Стара Загора, машинен инженер, санитарно инженерство, удостоверение – експерт, извършващ екологични оценки и оценки върху въздействието върху околната среда, пълна проектантска правоспособност – отопление, вентилация, климатизация, хладилна техника, топло- и газоснабдяване.

Стефан Русев Велев, Стара Загора, машинен инженер – механично уредостроене, оценка на машини и съоръжения, съдебна автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.

5.2. Съдебна автотехническа експертиза

5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза

Валентин Иванов Вълчев, Стара Загора, машинен инженер – ДВГ, организация и безопасност на движението, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, оценка на машини и съоръжения, първоначално обучение по защита на класифицираната информация.

Валентин Николаев Станчев, Раковски, инженер по автотехнически експетизи, автотранспортна техника, ремонт и експлоатация на автотранспортна техника, удостоверение: „Експерт и оценител на МПС“, експерт по автомобилно обезщетяване, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.

Васил Станимиров Кондов, Стара Загора, транспортна техника и технологии, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Васил Тодоров Петров, Стара Загора, машинен инженер – жп транспорт, автомобилен транспорт, съдебна автотехническа експертиза.

Владислав Георгиев Самоходов, Пловдив, транспортна техника и технологии, верижни и колесни машини, Сертификат № 11/28.07.2009 г. – „Автотехнически експертизи – проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП“, удостоверение „Автотехнически експертизи“, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно технологична експертиза, автомобилен транспорт – оценка на автомобили, кари и щети по тях.

Дикран Бохос Бохосян, Ямбол, машинен инженер – транспортна техника и технологии, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.

Димитър Тодоров Димитров, Раднево, транспорт и енергетика, съдебна автотехническа експертиза.

Живко Атанасов Василев, Бургас, ремонт и експлоатация на автотранспортна техника, удостоверение: „Експерт оценител на МПС“, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.

Ивайло Русев Иванов,Стара Загора, транспорт и енергетика, автотехнически експертизи, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.

Лазар Колев Лазаров, Стара Загора, инженер по ДВГ, съдебна автотехническа експертиза.

Мирослав Георгиев Минев, Ямбол, машинен инженер – двигатели с вътрешно горене, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.

Николай Александров Савов, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – военен инженер, оценка на МПС, автотехнически експертизи, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Петко Василев Каяров, Казанлък,инструктор за обучение на водачи за МПС, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Пламен Любомиров Койчев, Казанлък, транспортна техника и технологии, съдебно автотехнически експертизи, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Пламен Ноев Ноев, Казанлък, автотехнически експертизи, видеотехническа експертиза, анализ на ПТП, съдебни автотехнически експертизи, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Пламен Панчев Петров, Стара Загора, автотранспортна и земеделска техника, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.

Руска Желева Няголова, Чирпан, машинен инженер – транспорт и енергетика, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения, активи – движимо имущество.

Светослав Велков Велков, София, автомобилна техника, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Слави Николаев Николов, Стара Загора, машинен инженер – автомобилен транспорт, трактори и кари, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Стефан Пенков Стефанов, Малка Верея, военен инженер по експлоатация и ремонт на автомобилна техника, съдебна автотехническа експертиза.

Проф. Станимир Михайлов Карапетков, Сливен, автотранспорт, автотехнически експертизи, съдебнооценителска автотехническа експертиза, разследване на ПТП, теория на автомобила и МПС, физико-механични експертизи, механика и механични технологии.

Доц. д-р Станчо Колев Станчев, Ямбол, машинен инженер – двигатели с вътрешно горене, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.

Стефан Каменов Мутафчиев, Пловдив, машиностроителни технологии и производствена техника, технология и управление на транспорта, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, видеотехническа експертиза.

Тодорка Цанева Петкова, Стара Загора, транспорт и енергетика, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Християн Янчев Каратерзиев, Крън, автотранспортна техника, ремонт и експлоатация на АТТ, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Христо Ганчев Христов, с. Овощник, машинен инженер, инженер по експлоатация и ремонт на БТТ, ДВГ, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, оценителна експертиза на бронетанкова техника.

Христо Георгиев Влашков, Стара Загора, технология и управление на транспорта, експлоатация и ремонт на електрически локомотиви, експертизи на катастрофи (аварии) в железопътния транспорт, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Христо Манев Манев, Чирпан, машинен инженер – ДВГ, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза

Ангел Валентинов Вълчев, Стара Загора, комуникационна техника и технологии, управление на качеството, сертификат: „Вътрешен одитор на системи за управление БДС ENISO 19011:2018“, сертификат: „Вътрешен одит в органи за контрол“, съдебна компютърно-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Веселин Недялков Вълчев, Стара Загора, инженер по електроника и автоматика – изчислителна техника, съдебна компютърно-техническа експертиза.

Евгений Венциславов Младенов, Казанлък, компютърни науки, приложни компютърни науки, сертификати за придобита квалификация: Microsoft Certified Professional (MCP) и Microsoft Certified Solutions Associate (MCSA) – SQL Server, съдебна компютърно-техническа експертиза.

Иван Валентинов Вълчев, Стара Загора, комуникационна техника и технологии, компютърна техника, съдебна компютърно-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Николай Динков Колев, Стара Загора, техническа безопасност и електротехническа експертиза, информатика и компютърни науки, съдебна компютърно-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Радослав Христов Василев, Стара Загора, компютърни системи и технологии, машиностроителна техника и технологии, съдебна компютърно-техническа експертиза, работа с база данни, софтуерни технологии в интернет, квалифицирани електронни подписи, разрешение за достъп до класифицирана информация на ниво „Поверително“.

Станчо Христов Вачев, Стара Загора, компютърна техника и технологии, монтаж и измерване на комуникационна система CTSe, съдебна компютърно-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна автотехническа експертиза.

5.5. Съдебна строително-техническа експертиза

Ваня Рачева Фурнаджиева-Петличкова, Казанлък, архитектура, съдебна строително-техническа експертиза.

Велина Симеонова Симеонова, Стара Загора, ландшафтна архитектура, съдебна строително-техническа експертиза.

Весела Петкова Близнакова, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, удостоверение за пълна проектантска правоспособност, строително-технически експертизи.

Георги Илиев Илиев, Стара Загора, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, оценка на цели държавни и общински предприятия, дейности по кадастъра, съдебна строително-техническа експертиза.

Георги Илчев Русев, Стара Загора, геодезия, съдебна строително-техническа експертиза, оценител на имоти.

Генка Андонова Крушева, Чирпан, техник по геодезия и картография, съдебна строително-техническа експертиза.

Димитър Костадинов Сиреков, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП.

Димитринка Трифонова Денева, Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Дончо Милев Дончев, Казанлък, техник по геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Живка Колева Кондева, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Илия Иванов Запрянов, Димитровград, инженер по транспортно строителство, строителен инженер – пътно строителство, съдебна строително-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, временна и постоянна организация и безопасност на движението, одитор по пътна безопасност на движението, пълна проектантска правоспособност.

Арх. Йордан Стоянов Данев, Стара Загора, архитектура, строителство, градоустройство – устройствено планиране, инвестиционно проектиране, учител по специалността, съдебна строително-техническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно – технологична експертиза.

Калоян Стефанов Калчев, Стара Загора, строителство на сгради и съоръжения, член на камарата на инженерите в инвестиционното проектиране, съдебна строително-техническа експертиза.

Арх. Лиляна Донева Ненова, Казанлък, архитектура и градоустройство, съдебна инженерно-техническа експертиза и съдебна строително-техническа експертиза.

Марийка Георгиева Петкова, Чирпан, техник по геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, оценка на земеделски земи, съдебна строително-техническа експертиза.

Надка Цанова Пиперова, Стара Загора, геодезия и картография, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза.

Николай Нанев Николов, Стара Загора, пътно строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза, строителен надзор и инвеститорски контрол.

Пенка Пеева Русинова, Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност, технически контрол по част „Конструктивна“ на инвестиционните проекти, съдебна строително-техническа експертиза.

Арх. Петър Филипов Влахов, Стара Загора, архитектура, съдебна инженерно-техническа експертиза и съдебна строително-техническа експертиза.

Арх. Радосвета Иванова Кирчева, Стара Загора, архитектура, санитарно инженерство, съдебна инженерно-техническа експертиза и съдебна строително-техническа експертиза.

Арх. Росица Бенева Мъглова-Войчева, Стара Загора, архитектура, съдебна инженерно-техническа експертиза и съдебна строително-техническа експертиза.

Румяна Велчева Велчева, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, пълна проектантска правоспособност, контрол в проектирането на част „Конструктивна“, съдебна строително-техническа експертиза.

Румяна Лалева Присадашка, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Симеон Борисов Анев, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, съдебна строително-техническа експертиза.

Симеон Динев Мангъров, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Соня Никифорова Велева, Стара Загора, водоснабдяване и канализация – пречистване на водите, пълна проектантска правоспособност, съдебна строително-техническа експертиза.

Станимир Кунев Недялков, Пловдив, строителство и архитектура (средно образование), екология на селищни системи, съдебна строително-техническа експертиза.

Стефка Димитрова Гавраилова, Стара Загора, строителен инженер – технология на строителството, оценка на недвижими имоти, оценка на цели предприятия, съдебна строително-техническа експертиза.

Стоянка Йорданова Манолчева-Николова, Стара Загора, пътно строителство, оценка на цели предприятия, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза, оценка на търговски предприятия и вземания.

Тодор Георгиев Николов, Стара Загора, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, дейности по кадастъра, пълна проектантска правоспособност, съдебна строително-техническа експертиза.

Юлий Велков Кайряков, Стара Загора, инженер по хидроенергийно строителство, оценка на машини и съоръжения в сферата на строителството, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза

Красимир Веселинов Георгиев, Стара Загора, пожарна и аварийна безопасност, съдебна пожаротехническа експертиза.

Лазарин Недев Ранчев, Стара Загора, пожарна и аварийна безопасност, съдебна пожаротехническа експертиза.

Огнян Златев Паунов, Казанлък, пожарна и аварийна безопасност, съдебна пожаротехническа експертиза.

6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“

Асен Йорданов Анастасов, Стара Загора, биотехнология, индустриална биотехнология, аналитична химия с инструментални методи, микробиология на храните, функционални храни и биохрани, сензорен анализ, добавки в храните, добри лабораторни практики, технология на козметичните форми, биохимия, молекулярна биология, социална и възрастова психология и психология на развитието, оценка на въздействието върху околната среда, етология и зоопсихология, медицински растения.

Елена Йорданова Георгиева-Арнаудва, Пловдив , биология, екология, съдебно-ботаническа експертиза, съдебно-зоологическа експертиза, съдебно-микробиологична експертиза, съдебно-ентомологична експертиза, съдебно-екологична експертиза – опазване на околната среда, биоразнообразие, отпадъци – битови, производствени, медицински, строителни, опасни, биоотпадъци, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологично законодателство, води, почви, атмосферен въздух – качество, екологични щети.

7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“

7.1. Съдебно-химическа експертиза

Екатерина Дончева Георгиева, Стара Загора, химия, доктор по биоорганична химия, химия на природните и физиологично активните вещества, химико-токсилогичен анализ на токсични вещества в биологични обекти, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химическа експертиза.

Доц. д-р инж. Ради Христов Ганев, София, инженер-химик, висше военно, доц. по специалността „Техника и технология на взривните работи“, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химическа експертиза, съдебно-физическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, съдебна пожаротехническа експертиза и взривотехническа експертиза, оценъчни експертизи по въоръжение и бойни припаси, сертификация на качеството на военна и специална продукция, ниво на достъп до класифицирана информация „Секретно“.

Снежана Тодорова Танева, Стара Загора, химия, опазване на околната среда, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химическа експертиза, съдебно-екологична експертиза.

Стойка Иванова Стоева-Димова, Стара Загора, инженер-химик, безопасност на труда.

Сяро Драганов Сяров, Стара Загора, инженер-химик, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химическа експертиза.

Христина Минчева Бъчварова-Митева, Стара Загора, инженер-химик, оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроенето и технологията на пластмасите, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

7.2. Съдебно-физическа експертиза

Жеко Христов Едрев, Казанлък, физика, екология, съдебно-физическа експертиза, съдебно-екологична експертиза, екологичен контрол в областта на ядрената и атомна физика – радиоактивност, вредни йонизиращи и нейонизиращи лъчения, гама спектрометрични анализи за съдържание на радиоактивни елементи, шума, екологични оценки, оценки за въздействие върху околната среда, комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването, комплексни разрешителни, екологичен риск, изготвяне на екологични оценки и оценки за въздействието върху околната среда.

8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“

8.1. Съдебна ветеринарномедицинска експертиза

Димитър Любомиров Костов, Стара Загора, ветеринарна медицина, съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

Дияна Иванова Владова, Стара Загора, ветеринарна медицина, съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

Искрен Стефанов Василев, Стара Загора, ветеринарен лекар, биологични науки, доктор по молекулярна биология, съдебна ветеринарномедицинска и биологична експертиза.

Проф. д-р Йордан Николов Георгиев, Стара Загора, ветеринарна медицина, съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

8.2. Съдебно-агротехническа експертиза

Антонина Иванова Пройкова-Пещерска, Стара Загора, инженер-агроном, полевъдство, оценител на земеделски земи, педагог, регионално планиране, съдебна агротехническа експертиза.

Бинка Господинова Иванова, Стара Загора, агроном, оценка на стопанско имущество, съдебна агротехническа експертиза.

Доц. Васил Николов Базитов, Стара Загора, агроном-растениевъд, оценка на частни земи, гори и имущество в България, на земеделски земи и трайни насаждения, съдебна агротехническа експертиза.

Иван Стоилов Митров, Стара Загора, инженер-агроном, еколог, растителна защита, съдебна агротехническа експертиза.

Мариана Атанасова Хаджиева, Казанлък, агроном – лозаро-градинар, съдебна агротехническа експертиза.

Маринка Йорданова Веселинова, Пловдив, агроном – лозаро-градинар, съдебна агротехническа експертиза, съдебно-икономическа експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, оценка на земеделски земи и трайни насаждения, съдебно-стокова експертиза в селското стопанство.

Марияна Любомирова Людсканова, Казанлък, агроном – лозаро-градинарство, оценка на земеделски земи, съдебна агротехническа експертиза.

Милослав Димчев Петров, с. Лозен, обл. Хаслово, агроном-полевъд, биоикономика, сертификат – професионално направление – полевъдство, съдебна агротехническа експертиза.

10. Клас „Оценителни експертизи“

(включени са всички вещи лица, декларирали, чe извършват съответната оценка)

Александър Христов Василев, Варна, икономика, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза, криминалистични фоноскопни изследвания (фонотехническа експертиза), видеоанализ и лицева идентификация (видеотехнически и портретни експертизи), хибридни технологии, оценка на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения.

Анна Димитрова Даданска-Димитрова, Стара Загора, финанси, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, оценка на цели предприятия, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Бинка Господинова Иванова, Стара Загора, агроном, оценка на стопанско имущество, съдебна агротехническа експертиза.

Валентин Иванов Вълчев, Стара Загора, машинен инженер – ДВГ, организация и безопасност на движението, автотехнически експертизи, видеотехнически експертизи, оценка на машини и съоръжения, първоначално обучение по защита на класифицираната информация.

Валентин Иванов Стоянов, Пловдив, електроинженер – електроснабдяване и електрообзавеждане на промишлени предприятия, безопасност на труда, екологичен риск и действия при бедствие и аварии, съдебна инженерно-техническа експертиза, експертизи, свързани с трудовоправни спорове, трудови злополуки в строителството, енергетиката, мините, горски територии, транспорта, съоръжения с повишена опасност, удостоверение – пожарна безопасност, сертификат – експерт по безопасност и здраве при работа.

Ст.н.с.к.н. Васил Николов Базитов, Стара Загора, агроном-растениевъд, оценка на частни земи, гори и имущество в България, на земеделски земи и трайни насаждения, съдебна агротехническа експертиза.

Георги Илиев Илиев, Стара Загора, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, оценка на цели държавни и общински предприятия, дейности по кадастъра, съдебна строително-техническа експертиза.

Георги Илчев Русев, Стара Загора, геодезия, съдебна строително-техническа експертиза, оценител на имоти.

Георги Михайлов Шишков, Казанлък, електроинженер, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна компютърно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.

Десислава Иванова Желева, Стара Загора, счетоводство и контрол, счетоводство и одит на нефинансови предприятия, право, удостоверение за оценка на стопанско имущество, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Димитър Костадинов Сиреков, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП.

Димитринка Трифонова Денева, Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Дончо Милев Дончев, Казанлък, техник по геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Желязко Георгиев Черкезов, Стара Загора, електроинженер, метролог, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, оценка на цели предприятия, безопасност и охрана на труда.

Живка Колева Кондева, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Иван Николов Иванов, София, топлинна и масообменна техника, икономика и управление на патентно-лицензионната дейност, оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения, съдебно-маркови експертизи, патентни експертизи, експертизи в областта на промишления дизайн, авторско право, оценка на обекти на интелектуална и индустриална собственост.

Иван Сотиров Иванов, Стара Загора, водоснабдяване и канализация, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, оценка на недвижими имоти.

Иванка Стефанова Чавдарова, Стара Загора, икономика на търговията, оценка на земеделски земи, оценка на недвижими имоти, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Илия Вълчев Джабарски, Стара Загора, машинен инженер – хидро- и пневмотехника, оценка на машини и съоръжения, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Йоана Иванова Цветкова-Комитова, Казанлък, икономика на търговията, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза, оценка на движими и недвижими вещи, оценка на стопанско имущество, оценка на благородни метали, оценка на акции, облигации и инвестиционни бонове, оценка на валути и валутни операции.

Любомир Тонев Пировски, Стара Загора, фармация, оценка на оборотни и дълготрайни активи, фармакология, биотехнология, технология на лекарствата и билките.

Маргарит Велчев Тонев, Стара Загора, електроинженер – ел. машини и апарати, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебно-енергийна експертиза, електрическа пълна проектантска правоспособност, удостоверение „План по безопасност и здраве за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи“, удостоверение „Строително-технически правила и норми за осигуряване на пожарна безопасност при пожар“, сертификат „Основни положения по приложението на наредба за управление на строителни отпадъци за влагане на рециклирани строителни материали“, удостоверение „Обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради“.

Марийка Георгиева Петкова, Чирпан, техник по геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, оценка на земеделски земи, съдебна строително-техническа експертиза.

Маринка Йорданова Веселинова, Пловдив, агроном – лозаро-градинар, съдебна агротехническа експертиза, съдебно-икономическа експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, оценка на земеделски земи и трайни насаждения, съдебно-стокова експертиза в селското стопанство.

Марияна Любомирова Людсканова, Казанлък, агроном – лозаро-градинарство, оценка на земеделски земи, съдебна агротехническа експертиза.

Минчо Кънчев Кънев, Чирпан, икономист по промишлеността, съдебно-счетоводни експертизи, оценка на недвижими имоти и земеделски земи, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Мирослав Георгиев Минев, Ямбол, машинен инженер – двигатели с вътрешно горене, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.

Мирослав Цонев Маринов, инженер по горско стопанство, ловно и рибно стопанство, международни икономически отношения, политология, дипломация и национална сигурност, доктор по икономика и управление, оценка на поземлени имоти в горски територии, удостоверение за включване в публичния регистър на физическите лица за упражняване на лесовъдна практика, съдебно-биологична експертиза, съдебно-ботаническа експертиза, съдебно-зоологическа експертиза, съдебно-ентомологична експертиза, съдебно-екологична експертиза, експертизи в горското, ловното и рибното стопанство.

Николай Нанев Николов, Стара Загора, пътно строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза, строителен надзор и инвеститорски контрол.

Пенка Господинова Овчарова, Чирпан, икономист-счетоводител, експерт-счетоводител, оценка на машини и съоръжения, съдебно-счетоводна експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Пенка Пеева Русинова, Казанлък, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, пълна проектантска правоспособност, технически контрол по част „конструктивна“ на инвестиционните проекти, съдебна строително-техническа експертиза.

Доц. д-р инж. Ради Христов Ганев, София, инженер-химик, висше военно, доц. по специалността „Техника и технология на взривните работи“, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химическа експертиза, съдебно-физическа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, съдебна пожаротехническа експертиза и взривотехническа експертиза, оценъчни експертизи по въоръжение и бойни припаси, сертификация на качеството на военна и специална продукция.

Румяна Лалева Присадашка, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – констукции, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Румяна Велчева Велчева, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство – конструкции, пълна проектантска правоспособност, контрол в проектирането на част „конструктивна“.

Руска Желева Няголова, Чирпан, машинен инженер – транспорт и енергетика, автотехнически експертизи на ПТП, съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза, оценка на машини и съоръжения, активи – движимо имущество.

Симеон Динев Мангъров, Стара Загора, промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

Славейка Иванова Гочева, Стара Загора, машинен инженер, санитарно инженерство, удостоверение – експерт, извършващ екологични оценки и оценки върху въздействието върху околната среда, пълна проектантска правоспособност – отопление, вентилация, климатизация, хладилна техника, топло- и газоснабдяване.

Доц. д-р Станчо Колев Станчев, Ямбол, машинен инженер – двигатели с вътрешно горене, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза, оценка на машини и съоръжения.

Стефан Русев Велев, Стара Загора, машинен инженер – механично уредостроене, оценка на машини и съоръжения, съдебна автотехническа експертиза, съдебна инженерно-технически експертиза.

Стефка Димитрова Гавраилова, Стара Загора, строителен инженер – технология на строителството, оценка на недвижими имоти, оценка на цели предприятия, съдебна строително-техническа експертиза.

Стоянка Йорданова Манолчева-Николова, Стара Загора, пътно строителство, оценка на цели предприятия, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза, оценка на търговски предприятия и вземания.

Тодор Георгиев Николов, Стара Загора, геодезия и картография, оценка на недвижими имоти, дейности по кадастъра, пълна проектантска правоспособност, съдебна строително-техническа експертиза.

Христина Кънчева Петрова, Стара Загора, икономика, финанси на предприятията, оценка на недвижими имоти, оценка на търговски предприятия и вземания, сертификат „експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи“, одитор в областта на пренос и разпределение на природен газ и уреди с повишена рискова опасност, съдебно-счетоводна експертиза, съдебна финансово-икономическа експертиза, съдебно-стокова експертиза.

Христина Минчева Бъчварова-Митева, Стара Загора, инженер-химик, оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроенето и технологията на пластмасите, съдебно-химическа експертиза, съдебна физико-химическа експертиза, съдебна инжинерно-техническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Юлий Велков Кайряков, Стара Загора, инженер по хидроенергийно строителство, оценка на машини и съоръжения в сферата на строителството, оценка на недвижими имоти, съдебна строително-техническа експертиза.

12. Клас „Други съдебни експертизи“

Ваня Иванова Георгиева, Стара Загора, обществено здраве и здравен мениджмънт, мед. сестра, управление на здравните грижи, специализиран курс по английски език за усвояване на професионална терминология, свидетелство за призната специалност по анестезиология и интензивни грижи.

Иванка Костадинова Патеркова, Стара Загора, машинно средно специално образование – механизация на селското стопанство, консултант по безопасността при превоз на опасни товари – класове – 1, 2, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8, 9, удостоверение за професионална компетентност за международен автомобилен превоз на товари.

Ивко Пенков Иванов, Варна, инженер – технология на металите и металообработващата техника, д-р на техническите науки, доцент по металознание и термична обработка на металите, трасологични експертизи, съдебна автотехническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебна пожаротехническа експертиза, съдебно-физичeска експертиза, съдебна физико-химическа експертиза, съдебно-изкуствоведски експертизи – металографически – фрактографически – трасологически експертизи относно автентичност на бижутерийни артикули и монети, свързани с благородни и цветни метали и сплави, фрактодиагностични експертизи: експертизи относно веществено доказване на причини, условия, момент и механизъм на възникване на експлоатационни разрушавания, разкъсвания, откъсвания, електротермични (механизъм КС), (механизъм ЕлЕ) разрушавания.

Йовчо Иванов Йовчев, Казанлък, офицер танкови войски, инженер по експлоатация на БТТ, машинен инженер, експертиза на огнестрелно оръжие.

Любомир Тонев Пировски, Стара Загора, фармация, оценка на оборотни и дълготрайни активи, фармакология, биотехнология, технология на лекарствата и билките.

Людмила Стойкова Добрева, гр. Първомай, инженер-агроном, лозаро-градинарство, европейски фондове в земеделието – подпомагане на българските фермери по схемите и мерките от общата селскостопанска политика на ЕС.

Мирослав Цонев Маринов, инженер по горско стопанство, ловно и рибно стопанство, международни икономически отношения, политология, дипломация и национална сигурност, доктор по икономика и управление, оценка на поземлени имоти в горски територии, удостоверение за включване в публичния регистър на физическите лица за упражняване на лесовъдна практика, съдебно-биологична експертиза, съдебно-ботаническа експертиза, съдебно-зоологическа експертиза, съдебно-ентомологична експертиза, съдебно екологична експертиза, експертизи в горското, ловното и рибното стопанство.

Павлина Иванова Петрова, Стара Загора, биотехнологии.

Стефан Колев Иванов, Казанлък, горско стопанство и механизация, дърводобив, залесяване, горско законодателство.

Стоян Валентинов Божков, Добрич, оценка на права на интелектуална и индустриална собственост – марки, географски означения, патенти, промишлен дизайн, полезни модели, сертификати за допълнителна закрила.

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Старозагорския окръжен съд за 2026 г.

Антоанета Василева Христова, Стара Загора, преводач по английски език (писмен и устен), чешки език (писмен и устен), словашки език (писмен и устен).

Боряна Диманова Диманова, Стара Загора, преводач по английски, немски и руски език.

Десислава Янушова Желязкова, София, преводач по полски език.

Ивета Емилова Виденова, преводач по румънски език.

Илка Иванова Енчева, София, преводач по словенски, сръбски и хърватски език.

Кирил Маринов Черчелански, Горна Оряховица, преводач по румънски език.

Мария Антонова Антонова, София, преводач по английски и арабски език.

Мария Димитрова Факирова, Стара Загора, преводач по италиански език.

Мина Николова Нешева, Стара Загора, преводач по френски език.

Нели Колева Желязкова, Стара Загора, преводач по английски език.

Николина Танева Колева, Стара Загора, преводач-тълковник от и на жестомимичен език.

Нина Борисова Тончева, София, преводач по полски и литовски език.

1Росица Радева Василева, Стара Загора, преводач по френски език.

Свилена Димова Драгнева, Стара Загора, преводач по испански език.

Станимира Делчева Пашова, Стара Загора, преводач по английски език (писмен и устен) и немски език (само писмен).

Стефан Крумов Арнаудов, Хасково, преводач по немски и руски език.

Татяна Тодорова Начкова, Пловдив, преводач по английски език.

Янка Христова Иванова, преводач по английски език.

23. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 4 от Закона за съдебната власт обнародва:

СПИСЪК
на специалистите по чл. 398, ал. 1, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Търговище, и Административния съд – Търговище, за 2026 г.

1. Клас „Криминалистични експертизи“

Неделчо Илиев Янков, Търговище – криминалист.

Галин Петров Доманов, Търговище – криминалист.

Софка Великова Игнатова, Попово – криминалист.

Георги Петров Гюрюшев, Търговище – криминалист.

Александър Боянов Господинов, Омуртаг – криминалист.

Николай Стефчев Ризов, гр. Варна, експерт-графолог.

2. Клас „Съдебномедицински експертизи“

Д-р Владимир Ценов Горанов, Търговище – съдебен лекар.

Д-р Мая Иванова Кичева, София, кандидат на биологичните науки, биохимик – клиничен химик, ДНК анализи.

Николай Гинчев Тюфекчиев, София – специалист по молекулярна биология, биохимия и микробиология, ДНК анализи.

Инж. Бранимира Иванова Кирилова, Търговище – инженер-химик.

Борис Петров Шахов, София – специалист по молекулярна биология, биохимия и микробиология, ДНК анализи.

3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“

Д-р Веселка Бонева Петрова, Търговище – психиатър.

Д-р Кристина Станчева Станчева, Търговище – психиатър.

Д-р Веселка Димитрова Василева, Търговище – психиатър.

Д-р Мариана Христова Генова – психиатър.

Д-р Нели Николова Тодорова, Шумен – психиатър.

Д-р Стефан Юриев Стефанов, Шумен – психиатър.

Боряна Александрова Асенова, Търговище – клиничен психолог, позитивен психотерапевт.

Ирена Иванова Левкова, Шумен – доцент, доктор, психолог.

Стойка Нанева Добрева, Попово – магистър-психолог.

Йорданка Димитрова Маринкова, Търговище – магистър-психолог.

4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“

Милена Валентинова Петрова, Търговище – лицензиран съдебно-счетоводен експерт – счетоводство и контрол, финанси, банково и застрахователно дело, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експерт по трудови правоотношения.

Калин Веселинов Савов, Търговище – експерт по финансово-счетоводни проблеми.

Елена Банкова Василева, Търговище – икономист-счетоводител.

Йорданка Георгиева Георгиева, Търговище – икономист-счетоводител.

Марияна Борисова Бижева, Омуртаг – икономист-счетоводител и оценител на недвижими имоти.

Петър Димитров Петров, Добрич – експерт по финансово-икономически и ценови експертизи.

Даниела Иванова Карагьозова, Търговище – икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност.

Валери Георгиев Симеонов, Търговище – икономист-счетоводител.

Мариела Гюрова Милтенова, Търговище – лицензиран съдебно-счетоводен експерт – счетоводство и контрол, финанси, банково и застрахователно дело, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, експерт по трудови правоотношения.

Христина Кънчева Петрова, Търговище – оценител на недвижими имоти.

Арнел Аляйдин Якуб, Търговище – икономист-счетоводител.

Надка Стоянова Николова, Търговище – икономист-счетоводител.

Донка Спасова Мирчева, Попово – икономист-счетоводител.

Димитър Колев Помаков, Търговище – икономист – управление на бюджети и специалист по ЗОП.

Димка Асенова Чакърова, Търговище – икономист-счетоводител.

Стела Димитрова Бижева, Омуртаг – икономист-счетоводител и преводач от немски език.

Марияна Николова Георгиева, Търговище – икономист-счетоводител.

Росица Атанасова Долчинкова, Търговище – икономист-счетоводител.

Диан Живков Димов, Търговище – икономист-счетоводител.

Сашко Иванов Александров, Шумен – дипломиран експерт-счетоводител – регистриран одитор и данъчен експерт.

Валерий Иванов Обретенов, Варна – финансово-икономическа експертиза, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, банково дело и кредитни взаимоотношения.

Гергана Петрова Попова, гр. Търговище – съдебно-счетоводна експертиза.

Сузана Савева Недева, гр. Шумен, икономика и управление на промишлеността, оценителни експертизи, експерт в банково кредитиране, трудови възнаграждения, несъстоятелност и други финансово-икономически и счетоводни дейности.

Александър Христов Василев, Варна, съдебни финансово-икономически експертизи.

Маргаритка Димитрова Димитрова, Вълчи дол, област Варна, съдебно-счетоводни експертизи.

Д-р инж. Мирослав Цонев Маринов, с. Градско, област Сливен, съдебна финансово-икономическа експертиза и съдебно-стокова експертиза.

5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“

Инж. Даниела Крумова Григорова, Търговище – строителен инженер, строителство на сгради и съоръжения.

Инж. Татяна Анатолиевна Керемидчиева, Търговище – инженер-геодезист.

Инж. Николай Стефанов Николаев, Търговище – строителен инженер – ПГС, оценител на недвижими имоти.

Валентин Димитров Мисирджиев, Попово – строителен техник.

Инж. Сотир Иванов Сотиров, Шумен – оценител на недвижими имоти.

Инж. Димитричка Илиева Димитрова, Търговище – инженер по ГФК, оценител на недвижими имоти и земеделски земи, извършване на технически дейности при прилагане на ЗСПЗЗ.

Инж. Никола Стефанов Колев, Шумен – строителен инженер по ПГС.

Инж. Пламен Стефанов Първанов, Попово – електроинженер, лиценз за оценка на машини и съоръжения.

Димитър Петков Петков, Попово – техническа специалност.

Ванюша Антонова Станкова, Попово – техническа специалност.

Недко Данаилов Петров, Попово – техническа специалност.

Инж. Бранимир Христов Малчев, Търговище – технология на машиностроенето и металорежещите машини, автоексперт-оценител.

Доц. д-р инж. Ради Христов Радев, София – пожаротехнически и взривни работи, бойни припаси и оръжия.

Доц. д-р инж. Ивко Пенков Иванов, Варна – фрактодиагностика и съдебна техника и съдебно-технически експертизи.

Иван Василев Стоянов, Търговище – автоексперт-оценител.

Инж. Стела Томова Стефанова – инженерно-техническа, автотехническа и технологична експертиза и съдебна агротехническа експертиза.

Красимир Любенов Хаджидосев – строителен инженер – транспортно строителство и оценител на недвижими имоти.

Инж. Данчо Райчев Георгиев, Шумен – строителен инженер по ПГС – технология, оценка на недвижими имоти.

Инж. Пламен Георгиев Пенчев – съдебно-техническа и съдебно-енергийна експертиза.

Инж. Мирослав Дончев Христов, Търговище – съдебна автотехническа експертиза.

Инж. Иво Стефков Дочев, Търговище – инженер – ДВГ, инженер-строител на сгради и съоръжения, магистър ВиК и магистър по управление и контрол условията на труд.

Инж. Петър Стоянов Даулов, Шумен – инженер електроснабдяване, електроенергетика и електрообзавеждане.

Инж. Валя Томова Евтимова, Търговище – строителен инженер – пътно и транспортно строителство, и строителен инженер – водоснабдяване и канализация, системи и съоръжения.

Инж. Татяна Димитрова Илиева, Търговище – строителен инженер – водоснабдяване и канализация.

Инж. Христо Иванов Параскевов, гр. Шумен, доцент, преподавател в катедра „Компютърни системи и технологии“, доктор по информатика.

Александър Христов Василев, гр. Варна, съдебни инженерно-технически експертизи, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Петър Цонев Петров, гр. Попово, инженер по горско стопанство, пазар на дървесина, оценка на поземлени имоти в горски територии.

Росен Иванов Христов, гр. Шумен, геодезия, фотограметрия и картография.

Красимир Огнянов Николов, гр. Търговище, магистър – инженер по горско стопанство, лесотехнически експертизи.

Митко Веселинов Панайотов, гр. Търговище, строителен инженер по транспортно строителство.

Росен Иванов Христов, гр. Шумен – магистър – геодезия, фотограметрия, картография, инженер-геодезист.

Николай Димитров Николов, гр. Горна Оряховица – магистър – технология и управление на транспорта, специалист автотехнически, железопътни и транспортнооценъчни експертизи.

Арх. Николай Жеков Христов, с. Могилище, община Каварна, област Добрич, магистър – архитектура, съдебна строително-техническа експертиза.

Пламена Иванова Симеонова, гр. Варна, специалист геодезия, фотограметрия и картография, оценяване на недвижими имоти, земеделски земи и сгради.

6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“

Инж. Бистра Бориславова Цанева, Търговище – инженер-химик, химична технология на дървесината.

Д-р инж. Мирослав Цонев Маринов, с. Градско, област Сливен, съдебно-ботаническа, съдебно-зоологическа, съдебно-ентомологична и съдебно-екологична експертиза.

7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“

8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“

Павлина Тодорова Колева, Попово – оценител на земеделски земи и подобренията върху тях.

Атанас Цветанов Димитров, Омуртаг – експертизи и консултации по лесовъдни дейности.

Генади Христов Ангелов, Търговище – оценител на земеделски имоти и експерт-оценител на недвижими имоти.

Светлана Еросалимова Александрова, с. Изворово, община Антоново, област Търговище, съдебна агротехническа експертиза, оценка на стопанско имущество.

9. Клас „Съдебно-изкуствоведски експертизи“

Цончо Стойнов Денев, Търговище – уредник в отдел „Графика“ на Художествената галерия „Никола Маринов“ в Търговище, специалност „Графика“.

10. Клас „Оценителни експертизи“

Инж. Николай Стефанов Николаев, Търговище – строителен инженер – ПГС, оценител на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения, оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост, оценка на търговски предприятия и вземания, оценка на земеделски земи и трайни насаждения.

Валерий Иванов Обретенов, Варна – финансово-икономическа експертиза, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, банково дело и кредитни взаимоотношения, оценител на недвижими имоти.

Мирослав Митков Драганов, гр. Търговище – оценител на недвижими имоти, оценка на машини и съоръжения.

Д-р инж. Мирослав Цонев Маринов, с. Градско, област Сливен, оценка на поземлени имоти в горски територии.

12. Клас „Други съдебни експертизи“

Ирфан Тахсин Хаджимехмед-Генч, с. Вокил, община Дулово, област Силистра – преводач от български на турски и обратно и от български на руски и обратно.

Мариана Живкова Йорданова, Варна – магистър по педагогика, преподавател и специалист здравни грижи.

24. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 4 от Закона за съдебната власт обнародва:

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Хасково, и Административния съд – Хасково, за 2026 г.

1. Клас „Криминалистични експертизи“

1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства

Христо Славчев Кирчев – гр. Хасково, техническо изследване на документи, почеркови, трасологични и балистични експертизи.

Румен Русев Господинов – гр. Димитровград, разузнавач.

Иво Бончев Чолаков – гр. Казанлък, експертно-криминалистична дейност, изготвяне на почеркови експертизи и техническо изследване на документи.

Мирослав Димитров Саханджиев – гр. Пловдив, криминалистични изследвания, експертно-криминалистична дейност, икономист-информатик, почерк и техническо изследване на документи.

Людмил Тодоров Коджаниколов – гр. Хасково, машинен инженер, специалност „Комплексна механизация и поточни линии в машиностроенето“, специализирана подготовка по криминалистични изследвания в НИК, системен оператор в БДС, експерт-криминалист.

Красимир Петров Цветков – гр. Хасково, магистър по специалност „Охрана на обществения ред и борба срещу престъпността“, почеркови експертизи, видеоанализ и лицева идентификация, трасология, аудиоанализ и снемане на звукова информация.

1.2. Трасологични експертизи

Христо Славчев Кирчев – гр. Хасково, техническо изследване на документи, почеркови, трасологични и балистични експертизи.

Румен Русев Господинов – гр. Димитровград, разузнавач.

Людмил Тодоров Коджаниколов – гр. Хасково, машинен инженер, специалност „Комплексна механизация и поточни линии в машиностроенето“, специализирана подготовка по криминалистични изследвания в НИК, системен оператор в БДС, експерт-криминалист.

Красимир Петров Цветков – гр. Хасково, магистър по специалност „Охрана на обществения ред и борба срещу престъпността“, почеркови експертизи, видеоанализ и лицева идентификация, трасология, аудиоанализ и снемане на звукова информация.

1.3. Съдебно-балистични експертизи

Христо Славчев Кирчев – гр. Хасково, техническо изследване на документи, почеркови, трасологични и балистични експертизи.

Румен Русев Господинов – гр. Димитровград, разузнавач.

Людмил Тодоров Коджаниколов – гр. Хасково, машинен инженер, специалност „Комплексна механизация и поточни линии в машиностроенето“, специализирана подготовка по криминалистични изследвания в НИК, системен оператор в БДС, експерт-криминалист.

1.4. Дактилоскопни експертизи

Христо Славчев Кирчев – гр. Хасково, техническо изследване на документи, почеркови, трасологични и балистични експертизи.

Румен Русев Господинов – гр. Димитровград, разузнавач.

Людмил Тодоров Коджаниколов – гр. Хасково, машинен инженер, специалност „Комплексна механизация и поточни линии в машиностроенето“, специализирана подготовка по криминалистични изследвания в НИК, системен оператор в БДС, експерт-криминалист.

1.5. Биометрични криминалистични експертизи

1.6. Лицево-идентификационни експертизи

Красимир Петров Цветков – гр. Хасково, магистър по специалност „Охрана на обществения ред и борба срещу престъпността“, почеркови експертизи, видеоанализ и лицева идентификация, трасология, аудиоанализ и снемане на звукова информация.

1.7. Фоноскопни експертизи

1.8. Идентификация на моторни превозни средства

2. Клас „Съдебномедицински експертизи“

2.1. Съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части

Христо Димитров Еленски – гр. Хасково, съдебна медицина.

2.2. Съдебномедицинска експертиза на живи лица

Христо Димитров Еленски – гр. Хасково, съдебна медицина.

Веселин Георгиев Карагеоргиев – гр. Харманли, лекар – ординатор, специалност „Хирургия“.

Аелита Светлозарова Нуцова – гр. София, лекар, специалност „Вътрешни болести“, специалист – клинична хематология, консултант хематолог.

2.3. Съдебномедицинска експертиза на веществени доказателства

Христо Димитров Еленски – гр. Хасково, съдебна медицина.

Мая Иванова Кичева – гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.

Николай Гинчев Тюфекчиев – гр. София, специалист – молекулярна биология.

Борис Петров Шахов – гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.

2.4. Съдебномедицинска експертиза по материали на досъдебното и съдебното производство

Христо Димитров Еленски – гр. Хасково, съдебна медицина.

Веселин Георгиев Карагеоргиев – гр. Харманли, лекар – ординатор, специалност „Хирургия“.

Мая Иванова Кичева – гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.

Николай Гинчев Тюфекчиев – гр. София, специалист – молекулярна биология.

Борис Петров Шахов – гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.

Аелита Светлозарова Нуцова – гр. София, лекар, специалност „Вътрешни болести“, специалист – клинична хематология, консултант хематолог.

2.5. Съдебномедицинска експертиза за телесното здраве

Христо Димитров Еленски – гр. Хасково, съдебна медицина.

Веселин Георгиев Карагеоргиев – гр. Харманли, лекар – ординатор, специалност „Хирургия“.

Аелита Светлозарова Нуцова – гр. София, лекар, специалност „Вътрешни болести“, специалист – клинична хематология, консултант хематолог.

2.6. Съдебномедицинска експертиза за индентификация на човека

Христо Димитров Еленски – гр. Хасково, съдебна медицина.

Мая Иванова Кичева – гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.

Николай Гинчев Тюфекчиев – гр. София, специалист – молекулярна биология.

Борис Петров Шахов – гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.

2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход

Мая Иванова Кичева – гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.

Николай Гинчев Тюфекчиев – гр. София, специалист – молекулярна биология.

Борис Петров Шахов – гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.

2.8. Съдебномедицински експертизи за идентификация на личността, включително и при изследвания за родителски произход, чрез серологични, ДНК, морфологични, морфометрични и други анализи

3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“

3.1. Съдебно-психиатрична експертиза

Йордан Павлов Михайлов – гр. Хасково, психиатър.

Светослав Тодоров Кантарджиев – гр. Пловдив, гр. Хасково, магистър-лекар, специалност „Медицина“, специалност „Психиатрия“.

3.2. Съдебно-психологична експертиза

Красимира Богданова Георгиева – гр. Хасково, магистър по психология, консултативна психология.

Деяна Димитрова Бонева – гр. Хасково, магистър по психология, фамилна и брачна психотерапия, техники за работа с деца – жертви на сексуално насилие, техники за работа с деца, преживели насилие, „Рейтинг скала за оценка на детското развитие Developmental Profile 3“, „Диагностика на деца с Рейтинг скалата за оценка на хиперактивност и дефицит на вниманието на Конърс“, „Дортмундски скрининг тест за детско развитие DESK 3-6 R“, „Мултикултурен тематичен аперцептивен тест за оценяване на деца и юноши TEMAS“.

Светла Кирилова Николова – гр. Свиленград, специалност „Психология. Социална психология“.

Мариана Николова Попова – гр. Любимец, област Хасково, психолог, магистър по приложна психология.

Йовка Димитрова Георгиева – гр. Хасково, психолог, приложна социална психология, обща и клинична психопатология.

Емилия Стоянова Калоферова – гр. Пазарджик, клиничен психолог в детството и юнюшеството, работа с деца, жертви на насилие, и подкрепа на техните семейства, психолог-психотерапевт, магистър по специалност „Психология“.

Иванка Георгиева Ванкова – гр. Свиленград, магистър по специалност „Психология“, приложна психология и психотерапия, сексология.

3.3. Съдебна психолого-психиатрична експертиза

Светослав Тодоров Кантарджиев – гр. Пловдив, гр. Хасково, магистър-лекар, специалност „Медицина“, специалност „Психиатрия“.

3.4. Съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни

Йордан Павлов Михайлов – гр. Хасково, психиатър.

Йовка Димитрова Георгиева – гр. Хасково, психолог, приложна социална психология, обща и клинична психопатология.

Светослав Тодоров Кантарджиев – гр. Пловдив, гр. Хасково, магистър-лекар, специалност „Медицина“, специалност „Психиатрия“.

4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“

4.1. Съдебно-счетоводна експертиза

Елмон Жирай Дайлерян – гр. Хасково, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“, експерт-оценител на недвижими имоти.

Мария Лукова Цанева – гр. Хасково, счетоводство и контрол.

Кети Вълкова Райчева – гр. Хасково, съдебно-счетоводни и икономически експертизи.

Руска Милкова Кръстева – гр. Хасково, счетоводител.

Красимира Кирилова Иванова – гр. Харманли, експерт съдебно-счетоводни експертизи.

Калин Александров Найденов – гр. Хасково, счетоводни и общоикономически експертизи.

Иван Григоров Петрунов – гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.

Огнян Николов Бюлбюлев – гр. Свиленград, икономист-счетоводител, специалист – банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайните насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.

Стефания Добрева Иванова – гр. Харманли, икономист, оценка на държавни предприятия.

Елена Атанасова Вълчева – гр. Димитровград, специалист ТРЗ.

Мариана Димова Ангелова – гр. Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.

Дарина Георгиева Кафтанска – гр. Хасково, специалист по банково дело, финанси, застраховане, счетоводна дейност и финансов контрол.

Димо Иванов Бояджиев – гр. Димитровград, съдебно-счетоводни и съдебно-стокови експертизи.

Миглена Велинова Велинова – гр. Хасково, икономист, съдебно-счетоводни експертизи.

Светослава Николова Стоянова – гр. Хасково, магистър по международни икономически отношения, аграрна икономика.

Милена Георгиева Тодорова – гр. Хасково, икономист по транспорта.

Николай Тодоров Стайков – гр. Хасково, икономист.

Таня Ганчева Ангелова – гр. Димитровград, счетоводство и контрол.

Мария Ганчева Кръстева – гр. Харманли, икономист, счетоводител.

Милена Георгиева Пашинова-Иванова – гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

Теодора Недялкова Маркова – гр. Хасково, счетоводство и контрол, счетоводител.

Любомир Цветков Йотов – гр. София, икономист, специалност „Международни икономически отношения“, експерт по дела в областта на митническата и външнотърговската дейност, митнически режим и процедури, митнически и валутни нарушения и престъпления, митнически информационни системи, вътреобщностни доставки и Интрастат отчетност в ЕС, съдебно-счетоводни експертизи.

Делчо Господинов Делчев – гр. Хасково, счетоводна отчетност.

Еленка Николова Иванова – гр. Хасково, икономист-счетоводител, вътрешен одитор в публичния сектор.

Блага Романова Димитрова – гр. Пловдив, счетоводство и анализ, оценител на недвижими имоти.

София Атанасова Запрянова – гр. Хасково, счетоводство и контрол, оценяване на машини и съоръжения, активи – решаване на задачи по методите за оценяване на машини и съоръжения (оценяване на ДМА).

Живко Маринов Тилев – гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.

Мартин Стефанов Ламбов – гр. Свиленград, счетоводство и контрол, счетоводител, оценител на машини и съоръжения.

Алдин Сидеров Гигелов – гр. Хасково, счетоводство и контрол, икономист по счетоводна и финансово контролна дейност.

Благовеста Делчева Райчева – гр. Хасково, икономист, управление и икономика на аграрно-промишленото производство.

Диана Радоева Вълева – гр. Димитровград, икономист-счетоводител.

Нора Константинова Ламбова – гр. Свиленград, счетоводител, счетоводство и контрол.

Десислава Петрова Петрова – гр. Хасково, икономист, счетоводство и анализ, маркетинг.

Харалан Георгиев Василев – гр. Хасково, счетоводител, специалност „Счетоводство и анализ“, „Маркетинг“, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“.

Дияна Янева Лилова – гр. Хасково, икономика, вътрешна търговия.

Димитър Петров Байнов – гр. Свиленград, счетоводство и контрол, завършил курс по професионално обучение по „Изработка и реализация на ювелирни изделия от злато и сребро“, специалност „Златар-обменчик“.

Венета Петрова Ангелова – гр. Димитровград, счетоводство и контрол.

Красимир Димов Грозев – гр. Свиленград, икономист по транспорта, организация на производството и управление в транспорта.

Радослава Димчева Димова – гр. Бургас, икономист, магистър по специалност „Маркетинг и мениджмънт“, магистър по специалност „Счетоводство и контрол“, счетоводител.

Живко Ганчев Стефанов – гр. Димитровград, счетоводител, бакалавър по специалност „Стопанско управление“, бакалавър по специалност „Счетоводство и контрол“.

Златка Иванова Делчева – гр. Хасково, икономист, магистър по специалността „Финансов мениджмънт“.

Петя Господинова Кривошиева – гр. Хасково, икономист-счетоводител, висше образование по специалността „Счетоводство и контрол“.

Калин Емануилов Батаклиев – с. Минерални бани, община Минерални бани, икономист-финансист, счетоводител, магистър по специалност „Счетоводство и анализ“, магистър по специалност „Финанси“.

Маргаритка Димитрова Димитрова – с. Вълчи дол, община Вълчи дол, икономист-счетоводител, бакалавър по специалността „Статистика и иконометрия“, магистър по специалността „Счетоводство и контрол“, професионална квалификация „Вещо лице по съдебно-счетоводни експертизи“, професионална квалификация „Учител по икономика“.

Йоана Иванова Цветкова-Комитова – гр. Казанлък, община Казанлък, икономист, магистър по специалността „Икономика на търговията“, бакалавър по специалността „Търговия и маркетинг“.

4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза

Елмон Жирай Дайлерян – гр. Хасково, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“, експерт-оценител на недвижими имоти.

Мария Лукова Цанева – гр. Хасково, счетоводство и контрол.

Кети Вълкова Райчева – гр. Хасково, съдебно-счетоводни и икономически експертизи.

Руска Милкова Кръстева – гр. Хасково, счетоводител.

Красимира Кирилова Иванова – гр. Харманли, експерт съдебно-счетоводни експертизи.

Калин Александров Найденов – гр. Хасково, счетоводни и общоикономически експертизи.

Иван Григоров Петрунов – гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.

Огнян Николов Бюлбюлев – гр. Свиленград, икономист-счетоводител, специалист банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайните насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.

Любомир Цветков Йотов – гр. София, икономист, специалност „Международни икономически отношения“, експерт по дела в областта на митническата и външнотърговската дейност, митнически режим и процедури, митнически и валутни нарушения и престъпления, митнически информационни системи, вътреобщностни доставки и Интрастат отчетност в ЕС, съдебно-счетоводни експертизи.

Мариана Димова Ангелова – гр. Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.

Владимир Георгиев Матеев – гр. Хасково, инженер по горско стопанство.

Дарина Георгиева Кафтанска – гр. Хасково, специалист по банково дело, финанси, застраховане, счетоводна дейност и финансов контрол.

Миглена Велинова Велинова – гр. Хасково, икономист, съдебно-счетоводни експертизи.

Светослава Николова Стоянова – гр. Хасково, магистър по международни икономически отношения, аграрна икономика.

Милена Георгиева Тодорова – гр. Хасково, икономист по транспорта.

Николай Тодоров Стайков – гр. Хасково, икономист.

Таня Ганчева Ангелова – гр. Димитровград, счетоводство и контрол.

Мария Ганчева Кръстева – гр. Харманли, икономист, счетоводител.

Милена Георгиева Пашинова-Иванова – гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

Маринка Йорданова Веселинова – гр. Пловдив, счетоводител, агроном – лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.

Делчо Господинов Делчев – гр. Хасково, счетоводна отчетност.

Еленка Николова Иванова – гр. Хасково, икономист-счетоводител, вътрешен одитор в публичния сектор.

Блага Романова Димитрова – гр. Пловдив, счетоводство и анализ, оценител на недвижими имоти.

София Атанасова Запрянова – гр. Хасково, счетоводство и контрол, оценяване на машини и съоръжения, активи – решаване на задачи по методите за оценяване на машини и съоръжения (оценяване на ДМА).

Живко Маринов Тилев – гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.

Мартин Стефанов Ламбов – гр. Свиленград, счетоводство и контрол, счетоводител, оценител на машини и съоръжения.

Алдин Сидеров Гигелов – гр. Хасково, счетоводство и контрол, икономист по счетоводна и финансово контролна дейност.

Благовеста Делчева Райчева – гр. Хасково, икономист, управление и икономика на аграрно-промишленото производство.

Диана Радоева Вълева – гр. Димитровград, икономист-счетоводител.

Нора Константинова Ламбова – гр. Свиленград, счетоводител, счетоводство и контрол.

Харалан Георгиев Василев – гр. Хасково, счетоводител, специалност „Счетоводство и анализ“, „Маркетинг“, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“.

Ивайла Росенова Кожухарова – гр. Хасково, икономика и управление на търговията.

Дияна Янева Лилова – гр. Хасково, икономика, вътрешна търговия.

Димитър Петров Байнов – гр. Свиленград, счетоводство и контрол, завършил курс по професионално обучение по „Изработка и реализация на ювелирни изделия от злато и сребро“, специалност „Златар-обменчик“.

Александър Христов Василев – гр. Варна, икономист, професионална квалификация по автотехническа експертиза, експерт-оценител за оценяване на недвижими имоти, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехническа експертиза.

Красимир Димов Грозев – гр. Свиленград, икономист по транспорта, организация на производството и управление в транспорта.

Радослава Димчева Димова – гр. Бургас, икономист, магистър по специалност „Маркетинг и мениджмънт“, магистър по специалност „Счетоводство и контрол“, счетоводител.

Живко Ганчев Стефанов – гр. Димитровград, счетоводител, бакалавър по специалност „Стопанско управление“, бакалавър по специалност „Счетоводство и контрол“.

Златка Иванова Делчева – гр. Хасково, икономист, магистър по специалността „Финансов мениджмънт“.

Калин Емануилов Батаклиев – с. Минерални бани, община Минерални бани, икономист-финансист, счетоводител, магистър по специалност „Счетоводство и анализ“, магистър по специалност „Финанси“.

Маргаритка Димитрова Димитрова – с. Вълчи дол, община Вълчи дол, икономист-счетоводител, бакалавър по специалността „Статистика и иконометрия“, магистър по специалността „Счетоводство и контрол“, професионална квалификация „Вещо лице по съдебно-счетоводни експертизи“, професионална квалификация „учител по икономика“.

Йоана Иванова Цветкова-Комитова – гр. Казанлък, общ. Казанлък, икономист, магистър по специалността „Икономика на търговията“, бакалавър по специалността „Търговия и маркетинг“.

4.3. Съдебно-стокова експертиза

Елмон Жирай Дайлерян – гр. Хасково, икономист-счетоводител, специалност „Счетоводна отчетност“, експерт-оценител на недвижими имоти.

Мария Лукова Цанева – гр. Хасково, счетоводство и контрол.

Кети Вълкова Райчева – гр. Хасково, съдебно-счетоводни и икономически експертизи.

Мими Делчева Иванова – гр. Димитровград, експерт съдебно-счетоводни експертизи, дипломиран патентен специалист.

Красимира Кирилова Иванова – гр. Харманли, експерт съдебно-счетоводни експертизи.

Калин Александров Найденов – гр. Хасково, счетоводни и общоикономически експертизи.

Иван Григоров Петрунов – гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.

Огнян Николов Бюлбюлев – гр. Свиленград, икономист-счетоводител, специалист – банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайните насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителството, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.

Любомир Цветков Йотов – гр. София, икономист, специалност „Международни икономически отношения“, експерт по дела в областта на митническата и външнотърговската дейности, митнически режим и процедури, митнически и валутни нарушения и престъпления, митнически информационни системи, вътреобщностни доставки и Интрастат отчетност в ЕС, съдебно-счетоводни експертизи.

Мариана Димова Ангелова – гр. Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.

Владимир Георгиев Матеев – гр. Хасково, инженер по горско стопанство.

Димо Иванов Бояджиев – гр. Димитровград, съдебно-счетоводни и съдебно-стокови експертизи.

Светослава Николова Стоянова – гр. Хасково, магистър по международни икономически отношения, аграрна икономика.

Николай Тодоров Стайков – гр. Хасково, икономист.

Таня Ганчева Ангелова – гр. Димитровград, счетоводство и контрол.

Мария Ганчева Кръстева – гр. Харманли, икономист, счетоводител.

Маринка Йорданова Веселинова – гр. Пловдив, счетоводител, аграрна икономика, растениевъдство, животновъдство, агроном – лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.

Милена Георгиева Тодорова – гр. Хасково, икономист по транспорта.

Делчо Господинов Делчев – гр. Хасково, счетоводна отчетност.

Мартин Стефанов Ламбов – гр. Свиленград, счетоводство и контрол, счетоводител, оценител на машини и съоръжения.

Благовеста Делчева Райчева – гр. Хасково, икономист, управление и икономика на аграрно-промишленото производство.

Нора Константинова Ламбова – гр. Свиленград, счетоводител, счетоводство и контрол.

Ивайла Росенова Кожухарова – гр. Хасково, икономика и управление на търговията.

Дияна Янева Лилова – гр. Хасково, икономика, вътрешна търговия.

Димитър Петров Байнов – гр. Свиленград, счетоводство и контрол, завършил курс по професионално обучение по „Изработка и реализация на ювелирни изделия от злато и сребро“, специалност „Златар-обменчик“.

Красимир Димов Грозев – гр. Свиленград, икономист по транспорта, организация на производството и управление в транспорта.

Златка Иванова Делчева – гр. Хасково, икономист, магистър по специалността „Финансов мениджмънт“.

Маргаритка Димитрова Димитрова – с. Вълчи дол, община Вълчи дол, икономист-счетоводител, бакалавър по специалността „Статистика и иконометрия“, магистър по специалността „Счетоводство и контрол“, професионална квалификация „Вещо лице по съдебно-счетоводни експертизи“, професионална квалификация „Учител по икономика“.

Йоана Иванова Цветкова-Комитова – гр. Казанлък, община Казанлък, икономист, магистър по специалността „Икономика на търговията“, бакалавър по специалността „Търговия и маркетинг“.

5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“

5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза

Петър Ангелов Венков – гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.

Михаил Ангелов Хаджиангелов – гр. Хасково, машинен инженер – електромеханик – минна електромеханика, оценител на машини и съоръжения.

Лидия Пенчева Господинова – гр. Хасково, строителен инженер и оценител на недвижими имоти.

Татяна Милкова Мирчева – гр. Хасково, строителен инженер по транспортно строителство, оценител на недвижими имоти.

Димитрия Минкова Желева – община Хасково, с. Динево, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство.

Стоян Николов Къналиев – гр. Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения, работа с аналогови и цифрови тахографи, изтегляне и анализ на данни от цифрови тахографи и карти на водачи.

Инж. Албена Рускова Желязкова – гр. Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения, оценител на недвижими имоти, оценител на земеделски земи.

Инж. Светла Димитрова Стоилова – гр. Хасково, строителен инженер, оценител на недвижими имоти, извършва оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражнява строителен надзор.

Мариана Тодорова Тодорова – гр. Хасково, икономист – организатор в строителството, строителен инженер на транспортно строителство, оценка на недвижими имоти.

Христо Димитров Щерев – гр. Свиленград, специалност „Технология на машиностроенето и металите“, квалификация „Дипломиран стопански ръководител“ (мениджър), вид експертизи: „Съдебна инженерно-техническа експертиза“ и „Съдебна инженерно-технологична експертиза“.

Инж. Драгомир Енев Колев – гр. Хасково, магистър – инженер по геодезия, фотограметрия и картография, оценител на недвижими имоти, вписан в регистъра на правоспособните лица по кадастър.

Маринка Василева Кавракирова – гр. Хасково, оценител на машини и съоръжения.

Георги Атанасов Стоянов – гр. Харманли, експлоатация на жп транспорт, автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинист-оператор на транспортно-технологична машина.

Диана Христова Сепетлиева – гр. Хасково, промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител за „Оценка на недвижими имоти“.

Мартин Пламенов Павлов – гр. София, строителен инженер, хидромелиоративно строителство, водоснабдяване и канализация – пречистване на води, отводнителни системи и корекция на река.

Елена Иванова Арабаджиева – гр. Елхово, специалност „Горско стопанство“, професионална квалификация – инженер по горско стопанство, оценка на поземлени имоти в горски територии, промишлено и гражданско строителство.

Кирил Петров Кирилов – с. Сусам, община Минерални бани, област Хасково, инженер, съдебни инженерно-технически експертизи и техническа безопасност, компютърни системи и технологии, електронна техника и микроелектроника, преподавател-инструктор на водачи на моторни превозни средства.

Валентин Иванов Вълчев – гр. Стара Загора, двигатели с вътрешно горене, организация и безопасност на движението, инструктор за обучение на водачи за МПС.

Петко Стоянов Петров – гр. Хасково, машинен инженер, работа със системата AutoExpert.Net за изготвяне на автотехнически експертизи, автотехнически експертизи.

Антон Петков Костадинов – гр. Хасково, инженер по безопасност и охрана на труда, инженер-мениджър, ръководител-проекти.

Илия Иванов Запрянов – гр. Димитровград, строителен инженер, специалност „Пътно строителство“, постоянна организация и безопасност на движението, временна организация и безопасност на движението, одити по пътна безопасност на движението.

Ангел Валентинов Вълчев – гр. Стара Загора, магистър-инженер, комуникационна техника и технологии, инженер по качество.

Райчо Асенов Минчев – гр. Хасково, доцент – „Технически науки“, по професионално направление „Машинно инженерство“ (автомобили, трактори и кари), доктор по технически науки, машинно инженерство – „Машини и апарати за хранителната и вкусовата промишленост“, магистър по специалност „Транспортна техника и технологии“, инструктор за обучение на водачи на МПС – кат. „С“.

Владислав Георгиев Самоходов – гр. Пловдив, машинен инженер, транспортна техника и технологии, автоексперт, автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП.

Тодор Павлов Павлов – гр. Пловдив, машинен инженер, каростроене и автотранспортна техника, автотехническа експертиза.

Красимира Стефанова Георгиева – гр. Хасково, инженер-проектант, магистър по специалност „Транспортно строителство – немскоезично обучение“, строителен инженер.

Божидар Величков Узунов – гр. Димитровград, инженер по електротехника и електроника, мехатроника и роботика.

Тихомир Недев Георгиев – гр. Хасково, инженер-геодезист, магистър „Геодезия“, проектант, магистър по икономика, специалност „Стопанско управление и администрация“.

Стефан Каменов Мутафчиев – гр. Пловдив, магистър – инженер по специалност „Технология и управление на транспорта“, магистър по специалност „Машиностроителни технологии и производствена техника“, машинен инженер, специализация „Технология на машиностроенето, металорежещи машини и инструменти“, професионална квалификация по автотехническа експертиза I, професионална квалификация по специалност „Технология и управление на транспорта“; автоексперт, автоексперт-оценител, експерт-оценител на машини и съоръжения, видеотехническа експертиза.

Илиян Деянов Кедиков – гр. Стара Загора, магистър – инженер по специалност „Машиностроителна техника и технологии“.

Георги Ставров Ставров – гр. Кърджали, строителен инженер, инженер по пътища и мостове, специалност „Инженерни войски – пътно строителство и мостове“, транспортно строителство, мостово строителство.

Момчил Димитров Пашов – гр. Благоевград, инженер, геолог-хидрогеолог, специалност „Хидрогеология и инженерна геология“, експерт по процедури по Закона за опазване на околната среда и Закона за водите (процедури по инвестиционни уведомления, процедури по екологични оценки (ЕО), процедури по преценки по ОВОС, процедури за издаване на разрешителни за подземни, повърхностни, минерални и отпадъчни води), експертизи по географски информационни системи и геобаза данни, оценка на ресурси на подземни и минерални води, хидрология и хидравлика и хидрогеоложко моделиране и прогнозиране.

5.2. Съдебна автотехническа експертиза

Стоян Николов Къналиев – гр. Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения, работа с аналогови и цифрови тахографи, изтегляне и анализ на данни от цифрови тахографи и карти на водачи.

Грозю Иванов Митев – гр. Хасково, автоекспертизи и оценки.

Николай Александров Савов – гр. Стара Загора, строителен инженер, автотехнически експерт.

Георги Атанасов Стоянов – гр. Харманли, експлоатация на жп транспорт, автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинист-оператор на транспортно-технологична машина.

Веселин Пенев Делчев – гр. Харманли, инженер по транспорта, технология и управление на транспорта, техник по железопътна техника, железопътна техника – вагони, автотехнически експертизи.

Кирил Петров Кирилов – с. Сусам, община Минерални бани, област Хасково, инженер, съдебни инженерно-технически експертизи и техническа безопасност, компютърни системи и технологии, електронна техника и микроелектроника, преподавател-инструктор на водачи на моторни превозни средства.

Валентин Иванов Вълчев – гр. Стара Загора, двигатели с вътрешно горене, организация и безопасност на движението, инструктор за обучение на водачи за МПС.

Петко Стоянов Петров – гр. Хасково, машинен инженер, работа със системата AutoExpert.Net за изготвяне на автотехнически експертизи, автотехнически експертизи.

Димитър Тодоров Димитров – гр. Раднево, област Стара Загора, машинен инженер с педагогическа правоспособност, „Транспорт и енергетика“, автоексперт.

Райчо Асенов Минчев – гр. Хасково, доцент – „Технически науки“, по професионално направление „Машинно инженерство“ (автомобили, трактори и кари), доктор по технически науки, машинно инженерство – „Машини и апарати за хранителната и вкусовата промишленост“, магистър по специалност „Транспортна техника и технологии“, инструктор за обучение на водачи на МПС – кат. „С“.

Владислав Георгиев Самоходов – гр. Пловдив, машинен инженер, транспортна техника и технологии, автоексперт, автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП.

Тодор Павлов Павлов – гр. Пловдив, машинен инженер, каростроене и автотранспортна техника, автотехническа експертиза.

Ивайло Русев Иванов – гр. Стара Загора, машинен инженер с педагогическа правоспособност, транспорт и енергетика, инженер съоръжения с повишена опасност, автоексперт.

Гергана Мирославова Тодорова – гр. Свиленград, експерт-оценител на МПС, магистър по специалност „Автотехническа експертиза“.

Александър Христов Василев – гр. Варна, икономист, професионална квалификация по автотехническа експертиза, експерт-оценител за оценяване на недвижими имоти, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехническа експертиза.

Стефан Каменов Мутафчиев – гр. Пловдив, магистър – инженер по специалност „Технология и управление на транспорта“, магистър по специалност „Машиностроителни технологии и производствена техника“, машинен инженер, специализация „Технология на машиностроенето, металорежещи машини и инструменти“, професионална квалификация по автотехническа експертиза I, професионална квалификация по специалност „Технология и управление на транспорта“; автоексперт, автоексперт-оценител, експерт-оценител на машини и съоръжения, видеотехническа експертиза.

5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза

Стоян Николов Къналиев – гр. Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения, работа с аналогови и цифрови тахографи, изтегляне и анализ на данни от цифрови тахографи и карти на водачи.

Христо Димитров Щерев – гр. Свиленград, специалност „Технология на машиностроенето и металите“, квалификация „Дипломиран стопански ръководител“ (мениджър), вид експертизи: „Съдебна инженерно-техническа експертиза“ и „Съдебна инженерно-технологична експертиза“.

Диана Христова Сепетлиева – гр. Хасково, промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител за „Оценка на недвижими имоти“.

Мариана Тодорова Тодорова – гр. Хасково, икономист – организатор в строителството, строителен инженер на транспортно строителство, оценка на недвижими имоти.

Мартин Пламенов Павлов – гр. София, строителен инженер, хидромелиоративно строителство, водоснабдяване и канализация – пречистване на води, отводнителни системи и корекция на река.

Антон Петков Костадинов – гр. Хасково, инженер по безопасност и охрана на труда, инженер-мениджър, ръководител проекти.

Илия Иванов Запрянов – гр. Димитровград, строителен инженер, специалност „Пътно строителство“, постоянна организация и безопасност на движението, временна организация и безопасност на движението, одити по пътна безопасност на движението.

Райчо Асенов Минчев – гр. Хасково, доцент – „Технически науки“, по професионално направление „Машинно инженерство“ (автомобили, трактори и кари), доктор по технически науки, машинно инженерство – „Машини и апарати за хранителната и вкусовата промишленост“, магистър по специалност „Транспортна техника и технологии“, инструктор за обучение на водачи на МПС – кат. „С“.

Тодор Павлов Павлов – гр. Пловдив, машинен инженер, каростроене и автотранспортна техника, автотехническа експертиза.

Ивайло Русев Иванов – гр. Стара Загора, машинен инженер с педагогическа правоспособност, транспорт и енергетика, инженер – съоръжения с повишена опасност, автоексперт.

Красимира Стефанова Георгиева – гр. Хасково, инженер-проектант, магистър по специалност „Транспортно строителство – немскоезично обучение“, строителен инженер.

Божидар Величков Узунов – гр. Димитровград, инженер по електротехника и електроника, мехатроника и роботика.

Стефан Каменов Мутафчиев – гр. Пловдив, магистър – инженер по специалност „Технология и управление на транспорта“, магистър по специалност „Машиностроителни технологии и производствена техника“, машинен инженер, специализация „Технология на машиностроенето, металорежещи машини и инструменти“, професионална квалификация по автотехническа експертиза I, професионална квалификация по специалност „Технология и управление на транспорта“; автоексперт, автоексперт-оценител, експерт-оценител на машини и съоръжения, видеотехническа експертиза.

5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза

Златка Василева Игнатова – гр. Хасково, инженер по електроника и автоматика, оценка на машини и съоръжения, експерт-оценител на машини, сгради, съоръжения и оборотни средства.

Ангел Валентинов Вълчев – гр. Стара Загора, магистър – инженер, комуникационна техника и технологии, инженер по качество.

5.5. Съдебна строително-техническа експертиза

Лидия Пенчева Господинова – гр. Хасково, строителен инженер и оценител на недвижими имоти.

Татяна Милкова Мирчева – гр. Хасково, строителен инженер по транспортно строителство, оценител недвижими имоти.

Екатерина Александрова Стоева – гр. Хасково, инженер – промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти.

Димитрия Минкова Желева – община Хасково, с. Динево, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство.

Емилия Димитрова Пенева – гр. Димитровград, архитект, проектант.

Инж. Албена Рускова Желязкова – гр. Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения, оценител на недвижими имоти, оценител на земеделски земи.

Инж. Светла Димитрова Стоилова – гр. Хасково, строителен инженер, оценител на недвижими имоти, извършва оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражнява строителен надзор.

Мариана Тодорова Тодорова – гр. Хасково, икономист – организатор в строителството, строителен инженер на транспортно строителство, оценка на недвижими имоти.

Диана Христова Сепетлиева – гр. Хасково, промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител за „Оценка на недвижими имоти“.

Кремена Йорданова Цонева – гр. Хасково, архитектура.

Деляна Антонова Панайотова – гр. Хасково, архитектура.

Валентин Йорданов Маринов – гр. Хасково, архитектура.

Мартин Пламенов Павлов – гр. София, строителен инженер, хидромелиоративно строителство, водоснабдяване и канализация – пречистване на води, отводнителни системи и корекция на река.

Георги Евтимов Тангарджиев – гр. Айтос, архитект, оценител.

Снежана Тодорова Стойнова – гр. Хасково, геодезия, фотограметрия и картография.

Катя Делчева Маджарова-Шамлиева – гр. Хасково, архитектура, устройствено планиране, устройствени и инвестиционни проекти и процедури по ЗУТ.

Антон Петков Костадинов – гр. Хасково, инженер по безопасност и охрана на труда, инженер-мениджър, ръководител проекти.

Илия Иванов Запрянов – гр. Димитровград, строителен инженер, специалност „Пътно строителство“, постоянна организация и безопасност на движението, временна организация и безопасност на движението, одити по пътна безопасност на движението.

Красимира Стефанова Георгиева – гр. Хасково, инженер-проектант, магистър по специалност „Транспортно строителство – немскоезично обучение“, строителен инженер.

Малвина Русева Данева – гр. София, архитект, магистър по специалност „Архитектура“, опазване на архитектурното наследство.

Даринка Енчева Колева – гр. Хасково, инженер-земеустроител, магистър по специалност „Земеустройство“ (Геодезия).

Тихомир Недев Георгиев – гр. Хасково, инженер-геодезист, магистър „Геодезия“, проектант, магистър по икономика, специалност „Стопанско управление и администрация“.

Георги Ставров Ставров – гр. Кърджали, строителен инженер, инженер по пътища и мостове, специалност „Инженерни войски – пътно строителство и мостове“, транспортно строителство, мостово строителство.

Атина Васили Кацару-Ксантопулу – гр. Хасково, строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, специалност „Промишлено и гражданско строителство – конструкции“.

Станимир Кунев Недялков – гр. Пловдив, професионална квалификация – „строителен техник“ по специалност „Строителство и архитектура“, магистър „Екология и селищни системи“.

5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза

Николай Петков Вълчев – гр. Хасково, инженер по противопожарна техника и безопасност, специалност „Противопожарна техника и безопасност“.

5.7. Съдебно-енергийна експертиза

Стоян Николов Къналиев – гр. Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения, работа с аналогови и цифрови тахографи, изтегляне и анализ на данни от цифрови тахографи и карти на водачи.

Божидар Величков Узунов – гр. Димитровград, инженер по електротехника и електроника, мехатроника и роботика.

Кирил Петров Кирилов – с. Сусам, община Минерални бани, област Хасково, магистър-електроинженер по специалност „Инженеринг и експлоатация на енергийни системи“, инженер, съдебни инженерно-технически експертизи и техническа безопасност, компютърни системи и технологии, електронна техника и микроелектроника, преподавател-инструктор на водачи на моторни превозни средства.

5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза

Маринка Василева Кавракирова – гр. Хасково, оценител на машини и съоръжения.

Грозю Иванов Митев – гр. Хасково, автоекспертизи и оценки.

Стоян Николов Къналиев – гр. Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения, работа с аналогови и цифрови тахографи, изтегляне и анализ на данни от цифрови тахографи и карти на водачи.

Валентин Иванов Вълчев – гр. Стара Загора, двигатели с вътрешно горене, организация и безопасност на движението, инструктор за обучение на водачи за МПС.

Георги Атанасов Стоянов – гр. Харманли, експлоатация на жп транспорт, автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинист-оператор на транспортно-технологична машина.

Димитър Тодоров Димитров – гр. Раднево, област Стара Загора, машинен инженер с педагогическа правоспособност, „Транспорт и енергетика“, автоексперт.

Райчо Асенов Минчев – гр. Хасково, доцент „Технически науки“ по професионално направление „Машинно инженерство“ (автомобили, трактори и кари), доктор по технически науки, машинно инженерство – „Машини и апарати за хранителната и вкусовата промишленост“, магистър по специалност „Транспортна техника и технологии“, инструктор за обучение на водачи на МПС – кат. „С“.

Владислав Георгиев Самоходов – гр. Пловдив, машинен инженер, транспортна техника и технологии, автоексперт, автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност, методология за експертиза на ПТП.

Александър Христов Василев – гр. Варна, икономист, професионална квалификация по автотехническа експертиза, експерт-оценител за оценяване на недвижими имоти, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехническа експертиза.

Стефан Каменов Мутафчиев – гр. Пловдив, магистър – инженер по специалност „Технология и управление на транспорта“, магистър по специалност „Машиностроителни технологии и производствена техника“, машинен инженер, специализация „Технология на машиностроенето, металорежещи машини и инструменти“, професионална квалификация по автотехническа експертиза I, професионална квалификация по специалност „Технология и управление на транспорта“; автоексперт, автоексперт-оценител, експерт-оценител на машини и съоръжения, видеотехническа експертиза.

5.9. Съдебна електротехническа експертиза

Петър Ангелов Венков – гр. Хасково, средно техническо образование по специалността „Енергетика и елсилово обзавеждане на промишлени предприятия“ с квалификация „среден техник“, машинен инженер по специалност „Механизация на селското стопанство“, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.

6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“

6.1. Съдебно-ботаническа експертиза

Петьо Косев Иванов – гр. Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.

Маринка Йорданова Веселинова – гр. Пловдив, агроном – лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, счетоводител.

Елена Йорданова Георгиева-Арнаудова – гр. Пловдив, биология, екология, експерт еколог и опазване на околната среда.

Иван Атанасов Ванков – гр. Димитровград, агроном, бакалавър по специалност „Растителни биотехнологии“.

6.2. Съдебно-зоологическа експертиза

Симеон Асенов Ванчев – гр. Хасково, ветеринарен лекар.

Елена Йорданова Георгиева-Арнаудова – гр. Пловдив, биология, екология, експерт еколог и опазване на околната среда.

6.3. Съдебно-микробиологична експертиза

Елена Йорданова Георгиева-Арнаудова – гр. Пловдив, биология, екология, експерт еколог и опазване на околната среда.

6.4. Съдебно-ентомологична експертиза

Петьо Косев Иванов – гр. Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.

Елена Йорданова Георгиева-Арнаудова – гр. Пловдив, биология, екология, експерт-еколог и опазване на околната среда.

6.5. Съдебно-екологична експертиза

Петьо Косев Иванов – гр. Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.

Маринка Йорданова Веселинова – гр. Пловдив, агроном – лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, счетоводител.

Елена Йорданова Георгиева-Арнаудова – гр. Пловдив, биология, екология, експерт еколог и опазване на околната среда, биоразнообразие, отпадъци – битови, производствени, медицински, строителни, опасни, биоотпадъци, биоразградими и специфични потоци отпадъци, разрешителни и лицензионни режими във връзка с прилагане на екологично законодателство, води, почви, атмосферен въздух, качество на атмосферен въздух (КАВ), замърсяване на компонентите на околната среда, екологични щети, ОВОС и ЕО.

7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“

7.1. Съдебно-химическа експертиза

Мая Иванова Кичева – гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.

7.2. Съдебно-физическа експертиза

7.3. Съдебна физико-химическа експертиза

Мая Иванова Кичева – гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR.

7.4. Съдебна химико-токсилогична (токсикохимична) експертиза

8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“

8.1. Съдебна ветеринарномедицинска експертиза

Симеон Асенов Ванчев – гр. Хасково, ветеринарен лекар.

8.2. Съдебна агротехническа експертиза

Петьо Косев Иванов – гр. Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.

Стефан Любенов Вангелов – гр. Хасково, специалност „Икономика и организация на промишленото производство“ – съдебно-стокови експертизи, агроном, оценител на земеделски земи, трайни насаждения и земеделска продукция.

Маринка Йорданова Веселинова – гр. Пловдив, растениевъдство, животновъдство, аграрна икономика, агроном – лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, счетоводител.

Румяна Борисова Янева – гр. Димитровград, агроном.

Милослав Димчев Петров – с. Лозен, община Любимец, област Хасково, агрономство – полевъдство.

Людмила Стойкова Добрева – гр. Първомай, инженер-агроном, лозаро-градинарство, биологична и интегрирана борба срещу вредителите по селскостопанските култури. Европейски фондове в земеделието – подпомагане на българските фермери по мерките от Общата селскостопанска политика на Европейския съюз и мерките от Програмата за развитие на селските райони.

9. Клас „Съдебно-изкуствоведски експертизи“

Татяна Христова Форева – гр. София, специалност „Керамика“, допълнителна квалификация – художник, в областта на скулптура, графика, живопис, приложно изкуство, иконография, стари предмети с художествена стойност.

Недялка Петева Кръстева-Аврамова – гр. Хасково, археолог.

10. Клас „Оценителни експертизи“

10.1. Оценка на недвижими имоти

Иван Григоров Петрунов – гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.

Огнян Николов Бюлбюлев – гр. Свиленград, икономист-счетоводител, специалист – банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайни насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителство, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.

Мариана Димова Ангелова – гр. Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.

Петър Ангелов Венков – гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.

Лидия Пенчева Господинова – гр. Хасково, строителен инженер и оценител на недвижими имоти.

Татяна Милкова Мирчева – гр. Хасково, строителен инженер по транспортно строителство, оценител недвижими имоти.

Екатерина Александрова Стоева – гр. Хасково, инженер – промишлено и гражданско строителство – конструкции, оценка на недвижими имоти.

Марияна Христова Иванова – гр. Димитровград, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения.

Инж. Албена Рускова Желязкова – гр. Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения (без леки коли), оценител на недвижими имоти (без паметници на културата), оценител на земеделски земи (без гори).

Инж. Светла Димитрова Стоилова – гр. Хасково, строителен инженер, оценител на недвижими имоти, извършва оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражнява строителен надзор.

Мариана Тодорова Тодорова – гр. Хасково, икономист – организатор в строителството, строителен инженер на транспортно строителство, оценка на недвижими имоти.

Инж. Драгомир Енев Колев – гр. Хасково, магистър – инженер по геодезия, фотограметрия и картография, оценител на недвижими имоти, вписан в регистъра на правоспособните лица по кадастър.

Петьо Косев Иванов – гр. Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.

Милена Георгиева Пашинова-Иванова – гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

Диана Христова Сепетлиева – гр. Хасково, промишлено и гражданско строителство, лицензиран оценител за „Оценка на недвижими имоти“.

Блага Романова Димитрова – гр. Пловдив, счетоводство и анализ, оценител на недвижими имоти.

Живко Маринов Тилев – гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.

Нели Пламенова Атанасова-Рамадан – гр. Хасково, оценител на недвижими имоти.

Георги Евтимов Тангарджиев – гр. Айтос, архитект, оценител.

Александър Христов Василев – гр. Варна, икономист, професионална квалификация по автотехническа експертиза, експерт-оценител за оценяване на недвижими имоти, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехническа експертиза.

10.2. Оценка на недвижими културни ценности

10.3. Оценка на машини и съоръжения

Кети Вълкова Райчева – гр. Хасково, съдебно-счетоводни и икономически експертизи, оценителна експертиза на ДМА (движими вещи).

Огнян Николов Бюлбюлев – гр. Свиленград, икономист-счетоводител, специалист – банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайни насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителство, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.

Мариана Димова Ангелова – гр. Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.

Петър Ангелов Венков – гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.

Михаил Ангелов Хаджиангелов – гр. Хасково, машинен инженер – електромеханик – минна електромеханика, оценител на машини и съоръжения.

Стоян Николов Къналиев – гр. Свиленград, машинен инженер, оценител на машини и съоръжения, работа с аналогови и цифрови тахографи, изтегляне и анализ на данни от цифрови тахографи и карти на водачи.

Марияна Христова Иванова – гр. Димитровград, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения.

Грозю Иванов Митев – гр. Хасково, автоекспертизи и оценки, оценка стойността на автомобили и оценка щети на автомобили.

Инж. Албена Рускова Желязкова – гр. Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения (без леки коли), оценител на недвижими имоти (без паметници на културата), оценител на земеделски земи (без гори).

Златка Василева Игнатова – гр. Хасково, инженер по електроника и автоматика, оценка на машини и съоръжения, експерт-оценител на машини, сгради, съоръжения и оборотни средства.

Маринка Василева Кавракирова – гр. Хасково, оценител на движими вещи, машини и съоръжения.

Милена Георгиева Пашинова-Иванова – гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

Мартин Стефанов Ламбов – гр. Свиленград, счетоводство и контрол, оценител на машини и съоръжения.

Петко Михов Михов – гр. Хасково, машинен инженер, експерт на оборотни и дълготрайни активи, сътрудник по управление на индустриални отношения.

Георги Атанасов Стоянов – гр. Харманли, експлоатация на жп транспорт, автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинист-оператор на транспортно-технологична машина.

Димитър Тодоров Димитров – гр. Раднево, област Стара Загора, машинен инженер с педагогическа правоспособност, „Транспорт и енергетика“, автоексперт.

Добрина Иванова Христева – гр. Хасково, специалност „Финанси“, независим оценител „машини и съоръжения“.

Райчо Асенов Минчев – гр. Хасково, доцент „Технически науки“ по професионално направление „Машинно инженерство“ (автомобили, трактори и кари), доктор по технически науки, машинно инженерство – „Машини и апарати за хранителната и вкусовата промишленост“, магистър по специалност „Транспортна техника и технологии“, инструктор за обучение на водачи на МПС – кат. „С“.

Александър Христов Василев – гр. Варна, икономист, професионална квалификация по автотехническа експертиза, експерт-оценител за оценяване на недвижими имоти, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехническа експертиза.

Илиян Деянов Кедиков – гр. Стара Загора, магистър – инженер по специалност „Машиностроителна техника и технологии“.

10.4. Оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения

Милена Георгиева Пашинова-Иванова – гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

Мими Делчева Иванова – гр. Димитровград, експерт – съдебно-счетоводни експертизи, дипломиран патентен специалист.

Стоян Валентинов Божков – гр. Добрич, магистър по специалност „Право“, специалист – права върху индустриалната собственост (марки, географски означения, патенти, промишлени дизайни, полезни модели, сертификати за допълнителна закрила), оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

10.5. Оценка на търговски предприятия и вземания

Огнян Николов Бюлбюлев – гр. Свиленград, икономист-счетоводител, специалист – банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайни насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителство, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи.

Иван Григоров Петрунов – гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.

Стефания Добрева Иванова – гр. Харманли, икономист, оценка на държавни предприятия.

Петър Ангелов Венков – гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.

Милена Георгиева Пашинова-Иванова – гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

Живко Маринов Тилев – гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.

10.6. Оценка на финансови активи и финансови институции

Мариана Димова Ангелова – гр. Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.

10.7. Оценка на други активи, включително произведения на изкуството, които не са движими културни ценности

Татяна Христова Форева – гр. София, специалност „Керамика“, допълнителна квалификация – художник, в областта на скулптура, графика, живопис, приложно изкуство, иконография, стари предмети с художествена стойност – оценка на произведения на изкуството.

10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения

Огнян Николов Бюлбюлев – гр. Свиленград, икономист-счетоводител, специалист – банки и банково дело, експерт-оценител на машини и съоръжения, активи – движимо имущество, експерт-оценител на земеделски земи и трайни насаждения, експерт-оценител на недвижими имоти и строителство, съдебно-стокови експертизи, съдебно-финансови експертизи, съдебно-счетоводни експертизи, съдебно-митнически експертизи

Мариана Димова Ангелова – гр. Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.

Петър Ангелов Венков – гр. Хасково, машинен инженер, оценител на търговски предприятия и вземания, дялове и акции, оценител на недвижими имоти, машини и съоръжения, земеделски земи и трайни насаждения.

Инж. Албена Рускова Желязкова – гр. Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения (без леки коли), оценител на недвижими имоти (без паметници на културата), оценител на земеделски земи (без гори).

Инж. Драгомир Енев Колев – гр. Хасково, магистър – инженер по геодезия, фотограметрия и картография, оценител на недвижими имоти, вписан в регистъра на правоспособните лица по кадастър.

Стефан Любенов Вангелов – гр. Хасково, специалност „Икономика и организация на промишленото производство“ – съдебно-стокови експертизи, агроном, оценител на земеделски земи, трайни насаждения и земеделска продукция – оценител на земи, гори, трайни насаждения, всички видове селскостопанска продукция, всичко, свързано със селското стопанство.

Петьо Косев Иванов – гр. Димитровград, експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, инженер-агроном, специалист – маркетинг и мениджмънт.

Милена Георгиева Пашинова-Иванова – гр. Хасково, икономика и управление на индустрията, оценка права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения

Маринка Йорданова Веселинова – гр. Пловдив, агроном – лозаро-градинар, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, счетоводител.

Румяна Борисова Янева – гр. Димитровград, агроном.

Живко Маринов Тилев – гр. Хасково, счетоводна отчетност, оценител на цели предприятия, недвижими имоти и земеделски земи.

Георги Евтимов Тангарджиев – гр. Айтос, архитект, оценител.

Иван Григоров Петрунов – гр. Хасково, магистър по счетоводство и контрол, професионална квалификация „съдебно-счетоводен експерт“ – лицензиран оценител на недвижими имоти, сертифициран оценител на търговски предприятия и вземания от КНОБ, притежава удостоверение за достъп до класифицирана информация.

10.9. Оценка на поземлени имоти в горски територии

Стефан Любенов Вангелов – гр. Хасково, специалност „Икономика и организация на промишленото производство“ – съдебно-стокови експертизи, агроном, оценител на земеделски земи, трайни насаждения и земеделска продукция – оценител на земи, гори, трайни насаждения, всички видове селскостопанска продукция, всичко, свързано със селското стопанство.

Елена Иванова Арабаджиева – гр. Елхово, специалност – горско стопанство, професионална квалификация – инженер по горско стопанство, оценка на поземлени имоти в горски територии, промишлено и гражданско строителство.

Николай Василев Янчев – гр. Димитровград, инженер по горско стопанство, оценител на земи в горски територии, горско-технически експертизи – залесяване, дърводобив, ерозия на горските територии; ловно-технически експертизи – организация и провеждане на лова, ловни дейности (таксация, подхранване на дивеча, план за отстрел, отстрел, ловни съоръжения, дивеч, дивечови продукти и др.).

Мирослав Цонев Маринов – с. Градско, община Сливен, магистър – инженер по горско стопанство, специалност „Горско стопанство“, специализация „Ловно и рибно стопанство“; „МИО Международен бизнес“, „Политология. Дипломация и национална сигурност“, доктор по професионално направление 3.7. Администрация и управление, оценителска правоспособност за оценка на поземлени имоти в горски територии.

11. Клас „Криминалистични експертизи в областта на цифровите и комуникационните технологии“

11.1. Криминалистична експертиза на компютърни системи и мрежови устройства

11.2. Криминалистична експертиза на комуникационни устройства

11.3. Криминалистична експертиза на електронни устройства

11.4. Криминалистична експертиза на видео/аудиозаписи и цифрови изображения

Красимир Петров Цветков – гр. Хасково, магистър по специалност „Охрана на обществения ред и борба срещу престъпността“, почеркови експертизи, видеоанализ и лицева идентификация, трасология, аудиоанализ и снемане на звукова информация.

11.5. Криминалистична експертиза на облачни пространства

12. Клас „Други съдебни експертизи“

Мая Иванова Кичева – гр. София, д-р по биохимия – специалност „Молекулярна и функционална биохимия“, квалификация – „Биохимия – ензимен анализ, хроматографски и електрофоретични техники за разделяне на белтъци, блотинг, имунохимични техники за детекция, фосфорилиране“, молекулярна биология – ДНК и РНК анализ чрез PCR, молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици, определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, включително генномодифицирани организми (ГМО), с молекулярно-генетични методи, експертиза по писмени данни.

Николай Гинчев Тюфекчиев – гр. София, специалист – молекулярна биология.

Борис Петров Шахов – гр. София, съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход, съдебномедицинска експертиза за идентификация на човек, специалност „Молекулярна биология“, специализация „Микробиология“.

Владимир Георгиев Матеев – гр. Хасково, инженер по горско стопанство, съдебно-лесотехническа експертиза.

Мариана Димова Ангелова – гр. Димитровград, експерт по съдебно-счетоводни и финансово-икономически експертизи, оценител на движими вещи и недвижими имоти и други активи – машини и съоръжения, оценител на земеделски земи, оценка на бижута и скъпоценни камъни.

Мими Делчева Иванова – гр. Димитровград, експерт съдебно-счетоводни експертизи, дипломиран патентен специалист, оценител на търговски марки.

Валентина Димитрова Димитрова – гр. Харманли, златар, външнотърговски сделки с благородни метали и скъпоценни камъни, изкупуване на изделия от благородни метали и скъпоценни камъни, изработка, преработка и ремонт на благородни метали и скъпоценни камъни, продажба на изделия от благородни метали и скъпоценни камъни от местно производство и внос.

Инж. Албена Рускова Желязкова – гр. Димитровград, инженерно-технически експертизи, други съдебни експертизи, оценител на машини и съоръжения (без леки коли), оценител на недвижими имоти (без паметници на културата), оценител на земеделски земи (без гори).

Татяна Христова Форева – гр. Хасково, специалност „Керамика“, допълнителна квалификация – художник, в областта на скулптура, графика, живопис, приложно изкуство, иконография, стари предмети с художествена стойност – оценка на произведения на изкуството.

Кремена Йорданова Цонева – гр. Хасково, архитектура.

Катя Делчева Маджарова-Шамлиева – гр. Хасково, архитектура, устройствено планиране, устройствени и инвестиционни проекти и процедури по ЗУТ.

Людмила Стойкова Добрева – гр. Първомай, инженер-агроном, лозаро-градинарство, биологична и интегрирана борба срещу вредителите по селскостопанските култури. Европейски фондове в земеделието – подпомагане на българските фермери по мерките от Общата селскостопанска политика на Европейския съюз и мерките от Програмата за развитие на селските райони.

Николай Василев Янчев – гр. Димитровград, инженер по горско стопанство, оценител на земи в горски територии, горско-технически експертизи – залесяване, дърводобив, ерозия на горските територии; ловно-технически експертизи – организация и провеждане на лова, ловни дейности (таксация, подхранване на дивеча, план за отстрел, отстрел, ловни съоръжения, дивеч, дивечови продукти и др.).

Илия Иванов Запрянов – гр. Димитровград, строителен инженер, специалност „Пътно строителство“, постоянна организация и безопасност на движението, временна организация и безопасност на движението, одити по пътна безопасност на движението.

Димитър Здравков Зафиров – гр. Свиленград, икономика и управление на образованието, математика и информатика, експерт в областта на митническата дейност, митнически режими и процедури, валутни нарушения и престъпления, митнически информационни системи.

Георги Атанасов Стоянов – гр. Харманли, видеотехническа експертиза, експлоатация на жп транспорт, автотехническа експертиза, локомотивен машинист на дизелови и електрически локомотиви, машинист-оператор на транспортно-технологична машина.

Александър Христов Василев – гр. Варна, икономист, професионална квалификация по автотехническа експертиза, експерт-оценител за оценяване на недвижими имоти, видеотехнически и портретни експертизи, фонотехнически/фоноскопни експертизи, аудиотехнически експертизи.

Стефан Каменов Мутафчиев – гр. Пловдив, магистър – инженер по специалност „Технология и управление на транспорта“, магистър по специалност „Машиностроителни технологии и производствена техника“, машинен инженер, специализация „Технология на машиностроенето, металорежещи машини и инструменти“, професионална квалификация по автотехническа експертиза I, професионална квалификация по специалност „Технология и управление на транспорта“; автоексперт, автоексперт-оценител, експерт-оценител на машини и съоръжения, видеотехническа експертиза.

Стоян Валентинов Божков – гр. Добрич, магистър по специалност „Право“, специалист – права върху индустриалната собственост (марки, географски означения, патенти, промишлени дизайни, полезни модели, сертификати за допълнителна закрила), оценка на права на интелектуалната и индустриалната собственост и други фактически отношения.

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Хасково, и Административния съд – Хасково, за 2026 г.

Съдебни преводачи от английски език на български език и от български език на английски език:

Маргарита Георгиева Миткова – гр. Хасково.

Нели Стоянова Георгиева – гр. Свиленград

Красимира Петева Паскасио Марте – гр. Хасково.

Ерхан Раим Еюб – гр. Хасково.

Татяна Тодорова Начкова – гр. Пловдив.

Христина Стоянова Стоянова – гр. Хасково.

Нейлян Алайдънова Хасанова – Касим – гр. Хасково.

Валерия Спартакова Попова – гр. Хасково.

Съдебни преводачи от немски език на български език и от български език на немски език:

Албена Василева Димитрова – гр. Димитровград, гр. Хасково.

Стефан Крумов Арнаудов – постоянен адрес: гр. Хасково.

Красимира Петева Паскасио Марте – гр. Хасково.

Съдебни преводачи от френски език на български език и от български език на френски език:

Нели Стоянова Георгиева – гр. Свиленград.

Марияна Иванова Коджаниколова – гр. Хасково.

Магдалена Христова Алеманова – гр. Хасково.

Ваня Чавдарова Кашлакева – гр. София.

Кремена Георгиева Милушева – гр. Хасково.

Съдебни преводачи от италиански език на български език и от български език на италиански език:

Марияна Иванова Коджаниколова – гр. Хасково.

Съдебни преводачи от гръцки език на български език и от български език на гръцки език:

Албена Василева Димитрова – гр. Димитровград, гр. Хасково.

Съдебни преводачи от турски език на български език и от български език на турски език:

Шахин Нешат Юсеин – гр. Джебел.

Исман Ахмедова Местанова – гр. Хасково.

Мюмюн Кадир Местан – гр. Хасково.

Ерхан Раим Еюб – гр. Хасково.

Лейла Айнур Елмаз – гр. Хасково.

Хатидже Рамадан Мехмед – гр. Хасково.

Христо Филипов Димов – гр. Хасково.

Съдебни преводачи от арабски език на български език и от български език на арабски език:

Таха Абдул-Кадер Хусеин-Абдулла – гр. Хасково.

Абир Закка Мохамад Каяли – гр. Свиленград.

Съдебни преводачи от персийско-дарийски език на български език и от български език на персийско-дарийски език:

Мохамад Наджиб Хамнауа – гр. Пловдив.

Съдебни преводачи от полски език на български език и от български език на полски език:

Десислава Янушова Желязкова – гр. София.

Съдебни преводачи от руски език на български език и от български език на руски език:

Стефан Крумов Арнаудов – гр. Хасково.

Магдалена Христова Алеманова – гр. Хасково.

Свилена Димова Драгнева – гр. Стара Загора.

Татяна Василевна Рангелова – гр. Брусарци, община Брусарци, област Монтана.

Съдебни преводачи от украински език на български език и от български език на украински език:

Татяна Василевна Рангелова – гр. Брусарци, община Брусарци, област Монтана.

Съдебни преводачи от македонски език на български език и от български език на македонски език:

Илка Иванова Енчева – гр. София.

Съдебни преводачи от словенски език на български език и от български език на словенски език:

Илка Иванова Енчева – гр. София.

Съдебни преводачи от сръбски език на български език и от български език на сръбски език:

Илка Иванова Енчева – гр. София.

Съдебни преводачи от хърватски език на български език и от български език на хърватски език:

Илка Иванова Енчева – гр. София.

Съдебни преводачи от испански език на български език и от български език на испански език:

Теодора Иванова Христова – гр. Димитровград.

Свилена Димова Драгнева – гр. Стара Загора.

Съдебни преводачи от румънски език на български език и от български език на румънски език:

Васил Николаев Генев – гр. Хасково.

Кирил Маринов Черчелански – гр. Горна Оряховица.

Съдебни преводачи от унгарски език на български език и от български език на унгарски език:

Ваня Чавдарова Кашлакева – гр. София.

25. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 4 от Закона за съдебната власт обнародва:

СПИСЪК
по чл. 398, ал. 1 от ЗСВ на специалистите, утвърдени за вещи лица за съдебния район на Окръжния съд – Шумен, и Административния съд – Шумен, за 2026 г.

1. Клас „Криминалистични експертизи“

Здравко Димитров Иванов, висше образование, специалност „Изчислителна техника“; допълнителна квалификация – криминалистични изследвания, почеркови експертизи, дактилоскопични експертизи, трасологични експертизи, технически експертизи на лични документи.

Николай Стефчев Ризов, висше военно образование, специалност „ЗТЧ“, графолог; съдебни криминалистични експертизи на писмени доказателства.

Доц. Ивко Пенков Иванов, специалност „Технология на металите и металообработващата техника“, машинен инженер-конструктор; криминалистични експертизи, съдебна инженерно-техническа експертиза, комплексни фрактодиагностични – пожаротехнически, автотехнически експертизи, металографични-трасологични експертизи, експертизи на материали, вещества и изделия, други съдебни експертизи.

Емил Ангелов Атанасов, висше образование, специалност „Биология и химия“, „Независима лаборатория за криминалистични изследвания“; експерт по всички видове криминалистични експертизи – почеркови (графични), техническо изследване на документи, трасологически, балистически.

Ценко Маринов Цачев, висше образование, електроинженер, специалност „Ел.снабдяване и ел.обзавеждане“; „Независима лаборатория за криминалистични изследвания“ – гр. Варна, ул. Поп Харитон № 1; експерт по всички видове криминалистични експертизи – почеркови (графически), техническо изследване на документи, трасологически, балистически.

2. Клас „Съдебномедицински екпертизи“

Д-р Златко Атанасов, специалност – „Патологоанатомия“.

Д-р Снежана Пенчева Василковска (д-р С. Начева), специалност – „Очни болести“.

Д-р Маргарита Коева Мартинова – Габровска, специалност – „Очни болести“.

Д-р Парашкева Райкова Вичева, специалност – „Детски болести“.

Д-р Галин Колев Чобанов, специалност – „Детски болести“.

Д-р Севдалина Стойкова Делчева, специалности – 1. „Детски болести“, 2. „Неонатология“.

Д-р Ивайло Кирилов Петров, специалност – „Нервни болести“.

Д-р Димитър Бонев Димитров, специалност – „Анестезиология и реанимация“.

Д-р Красимир Живков Бозов, специалност – УНГ.

Д-р Росица Илиева Страшимирова, специалност – УНГ.

Д-р Ивелин Юриев Христов, специалност – УНГ.

Мая Иванова Кичева, висше образование, специалност „Молекулярна и функционална биология“, биохимик – клиничен химик, специалист в областта – ДНК анализ и идентификация; съдебномедицински експертизи: за установяване на родителски произход, за идентификация на човека, по писмени данни; химически експертизи за установяване и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества.

Николай Гинчев Тюфекчиев, висше образование, специалност „Биохимия и микробиология“, „специалист“ в областта на ДНК анализи, съдебномедицински експертизи за установяване на родителски произход и идентификация на човека.

Борис Петров Шахов, висше образование – магистър по специалност „Молекулярна биология“; експерт в областта на ДНК анализа, съдебномедицински експертизи за установяване на родителски произход и за идентификация на човека.

Д-р Жулиета Иванова Витанова-Узунова, висше образование по медицина, специалност „Медицинска радиология“, сертификати – 3 бр., и 2 бр. удостоверения.

3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“

Д-р Соня Величкова Витанова (д-р С. Николова), висше образование по медицина, специалност „Психиатрия“; видове експертизи: съдебно-психиатрична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Стефан Юриев Стефанов, висше образование по медицина, специалност „Психиатрия“; видове експертизи: съдебно-психиатрична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Свилен Радославов Станчев, висше образование по медицина, специалност „Психиатрия“ – психиатър; видове експертизи: съдебно-психиатрична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Милчо Иванов Ванчиков, висше образование по медицина, специалност „Психиатрия“; видове експертизи: съдебно-психиатрична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Росица Рашкова Телбизова-Димитрова, висше образование по медицина, специалност „Психиатрия“ – психиатър; видове експертизи: съдебно-психиатрична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Нели Николова Тодорова, висше образование по медицина, специалност „Психиатрия“, съдебно-психиатрична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Светлана Евтимова Симеонова-Николова, висше образование по медицина, специалност „Психиатрия“ – психиатър, съдебно-психиатрична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Д-р Изабела Владкова Коларова, висше образование по медицина, специалност „Психиатрия“ – психиатър, съдебно-психиатрична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Наташа Иванова Станева, висше образование по философия, специалност „Медицинска психология и педагогическа рехабилитация“, клиничен психолог.

Емилия Емилова Димитрова, висше образование – магистър, специалност „Психология“, свидетелство за призната специалност „Клинична психология“; видове експертизи: съдебно-психологична, съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Емилия Жечева Бежанова, висше образование, специалност „Психология“, свидетелство за призната специалност „Клинична психология“; видове експертизи: съдебна психолого-психиатрична и съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

Александър Милчев Цолчовски; висше – магистър, специалност „Психология“; видове експертизи: съдебно-психологична и съдебна психолого-психиатрична експертиза.

Катя Красимирова Крумова, висше образование – магистър, специалност „Психология. Социална психология“, 16-годишен опит като детски психолог; видове експертизи: съдебно-психологична и съдебна психолого-психиатрична експертиза.

Силвия Йорданова Шопова, висше образование – магистър, специалност „Психология. Социална психология“; съдебно-психологична експертиза.

Ася Стоянова Домусчиева-Борисова, висше образование – магистър, специалност психология и философия – психолог.

Маргарита Станкова Браилска, висше образование – магистър, специалност „Психология“, психолог.

Мира Мирославова Цветанова-Георгиева, висше образование, магистър по специалност „Психология“; видове експертизи: съдебно-психологична и съдебна психолого-психиатрична експертиза; психодиагностика, съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“

Симеон Стефанов Бънков, висше образование – магистър, специалност „Кооперативно дело“, на свободна практика; оценителни експертизи на недвижими имоти, вещи, автомобили, машини и съоръжения, цели предприятия и икономически експертизи.

Диана Кирилова Рангелова, висше образование – магистър, специалност „Икономика“, счетоводител към ЦКС; съдебно-стокови, финансово-икономически, съдебно-счетоводни и оценителни експертизи.

Пенка Жечкова Йорданова, висше образование – магистър, специалност „Икономика на търговията и вътрешен финансов контрол“, икономист – счетоводител; видове експертизи – съдебно счетоводни, финансово-икономически и стокови експертизи.

Христо Костадинов Христов, висше образование – магистър, специалност „Счетоводна отчетност“, счетоводни услуги на свободна практика; икономически експертизи.

Сузана Савева Недева, висше образование – магистър, специалност „Икономика и управление на промишлеността“, управител на „Елана трейдинг“ АД – Шумен; оценител на: търговски предприятия и вземания, права на интелектуална и индустриална собственост и други фактически отношения, недвижими имоти, земеделски земи и трайни насаждения; разрешение за достъп до КИ.

Емилия Йорданова Апостолова-Константинова, висше образование – магистър, специалност „Организация на производството и управлението в промишлеността“; съдебно-счетоводни и съдебни финансово-икономически експертизи, на свободна практика.

Румяна Върбева Александрова, висше образование – магистър, специалност „Икономист по строителството“; видове експертизи – съдебно-счетоводни, съдебни финансово – икономически и съдебно-стокови експертизи; достъп до КИ.

Дафинка Найденова Илиева, висше образование – магистър, специалност „Икономика на промишлеността“; видове експертизи: съдебно-счетоводна и съдебна финансово-икономическа експертиза.

Виолин Веселинов Енчев, висше образование – магистър, специалност „Счетоводство и контрол“; видове експертизи: съдебно-счетоводна и съдебна финансово-икономическа експертиза.

Делян Красимиров Димов, висше образование – магистър, специалност „Счетоводство и контрол“; месторабота „Голдън Фийлд“ ООД – Шумен, икономист-счетоводител; съдебно-счетоводни, финансово-икономически и стокови експертизи.

Красимира Костадинова Иванова, висше – бакалавър, специалност „Математика и икономика“; съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически; съдебно-стокови експертизи, оценителни експертизи.

Петър Димитров Петров, висше образование, специалност „Икономика и управление на търговията“; съдебен експерт по финансови и икономически експертизи, експерт-оценител на ДМА и оборотни средства.

Галина Радкова Златева, висше образование – магистър, специалност „Финанси“, икономист-счетоводител.

Нели Йорданова Филева, висше образование – магистър, специалност „Икономика и управление на промишлеността“; съдебно-счетоводни експертизи, експерт по оценка на активи и пасиви.

Радка Димитрова Манова, висше образование – магистър, специалност „Счетоводство и контрол“; икономически експертизи.

Надежда Йорданова Иванова, икономист-счетоводител – магистър по спец. „Счетоводна отчетност“; съдебно-икономически експертизи; лиценз за оценител на цели предприятия.

Венцислав Здравков Илиев, висше образование – магистър, специалност „Икономика и управление на промишлеността“, експерт по финансово-икономически проблеми, оценител на машини и съоръжения, на недвижими имоти, на търговски предприятия и вземания.

Петя Тодорова Стоянова, висше образование, специалност „Икономика и управление на индустрията“; икономически експертизи.

Сашко Иванов Александров, висше образование, дипломиран експерт-счетоводител; съдебно-счетоводни, финансово-икономически и стокови експертизи, оценител на търговски предприятия и вземания; достъп до КИ.

Блага Енчева Ангелова, висше образование, специалност „Счетоводство и контрол“, икономист-счетоводител; видове експертизи – съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи.

Петранка Енчева Тодорова, висше образование, специалност „Счетоводна отчетност“, икономист-счетоводител; съдебно-счетоводни експертизи.

Николай Руменов Константинов, висше образование – бакалавър по специалност „Информатика“, магистър по специалност „Мениджмънт на регионалното развитие“, магистър по специалност „Счетоводство и контрол“; съдебно-икономически експертизи – съдебно-счетоводни и финансово–икономически, съдебни инженерно-технически – информационни технологии и комуникации, съдебни инженерно-технологични експертизи – компютърно-техническа експертиза; други съдебни експертизи – оценка на реализация и изпълнение на проекти, финансирани от европейски фондове.

Мая Петрова Йорданова, висше образование, магистър по специалност „Финансов контрол“, съдебно-икономически експертизи.

Петя Иванова Радева, висше образование, специалност „Икономика и организация на МТС“, икономист по МТС; съдебно-счетоводни експертизи.

Христина Кирилова Александрова, висше образование – магистър по специалност „Счетоводство и контрол“; съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи.

Диян Иванов Делев, висше образование, специалности: „Математика и информатика“ с ОКС „магистър“, „Маркетинг и менинджмънт“ с ОКС „бакалавър“ и „Счетоводство и контрол“ с ОКС „магистър“; съдебно-икономически експертизи: съдебно-счетоводна, съдебна финансово-икономическа и съдебно стокова експертиза.

Цветелина Добрева Христова, висше образование, специалност „Счетоводство и контрол“; съдебно счетоводни и икономически експертизи.

Соня Кръстева Кръстева, висше образование, специалност „Счетоводство и контрол“; съдебно-счетоводни, финансово икономически и съдебно-стокови експертизи.

Кирилка Стоянова Иванова, висше икономическо образование, специалност „Счетоводна отчетност“; видове експертизи: съдебно-икономически, съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически експертизи, съдебно-стокови експертизи.

Светлана Василева Кръстева, висше образование, магистър по специалност „Финанси“, съдебно-икономически експертизи.

Валерий Иванов Обретенов, висше образование, магистър по специалността „Икономика на строителството“ и допълнителна квалификация „Управление на финансово-счетоводната дейност“; видове експертизи: съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически експертизи, финансово-счетоводни анализи, данъчно облагане, банково дело и кредитни взаимоотношения; съдебнооценителни експертизи – оценка на недвижими имоти.

Пламен Иванов Цолчовски, висше образование – магистър по специалностите „Финанси и кредит“ и „Психология“; видове експертизи: съдебно-счетоводна и съдебна финансово-икономическа експертиза.

Димитричка Николова Петрова, висше образование, специалност „Икономическа информатика“; съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи.

Кристина Миткова Димитрова, магистър по специалност „Финанси“; съдебно-икономически експертизи.

Светлана Василева Карастоянова, бакалавър по специалност „Счетоводство и контрол“; съдебно-счетоводни експертизи.

Стефан Симеонов Бънков, висше образование, магистър по специалност „Мениджмънт“; съдебно-икономически експертизи, оценителни експертизи.

Христина Александрова Хаджидимитрова, висше образование, магистър, специалност „Счетоводство и контрол“; съдебно-счетоводна експертиза.

Лиляна Иванова Байчева, магистър, специалност „Финансов мениджмънт“; съдебно-счетоводни експертизи; „Право“.

Марияна Борисова Бижева, висше икономическо образование, специалност ОПУС и квалификация – икономист по строителството; видове експертизи: съдебно-счетоводни, съдебни финансово-икономически и съдебно-стокови експертизи; оценителни експертизи – оценка на недвижими имоти

Росица Живкова Савова, висше образование, магистър, специалности: „Икономика“ и „Счетоводство и одит в нефинансовите предприятия“, допълнителна квалификация – вътрешен одитор в публичния сектор; съдебно-икономически експертизи – съдебно счетоводна и съдебна финансово-икономическа експертиза.

Валентина Николова Петрова, висше образование, специалност „Контрол и анализ на фирмената дейност“; счетоводни експертизи.

Георги Дончев Петров, висше образование „Счетоводство и контрол“; счетоводни експертизи.

Миглена Георгиева Маринова, висше образование – счетоводство; счетоводни експертизи.

Дияна Симеонова Стефанова, висше образование – „Икономика на индустрията“, „Публична администрация“, „Право“.

Севие Мехмед Нури, висше образование, магистър по специалност „Счетоводство и контрол“; видове експертизи: съдебно счетоводна, съдебна финансово-икономическа и съдебно-стокова експертиза.

Валентина Ганчева Радева, висше образование, магистър по специалността „Икономика на промишлеността“, допълнителна квалификация – дипломиран експерт-счетоводител; видове експертизи: съдебно-счетоводна, съдебно финансово-икономическа и съдебно-стокова експертиза.

Боряна Стефанова Борисова, професионален бакалавър по специалност „Бизнес администрация“, завършен курс за професионално обучение по счетоводство; видове експертизи: съдебно-счетоводна, съдебна финансово-икономическа и съдебно-стокова експертиза.

Теодора Йосифова Петрова, магистър по специалностите „Счетоводство и контрол“ и „Право“; видове експертизи: съдебно счетоводна и съдебна финансово-икономическа експертиза.

Маргаритка Димитрова Димитрова, висше образование – магистър „Счетоводство и контрол“, професионална квалификация – икономист-счетоводител; съдебно-счетоводни експертизи.

5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“

Пламен Енев Пеев, висше образование – магистър, специалност „Двигатели с вътрешно горене“; съдебни автотехнически експертизи, оценителни експертизи – оценка на машини и съоръжения.

Симеон Стефанов Куцаров, висше образование – магистър, специалности: „Счетоводство и контрол“ и „Органична химия“, инженер-технолог; съдебна инженерно-техническа и съдебна инженерно-технологична експертиза, съдебно-счетоводни експертизи.

Инж. Николай Йосифов Стоянов, висше образование – магистър, инженер по горско стопанство; оценител на земи и гори от горския фонд,

Румен Цветанов Пейчев, висше образование – магистър, специалност „Корабостроене“; оценител на машини и съоръжения, автоексперт-оценител.

Петър Стоянов Даулов, висше образование – магистър, специалност „Електроснабдяване и електрообзавеждане“ – електроинженер; специалист по здравословни и безопасни условия на труд; видове експертизи: съдебна инженерно-техническа и съдебно-енергийна.

Петко Грудов Шаренков, висше образование – магистър, инженер – радиоелектронна техника.

Кънчо Генков Кънчев, висше педагогическо образование; оценител на машини и съоръжения, автоексперт-оценител, оценител на машини и съоръжения.

Евгений Христов Ганчев, висше образование – магистър, специалност „Автоматизация на производството“; оценител на машини и съоръжения, автотехнически експертизи, обследване за енергийна ефективност и сертифициране на сгради; на свободна практика.

Доц. Ивко Пенков Иванов, специалност „Технология на металите и металообработващата техника“, машинен инженер-конструктор; криминалистични експертизи, съдебна инженерно-техническа експертиза, комплексни фрактодиагностични – пожаротехнически, автотехнически експертизи, металографически – трасологични ескпертизи, експертизи на материали, вещества и изделия, други съдебни експертизи.

Стоян Крайчев Крайчев, висше – магистър по специалности „Счетоводство и контрол“ и „Радиоелектроника“, инженер по радиоелектроника.

Инж. Стефан Станчев Стефанов, висше образование – магистър, специалност „Изчислителна техника“, инженер по радиоелектроника.

Валентин Иванов Терзиев, висше образование, военен инженер по експлоатация на АТТ и гражданска специалност „Двигатели с вътрешно горене“ – машинен инженер, съдебна автотехническа експертиза.

Иван Димитров Радев, висше образование, магистър по специалност „Корабни енерг. машини и механизми“ – машинен инженер; автоексперт-оценител, съдебна автотехническа експертиза – проблеми, методика, пазарна стойност.

Димитър Славчев Ковчазов, висше образование, специалност „Електроснабдяване и електрообзавеждане“, електроинженер, видове експертизи – съдебна инженерно-техническа експертиза.

Емил Ангелов Атанасов, висше образование, специалност „Биология и химия“, „Независима лаборатория за криминалистични изследвания“ – гр. Варна, ул. Поп Харитон № 1; експерт по всички видове криминалистични експертизи – почеркови (графически), техническо изследване на документи, трасологични, балистични.

Ценко Маринов Цачев, висше образование, електроинженер, специалност „Ел.снабдяване и ел.обзавеждане“; „Независима лаборатория за криминалистични изследвания“ – гр. Варна, ул. Поп Харитон № 1; експерт по всички видове криминалистични експертизи – почеркови (графически), техническо изследване на документи, трасологични, балистични.

Красен Николов Николов, висше образование, специалност „Полевъдство“, инженер-агроном; съдебни инженерно-технически експертизи, съдебна автотехническа експертиза; оценител на недвижими имоти; машини и съоръжения.

Мариела Марчева Нотева, висше образование, специалност „Технология на хранителните продукти и напитки“, инженер-технолог по хранително-вкусова промишленост, специалист в областта на мениджмънта и безопасността на храните, технически експерт към БСА.

Николай Стефчев Ризов, висше военно образование, специалност „ЗТЧ“, графолог; съдебни криминалистични експертизи на писмени доказателства.

Саша Тодорова Атанасова, машинен инженер – специалност „Трактори и кари“, магистър по управление; видове експертизи: съдебна инженерно-техническа, съдебна автотехническа и съдебна инженерно-технологична и други съдебни експертизи (свързани с недвижими имоти).

Инж. Тодор Пенев Тотев, висше образование, магистър по специалност „Промишлено и гражданско строителство – технология“; съдебна инженерно-техническа експертиза.

Иван Желев Калчев, електроинженер, специалност „Ел. снабдяване и ел. обзавеждане“, специализация – „Ел. обзавеждане на водния транспорт“; видове експертизи – съдебна инженерно-техническа и съдебно-енергийна експертиза.

Ангел Кирилов Киров, инженер по изчислителна техника, електроинженер по специалност „Ел. снабдяване и ел. обзавеждане на водния транспорт, корабно обзавеждане, заключващи системи, автоматика и ключарство“.

Инж. Мирослав Георгиев Минев, висше образование, специалност „Двигатели с вътрешно горене“, машинен инженер; видове експертизи: съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза и оценителни експертизи – оценка на машини и съоръжения.

Станчо Колев Станчев, висше образование, специалност „Двигатели с вътрешно горене“; видове експертизи: съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза и оценителни експертизи – оценка на машини и съоръжения.

Инж. Дикран Бохос Бохосян, висше – магистър, специалност „Транспортна техника и технологии“; видове експертизи: съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска – автотехническа експертиза, съдебна инженерно-техническа експертиза.

Инж. Йордан Любомиров Михайлов, висше – магистър, специалност „Транспортна техника и технологии“, специалист по „Двигатели с вътрешно горене и автомобили“; съдебнооценителска автотехническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза, съдебна инженерно-технологична експертиза.

Александър Христов Василев, висше образование, специалност „Икономика“, специалност „Автотехнически експертизи“; съдебни инженерно-технически експертизи, съдебна автотехническа експертиза, съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Стоян Николаев Пинтев, висше образование – бакалавър, специалност „Съдебно-експертен инженеринг“; съдебна инженерно-техническа експертиза.

Арх. Румен Борисов Чифликчиев, средно техническо образование – „Строителство и архитектура“, геодезист, архитект, ВиК, сертификати за оценка на недвижими имоти и инвестиционни проекти; оценител на земеделски земи и трайни насаждания.

Инж. Розалина Александрова Арнаудова-Колева, висше образование, специалност „Промишлено и гражданско строителство – конструкции“.

Иво Стефков Дочев, инженер ДВГ, инженер-строител на сгради и съоръжения, магистър – ВиК, магистър по управление и контрол на условията на труд; съдебна инженерно-техническа експертиза.

Господин Димитров Гроздев, висше образование – МЕИ, специалност „Експлоатация на железопътния транспорт“, втора специалност „Организация и безопасност на движението на автомобилния транспорт“; видове експертизи: съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна автотехническа експертиза и съдебна инженерно-технологична експертиза – организация и безопасност в железопътния и автомобилния транспорт и ПТП.

Петър Цонев Петров, висше образование – Лесотехнически университет, инженер по горско стопанство; съдебна инженерно-техническа експертиза, пазар на дървесина, оценка на поземлени имоти в горски територии.

Петина Андреева Андреева, висше образование – магистър, специалност „Геодезия“, магистърска програма „Геоматика“, образователна и научна степен „доктор“ по „Земеустройство (вкл. кадастър и оценка на недвижими имоти)“, академична длъжност „доцент“ в НВУ „Васил Левски“ – гр. Велико Търново, професионално направление „Архитектура, строителство и геодезия“.

5.5. Съдебна строително-техническа експертиза

Инж. Маргарита Янкова Йорданова, висше – магистър, специалност „Промишлено и гражданско строителство – конструкции“ – строителен инженер; оценител на недвижими имоти, на свободна практика.

Инж. Станислав Георгиев Момов, висше – магистър, специалност „Транспортно строителство“, строителен инженер; видове експертизи: съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза, оценителни експертизи на недвижими имоти.

Петър Павлов Пекарек, висше – магистър, специалност „Геодезия, картография и фотограметрия“, геодезист, дейности по кадастъра.

Росен Иванов Христов, висше магистър – специалност „Геодезия, фотограметрия и картография“, инженер-геодезист, дейности по кадастъра.

Веселин Колев Григоров, висше – магистър, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, строителен инженер; оценител на земеделски земи, подобренията и трайните насаждения върху тях.

Лиляна Димитрова Янкова-Гайдаржиева, висше образование – магистър, специалност „Промишлено и гражданско строителство – конструкции“, втора специалност „Счетоводство и контрол“, строителен инженер – промишлено и гражданско строителство, и оценител на недвижими имоти.

Инж. Илия Христов Илиев, общ трудов стаж – 34 г. в областта на геодезията, кадастъра и регулацията, магистър-инженер по специалност „Геодезия, картография и земеустройство“, асистент в катедра „Геодезия“ на Техническия факултет към ШУ, член на КИИП; експерт-оценител на недвижими имоти и земеделски земи, независим експерт към МРРБ – ОПРР.

Снежина Михайлова Несторова, висше образование – строителен инженер, специалност „Промишлено и гражданско строителство – технология“.

Инж. Тодор Пенев Тотев, висше образование, магистър по специалност „Промишлено и гражданско строителство – технология“; съдебна строително-техническа експертиза.

Арх. Дияна Колева Стефанова-Тузсузова, висше образование – магистър по специалност „Архитектура“, главен архитект на Община Шумен, специализация в областта на устройството на територията.

Инж. Магдалена Анчева Вуцова, строителен инженер, специалност „Промишлено и гражданско строителство“; съдебна инженерно-техническа и строително-техническа експертиза.

Стоян Николаев Пинтев, висше – бакалавър, специалност „Съдебно-експертен инженеринг“; съдебна инженерно-техническа експертиза, съдебна строително-техническа експертиза.

Пламена Иванова Симеонова, средно образование – Техникум по строителство, специалност „Гeодезия“, квалификация – техник, геодезия, картография, фотограметрия; Сертификат № 20/6.04.2006 г. за експерт-оценител на недвижими имоти, земеделски земи и сгради – паметници на културата.

Веселин Белчев Василев, висше образование – магистър, специалност „Озеленяване“, квалификация – инженер по озеленяване, специализация „Ладшафтознание и опазване на природната среда“, специалност „Екологичен мениджмънт на природните ресурси“.

Емилия Йорданова Стайкова, висше образование – магистър, специалност „Геодезия“, магистърска програма „Геоматика“.

Арх. Николай Жеков Христов, висше образование – магистър, специалност „Архитектура“, ППП (пълна проектантска правоспособност).

Светла Янкова Стоянова, висше образование – магистър, специалност „Транспортно строителство“, пътно строителство.

Калин Драгомиров Костадинов, висше образование – магистър, специалност „Архитектура“, специалност „Урбанизъм“.

6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“

6.5. Съдебно-екологична експертиза

Веселин Белчев Василев, висше образование – магистър, специалност „Озеленяване“, квалификация – инженер по озеленяване, специализация „Ладшафтознание и опазване на природната среда“, специалност „Екологичен мениджмънт на природните ресурси“.

8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“

Магдалена Колева Йорданова, висше образование – магистър, специалност „Растителна защита“, агроном по растителна защита.

Д-р Йорданка Илиева Йорданова, висше образование, специалност „Животновъдство“, доктор по научна специалност „Говедовъдство и биволовъдство“; оценител на стопанско имущество.

Красен Николов Николов, висше образование, специалност „Полевъдство“, инженер-агроном; съдебно-биологични, ботанически, ентомологични и агротехнически експертизи, оценител на земеделски земи и трайни насаждения.

Доц. д-р Наталия Михова Стоянова, доцент по „Организация и управление на производството (малки и средни предприятия)“, доктор по „Организация и управление на производството (по отрасли)“, магистър по специалност „Индустриален мениджмънт“; съдебно-агротехнически експертизи.

Доц. Станимир Божидаров Енчев, висше образование, специалност „Растениевъдна продукция“; съдебни агротехнически експертизи.

Радена Каменова Ненова, гр. Шумен, висше образование, специалност „Ветеринарна медицина“; съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

Петя Русева Янева, висше образование, специалност „Агроинженерство и полевъдство“, земеделски експертизи.

Борислав Димитров Янев, висше образование, специалност „Агроинженерство и полевъдство“; агрономически експертизи.

Иван Енчев Иванов, средно специално образование и квалификация ветеринарен техник; съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

12. Клас „Други съдебни експертизи“

Иванка Славчева Пакиданска, висше образование – магистър, специалност „Текстилна техника; експерт по интелектуална собственост, оценител на нематериални активи, оценител на дизайн и художествени произведения.

Николай Руменов Константинов, висше образование – бакалавър по специалност „Информатика“, магистър по специалност „Мениджмънт на регионалното развитие“, магистър по специалност „Счетоводство и контрол“; икономически счетоводни експертизи, технически – информационни технологии и комуникации, други – оценка на реализация и изпълнение на проекти, финансирани от европейски фондове.

Мая Иванова Кичева, висше образование, специалност „Молекулярна и функционална биология“, биохимик – клиничен химик, специалист в областта – „ДНК анализ и идентификация“, молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици; определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, вкл. генно-модифицирани организми (ГМО) с молекулярно-генетични методи и експертизи по писмени данни; съдебно-химически експертизи – определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и други в биологични проби и обекти.

Муса Исмаил Кязъм, висше образование, специалност „Горско стопанство“, лицензиран лесовъд.

Христина Кръстева Стоянова, висше образование, специалност „История“, археология.

Светлана Венелинова Кавръкова, висше образование, специалност „Балканистика“, археология.

Мариана Живкова Йорданова, висше образование, магистър по специалност „Педагогика и здравни грижи“, преподавател в Медицинския университет – Варна, допълнителна квалификация „Педагогика и обществено здравеопазване“, доктор по специалност „Управление на здравните грижи“; клас „Други съдебни експертизи“ – педагогика и здравни грижи.

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Шумен, за 2026 г.

Десислава Янушова Желязкова – превод от и на полски език.

Биляна Тодорова Кочева – превод от и на румънски език.

Светла Николаева Петрова – превод от и на турски и руски език.

Ирфан Тахсин Хаджимехмед-Генч – превод от и на турски и руски език.

26. – Министърът на правосъдието на основание чл. 401, ал. 4 от Закона за съдебната власт обнародва:

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за вещи лица от комисията по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Ямбол, и Административния съд – Ямбол, за 2026 г.

1. Клас „Криминалистични експертизи“

Филип Томов Стоянов, образование – висше, 1. Клас „Криминалистични експертизи“. Видове: 1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства; 1.2. Трасологични експертизи; 1.3. Съдебно-балистични експертизи; 1.4. Дактилоскопни експертизи; 1.5. Биометрични криминалистични експертизи, 7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“. Видове: 7.1. Съдебно-химическа експертиза; 7.3. Съдебна физико-химическа експертиза.

Радомир Вълчев Господинов, образование – висше, специалност – технолог на химични и синтетични влакна, 1. Клас „Криминалистични експертизи“. Видове: 1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства; 1.2. Трасологични експертизи; 1.3. Съдебно-балистични; 1.5. Биометрични криминалистични експертизи.

Илиан Иванов Костов, образование – средно, 1. Клас „Криминалистични експертизи“. Видове: 1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства; 1.2. Трасологични експертизи; 1.3. Съдебно-балистични експертизи; 1.4. Дактилоскопни експертизи; 1.5. Биометрични криминалистични експертизи.

Мирослав Желязков Вълчев, образование – висше, 1. Клас „Криминалистични експертизи“. Видове: 1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства, 1.2. Трасологични експертизи, 1.3. Съдебно-балистични експертизи, 1.5. Биометрични експертизи.

Боян Илков Илиев, образование – висше, 1. Клас „Криминалистични експертизи“. Видове: 1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства, 1.2. Трасологични експертизи, 1.3. Съдебно-балистични експертизи; 1.5. Биометрични криминалистични експертизи.

Пламен Стефанов Стефанов, образование – висше, 1. Клас „Криминалистични експертизи“. Вид: 1.5. Биометрични криминалистични експертизи.

Николай Стефчев Ризов, висше образование, военен инженер – криминалист, 1. Клас „Криминалистични експертизи“. Вид: 1.1. Криминалистични експертизи на писмени доказателства.

2. Клас „Съдебномедицински експертизи“

Димитрина Стойчева Стойчева-Славова, образование – висше, медицина, специалност „Акушерство и гинекология“, 2. Клас „Съдебномедицински експертизи“.

Мая Иванова Кичева, образование – висше, специалност „Молекулярна и функционална биология“, квалификация – биохимик – клиничен химик, диплома – кандидат на науките, 2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход; 2.6. Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека; Съдебномедицинска експертиза по писмени данни.

Димитър Василев Брънков, образование – висше, медицина, специалност „Нервни болести“, призната правоспособност по клинична електромиография, 2. Клас „Съдебномедицински експертизи“. Видове: 2.1. Съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части, 2.2. Съдебномедицинска експертиза на живи лица; 2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход; 2.6. Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека.

Светлозар Георгиев Кривошиев, образование – висше, медицина, специалност „Вътрешни болести“, професионални заболявания, 2. Клас „Съдебномедицински експертизи“.

Борис Петров Шахов, образование – висше, специалност „Молекулярна биология“, професионална квалификация – молекулярен биолог, специализация – микробиология, 2. Клас „Съдебномедицински експертизи“. Видове: 2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход; 2.6. Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека.

Емил Николов Бъчваров, висше, придобита правоспособност – лекар, специалност „Съдебна медицина“, трудов стаж – 32 г., 2. Клас „Съдебномедицински експертизи“. Видове: 2.1. Съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части; 2.2. Съдебномедицинска експертиза на живи лица; 2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход; 2.6. Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека, Съдебномедицинска експертиза по писмени данни; Съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Марин Костадинов Балтов, висше, придобита правоспособност – лекар, специалност „Съдебна медицина“, трудов стаж – 24 г., 2. Клас „Съдебномедицински експертизи“. Видове: 2.1. Съдебномедицинска експертиза на труп и трупни части; 2.2. Съдебномедицинска експертиза на живи лица; 2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход; 2.6. Съдебномедицинска експертиза за идентификация на човека; Съдебномедицинска експертиза на телесни повреди; Съдебномедицинска експертиза по писмени данни; Съдебномедицинска експертиза за телесно здраве.

Мила Адрианова Табакова, образование – висше, придобита правоспособност – лекар, специалност – акушер-гинеколог, трудов стаж – 42 г., 2. Клас „Съдебномедицински експертизи“. Вид: 2.7. Съдебномедицинска експертиза за установяване на родителския произход.

3. Клас „Съдебна експертиза на психичното състояние“

Лариса Владимировна Димитрова, образование – висше, медицина, специалност „Психиатрия“; 3.1. Съдебно-психиатрична експертиза.

Стефка Николова Ковачева, образование – висше, медицина, специалност „Психиатрия“, сертификат „Основи на съдебната психиатрия“; 3.1. Съдебно-психиатрична експертиза; 3.3. Съдебна психолого-психиатрична експертиза; 3.4. Съдебна експертиза на психичното състояние по писмени данни.

4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“

Мария Николова Николова, образование – висше, специалност „Икономическа информатика“, квалификация – икономист по социално-икономическа информация, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“.

Никола Иванов Николов, образование – висше, специалност „Счетоводна отчетност“, квалификация – икономист-счетоводител; 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза, 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Галина Господинова Тенева, образование – висше, степен – бакалавър, специалност „Финанси“, квалификация – икономист, допълнителна професионална квалификация – вещо лице по специалност „Съдебни експертизи“, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза.

Йорданка Митева Касидова, образование – висше, степен – бакалавър, специалност „Финанси“, квалификация – икономист, допълнителна професионална квалификация – вещо лице по специалност „Съдебни експертизи“, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Диан Сухел Кайали, образование – висше, степен – магистър, специалност „Счетоводство и контрол“, квалификация „Счетоводство и контрол“, икономист, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза.

Диньо Стоилов Сарайдаров, образование – средно специално, техникум по икономика, специалност „Икономическо планиране и отчетност на търговията и промишлеността“, икономист-счетоводител.

Димитринка Николова Кабакова, образование – висше, специалност „Счетоводна отчетност“, квалификация – икономист-счетоводител. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Митко Кирилов Краев, образование – висше, степен – магистър, специалности „Финанси“ и „Селскостопанска техника“, квалификация – икономист и машинен инженер, оценка на машини и съоръжения в сферата на селското стопанство, автомобилния транспорт и строителството, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Недко Иванов Ангелов, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“, „Финанси и счетоводство“, квалификация – икономист-счетоводител, специализация – съветник по икономико-правни въпроси, съдебно-счетоводни експертизи, сертификат – „Съдебно-счетоводен експерт – вещо лице“; „Международни счетоводни стандарти“.

Стоянка Димитрова Бончева, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“, финанси и счетоводство, квалификация – икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност, съдебно-счетоводен експерт – вещо лице, сертификат – „Международни счетоводни стандарти“.

Николинка Вълкова Русева, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“, „Финанси и счетоводство“, квалификация – икономист, съдебно-счетоводни експертизи, сертификат – съдебно-счетоводен експерт – вещо лице, синдик, оценител на земеделски земи, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Бою Иванов Боев, образование – висше, специалност – счетоводна отчетност, квалификация – икономист-счетоводител, допълнителна квалификация – организация и методология на счетоводната отчетност; специалист по индустриални отношения, експерт-счетоводител, професионална квалификация по международни счетоводни стандарти, 4. Клас „Съдебно-счетоводни експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Ангел Георгиев Тепсизов, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“, квалификация – икономист по счетоводната и финансово-контролна дейност, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Кета Ангелова Дечева, образование – висше, степен – магистър, специалност „Стокознание“, квалификация – стоковед, следдипломна квалификация – съдебно-счетоводни експертизи и експерт – проверител на измами, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Васил Димитров Господинов, образование – висше, степен – магистър, специалност „Застраховане и социално дело“ с професионална квалификация – икономист-застраховател.

Десислава Николова Добрева, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“, квалификация – икономист-счетоводител, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Светлана Николова Димитрова, образование – висше, степен – бакалавър, специалност „Счетоводство и контрол“, квалификация – икономист, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Огнян Николов Бюлбюлев, образование – висше, степен – магистър, специалност „Счетоводна отчетност“, квалификация – икономист-счетоводител, допълнителна квалификация – експерт по банки и банково дело, съдебно-счетоводни и финасово-ценови експертизи и експерт-оценител на машини, съоръжения, активи, земеделски земи, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Атанас Стоянов Костов, Елхово, образование – средно специално, Техникум по икономика, специалност „Икономика“, квалификация – икономист-счетоводител, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Десислава Иванова Паскалева, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“, професионална квалификация – магистър по икономика, трудов стаж – 7 г., 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Ваня Радева Цачева, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Социални дейности“, професионална квалификация – социални дейности и счетоводство на предприятието/икономист-счетоводител, сертификат за експерт по финансови и социални проблеми и експерт-оценител на ДМА в медицинските учреждения, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.3. Съдебно-стокова експертиза, 12. Клас „Други съдебни експертизи“ – социално-икономически експертизи.

Димитрина Тодорова Петрова, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Стопанско управление“, професионална квалификация – икономист – бизнес организатор, специализация – стопански бизнес, следдипломна квалификация по специалност „Съдебно-счетоводни експертизи“ и квалификация съдебно-счетоводен експерт – вещо лице, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза.

Надежда Вакова Христова, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Счетоводство и контрол“, професионална квалификация – магистър по икономика, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Николай Иванов Петров, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Икономика на отбраната и сигурността“ и инженер по радиоелектроника, професионална квалификация – магистър по икономика; радиоинженер и философски проблеми на естествознанието, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Йонка Иванова Христова, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Счетоводство и контрол“, професионална квалификация – икономист по счетоводната и финансово-контролната дейност, свидетелство за следдипломна квалификация по специалност „Съдебно-счетоводни експертизи“, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза.

Биляна Михайлова Бояджиева, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Международен туризъм“, професионална квалификация – магистър по туризъм, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Нели Петкова Гагашева, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Икономика и управление на индустрията“, квалификация – икономист – организатор на промишленото производство, сертификат за квалификация експерт по съдебно-счетоводни и финансово-ценови експертизи, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Пейчо Герганов Петков, образование – висше, специалност – ОПУП, квалификация – икономист по промишлеността – химия и металургия, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Ангел Тодоров Тодоров, образование – висше, специалност „Счетоводна отчетност“, квалификация – икономист, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Маргарита Миткова Попова, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Финанси“, професионална квалификация – магистър по икономика, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Теодора Георгиева Стоянова, образование – висше, специалност – търг. бизнес и посредничество, квалификация – икономист-посредник, трудов стаж – 17 г., 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Борис Атанасов Борисов, образование – висше, специалност „Счетоводна отчетност“, квалификация – икономист-счетоводител, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза.

Нели Петкова Вълчева, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“; счетоводство на предприятието, квалификация – икономист-счетоводител, втора специалност „Финанси“; трудов стаж – 5 г. и 4 м.; месторабота – ЕТ „Бизнес консулт – Нели Вълчева“ – управител, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Добрин Тодоров Василев, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“; трудов стаж – 5 г.; месторабота – Счетоводна къща „Фини & Добрин Василев“ – счетоводител, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза.

Пепа Георгиева Пашова, образование – висше, специалност – икономист по строителството, втора специалност – съдебно-счетоводни експертизи; трудов стаж – 33 г., месторабота – „Лукойл Нефтохим Бургас“ АД – водещ одитор в регионален отдел „Контрол и одит“, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Елисавета Асенова Стойкова, образование – висше, специалност „Стопанско управление“, допълнителна квалификация – инженер горско стопанство; трудов стаж – 14 г., 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Драгомир Иванов Димитров, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“ и „Стопанско управление“, професионална квалификация – икономист, специализация – индустриален мениджмънт и предприемачество, трудов стаж – 8 г. и 11 м., 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Йовка Дончева Черкелова, образование – висше, специалност „Счетоводна отчетност“, квалификация – икономист-счетоводител, трудов стаж – 14 г., 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Вид: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза.

Десислава Панайотова Чавдарова-Николова, образование – висше, специалност „Счетоводство и контрол“, трудов стаж – 14 г., 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза; 4.3. Съдебно-стокова експертиза.

Керка Христова Митева-Стоянова, образование – висше, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

Радослава Димчева Димова, образование – висше, 4. Клас „Съдебно-икономически експертизи“. Видове: 4.1. Съдебно-счетоводна експертиза; 4.2. Съдебна финансово-икономическа експертиза.

5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“

Николина Нейчева Манолова, образование – висше, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, квалификация – строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, лиценз от агенция за приватизация „Оценка на недвижими имоти“, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“.

Станка Панайотова Дженева-Динева, образование – средно специално, Строителен техникум, специалност „Строителство и архитектура“, квалификация – строителен техник, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Фиданка Георгиева Дженкова, образование – висше, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, квалификация – строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Марлена Серафимова Серафимова, образование – висше, специалност „Транспортно строителство – пътно строителство“, строителен инженер по транспортно строителство – пътно строителство, оценка на недвижими имоти, земеделски земи, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Атанаска Димитрова Димитрова, образование – средно специално, Техникум по строителство, специалност „Геодезия и картография“, квалификация – техник по геодезия и картография, строителен техник по геодезия, фотограметрия и земеустройство.

Димитър Борисов Стоянов, образование – висше, специалност „Електрически машини и апарати“, квалификация – електроинженер, оценка на машини и съоръжения.

Димитър Иванов Андреев, образование – висше, специалност „Земеустройство“, квалификация – инженер-земеустроител, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Жанка Димова Михайлова-Колева, образование – средно специално, Строителен техникум, специалност „Строителство и архитектура“, квалификация – техник по строителство и архитектура; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Милчо Гочев Димитров, образование – средно специално, Техникум по механотехника, специалност „Технология на машиностроенето, студена обработка“, квалификация – техник по технология на машиностроенето, студена обработка, сертификат за експерт-оценител на машини и съоръжения, активи.

Атанас Иванов Димов, образование – висше, специалност „Горско стопанство“, квалификация – инженер по горско стопанство, строителен техник, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Валентина Борисова Илиева-Димова, образование – висше, специалност „Земеустройство“, квалификация – инженер-земеустроител, оценка на недвижими имоти, оценител на земеделски земи, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Мария Димитрова Златева, образование – висше, специалност „Геодезия, фотограметрия и картография“, квалификация – строителен инженер по геодезия, фотограметрия и картография, оценка на недвижими имоти, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Станчо Колев Станчев, образование – висше, специалност – ДВГ, квалификация – машинен инженер, оценка на машини и съоръжения, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.2. Съдебна автотехническа експертиза; 5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Мирослав Георгиев Минев, образование – висше, специалност – ДВГ, квалификация – машинен инженер, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.2. Съдебна автотехническа експертиза; 5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Стоян Илиев Банев, образование – висше, степен – магистър, специалност „Технология на машиностроенето и металорежещи машини“, квалификация – машинен инженер, оценка на машини и съоръжения в сферата на машиностроенето и металорежещите машини, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза.

Иван Илиев Банев, образование – висше, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, квалификация – строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Митко Кирилов Краев, образование – висше, степен – магистър, специалности – финанси и селскостопанска техника, квалификация – икономист и машинен инженер, оценка на машини и съоръжения в сферата на селското стопанство, автомобилния транспорт и строителството, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза.

Марийка Лазарова Воденичарова, образование – средно специално, Строителен техникум, специалност – архитектурен техник.

Свилена Георгиева Кехайова, образование – висше, специалност – изчислителна техника, квалификация – инженер по електроника и автоматика, диплома за преквалификация – счетоводна отчетност с квалификация – икономист-счетоводител, експерт-оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Стойко Христов Пехливанов, образование – висше, степен – магистър, специалност „Машиностроене“, квалификация – машинен инженер с педагогическа специалност, автоексперт-оценител, автотехническа експертиза, оценка на машини и съоръжения, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.2. Съдебна автотехническа експертиза.

Севдалин Димитров Дяков, образование – висше, степен – магистър, специалност „Транспорт и енергетика“, квалификация – машинен инженер, автоексперт, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.2. Съдебна автотехническа експертиза.

Дикран Бохос Бохосян, образование – висше, степен – магистър, специалност „Транспортна техника и технологии“, квалификация – машинен инженер, автотехническа експертиза, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.2. Съдебна автотехническа експертиза; 5.3. Съдебна инженерно-технологична; 5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Деян Йорданов Атанасов, образование – висше, степен магистър, специалност „Транспорт и енергетика“, квалификация – машинен инженер с педагогическа правоспособност, автоексперт-оценител, автотехническа експертиза, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.2. Съдебна автотехническа експертиза.

Иво Иванов Узунов, образование – висше, специалност – изчислителна техника, спец. – ПС, квалификация – инженер по радиоелектроника, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза.

Михаил Колев Михайлов, образование – висше, степен – магистър, специалност „Транспорт и енергетика“, квалификация – машинен инженер с педагогическа правоспособност, оценка на машини и съоръжения.

Константин Михайлович Якубович, образование – висше, специалност „Архитектура“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза.

Павлина Костова Колева, образование – висше, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, квалификация – строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Димитър Славов Керемидчиев, образование – висше, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, квалификация – строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Николай Колев Делев, образование – висше, специалност „Горско стопанство“, квалификация – инженер по горско стопанство, удостоверение за професионална квалификация по оценка на гори и земи в горския фонд, регистриран в публичния регистър за упражняване на частна лесовъдска практика, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза.

Николай Христов Христов, образование – висше, образователна квалификационна степен – магистър, специалност „Топло-, газоснабдяване и вентилация“, сертификат за оценителска правоспособност за оценка на недвижими имоти, машини и съоръжения и автоексперт, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.2. Съдебна автотехническа експертиза; 5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза.

Йордан Георгиев Събев, образование – висше, специалност „Пожарна безопасност и техника“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Пламен Илиев Василев, образование – висше, специалност „Пожарна безопасност и техника“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Мария Петрова Шуманова, образование – висше, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, квалификация – строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, сертификат за оценителска правоспособност за оценка на недвижими имоти, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Димитър Тодоров Игнев, образование – висше, специалност „Промишлена топлотехника“, квалификация – машинен инженер, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Ивелин Красимиров Кръстев, образование – висше, образователно-квалификационна степен – професионален бакалавър, специалност – автотранспортна и земеделска техника, професионална квалификация – учител и инструктор за обучение на водачи на МПС кат. „С“ и „Т“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.2. Съдебна автотехническа експертиза.

Николай Иванов Петров, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност – икономика на отбраната и сигурността и инженер по радиоелектроника, професионална квалификация – магистър по икономика, радиоинженер и философски проблеми на естествознанието, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза.

Милка Иванова Стаматова, образование – висше, специалност – ОПУС, квалификация – икономист по строителството, сертификат за оценителска правоспособност, удостоверение за оценител на земеделски земи, лиценз за оценки на земеделски земи, подобренията и насажденията върху тях, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Ренета Тодорова Реванска, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Електротехника“ и „Финанси“, квалификация – електроинженер с педагогическа правоспособност и икономист, сертификат за оценителска правоспособност за оценка на недвижими имоти, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Кольо Георгиев Гяуров, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, квалификация – инженер по пожарна и аварийна безопасност, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Живко Възкресенов Бянов, образование – висше, специалност „Противопожарна техника и безопасност“, квалификация – инженер по противопожарна техника и безопасност, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Стоян Георгиев Тенев, образование – висше, специалност „Транспортна техника и технологии“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Стоян Колев Тенев, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Благой Митев Димитров, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, квалификация – инженер по противопожарна техника и безопасност, 5. Клас „Съдебни инженерни-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Стоян Георгиев Стоянов, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Кольо Димитров Петров, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Анатоли Николаев Василев, образование – висше, специалност „Защита при аварии и бедствия“, „Защита на националната сигурност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Нелиян Николаев Цонев, образование – висше, специалност „Електроника и автоматика“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Пламен Иванов Сулаков, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Николай Христов Георгиев, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Веселин Георгиев Атанасов, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Иван Георгиев Динев, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Янко Боянов Боянов, образование – висше, специалност „Пожарна и аварийна безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Венцислав Панев Димитров, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Машиностроителни технологии и мениджмънт“, професионална квалификация – машинен инженер-мениджър, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1 Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Мария Димитрова Златева, образование – висше, специалност – инженер по геодезия, фотограметрия и картография, Сертификат за оценителска правоспособност рег. № 100100388/2009 г. за оценка на недвижими имоти, издаден от КНОБ, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Димитър Иванов Бъчваров, образование – висше, специалност – офицер от РТВ – военен инженер по РЛС и инженер радиоелектроника, трудов стаж – 14 г., 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.3. Съдебна инженерно-техническа експертиза.

Калоян Христов Куцаров, образование – висше, специалност – АСУ – експерт и ремонт на АСУ за ПВО във факултет на ПВО и КИС, квалификация – компютърни системи и технологии, трудов стаж – 11 г., 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.4. Съдебна компютърно-техническа експертиза.

Георги Христов Карамарков, образование – висше, специалност „Съдебни инженерно-технически експертизи и техническа безопасност“, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза.

Христо Георгиев Георгиев, образование – висше; специалност „Транспорт и енергетика“, допълнителна квалификация – автоексперт – ТУ – София, трудов стаж – 18 г., стаж като вещо лице – 5 г., 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.2. Съдебна автотехническа експертиза; 5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Таня Михайлова Калудова, образование – висше – инженер, специалност „Земеустройство“, трудов стаж 16 г., 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Ирена Миткова Димитрова, образование висше – инженер по транспорта, специалност „Технология и управление на транспорта“, трудов стаж – 7 г., 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.2. Съдебна автотехническа експертиза; 5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Ивко Пенков Иванов, висше образование, машинен инженер, образователна и научна степен „доктор“, старши научен сътрудник, трудов стаж – 23 г., 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.2. Съдебна автотехническа експертиза; 5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза; 5.6. Съдебна пожаротехническа експертиза.

Николай Станчев Колев, образование – висше, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.2. Съдебна автотехническа експертиза; 5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза.

Илия Иванов Запрянов, образование – висше, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.3. Съдебна инженерно-технологична експертиза; 5.5. Съдебна строително-техническа експертиза.

Момчил Димитров Пашов, висше образование, инженер – геолог-хидрогеолог, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Вид: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза.

Мирослав Енчев Динев, висше образование, машинен инженер, 5. Клас „Съдебни инженерно-технически експертизи“. Видове: 5.1. Съдебна инженерно-техническа експертиза; 5.8. Съдебнооценителска автотехническа експертиза.

6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“

Митко Тодоров Петев, образование – висше, специалност „Зооинженерство“, квалификация – зооинженер.

Елена Колева Николова, образование – висше, специалност „Зоотехник“, квалификация – зооинженер, Вид: 6.2. Съдебно-зоологическа експертиза.

Гергана Петрова Тенева, образование – висше, 6. Клас „Съдебно-биологични експертизи“. Вид: 6.5. Съдебно-екологична експертиза.

7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“

Диана Иванова Иванова, образование – висше, специалност „Технология на каучука и пластмасите“, втора специалност „Маркетинг, мениджмънт“, трудов стаж – 17 г., 7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“. Вид: 7.1. Съдебно-химическа експертиза.

Мая Иванова Кичева, образование – висше, Биологически факултет, специалност „Молекулярна и функционална биология“, месторабота: Проген ООД – София, заемана длъжност – управител и експерт, трудов стаж – 24 г., трудов стаж като вещо лице – 10 г., 7. Клас „Експертизи на материали, вещества и изделия“. Вид: 7.1. Съдебно-химическа експертиза (определяне и количествен анализ на наркотични и упойващи вещества, алкохол и други в биологични проби и обекти).

Ивко Пенков Иванов, висше образование, машинен инженер, образователна и научна степен „доктор“, старши научен сътрудник, трудов стаж – 23 г., Клас 7. „Експертизи на материали, вещества и изделия“. Видове: 7.2. Съдебно-физическа експертиза; 7.3. Съдебна физико-химическа експертиза.

8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“

Мария Димитрова Златева, образование – висше, специалност „Геодезия, фотограметрия и картография“, квалификация – строителен инженер по геодезия, фотограметрия и картография, оценка на недвижими имоти, 8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“. Вид: 8.2. Съдебна агротехническа експертиза.

Добромир Илиев Димитров, образование – висше, специалност „Ветеринарна медицина“, трудов стаж – 28 г., месторабота: ОДБХ – Ямбол, главен инспектор, 8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“. Вид: 8.1. Съдебна ветеринаромедицинска експертиза.

Стефан Димитров Желязков, образование – висше, специалност „Ветеринарна медицина“, професионална квалификация – ветеринарен лекар, трудов стаж – 7 години и 9 месеца и 26 дни, 8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“. Вид: 8.1. Съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

Донка Атанасова Георгиева, образование висше, специалност „Агрономство – полевъдство“, трудов стаж – 7 г., 8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“. Вид: 8.2. Съдебна агротехническа експертиза.

Тодорка Василева Марчева, висше образование, инженер-агроном, 8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“. Вид: 8.2. Съдебна агротехническа експертиза.

Калина Желева Димитрова, висше образование, ветеринарен лекар, 8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“. Вид: 8.1. Съдебна ветеринарномедицинска експертиза.

Живко Тодоров Тодоров, висше образование, инженер-агроном, 8. Клас „Съдебни селскостопански експертизи“. Вид: 8.2. Съдебна агротехническа експертиза.

9. Клас „Съдебно-изкуствоведски експертизи“

Ивко Пенков Иванов, висше образование, машинен инженер, образователна и научна степен „доктор“, старши научен сътрудник, трудов стаж – 23 г., 9. Клас „Съдебно-изкуствоведски експертизи“.

10. Клас „Оценителни експертизи“

Мария Димитрова Златева, образование – висше; специалност – инженер по геодезия, фотограметрия и картография, сертификат за оценка на земеделски земи и трайни насаждения, 10. Клас „Оценителни експертизи“.

Атанас Иванов Димов, образование – висше, специалност „Горско стопанство“, квалификация – инженер по горско стопанство, строителен техник, сертификат за оценка на поземлени имоти в горски територии, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.9. Оценка на поземлени имоти в горски територии.

Валентина Борисова Илиева-Димова, образование – висше, специалност „Земеустройство“, квалификация – инженер-земеустроител, трудов стаж – 15 г., оценка на недвижими имоти, оценител на земеделски земи, сертификат за оценка на земеделски земи и трайни насаждения, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Видове: 10.1. Оценка на недвижими имоти; 10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения.

Станчо Колев Станчев, образование – висше, специалност – ДВГ, квалификация – машинен инженер, оценка на машини и съоръжения, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.3. Оценка на машини и съоръжения.

Мирослав Георгиев Минев, образование – висше, специалност – ДВГ, квалификация – машинен инженер, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.3. Оценка на машини и съоръжения.

Николина Нейчева Манолова, образование – висше, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, квалификация – строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, лиценз от агенция за приватизация „Оценка на недвижими имоти“, оценител на земеделски земи и трайни насаждения, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.1. Оценка на недвижими имоти.

Фиданка Георгиева Дженкова, образование – висше, специалност „Промишлено и гражданско строителство“, квалификация – строителен инженер по промишлено и гражданско строителство, оценка на недвижими имоти, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.1. Оценка на недвижими имоти.

Марлена Серафимова Серафимова, образование – висше, специалност „Транспортно строителство – пътно строителство“, строителен инженер по транспортно строителство – пътно строителство, оценка на недвижими имоти, земеделски земи, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.1. Оценка на недвижими имоти.

Свилена Георгиева Кехайова, образование – висше, специалност „Изчислителна техника“, квалификация – инженер по електроника и автоматика, диплома за преквалификация – счетоводна отчетност с квалификация – икономист-счетоводител, експерт-оценител на недвижими имоти, земеделски земи, машини и съоръжения, 10. Клас „Оценителни експертизи“, Видове: 10.1. Оценка на недвижими имоти; 10.3. Оценка на машини и съоръжения; 10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения.

Димитър Иванов Бъчваров, образование – висше, специалност – офицер от РТВ – военен инженер по РЛС и инженер радиоелектроника, трудов стаж – 14 г., 10. клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения.

Силвия Георгиева Начева-Връчева, висше образование, икономист, оценител, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Видове: 10.1. Оценка на недвижими имоти; 10.8. Оценка на земеделски земи и трайни насаждения.

Иван Илиев Банев, висше образование, оценител, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.1. Оценка на недвижими имоти.

Стоян Илиев Банев, висше образование, оценител, 10. Клас „Оценителни експертизи“. Вид: 10.3. Оценка на машини и съоръжения, с приложени копия от сертификати.

12. Клас „Други съдебни експертизи“

Ервант Гарбис Ованесян, образование – средно специално, Техникум по механотехника, специалност „Машинен техник“, бижутерия, златарство.

Елена Мирчева Даскалова, образование – висше, фармацевт, специалност „Организация и икономика на аптечното дело“.

Ваня Радева Цачева, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Социални дейности“, професионална квалификация: социални дейности и счетоводство на предприятието/икономист-счетоводител, сертификат за експерт по финансови и социални проблеми и експерт-оценител на ДМА в медицинските учреждения, 12. Клас „Други съдебни експертизи“ – социално-икономически експертизи.

Мая Иванова Кичева, 12. Клас „Други съдебни експертизи“; 1. молекулярно-генетична идентификация и определяне произход на животни и пол на птици; 2. определяне състав и произход на хранителни продукти, суровини и фуражи, включително генномодифицирани организми (ГМО), с молекулярно-генетични методи; 3. експертиза по писмени данни, касаещи 1 и 2.

Надежда Иванова Димитрова, образование – висше, образователно-квалификационна степен – магистър, специалност „Социални дейности“, магистърска програма „Управление на институциите за социална работа“ и удостоверение за достъп до класифицирана информация, 12. Клас „Други съдебни експертизи“.

Ивко Пенков Иванов, висше образование, машинен инженер, образователна и научна степен „доктор“, старши научен сътрудник, трудов стаж – 23 г., 12. Клас „Други съдебни експертизи“ – фрактодиагностични експертизи.

Невен Стоев Кафеджиев, висше образование, библиотечно-информационни дейности, 12. Клас „Други съдебни експертизи“. Вид: Библиотечно-информационни дейности.

Мирослав Цонев Маринов, висше образование, горско стопанство – ловно и рибарско стопанство, 12. Клас „Други съдебни експертизи“. Вид: Горско стопанство – ловно и рибарско стопанство.

СПИСЪК
на специалистите, утвърдени за съдебни преводачи от комисия по чл. 401, ал. 1 от Закона за съдебната власт за съдебния район на Окръжния съд – Ямбол, и Административния съд – Ямбол, за 2026 г.

Преводачи от/на полски език

Десислава Янушова Желязкова – сертификат за владеене на полски език – С1, съгласно Общата европейска езикова рамка.

Преводачи от/на арабски и кюрдски език

Бадри Али Шихо – роден в Аврин – Сирия, свидетелство за завършено гимназиално образование, хуманитарен профил, преводи от арабски и кюрдски език.

Преводачи от/на турски език

Милка Янева Шигулова – сертификат за владеене на турски език – С1 и С2, съгласно Общата европейска езикова рамка.

Преводачи от/на английски език

Татяна Тодорова Начкова – висше образование, образователна степен – магистър, „Английска филология“ – превод и бизнес комуникации, собственик и преводач на „Арто Транслейшънс“ ООД.

Преводачи от/на руски език

Камен Петров Дюлгеров – сертификат за завършен курс в Беларуския технологичен институт за изучаване и преподаване на руски език.

Свилена Димова Драгнева – диплома за висше образование – Пловдивски университет, бакалавър – преводач, руски език.

Преводачи от/на испански език

Свилена Димова Драгнева – диплома за висше образование – Пловдивски университет, бакалавър – преводач, испански език.

Преводачи от/на ирански език

Йордан Николов Йорданов – филолог – иранист, диплома за висше образование – Софийски университет, специалност „Иранистика“.

Преводачи от/на румънски език

Ивета Емилова Виденова – преводач с румънски език в областта на икономиката към Министерство на културата.

79. – Съдийската колегия на Висшия съдебен съвет:

1. Обявява на основание чл. 189, ал. 1 от ЗСВ 7 (седем) свободни длъжности „съдия“ във Върховния касационен съд – гражданска колегия.

1.1. Обявява на основание чл. 188, ал. 1 от ЗСВ 2 (две) длъжности „съдия“ във Върховния касационен съд – гражданска колегия, които предстои да се овакантят на основание чл. 165, ал. 1, т. 1 от ЗСВ, както следва:

– 1 (една) длъжност, считано от 25.06.2026 г.;

  • 1 (една) длъжност, считано от 25.06.2026 г.;

– 1 (една) длъжност, считано от 26.09.2026 г.

  • 1 (една) длъжност, считано от 26.09.2026 г.

2. Определя на основание чл. 188, ал. 1 от ЗСВ 9 (девет) длъжности, които да се заемат след конкурс за повишаване в длъжност „съдия“ във Върховния касационен съд – гражданска колегия, от които 7 (седем) свободни длъжности и 2 (две) длъжности, които предстои да се овакантят, на основание чл. 165, ал. 1, т. 1 от ЗСВ.

3. Обявява на основание чл. 180 от ЗСВ конкурс по реда на чл. 189, ал. 2 от ЗСВ за повишаване и заемане на 9 (девет) длъжности „съдия“ във Върховния касационен съд – гражданска колегия.

На основание чл. 191 от ЗСВ и чл. 33 от Наредба № 1 от 9 февруари 2017 г. за конкурсите за магистрати и за избор на административни ръководители в органите на съдебната власт в 14-дневен срок от датата на обнародване на решението в „Държавен вестник“ кандидатите подават писмено заявление за участие в конкурса (по образец). Заявленията и приложените към тях документи се подават: лично от кандидата или от писмено упълномощен негов представител в администрацията на Висшия съдебен съвет, гр. София, ул. Екзарх Йосиф № 12; по електронен път с квалифициран електронен подпис на официалния имейл адрес – [email protected]; чрез лицензиран пощенски оператор на официалния адрес на Висшия съдебен съвет (гр. София, ул. Екзарх Йосиф № 12). При подаване на заявлението по пощата, определяща е датата на пощенското клеймо (датно клеймо) при изпращането. Заявления, подадени след срока, не се разглеждат.

Към заявлението се прилагат следните документи:

– служебна бележка (по образец), издадена от административния ръководител, удостоверяваща към датата на обнародване на решението за обявяване на конкурса в „Държавен вестник“ общия юридически стаж на кандидата, прослуженото време на заеманата длъжност, както и стажа в съответната система на органите на съдебната власт;

  • служебна бележка (по образец), издадена от административния ръководител, удостоверяваща към датата на обнародване на решението за обявяване на конкурса в „Държавен вестник“ общия юридически стаж на кандидата, прослуженото време на заеманата длъжност, както и стажа в съответната система на органите на съдебната власт;

– кадрова справка от административния ръководител на съответния орган на съдебната власт (по образец), съпроводена с информация за резултатите от проверките на по-горестоящите органи на съдебната власт и на Инспектората към Висшия съдебен съвет, и справка за разгледаните и приключените от кандидата дела и преписки (по образец) през последните три години от дейността му, като същите следва да се разбират като период от 3 (три) години, предхождащ датата на обявяване на конкурса, през който магистратът реално е работил като съдия, прокурор или следовател в органите на съдебната власт;

  • кадрова справка от административния ръководител на съответния орган на съдебната власт (по образец), съпроводена с информация за резултатите от проверките на по-горестоящите органи на съдебната власт и на Инспектората към Висшия съдебен съвет, и справка за разгледаните и приключените от кандидата дела и преписки (по образец) през последните три години от дейността му, като същите следва да се разбират като период от 3 (три) години, предхождащ датата на обявяване на конкурса, през който магистратът реално е работил като съдия, прокурор или следовател в органите на съдебната власт;

– копие от три акта, изготвени от кандидата през последните три години от дейността му, като същите следва да се разбират като период от 3 (три) години, предхождащ датата на обявяване на конкурса, през който период магистратът реално е работил като съдия, прокурор или следовател в органите на съдебната власт, по избрани от него разгледани и приключени дела и преписки;

  • копие от три акта, изготвени от кандидата през последните три години от дейността му, като същите следва да се разбират като период от 3 (три) години, предхождащ датата на обявяване на конкурса, през който период магистратът реално е работил като съдия, прокурор или следовател в органите на съдебната власт, по избрани от него разгледани и приключени дела и преписки;

– други документи по негово желание, свързани с притежаваните професионални и нравствени качества.

  • други документи по негово желание, свързани с притежаваните професионални и нравствени качества.

При провеждането на конкурс за повишаване конкурсната комисия взема предвид резултатите от последното атестиране и проверките от по-горестоящите органи на съдебната власт и от Инспектората към Висшия съдебен съвет, данните от кадровото им дело и преценява разгледаните и приключени дела и преписки, въз основа на които прави обща оценка за притежаваните от кандидатите професионални качества.

В случаите на преминаването на прокурора или следователя на длъжност „съдия“, съгласно чл. 189, ал. 4 от ЗСВ, конкурсната комисия задължително проверява познанията на кандидата за заемане на длъжност в друг по вид орган на съдебната власт чрез полагане на писмен изпит по ред, определен в Наредба № 1 от 9 февруари 2017 г. за конкурсите за магистрати и за избор на административни ръководители в органите на съдебната власт.

Датата, часът и мястото за провеждане на писмения изпит се определят от конкурсната комисия и се публикуват на интернет страницата на Висшия съдебен съвет.

95. – Университетът по архитектура, строителство и геодезия – София, обявява конкурси за заемане на академични длъжности, както следва: професор в област на висше образование 5. Технически науки, професионално направление 5.7. Архитектура, строителство и геодезия, научна специалност „Синтез на архитектурата с другите изкуства, интериор и архитектурен дизайн“, за нуждите на катедра „Интериор и дизайн на архитектурата“ – двама, със срок за подаване на документи – 3 месеца от обнародването на обявата в „Държавен вестник“; главен асистент в област на висше образование 5. Технически науки, професионално направление 5.7. Архитектура, строителство и геодезия, за нуждите на катедра „Строителна механика“ – един, със срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването на обявата в „Държавен вестник“; главен асистент в област на висше образование 5. Технически науки, професионално направление 5.7. Архитектура, строителство и геодезия („Многоцелеви кадастър“ и „Пространствени база данни“), за нуждите на катедра „Геодезия и геоинформатика“ – един, със срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването на обявата в „Държавен вестник“; главен асистент в област на висше образование 5. Технически науки, професионално направление 5.7. Архитектура, строителство и геодезия, научна специалност „Териториално, ландшафтно устройство и градоустройство“, за нуждите на катедра „Градоустройство“ – един, за преподаване по дисциплините: „Архитектура на жилищни, обществени и производствени сгради, Градоустройство – I проект“, „Паркова и ландшафтна архитектура – проект“, „Проект по ландшафтна архитектура на имот за обществена сграда/комплекс“, „Дизайн за градската среда и публичните пространства“, „Производствени територии“, със срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването на обявата в „Държавен вестник“; главен асистент в област на висше образование 5. Технически науки, професионално направление 5.7. Архитектура, строителство и геодезия, научна специалност „Архитектура на сградите, конструкции, съоръжения и детайли“, за нуждите на катедра „История и теория на архитектурата“ – един, за дисциплините по „Опазване на културното наследство“, със срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването на обявата в „Държавен вестник“. Документи по конкурсите се подават в отдел „Човешки ресурси“, кабинет № 202, сграда ректорат, бул. „Христо Смирненски“ № 1, София, тел. 02/866 90 54.

31. – Националната агенция за приходите, Териториална дирекция – Бургас, на основание чл. 251 – 253 от ДОПК с постановление за възлагане на недвижим имот изх. № С260002-091-0000008/27.01.2026 г. възлага на Женя Димитрова Иванова с адрес: Бургас, кв. Черно море, ул. Герена № 1А, следния недвижим имот: поземлен имот: Бургас, ул. Атанас Буров № 25, с площ: 767 кв. м; трайно предназначение на територията: урбанизирана, начин на трайно ползване: ниско застрояване (до 10 м), при съседи: 07079.712.1656; 07079.712.1663; 07079.712.1659; 07079.712.3717, по акт за собственост, представляващ УПИ II в кв. 134 по плана на кв. Черно море – Рудник, Бургас, с площ 743 кв. м; по данни на Община Бургас УПИ II, кв. 134, съответства на ПИ с идентификатор 07079.712.1657 и е с квадратура 767 кв. м.

22. – Висшето училище по агробизнес и развитие на регионите – Пловдив, обявява конкурс за заемане на академична длъжност доцент в област на висше образование 3. Социални, стопански и правни науки, професионално направление 3.7. Администрация и управление и научна специалност „Здравен мениджмънт“, за нуждите на първично звено катедра „Регионално развитие, агробизнес и туризъм“, приемащо структурно звено – департамент по икономика и управление – 2 места. Условията по конкурса са обявени на https://uard.bg/bg/pages/view/481. Срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи – в ректората на ВУАРР – Пловдив, бул. Дунав № 78, тел. 0884507065, e-mail: [email protected].

22а. – Висшето училище по агробизнес и развитие на регионите – Пловдив, обявява конкурс за заемане на академична длъжност главен асистент в област на висше образование 3. Социални, стопански и правни науки, професионално направление 3.7. Администрация и управление и научна специалност „Икономика и управление (устойчиво регионално развитие), за нуждите на първично звено катедра „Регионално развитие, агробизнес и туризъм“, приемащо структурно звено – Департамент по икономика и управление – 1 място. Условията по конкурса са обявени на https://uard.bg/bg/pages/view/481. Срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи – в ректората на ВУАРР – Пловдив, бул. Дунав № 78, тел. 0884507065, e-mail: [email protected].

26. – Институтът по криобиология и хранителни технологии – София, към Селскостопанската академия – София, обявява конкурси за заемане на: академична длъжност главен асистент в област на висше образование 5. Технически науки, професионално направление 5.12. Хранителни технологии, научна специалност „Технология на биологично активните вещества (вкл. ензими, хормони, белтъчини)“, за нуждите на отдел „Хранителни технологии“ – един; академична длъжност доцент в област на висше образование 5. Технически науки, професионално направление 5.12. Хранителни технологии, научна специалност „Технология на биологично активните вещества (вкл. ензими, хормони, белтъчини)“, за нуждите на отдел „Криобиология и биологично активни вещества“ – един. В двумесечен срок от обнародването на обявата в „Държавен вестник“ кандидатите могат да подават заявление и документи в ЦУ на ССА, София, ул. Суходолска № 30, тел. 02/812 7560.

176. – Медицинският университет – София, Фармацевтичен факултет, с решение на академичния съвет (протокол № 18 от 19.12.2025 г.) обявява конкурс за доцент – 1 място, в област на висше образование 7. Здравеопазване и спорт, професионално направление 7.3. Фармация и научна специалност „Фармакоикономика и фармацевтична регулация“, за нуждите на катедра „Организация и икономика на фармацията“ на Фармацевтичния факултет при МУ – София. В двумесечен срок от обнародването на обявата в „Държавен вестник“ кандидатите могат да подават заявление и документи във Фармацевтичния факултет, ул. Дунав № 2, 1000 София, стая № 125. За справки – тел. 02 987 98 74, http://mu-sofia.bg/.

15. – Медицинският университет – Плевен, обявява конкурс за заемане на една академична длъжност професор по медицинска микробиология в област на висше образование 7. Здравеопазване и спорт, професионално направление 7.1. Медицина в научен сектор „Фармация“ на Научноизследователския институт със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Справки и документи – Медицински университет – Плевен, ул. Кл. Охридски № 1, ректорат, ет. 1, научен секретар, стая № 139, тел. 064/884-172.

30. – Висшето училище по телекомуникации и пощи – София, обявява конкурс за допълнителен прием на редовни и задочни докторанти за учебната 2025 – 2026 г. в съответствие с Решение № 394 на МС от 18.07.2025 г. със срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. За справки: гр. София, ул. Академик Стефан Младенов № 1, Висше училище по телекомуникации и пощи, стая № 202, тел. (02) 86 21 034.

Списък на специалностите и броя места по професионални направления и форма на обучение, по които се обявява допълнителен прием за докторанти във Висшето училище по телекомуникации и пощи за учебната 2025 – 2026 г.

ШифърПрофесионално направлениеДокторска програмаФорма на обучение, задочна
1.5.3.Комуникационна и компютърна техникаТеоретични основи на комуникационната техника1
2.5.3.Комуникационна и компютърна техникаИнформационни технологии. Комуникационни мрежи и киберсигурност1
Общо2

80. – Институтът за литература към БАН – София, обявява конкурс за заемане на академичната длъжност професор в професионално направление 2.1. Филология по научна специалност „Българска литература (Нова и съвременна българска литература)“ – със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи – в канцеларията на института – бул. Шипченски проход № 52, бл. 17, ет. 7, стая № 704, тел. 02/979-29-90.

21. – Столичната община на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект на подробен устройствен план – план за регулация и застрояване по реда на чл. 16, ал. 1 от ЗУТ за ПИ с идентификатори по КККР 68134.1373.649 и 68134.1373.149 в обхвата на кв. 5г, м. НПЗ „Илиянци-запад“, район „Надежда“, изменение на плана за улична регулация между о.т. 17 и о.т. 18 и между о.т. 18 и о.т. 33 и свързаното с това изменение на плана за регулация на контактни УПИ II – „за парк“, УПИ III – „за помпена станция“, УПИ IX-2018 – „за обществено обслужване“, и УПИ X-2018 – „за спорт и атракции“, кв. 22, м. Илиянци, схема за вертикално планиране и протокол № ЕС-ПО-113/11.12.2025 г. за приемане на пазарни оценки на поземлените имоти. Проектът е изложен за запознаване в Район „Надежда“. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от датата на обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общината чрез Район „Надежда“.

57. – Община Велинград на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ уведомява за изработен проект на ПУП – парцеларен план за трасе на обект: „Оптично отклонение от съществуващ оптичен кабел на път II-84 Велинград – Юндола, през с. Света Петка до ПИ 65534.4.47 по КККР на с. Света Петка, община Велинград, област Пазарджик“. Целта е изработване на проект за оптично кабелно отклонение чрез изграждане на нова подземна физическа инфраструктура до ПИ 65534.4.47. Общата дължина на проектното трасе е 1072,61 л. м, като 725,42 л. м са в регулация, а 347,19 л. м са извън регулация. Трасето на новото подземно оптично трасе е проектирано да започне с нова шахта, която ще се изгради върху съществуващата мрежа, разположена в северозападната страна на път II-84 (в участъка Велинград – Юндола). Оттук чрез сондаж на пътя ще започне ново подземно оптично трасе, което ще продължи в посока югозапад към с. Света Петка, по второстепенните улици в селото и в землището му в посока запад до достигане на ПИ 65534.4.47. Новото оптично отклонение ще бъде с капацитет 2 бр. HDPE тръби ф 40 и оптичен кабел 24 FO. Ще се избере възможно най-краткият път за постигане на целите на този проект, като по трасето ще се постави необходимият брой оптични кабелни шахти тип ШКС02 и ШКС01.

13. – Община Аксаково на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за план-схема по чл. 108, ал. 2 от ЗУТ като част от КПИИ по чл. 150 от с. з. за обект: „Външно кабелно ел. захранване от съществуваща разпределителна кутия тип РК-3 пред УПИ X-2319 (ПИ 00182.502.484), кв. 96 (част от мрежа НН към ТП 11 „Аксаково“), до нова разпределителна кабелна кутия тип РК-3-1 пред УПИ XXV-469 (ПИ 00182.502.760), кв. 97, до РК-3-2 пред УПИ XXVII-469 (ПИ 00182.502.762), кв. 97, до нова РК-3-3 пред УПИ VIII-2598 (ПИ 00182.502.466), кв. 97, до нова РК-3-4 пред УПИ XXXVI-2600 (ПИ 00182.502.430), кв. 99, до нова РК-3-5 пред УПИ II-2601 (ПИ 00182.502.431), кв. 99, до подменен кабелен шкаф тип ШК-7 пред УПИ III-2601 (ПИ 00182.502.432), кв. 99, до нова РК-3-6 пред УПИ XXXI-2603 (ПИ 00182.502.433), кв. 99, до съществуващ кабелен шкаф тип ШК-6 пред УПИ VI-2605 (ПИ 00182.502.435), кв. 99, до нова РК-3-7 пред УПИ XVI-453 (ПИ 00182.502.775), кв. 100, и нова кабелна линия НН от същ. кабелен шкаф тип ШК-4 с нов подменен кабелен шкаф тип ШК-7 пред УПИ III-2601 (ПИ 00182.502.432) до нова РК-3-8 пред ПИ 00182.502.784, кв. 100, и до нова РК-3-9 пред ПИ 00182.502.768, кв. 100, по плана на гр. Аксаково, област Варна“, с териториален обхват: ПИ с идентификатори 00182.502.480, 00182.502.558, 00182.502.559, 00182.502.560 – всички общинска публична собственост, с НТП – за второстепенна улица, по КККР на гр. Аксаково, община Аксаково, област Варна. Обща площ на сервитута – 399 м2, от които 27 м2 съществуващ сервитут. Проектът на изработената план-схема по чл. 108, ал. 2 от ЗУТ е изложен за разглеждане в техническата служба на Община Аксаково, ет. 4, стая № 6. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по изработената план-схема до общинската администрация – Аксаково.

61. – Община Казанлък на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план за трасе на електропровод за захранване на ПИ с идентификатор 06848.22.13 от КККР на с. Бузовград, м. Зад Тунджа. Трасето на електропровода ще се изпълни подземно в изкоп, като присъединяването на обекта към електропреносната мрежа ще се осъществи от новопроектиран стълб на ел. провода на ЖРС 25-15А ТП/БКТП, извод ВС, възлова станция, КЛ/ВЛ „Средногорово“, п/ст „Чудомир“, подстанция „Чудомир“. Оттам трасето продължава на север по полски път – ПИ с идентификатор 06848.22.44, територия – „земеделска“, с НТП – „за селскостопански, горски, ведомствен път“, общинска публична собственост, и достига до ПИ с идентификатор 06848.22.13 по КККР на извънурбанизираната територия на с. Бузовград, м. Зад Тунджа, до новоизградено ГРТ. Общата дължина на трасето е 62 м, сервитутът – 124 кв. м. Проектната документация се намира в общинската администрация – гр. Казанлък, стая № 18. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация – гр. Казанлък.

33. – Община Пловдив на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересуваните лица по чл. 131 от ЗУТ, че с Решение № 481, взето с протокол № 20 от 18.12.2025 г. на Общинския съвет – Пловдив, е одобрен проект на ПУП – ПРЗ и план-схеми „Електрическа“, „Водоснабдяване и канализация“, „Транспортно-комуникационна“ и „Разполагане на преместваеми обекти“ за ПИ с идент. 56784.338.1, 56784.338.5, 56784.339.1 и 56784.339.2 по КККР на Пловдив, район „Южен“, м. Герена, с промяна на предназначението на земеделска земя за обществена зеленина, образование и техническа инфраструктура и зеленина. Проектът е изложен за запознаване в сградата на Община Пловдив, пл. Централен № 1, ет. 8, стая № 7. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Община Пловдив пред Административния съд – Пловдив.

1. – Община Пловдив на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава на заинтересуваните лица по чл. 131 от ЗУТ, че е изработен проект за подробен устройствен план – план за регулация и застрояване на част от кв. 1 и 2 по плана на Спортен комплекс „Отдих и култура“, Пловдив, за: УПИ III – гребен олимпийски канал, съоръжения, зеленина и обществено- обслужващи дейности, кв. 1, за ПИ с идентификатори № 56784.510.1427 и 56784.510.1428; УПИ II – спортни дейности, публичен достъп, кв. и улица от ос. т. 78 до ос. т. 80. Проектът е изложен за запознаване в сградата на Община Пловдив, пл. Централен № 1, ет. 7, стая № 5. Съгласно чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването на обявата в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица по чл. 131 от ЗУТ могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до Община Пловдив.

5. – Община Русе на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план за транспортен достъп до ПИ 51679.138.315 в землището на с. Николово и парцеларен план на елементите на техническата инфраструктура. Трасето засяга ПИ 51679.19.182 с НТП – пасище, ПИ 51679.21.177 с НТП – за селскостопански, ведомствен, горски път, и ПИ 51679.138.314 с НТП – мочурище, всички общинска собственост. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация.

8. – Община Поморие на основание чл. 21, ал. 1, т. 11 и ал. 2 от ЗМСМА и чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 708, взето с протокол № 41 от 23.12.2025 г. на Общинския съвет – Поморие, е одобрен подробен устройствен план – парцеларен план за определяне трасе на техническата инфраструктура за обект: „Подземно трасе на водопровод с начало от проектен водопровод, минаващ в ПИ 57491.19.571 до ПИ 57491.19.794, в м. Лахана по кадастралната карта на гр. Поморие, община Поморие“, като трасето и сервитутът на водопровода преминават през следните поземлени имоти: ПИ 57491.19.571 – полски път, общинска публична собственост, площ с ограничение на ползването – 0,006 дка, дължина – 1 м; ПИ 57491.19.569 – полски път, общинска публична собственост, площ с ограничение на ползването – 2,005 дка; с дължина на трасето – 334 м, или обща дължина на трасето – 335 м. ПУП – ПП е изложен в сградата на Община Поморие, ул. Солна № 5. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Община Поморие пред Административния съд – Бургас.

9. – Община Поморие на основание чл. 21, ал. 1, т. 11 и ал. 2 от ЗМСМА и чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 712, взето с протокол № 41 от 23.12.2025 г. на Общинския съвет – Поморие, е одобрен подробен устройствен план – парцеларен план за определяне трасе на техническата инфраструктура за обект: „Външно ел. захранване на вилни сгради и поземлен имот с идентификатор 57491.19.776, м. Лахана по кадастралната карта на гр. Поморие, община Поморие“, с трасе и сервитут на кабела, засягащи поземлен имот (ПИ) 57491.19.568 – селскостопански път, общинска публична собственост, площ на ограничение в имота – 124 кв. м, дължина на кабела – 103 м. ПУП – ПП е изложен в сградата на Община Поморие, ул. Солна № 5. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Община Поморие пред Административния съд – Бургас.

64. – Община Стара Загора на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 1568 по протокол № 35 от заседание на Общинския съвет – Стара Загора, проведено на 18.12.2025 г., е одобрен ПУП – парцеларен план за кабелна линия НН от ПИ 44851.25.3 до ТП „Трите къщи“ по КККР на с. Лясково, община Стара Загора. Решението подлежи на обжалване съгласно чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ чрез Община Стара Загора пред Административния съд – Стара Загора, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

64а. – Община Стара Загора на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 1566 по протокол № 35 от заседание на Общинския съвет – Стара Загора, проведено на 18.12.2025 г., е одобрен ПУП – парцеларен план за трасе на канализация за ПИ с идентификатор 68850.222.735, м. Пясъчника, землище на гр. Стара Загора, община Стара Загора. Решението подлежи на обжалване съгласно чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ чрез Община Стара Загора пред Административния съд – Стара Загора, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

64б. – Община Стара Загора на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 1567 по протокол № 35 от заседание на Общинския съвет – Стара Загора, проведено на 18.12.2025 г., са одобрени ПУП – парцеларен план и план-схема за външен водопровод и канализация за ПИ с идентификатори 46417.107.125, 46417.107.126, 46417.107.127, 46417.107.128, 46417.107.129 и 46417.107.130, КР 107 по КККР на землището на с. Малка Верея, община Стара Загора. Решението подлежи на обжалване съгласно чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ чрез Община Стара Загора пред Административния съд – Стара Загора, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

64в. – Община Стара Загора на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план за транспортен достъп до ПИ с идентификатор 68850.305.114, м. Под с. Дъбрава, по КККР на землище на гр. Стара Загора, община Стара Загора. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването на обявлението в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация.

64г. – Община Стара Загора на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план за пътна връзка за УПИ І-58, КР 216, по КККР на гр. Стара Загора, община Стара Загора. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването на обявлението в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация.

27. – Община Якоруда на основание чл. 128, ал. 1 и 2 от ЗУТ съобщава на заинтересованите лица, че е изработен проект за подробен устройствен план – план за улична регулация за промяна на регулационните граници на улица с о.т. 74 – о.т. 339 – о.т. 338 – о.т. 337а, намираща се между кв. 30 – 31 и кв. 32 – 33 по плана на гр. Якоруда, община Якоруда, с възложител Община Якоруда. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да се запознаят с предложения проект в сградата на Община Якоруда с адрес: гр. Якоруда, ул. Васил Левски № 1, а недоволните да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до общинската администрация – Якоруда.

44. – Община Русе на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 870, прието с протокол № 29 от 29.01.2026 г. на Общинския съвет – Русе, е одобрен подробен устройствен план (ПУП) – изменение плана за улична регулация (ИПУР) от о.т. 49 през о.т. 194 до нова о.т. 11036, план за улична регулация (ПУР) от нова о.т. 11032 до нова о.т. 11035 и план за регулация и застрояване (ПРЗ) на ПИ с идентификатори 63427.9.1082 и 63427.9.1084 в кв. 27 по плана на кв. Долапите, гр. Русе, както следва: с ИПУР се заличава проектна улична регулация между о.т. 49 и нова о.т. 11036; с ПУР се създава нова улична регулация от нова о.т. 11032 (през о.т. 11033 и 11034) до нова о.т. 11035, което води до изменение на УПИ II – „за озеленяване“, I – „за гробище“, и IV – „за спортен комплекс“; с ПР за ПИ с идентификатори 63427.9.1082 и 63427.9.1084 се образуват два нови УПИ XVIII-1082 и XIX-1084 по проектна улична регулация и по вътрешните имотни граници; за имотите се определя устройствена зона „Жилищна зона с преобладаващо малкоетажно застрояване“ (Жм), съответстваща на ОУПО – Русе; в нов УПИ XVIII-1082 се предвижда ново застрояване с ограничителни линии, разположено по външната регулационна линия към проектна улица, на по 3 м от двете странични регулационни линии и на 5 м от дъно имот; в нов УПИ XIX-1084 се предвижда с ограничителни линии, разположено на по 3 м от вътрешните регулационни линии и по външните регулационни линии към проектна улица. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ решението може да се обжалва в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Общинския съвет – Русе, пред Административния съд – Русе.

СЪДИЛИЩА

Административният съд – Ловеч, на основание чл. 181, ал. 1 от АПК съобщава, че по жалба от областния управител на област Ловеч срещу Решение № 525, взето по протокол № 35 от 6.10.2025 г. на Общинския съвет – Ловеч, в частта относно обектите, описани под номера 101, 102 и 103 от приложение № 1 към Капиталови разходи – актуализация на Община Ловеч за 2025 г., е образувано адм. д. № 497/2025 г. по описа на Административния съд – Ловеч, което е насрочено за разглеждане на 17.03.2026 г. от 13,30 ч.

Административният съд – Пловдив, на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 от АПК съобщава, че е постъпило оспорване от Б. И. К. на Наредба на Общинския съвет – Пловдив, за условията и реда за записване, отписване и преместване на деца в общинските детски ясли и детски градини на територията на община Пловдив по отношение на чл. 50 от същата наредба в редакцията след измененията с Решение № 458, взето с протокол № 20 от 18.12.2025 г., по което е образувано адм. д. № 149/2026 г. по описа на Административния съд – Пловдив. Делото е насрочено в открито съдебно заседание на 26.03.2026 г. от 10,30 ч. в сградата на Административния съд – Пловдив.

Върховният административен съд на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпило оспорване на Наредба № 6 от 18.09.2009 г. за определяне на прилежащата площ към сгради в режим на етажна собственост в квартали с комплексно застрояване, по което е образувано адм. д. № 524/2026 г. по описа на Върховния административен съд, насрочено за 16.04.2026 г., 14 ч., втора зала на Върховния административен съд.

Административният съд – Велико Търново, на основание чл. 181, ал. 1 във връзка с чл. 188 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че са постъпили жалби на Йордан Цветанов Йорданов с адрес: гр. Велико Търново, ул. Ц. Церковски № 37, ет. 6, офис 18, и на „Дервеня Хаус“ ООД, ЕИК 203171617, със седалище и адрес на управление: гр. Велико Търново, ул. Ц. Церковски № 37, ет. 6, офис 18, чрез управителя Йордан Цветанов Йорданов, срещу чл. 34, т. 1, 2, 3, 4, 4а, 4б, 5, 7, 7а, 7б, 7в, 9 в частта, в която се предвижда допълнително такса и „за заповед за допълване на разрешение за строеж по чл. 154 от ЗУТ“, т. 9.2 в частта „за одобряване на инвестиционен проект по реда на чл. 154 от ЗУТ“, т. 10, 12, 15, 18, 19, 19а, 22, 23, 26; чл. 36 с изключение на т. 13; чл. 39, ал. 2; чл. 40, ал. 2; чл. 42; чл. 43; чл. 53, ал. 3; чл. 54 с изключение на услугите, за които е предвидено безплатно предоставяне; чл. 55, ал. 1, 2 и 3; чл. 59, ал. 1, т. 1, 3, 3.1; чл. 65, т. 16; чл. 65а; чл. 72г; § 1, т. 6 от допълнителните разпоредби; § 2 от допълнителните разпоредби; § 4 от допълнителните разпоредби на Наредбата за определянето и администрирането на местните такси и цени на услуги на територията на община Велико Търново (изм. с Решение № 826 по протокол № 32 от 27.11.2025 г. на Общинския съвет – Велико Търново). Образувано е адм. д. № 1033/2025 г. по описа на Административния съд – Велико Търново. Делото е насрочено за 20.03.2026 г. от 10 ч.

Благоевградският окръжен съд на основание чл. 48, ал. 1 ГПК съобщава на Арсений Верба, роден на 5.01.2024 г., действащ чрез Олена Верба (родител и законен представител на Арсений Верба), както и на Олена Верба, родена на 11.05.1983 г., граждани на Украйна, с адрес в Република България: гр. Благоевград, ул. Роден край, бл. 39, ет. 4, ап. 44, кв. Освобождение, че е образувано гр. д. № 17/2025 г. по искова молба с вх. № 102/6.01.2025 г. от Димитър Веселинов Андреев, гражданин на Република България, с адрес: Благоевград, ж.к. Еленово, бл. 212, вх. А, ет. 1, ап. 4, с правно основание чл. 66, ал. 2, чл. 70 във връзка с чл. 59 от СК. Указва на Арсений Верба чрез своя родител и законен представител Олена Верба и на Олена Верба да се явят в деловодството на Окръжния съд – Благоевград, на адрес: Благоевград, пл. Васил Левски № 1, партер, стая № 15, в двуседмичен срок от обнародването на съобщението в „Държавен вестник“, за да получат съдебните книжа по делото – исковата молба ведно с приложенията и съобщение по реда на чл. 131 ГПК. В противен случай, ако не се явят в съда в определения срок, на основание чл. 48, ал. 2 от ГПК съдът ще им се назначи особен представител на разноски на ищеца.

Софийският районен съд призовава и указва на ответника Даниел Адай, роден на 16.09.1991 г., че има образувано гр. д. № 33174/2024 г. по описа на Софийския районен съд, I ГО, 166-и състав, срещу него и следва в 2-седмичен срок от обнародването в „Държавен вестник“ да се яви в сградата на Софийския районен съд с адрес: София, бул. Цар Борис ІІІ № 54, за да получи преписи от исковата молба и приложенията, предназначени за него. При неявяване в указания срок съдът ще му назначи особен представител съгласно чл. 48, ал. 2 ГПК.

Русенският окръжен съд в закрито заседание с Определение № 21 от 7.01.2026 г. обявява, че в съда на 6.11.2025 г. по мотивирано искане с вх. № 12492/5.11.2025 г. от Комисията за отнемане на незаконно придобитото имущество (КОНПИ), чрез председателя Антон Томов Славчев, срещу Петър Славов Радев, ЕГН **********, с постоянен и настоящ адрес: област Русе, община Русе, гр. Русе, бул. Липник № 72, вх. 1, ет. 12, и „ПМ Бранд“ ЕООД със седалище и адрес на управление – гр. Русе, ул. Едуард Винтер № 4, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, е образувано гр. д. № 846/2025 г. относно отнемане в полза на държавата на имущество на стойност 525 002 лв. (268 429,26 евро) на основание чл. 153 от Закона за отнемане на незаконно придобито имущество (ЗОНПИ).

Иска се отнемане в полза на държавата на следното имущество:

Ha основание чл. 142, ал. 2, т. 1 във вpъзкa с чл. 141 от ЗОНПИ от Петьр Славов Радев:

сумата в размер 2 лв. (1,02 евро), представляваща левовата равностойност на наличните дружествени дялове на „ПM Бранд“ ЕООД, собственост на Петър Славов Радев.

Ha основание чл. 145, aл. 2 във връзка с чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПM Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, с цена на иска в размер 77 500 лв. (39 625,12 евро), в т.ч.:

1. Лек автомобил, марка „Мицубиши Каризма“, с рег. № P 0378 ВТ, рама № XMCLNDA4AYF045087, двигател № – без номер, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 1.09.2000 г. Автомобилът е придобит на 19.01.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Mирела Елисабета Баниои за сумата от 100 евро/195,58 лв., пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

2. Лек автомобил, марка „БМВ 330 Д“, с рег. № P 0605 ВТ, рама № WBAER92020AW35094, двигател № 32159882, цвят: лилав, дата на първоначална регистрация: 25.04.2002 г. Автомобилът е придобит на 20.01.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Ана-Мария Делуряну за сумата от 100 евро/195,58 лв. и пазарна стойност на МПС към настоящия момент в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

3. Лек автомобил, марка „Крайслер Вояджер“, c peг. № P 0380 ВТ, рама № 1C8GYN3702U559135, двигател № – без номер, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 2.08.2002 г. Автомобилът е придобит на 22.01.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Стайку Емилиан за сумата от 100 евро/195,58 лв. и пазарна стойност на MПC към настоящия момент в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

4. Лек автомобил, марка „Ленд Poвep Лaнд Ровер“, с рег. № P 8849 ВС, рама № SALLNAAE72A217054, двигател № 80255087, цвят: син металик, дата на първоначална регистрация: 19.07.2002 г. Автомобилът е придобит на 25.01.2016 г. от „ПМ БРАНД“ ЕООД, нo липсва договор за покупко-продажба поради изтекъл давностен срок на съхранение. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 7500 лв. (3834,69 евро).

5. Лек автомобил, марка „Ауди A 4“, с peг. № P 1175 ВТ, рама № WAUZZZBDZXA307501, двигател № АНН022350, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 14.07.1999 г. Автомобилът е придобит на 25.01.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Бочиоака Константин Михай за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

6. Лек автомобил, марка „Oпeл Beктрa“, с peг. № P 0859 ВТ, рама № WOLOZCF6921058634, двигател № Y20DTH17C80597, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 20.08.2002 г. Автомобилът е придобит на 25.01.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Бадан Дан Сорин за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

7. Товарен автомобил, марка „Пежо Ж 5“, с peг. № P 1576 ВТ, рама № VF3290G5200425921, двигател № – без номер, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 3.05.1994 г. Автомобилът е придобит на 29.01.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Никулае Мариус Габриел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

8. Лек автомобил, марка „Хонда Легенд“, с peг. № P 1062 ВТ, рама № JHMKA82500C000312, двигател № С32А21501113, цвят: масленозелен металик, дата на първоначална регистрация: 18.06.1991 г. Автомобилът е придобит на 30.01.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Максим Мариус за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

9. Лек автомобил, марка „Ауди A 6“, с peг. № P 1921 ВТ, рама № WAUZZZ4BZYN039174, двигател № AKN023015, цвят: черен металик, дата на първоначална регистрация: 27.10.1999 г. Автомобилът е придобит на 3.02.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Раман Терзи за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

10. Ремарке за лек автомобил, марка „Блис AX 37 Б“, с рег. № P 0461 ЕЕ, рама № W09A2700270B94085, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 1.01.2007 г. Ремаркето е придобито на 5.02.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Йонуц Юлиан Добрица за сумата от 400 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4500 лв. (2300,81 евро).

11. Лек автомобил, марка „Шевролет Трейблейзър“, с рег. № P 7671 ВТ, рама № 1GNDT13S652344673, двигател № LL8C52344673, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 4.10.2005 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Михай Василе Матей за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

12. Лек автомобил, марка „Мерцедec C 320 ЦДИ“, с peг. № P 8285 ВТ, рама № WDD2211222A194806, двигател № 64293040569302, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 3.01.2008 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Рогожан Адриан за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

13. Лек автомобил, марка „Ауди A 4 Авант“, с peг. № P 8295 ВТ, рама № WAUZZZ8E83A235873, двигател № АКЕ143585, цвят: син металик, дата на първоначална регистрация: 14.01.2003 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Моака Георге Алин за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

14. Лек автомобил, марка „Мерцедес MЛ 400 ЦДИ“, с peг. № P 8427 ВТ, рама № WDC 1631281 Х768622, двигател № 628963400154412, цвят: тьмносин металик, дата на първоначална регистрация: 8.04.2002 г. Автомобилът е придобит на 20.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Калина Габриел Дан за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

15. Лек автомобил, марка „Пежо 206“, с peг. № P 1305 ВХ, рама № VF32AWJYF41616503, двигател № 6030545, цвят: зелен металик, дата на първоначална регистрация: 23.04.2001 г. Автомобилът е придобит на 15.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Ерман Мишел Гено за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

16. Товарен автомобил, марка „Фолксваген Tpaнспортер“, с peг. № P 2417 ВХ, рама № WV2ZZZ70ZPH054784, двигател № AAB 165621, цвят: черен, дата на първоначална регистрация: 2.12.1992 г. Автомобилът е придобит на 2.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Йонут Алин Андреас за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

17. Лек автомобил, марка „Форд Маверик“, с рег. № P 2420 ВХ, рама № WFONXXWGUNVU49822, двигател № TD27EPF31401Q, цвят: червен, дата на първоначална регистрация: 7.04.1997 г. Автомобилът е придобит на 10.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Гутер Михай за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

18. Лек автомобил, марка „Крайслер Лe Барон“, с рег. № P 0991 KK, рама № 1C3XJ4533MG159909, двигател № – без номер, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 2.01.1991 г. Автомобилът е придобит на 22.03.2019 г. от „ПM Бранд“ ЕООД и е с прекратена регистрация от 22.03.2019 г., напускане на страната. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

Ha основание чл. 151 във връзка с чл. 145, aл. 2, чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, с цена на иска в размер 1100 лв. (562,42 евро), в т.ч.:

сумата в размер 1100 лв. (562,42 евро), представляваща пазарната стойност към датата на отчуждаване на лек автомобил, марка „Нисан Кингкаб“, с рег. № P 9759 ВТ, рама № JNIKRMD21U0431608, двигател № TD25193185, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 20.07.1994 г. Автомобилът е придобит на 16.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД с договор за покупко-продажба с продавач Солок Паул Андрей за сумата от 100 евро/195,58 лв. и е с прекратена регистрация от 19.09.2024 г. – след края на проверявания период поради уведомление за регистрация на ПC в държава – членка на ЕС, EИП или Конфедерация Швейцария, рег. № DB69DUT от 7.08.2024 г., Румъния. Пазарната стойност на МПС към датата на отчуждаване е в размер 1100 лв. (562,42 евро).

Ha основание чл. 145, aл. 2 във връзка c чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПМ Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, EИK 2038367710017, с цена на иска в размер 100 300 лв. (51 282,58 евро), в т. ч.:

1. Лек автомобил, марка „БМВ 328 И“, с рег. № P 4395 ВТ, рама № WBABMS 1050JH34264, двигател № 2865230129444, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 10.05.2000 г. Автомобилът е придобит на 10.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Франциско Xypxo Вазкес Фернандес за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

2. Лек автомобил, марка „Мерцедес MЛ 270 ЦДИ“, с peг. № P 8976 ВС, рама № WDC1631132X767668, двигател № 61296330171283, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 14.05.2002 г. Автомобилът е придобит на 10.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Йоан Даниел Биндер за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

3. Товарен автомобил, марка „Рено Мастер“, c peг. № P 4639 BT, рама № VFIFDBVH534817442, двигател № С001656, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 18.10.2005 г. Автомобилът е придобит на 10.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Бунгеа Джиджел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

4. Лек автомобил, марка „БМВ 530 Д“, с рег. № P 4932 ВТ, рама № WBADL81090GJ69895, двигател № 306D131839244, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 16.09.1999 г. Автомобилът е придобит на 10.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Динка Габриел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

5. Лек автомобил, марка „Опел Фронтера“, с рег. № P 5380 ВТ, рама № WOL06BF661V504056, двигател № Y22DTH17B37513, цвят: тьмносин металик, дата на първоначална регистрация: 12.03.2002 г. Автомобилът е придобит на 10.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Добреску Елена за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

6. Лек автомобил, марка „Форд Мондео“, с рег. № P 5520 ВТ, рама № WFONXXGBBNXJ22375, двигател № XJ22375, цвят: червен металик, дата на първоначална регистрация: 14.10.1999 г. Автомобилът е придобит на 10.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Сърбан Костел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

7. Лек автомобил, марка „Нисан Tepaнo 2“, с peг. № P 9170 ВХ, рама № VSKTVUR20U0507992, двигател № TD27256307Y, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 26.09.2002 г. Автомобилът е придобит на 10.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Каталин Гиоргица Гаджя за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

8. Лек автомобил, марка „Ауди A 3“, с рег. № P 4427 ВТ, рама № WAUZZZ8LZVA039608, двигател № АЕН007457, цвят: тъмносин, дата на първоначална регистрация: 6.12.1996 г. Автомобилът е придобит на 11.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Мелоне Джузеппе за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

9. Лек автомобил, марка „Мерцедес 600 СЕЛ“, с peг. № P 0978 ВХ, рама № WDB1400571A083508, двигател № 12098012015029, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 1.06.1993 г. Автомобилът е придобит на 11.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Хараламби Бритиану за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

10. Лек автомобил, марка „Форд Фокус“ c peг. № P 5166 ВТ, рама № WFONXXGCDNXC86578, двигател № ХС86578, цвят: зелен, дата на първоначална регистрация: 25.02.1999 г. Автомобилът е придобит на 13.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Алдеску Траян Константин за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

11. Товарен автомобил, марка „Форд Транзит“, с рег. № P 4650 ВТ, рама № WFOAXXBDVAXM63039, двигател № MU87995, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 1.03.2000 г. Автомобилът е придобит на 14.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Тудор Флорин за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

12. Лек автомобил, марка „Форд Мондео“, с рег. № P 4799 ВТ, рама № WFO5XXGBB52R59751, двигател № 2R59751, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 20.11.2002 г. Автомобилът е придобит на 15.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Георге Ракаряну за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

13. Лек автомобил, марка „Форд Фокус“, с peг. № P 5436 ВТ, рама № WF0NXXGCDN1D19437, двигател № 1D19437, цвят: зелен металик, дата на първоначална регистрация: 14.03.2002 г. Автомобилът е придобит на 18.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Апетрей Костел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

14. Лек автомобил, марка „Мерцедес Е 200 ЦДИ“, с peг. № P 5439 ВТ, рама № WDB2110071B218590, двигател № 64682130114268, цвят: бежов, дата на първоначална регистрация: 28.08.2007 г. Автомобилът е придобит на 20.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач PФ Бepлин Taкcи ГMБX за сумата от 100 евро/195,58 лв. и е с прекратена регистрация от 8.02.2017 г. поради напускане на страната. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3800 лв. (1942,91 евро).

15. Лек автомобил, марка „Опел Зафира“, с peг. № P 5278 ВТ, рама № WOLOTGF75Y2101813, двигател № X20DTL 17549544, цвят: тъмносин, дата на първоначална регистрация: 16.12.1999 г. Автомобилът е придобит на 20.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач „Сити карс“ ЕООД, EИK 201067025, за сумата от 1500 лв. и е с прекратена регистрация от 28.02.2017 г. поради напускане на страната. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 1800 лв. (920,33 евро).

16. Лек автомобил, марка „Ситроен Kcapa 2,0 ХДИ“, с рег. № P 5237 ВТ, рама № VF7NIRHYF36862887, двигател № – без номер, цвят: черен, дата на първоначална регистрация: 23.05.2000 г. Автомобилът е придобит на 22.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Оана Петронела Бадеа за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

17. Лек автомобил, марка „Ауди A 3“, с рег. № P 5786 ВТ, рама № WAUZZZ8LZVA075502, двигател № – без номер, цвят: черен металик, дата на първоначална регистрация: 1.04.1997 г. Автомобилът е придобит на 22.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Мурариу Андрееа Александра за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

18. Лек автомобил, марка „Форд Фиеста“, с peг. № P 5362 ВТ, рама № WFODXXGAJD6B42033, двигател № N4JB6B42033, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 27.11.2006 г. Автомобилът е придобит на 25.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Даниел Андрей Петре за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

19. Лек автомобил, марка „Фолксваген Пасат“, с peг. № P 1356 ВХ, рама № WVWZZZЗCZ7P088884, двигател № ВХЕ077021, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 22.01.2007 г. Автомобилът е придобит на 20.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Хоуи Дейвид за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

20. Лек автомобил, марка „Пежо 806“, с peг. № P 1442 ВХ, рама № VF3221PA212170412, двигател № 6080208, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 30.08.1996 г. Автомобилът е придобит на 20.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Калдарас Иконие за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

21. Лек автомобил, марка „Ауди A 4 Авант“, с peг. № P 1569 ВХ, рама № WAUZZZ8DZWA201614, двигател № ADR421070, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 8.06.1998 г. Автомобилът е придобит на 20.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Чокина Василе за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

22. Лек автомобил, марка „Опел Астра“, с peг. № P 1682 ВХ, рама № WOLOAHL3562094633, двигател № Z19DT4795569, цвят: тьмносин металик, дата на първоначална регистрация: 30.01.2006 г. Автомобилът е придобит на 20.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Йонут-Адриан Апостол за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

23. Лек автомобил, марка „Форд Мондео“, c peг. № P 2044 ВХ, рама № WF04XXGBB41A54438, двигател № – без номер, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 8.08.2001 г. Автомобилът е придобит на 2.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Георге Георге Сураж за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

24. Лек автомобил, марка „Мерцедеc MЛ 280 ЦДИ“, с рег. № P 7668 ВХ, рама № WDC 1641201 А074870, двигател № 64294040010849, цвят: черен, дата на първоначална регистрация: 22.02.2006 г. Автомобилът е придобит на 12.01.2017 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, и е с прекратена регистрация от 12.01.2017 г. пo чл. 143, aл. 10 oт ЗДвП при уведомление от ГФ без ГО. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6000 лв. (3067,75 евро).

25. Лек автомобил, марка „Сузуки Гpaнд Витара“, с рег. № P 7669 ВХ, рама № JSAJTD44V00123265, двигател № F9QB264C033253, цвят: бежов, дата нa първоначална регистрация: 14.09.2006 г. Автомобилът е придобит на 12.01.2017 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, и е с прекратена регистрация от 12.01.2017 г. пo чл. 143, aл. 10 oт ЗДвП при уведомление oт ГФ без ГО. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 1200 лв. (613,55 евро).

26. Лек автомобил, марка „БМВ 330 ХИ“, с peг. № P 7883 ВХ, рама № WBAAV51040JT01850, двигател № – 306С325679600, цвят: син, дата нa пъpвoнaчaлнa регистрация: 10.11.2000 г. Автомобилът е придобит на 15.01.2017 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Дукулеску Овидиу Константин за сумата oт 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

27. Лек автомобил, марка „Форд Транзит“, c peг. № P 7934 ВХ, рама № WFOPXXGBFPIG65047, двигател № – без номер, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 22.11.2001 г. Автомобилът е пpидoбит на 15.01.2017 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор зa покупко-продажба с продавач Руса Тунде зa сумата oт 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

28. Лек автомобил, мapкa „АУДИ A 4“, с peг. № P 7937 ВХ, paмa № WAUZZZ8DZWA174531, двигател № AFB030891, цвят: тъмносин металик, дaтa на първоначална регистрация: 4.05.1998 г. Автомобилът е придобит на 15.01.2017 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Гранчя Kaлин Себастиан зa сумата oт 100 eвpo/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

29. Лек автомобил, мapкa „БМВ 320 Д“, с peг. № P 7992 ВХ, paмa № WBAAL71000KE57897, двигател № 204D182969240, цвят: черен металик, дата на първоначална peгиcтpaция: 10.05.1999 г. Автомобилът е придобит на 16.01.2017 г. от „ПМ Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор зa покупко-продажба с продавач Акатриней Паул Адриан зa сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

30. Лек автомобил, марка „БМВ 525 Д“, с peг. № P 8589 ВХ, paмa № WBANC52010B585048, двигател № 32665599, цвят: кафяв металик, дaтa на първоначална регистрация: 2.04.2004 г. Автомобилът е пpидoбит на 9.02.2017 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор зa покупко-продажба с продавач Kaлин Йосиф Чипpaчи за сумата oт 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

31. Лек автомобил, марка „Лексус PX 300“, с рег. № P 8618 ВХ, рама № JTJHF10UX00291971, двигател № 1MZ1435022, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 22.11.2002 г. Автомобилът е придобит на 10.02.2017 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач фиpмa „Велт“ CPЛ за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4500 лв. (2300,81 евро).

32. Лек автомобил, марка „Ауди A 6 Олроуд“, с рег. № P 8662 ВХ, рама № WAUZZZ4B73N017265, двигател № АКЕ019461, цвят: черен металик, дата на първоначална регистрация: 10.09.2002 г. Автомобилът е придобит на 12.02.2017 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Драгос Адриан Будяну за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

33. Лек автомобил, марка „БМВ 530 Д“, c peг. № P 9175 ВХ, рама № WBADL82040CA97691, двигател № 306D121490944, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 27.12.2001 г. Автомобилът е придобит на 24.02.2017 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Щръклево, с договор за покупко-продажба с продавач Андрей Молдовяну за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

Ha основание чл. 145, aл. 2 във връзка с чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПМ Бранд“ ЕООД – клон Бяла, EИK 2038367710021, с цена на иска в размер 55 500 лв. (28 376,70 евро), в т. ч.:

1. Лек автомобил, марка „Опел Астра“, с peг. № P 5167 ВТ, рама № WOLOTGFЗSW2125343, двигател № – без номер, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 19.11.1998 г. Автомобилът е придобит на 25.04.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Радута Йон за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

2. Лек автомобил, марка „Ланчия Либра“, с peг. № P 5715 ВТ, рама № ZLA83900000124330, двигател № 937А20003047765, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 16.05.2002 г. Автомобилът е придобит на 1.05.2016 г. от „ПМ Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Хелеря Космин Михай за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4500 лв. (2300,81 евро).

3. Лек автомобил, марка „Ланчия Дедpa 1.8“, с peг. № P 6551 ВТ, рама № ZLA83500004066832, двигател № 836А50001574474, цвят: червен, дата на първоначална регистрация: 26.10.1994 г. Автомобилът е придобит на 1.05.2016 г. от „ПМ Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Лазар Думитру за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4500 лв. (2300,81 евро).

4. Лек автомобил, марка „Мерцедес Е 220 ЦДИ“, с рег. № P 6412 ВТ, рама № WDB2112061A703975, двигател № 64696130319488, цвят: тъмносив, дата на първоначална регистрация: 20.10.2004 г. Автомобилът е придобит на 3.05.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Трифу Кристиан Делиус за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

5. Лек автомобил, марка „Пежо 106“, с рег. № P 5809 ВТ, рама № VFЗ 1AVJY251351883, двигател № – без номер, цвят: червен, дата на първоначална регистрация: 11.04.1996 г. Автомобилът е придобит на 7.05.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Гиуркута Кристиан Овидиу за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

6. Лек автомобил, марка „Мерцедес Е 220 ЦДИ“, с рег. № P 6109 ВТ, рама № WDB2102061B081302, двигател № 61196130198939, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 28.01.2000 г. Автомобилът е придобит на 7.05.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Василе Мастакан за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

7. Лек автомобил, марка „Мицубиши Шoгyн Пинин“, с peг. № P 5923 ВТ, рама № JMRONH66W5X008524, двигател № 4G93QK7674, цвят: сив, дата нa първоначална регистрация: 31.05.2005 г. Автомобилът е придобит на 7.05.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Станчиу Даниел Каталин за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

8. Товарен автомобил, марка „Ивеко Дейли“, с peг. № P 6409 ВТ, рама № ZCFC3580002091187, двигател № – без номер, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 1.01.1993 г. Автомобилът е придобит на 7.05.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Иван Никусор за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

9. Лек автомобил, марка „Рено Еспейс“, с peг. № P 5797 ВТ, рама № VFBJEOK0524438716, двигател № G9TA710CO29049, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 3.04.2001 г. Автомобилът е придобит на 9.05.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Нану Йонел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

10. Лек автомобил, марка „Фолксваген Пасат“, с peг. № P 1574 ВХ, рама № WVWZZZЗBZXE046030, двигател № AHL148747, цвят: син металик, дата на първоначална регистрация: 15.06.1998 г. Автомобилът е придобит на 25.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Дину Виорел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

11. Лек автомобил, марка „Peнo Лагуна“, с peг. № P 1638 ВХ, рама № VFIKGOE0525713982, двигател № – без номер, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 22.11.2001 г. Автомобилът е придобит на 25.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-пpoдaжбa с продавач Опря Думитру зa сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

12. Лек автомобил, марка „Ауди A 6“, с peг. № P 1684 ВХ, рама № WAUZZZ4BZXN105381, двигател № AKN010651, цвят: тьмносин металик, дата на първоначална регистрация: 22.04.1999 г. Автомобилът е придобит на 25.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Дан Ливиу за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

13. Лек автомобил, марка „Форд Мондео“, с peг. № P 1712 ВХ, рама № WFOWXXGBBW3L72275, двигател № – без номер, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 29.10.2003 г. Автомобилът е придобит на 26.08.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Анка Михаела Кармен за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

14. Лек автомобил, марка „Опел Зафира“, с рег. № P 1959 ВХ, рама № WOLOTGF75Y2131460, двигател № X20DTL17576930, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 7.02.2000 г. Автомобилът е придобит на 2.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Марин Данут Радукан за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

15. Лек автомобил, марка „Хюндай Caнтa Фе“, с peг. № P 2252 ВХ, рама № KMHSC81 VP2U207399, двигател № – без номер, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 6.02.2002 г. Автомобилът е придобит на 2.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бяла, с договор за покупко-продажба с продавач Aксанте Йoн за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

Ha основание чл. 145, aл. 2 във връзка c чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливo пoлe, EИK 2038367710036, с цена на иска в размер 60 000 лв. (30 677,51 евро), в т. ч.:

1. Лек автомобил, марка „БМВ 525 Д“, с рег. № P 7504 ВТ, рама № WBANX52040CW83375, двигател № 25146661, цвят: черен, дата на първоначална регистрация: 24.10.2007 г. Автомобилът е придобит нa 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливo поле, с договор за покупко-продажба с продавач Визоиу Сорин за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

2. Лек автомобил, марка „БМВ 750 ИЛ“, с peг. № P 7642 ВТ, рама № WBAGK22050DH61245, двигател № 5412160091067, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 1.08.1995 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Полак Бохус за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

3. Лек автомобил, марка „БМВ 730 Д“, с peг. № P 7278 ВТ, paмa № WBAHM21070DS67319, двигател № 306D327576072, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 28.10.2005 г. Автомобилът е придобит на 5.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Маху Даниел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

4. Лек автомобил, марка „Ауди A 4“, с рег. № P 7311 ВТ, рама № WAUZZZBDZYA073115, двигател № ARJ016833, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 15.11.1999 г. Автомобилът е придобит на 5.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Никулеску Микай за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

5. Лек автомобил, марка „БМВ 530 Д“, с peг. № P 7630 ВТ, рама № WBADP71050GS71192, двигател № 306D135789826, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 18.09.2001 г. Автомобилът е придобит на 5.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Андрей Адриана за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

6. Лек автомобил, марка „Мерцедес Bито 115 ЦДИ“, с рег. № P 7489 ВТ, рама № WDF63970513248347, двигател № 64698250239575, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 11.07.2006 г. Автомобилът е пpидoбит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Ариф А. Х. Ал-Ириани за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

7. Лек автомобил, марка „Мицубиши Каризма 1.8“, с peг. № P 7620 ВТ, рама № XMCLNDA2AWF065825, двигател № 4G93HX7615, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 11.09.1998 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Григорас Кристина за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

8. Лек автомобил, марка „БМВ 320 Д“, c peг. № P 7750 ВТ, рама № WBAAX710XOPE49264, двигател № 204D 183689673, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 22.02.2001 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Геряску Адриан Кристинел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

9. Лек автомобил, марка „БМВ 320 Д“, с peг. № P 7928 ВТ, рама № WBAAL71050KE30579, двигател № 204D 182029046, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 12.01.1999 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Виктор Роберт Руган за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

10. Товарен автомобил, марка „Нисан Примастар“, с peг. № P 8231 ВТ, рама № VSKJ4EDA6UY586064, двигател № без номер, цвят: син металик, дата на първоначална регистрация: 31.05.2007 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Тудораке Мариан за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

11. Лек автомобил, марка „Poвъp 214“, с рег. № P 9677 ВТ, рама № SARRFHWPMAD087421, двигател № – без номер, цвят: лилав/виолетов, дата на първоначална регистрация: 3.07.1997 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Мария Мирабела Силаги за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 1000 лв. (511,29 евро).

12. Лек автомобил, марка „БМB 728 ИА“, с peг. № P 7688 ВХ, рама № WBAGE210XODJ38189, двигател № 286S136331412, цвят: тъмносив, дата на първоначална регистрация: 14.01.1997 г. Автомобилът е придобит на 10.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Лучиан Онофрей за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

13. Лек автомобил, марка „Алфа Ромео 147“, с рег. № P 7806 ВТ, рама № ZAR93700003007514, двигател № – без номер, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 24.01.2001 г. Автомобилът е придобит на 11.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Раду Андрей Джунгал за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

14. Лек автомобил, марка „Mepцeдес Bитo 112 ЦДИ“, с рег. № P 7651 ВТ, рама № VSA63819413431169, двигател № 61198050467692, цвят: синьозелен металик, дата на първоначална регистрация: 14.11.2001 г. Автомобилът е придобит на 13.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Добре Николае Рареш за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

15. Лек автомобил, марка „Форд Галакси“, с peг. № P 7695 ВТ, рама № WFOGXXPSWGXU48154, двигател № AVG227604, цвят: син металик, дата на първоначална регистрация: 9.11.1999 г. Автомобилът е придобит на 13.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Ставила Якоб за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

16. Товарен автомобил, марка „ЩЕP 9 C 18“, с peг. № P 9279 ВТ, рама № VANY918YY05YY1455, двигател № 6126315155, цвят: зелен, дата на първоначална регистрация: 17.06.1992 г. Автомобилът е придобит на 17.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Paмбep Бay за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

17. Лек автомобил, марка „Форд Moндеo“, с peг. № P 7893 ВТ, рама № WFOWXXGBBW2M68201, двигател № 2М68201, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 20.08.2002 г. Автомобилът е придобит на 21.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Георге Кодин Василе за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

18. Лек автомобил, марка „БМВ 316 И“, с рег. № P 7953 ВТ, рама № WBAAL31020TT20059, двигател № 194Е103178995, цвят: син металик, дата на първоначална регистрация: 17.09.1998 г. Автомобилът е придобит на 22.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливo пoлe, c договор за покупко-продажба с продавач Дину Кристиан Йон за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

19. Лек автомобил, марка „Шкода Oктавия 1,9 ТДИ“, с рег. № P 2326 ВХ, рама № TMBCG11U5Y2357609, двигател № без номер, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 14.02.2000 г. Автомобилът е придобит на 2.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cливо поле, с договор за покупко-продажба с продавач Падурару Георге за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 1500 лв. (766,94 евро).

Ha основание чл. 145, aл. 2 във връзка с чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две мoгили, EИK 2038367710040, с цена нa иска в размер 46 500 лв. (23 775,07 евро), в т. ч.:

1. Лек автомобил, марка „Форд Мондео“ с pег. № P 6972 ВТ, рама № WFOWXXGBBW4Y71139, двигател № 4Y71139, цвят: cив металик, дата на първоначална регистрация: 17.11.2004 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Дечебал Джорджеску за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

2. Лек автомобил, марка „Мицубиши Паджеро“, с peг. № P 5949 ВТ, рама № JMBL149GWLJ451721, двигател № 4D56BK0006, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 27.04.1990 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Каля Ферата Ингуста за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

3. Лек автомобил, марка „Мазда 6“, с peг. № P 7154 ВТ, рама № JMZGY19R201150537, двигател № без номер, цвят: тъмносив, дата на първоначална регистрация: 27.11.2003 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Ниязи Алтункая за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

4. Товарен автомобил, марка „Рено Трафик“, с рег. № P 7157 ВТ, рама № JFIFLBCC64Y053495, двигател № F9QU760C305877, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 12.09.2005 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Соукт Йосиф за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

5. Лек автомобил, марка „Форд Галакси“, с рег. № P 7170 ВТ, рама № WFOGXXPSSGYD02575, двигател № АцУ047565, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 23.10.2000 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Тамита Клаудиу Юлиан за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

6. Лек автомобил, марка „БМВ 323 И“, с peг. № P 7180 ВТ, рама № WBABM31090EZ64206, двигател № без номер, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 11.06.1999 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Ене Мариана за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

7. Лек автомобил, марка „Форд Гaлaкcи“, с peг. № P 7257 ВТ, рама № WFOGXXPSWGXC04641, двигател № АНU524878, цвят: червен, дата на първоначална регистрация: 22.02.1999 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Двe могили, с договор за покупко-продажба с продавач Лакатуш Кручита за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

8. Лек автомобил, марка „Рено Лагуна“, с peг. № P 7299 ВТ, рама № VF1K56J0518568249, двигател № без номер, цвят: бежов, дата на първоначална регистрация: 28.07.1998 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Дука Некита за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

9. Лек автомобил, марка „Ленд Poвep Лaнд Ровер“, с рег. № P 5956 ВТ, рама № SALLNABE72A236412, двигател № 88365158, цвят: зелен металик, дата на първоначална регистрация: 11.11.2002 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Антон Костел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 7500 лв. (3834,69 евро).

10. Лек автомобил, марка „Ауди A 4“, с peг. № P 7486 ВТ, рама № WAUZZZ8E45A106371, двигател № AVF736397, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 28.10.2004 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Мариана Роксана Думитру за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

11. Лек автомобил, марка „Тойота Paв 4“, с рег. № P 7817 ВТ, рама № JTEHG20V406071197, двигател № без номер, цвят: черен металик, дата на първоначална регистрация: 12.01.2005 г. Автомобилът е придобит на 1.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Лехачи Никулаи за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

12. Лек автомобил, марка „Тойота Ceликa 1,8 И“, с peг. № P 7280 ВТ, рама № JTDDY38T800051305, двигател № 2ZZ0064347, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 1.09.2001 г. Автомобилът е придобит на 3.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Адриан Миу за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

13. Лек автомобил, марка „Мерцедес Ц 200 ЦДИ“, с peг. № P 2329 ВХ, рама № WDB2030041A111477, двигател № 61196230334733, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 5.03.2001 г. Автомобилът е придобит на 5.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Чоботару Георге Лучиан за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

14. Лек автомобил, марка „БМВ 316 И“, с рег. № P 2481 ВХ, рама № WBACA710XOJE05911, двигател № без номер, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 15.03.1994 г. Автомобилът е придобит на 5.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Две могили, с договор за покупко-продажба с продавач Нико Олтяну за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

Ha основание чл. 145, aл. 2 във връзка c чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, ЕИК 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cеново, EИK 2038367710055, с цена нa иска в размер 60 300 лв. (30 830,90 евро), в т. ч.:

1. Лек автомобил, марка „Рено Меган Сценик“, с рег. № P 8561 ВТ, рама № VF1JA04N223753665, двигател № D055766, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 30.11.2000 г. Автомобилът е придобит на 4.05.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Сеново, с договор за покупко-продажба с продавач Гаврила Емилиан за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

2. Лек автомобил, марка „Ауди A 6“, с рег. № P 8460 ВТ, рама № WAUZZZ4BX4N077364, двигател № ВАU026277, цвят: черен металик, дата на първоначална регистрация: 29.11.2004 г. Автомобилът е придобит на 28.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ceновo, с договор за покупко-продажба с продавач Бертоли Серена за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

3. Лек автомобил, марка „Фиат Улисе“, с рег. № P 8510 ВТ, рама № ZFA17900013007490, двигател № 4000896, цвят: син металик, дата на първоначална регистрация: 27.06.2003 г. Автомобилът е придобит на 28.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ceновo, с договор за покупко-продажба с продавач Бакоану Каталин за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

4. Лек автомобил, марка „ВАЗ 21215“, с peг. № P 0162 ВХ, рама № ХТА21215011546726, двигател № 081997, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 2.07.2001 г. Автомобилът е придобит на 29.06.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ceновo, с договор за покупко-продажба с продавач Шлеиниус Вакловас за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 800 лв. (409,03 евро).

5. Лек автомобил, марка „Волво B 40“, с рег. № P 8353 ВТ, рама № YV1VW70924F068955, двигател № без номер, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 26.11.2003 г. Автомобилът е придобит на 1.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ceновo, с договор за покупко-продажба с продавач Серджу Якоб за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

6. Лек автомобил, марка „Фолксваген Голф“, с рег. № P 8591 ВТ, рама № WVWZZZIJZ1B010929, двигател № АХРО36827, цвят: светлосив металик, дата на първоначална регистрация: 21.06.2000 г. Автомобилът е придобит на 2.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ceновo, с договор за покупко-продажба с продавач Драгичи Михаела за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

7. Лек автомобил, марка „Мицубиши Паджеро“, с рег. № P 8255 ВТ, рама № JMBORK9602J000227, двигател № 6G72PA0024, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 1.01.2002 г. Автомобилът е придобит на 4.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ceновo, с договор за покупко-продажба с продавач Каспи Шломо за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

8. Лек автомобил, марка „Опел Вектра“, с рег. № P 8703 ВТ, рама № WOL000036T1219913, двигател № X16SZR02EJ0839, цвят: червен, дата на първоначална регистрация: 12.08.1996 г. Автомобилът е придобит на 4.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Сеново, с договор за покупко-продажба с продавач Адриан Кристиан Николае за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

9. Товарен автомобил, марка „Рено Маскот“, с peг. № P 8425 ВТ, рама № VF652AFA000055960, двигател № Y829198, цвят: черен, дата на първоначална регистрация: 3.12.2003 г. Автомобилът е придобит на 6.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cеново, нo липсва договор за покупко-продажба поради изтекъл давностен срок на съхранение. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

10. Лек автомобил, марка „Мерцедеc ЦЛK 270 ЦДИ“, с peг. № P 8756 ВТ, рама № WDB2093162F037665, двигател № 61296730226372, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 15.01.2003 г. Автомобилът е придобит на 6.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ceновo, с договор за покупко-продажба с продавач Богдан Джеордже Захариа за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

11. Товарен автомобил, марка „Мерцедес 1223 Атего“, с peг. № P 0969 ВХ, рама № WDB9702571K806176, двигател № 90691500289576, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 11.12.2002 г. Автомобилът е придобит нa 23.09.2016 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ceнoвo, с договор за покупко-продажба с продавач Дудоло Сергей за сумата oт 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

12. Лек автомобил, марка „Рено Гpaнд Еспейс“, с peг. № P 2920 ВХ, рама № VF8JE0KL523399675, двигател № СО33749, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 2.11.2000 г. Автомобилът е придобит нa 4.10.2016 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cеново, нo липсва дoгoвop за покупко-продажба поради изтекъл давностен срок на съхранение. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

13. Лек автомобил, марка „Мерцедес Е 420“, с рег. № P 2964 ВХ, рама № WDB212721A281533, двигател № 11998512013832, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 2.01.1997 г. Автомобилът е придобит на 4.10.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cеново, нo липсва договор за покупко-продажба поради изтекъл давностен срок на съхранение. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

14. Лек автомобил, марка „Ауди A 6“, с рег. № P 2986 ВХ, рама № WAUZZZ4BZ1N115847, двигател № AKN072042, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 7.03.2001 г. Автомобилът е придобит на 5.10.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cеново, нo липсва договор за покупко-продажба поради изтекъл давностен срок на съхранение. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

15. Лек автомобил, марка „Mepцедес Bитo 115 ЦДИ“, с peг. № P 3084 ВХ, рама № WDF63970513275758, двигател № 64698250268506, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 28.09.2006 г. Автомобилът е придобит на 6.10.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cеново, нo липсва договор за покупко-продажба поради изтекъл давностен срок на съхранение. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

16. Лек автомобил, марка „Ауди A 6“, с peг. № P 3117 ВХ, рама № WAUZZZ4F25N010858, двигател № без номер, цвят: черен, дата на първоначална регистрация: 25.05.2004 г. Автомобилът е придобит на 7.10.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Cеново, но липсва договор за покупко-продажба поради изтекъл давностен срок на cъxpaнeниe. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

Ha основание чл. 145, ал. 2 във връзка с чл. 142, ал. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Пeтъp Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Beтовo, EИK 2038367710062, с цена на иска в размер 16 000 лв. (8180,67 евро), в т. ч.:

1. Лек автомобил, марка „Фолксваген Шаран“, с peг. № P 8691 ВТ, paмa № WVWZZZ7MZ1V006564, двигател № АUY045746, цвят: тъмносин, дaтa на първоначална регистрация: 25.05.2000 г. Автомобилът е придобит на 4.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Bетово, с договор зa покупко-продажба с продавач Йонел Постолаче зa сумата oт 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

2. Лек автомобил, марка „БМВ 330 Д“, с рег. № P 8784 ВТ, рама № WBAED92060AB69168, двигател № 306D235085348, цвят: тъмнозелен металик, дата на първоначална регистрация: 15.05.2003 г. Автомобилът е придобит нa 7.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Bетово, с договор за покупко-продажба с продавач Лидер Даниела зa сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

3. Лек aвтoмoбил, марка „БМВ 530 Д“, с рег. № P 8767 ВТ, рама № WBADP81040GV52745, двигател № 28759799306D1, цвят: cин, дата на първоначална регистрация: 28.06.2001 г. Aвтoмoбилът е пpидoбит на 8.07.2016 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Bетово, с договор за покупко-пpoдaжбa с пpoдaвaч Мариук Кристиан Попеску зa сумата oт 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

4. Лек автомобил, марка „Ауди A 6“, с рег. № P 8819 ВТ, рама № WAUZZZ4BZ1N122079, двигател № AKN075320, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 28.03.2001 г. Автомобилът е придобит на 8.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Bетово, с договор за покупко-продажба с продавач Шамил Устаршанов за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

5. Лек автомобил, марка „БМВ 320 Д“, c peг. № P 2188 ВХ, рама № WBAAX71040PE49602, двигател № 204D181499660, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 18.01.2001 г. Автомобилът е придобит на 5.09.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Bетово, с договор за покупко-продажба с продавач Русу Аделина Елена за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

Ha основание чл. 151 във връзка с чл. 145, aл. 2, чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ветово, ЕИК 2038367710062, с цена на иска в размер 1000 лв. (511,29 евро), в т. ч.:

сумата в размер 1000 лв. (511,29 евро), представляваща пазарната стойност към датата на отчуждаване на лек автомобил, марка „БМВ 325 Д“, c peг. № P 9300 ВТ, рама № WBACC11030EM522288, двигател № 256Т122748818, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 29.01.1998 г. Автомобилът е придобит на 12.07.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Bетово, с договор за покупко-продажба с продавач Мирча Каталин Голгожан за сумата от 100 евро/195,58 лв. и е с прекратена регистрация от 19.03.2025 г. – след края на проверявания период поради уведомление за регистрация на ПC в държава – членка на ЕС, EИП или Конфедерация Швейцария, peг. № OT44FLP от 24.02.2025 г., Румъния. Пазарната стойност на МПС към датата на отчуждаване е в размер 1000 лв. (511,29 евро).

На основание чл. 145, aл. 2 във връзка с чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Пeтъp Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бабово, EИK 2038367710074, нa обща стойност 32 000 лв. (16 361,34 евро), в т. ч.:

1. Лек автомобил, марка „Mepцeдес Е 220 ЦДИ“, с peг. № P 5620 ВХ, рама № WDB2102061B189507, двигател № 61196130255186, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 11.07.2000 г. Автомобилът е придобит на 20.11.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бабово, с договор за покупко-продажба с продавач Хума Йонут Едуард за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

2. Товарен автомобил, марка „Mepцeдес Спринтер“, с рег. № P 6245 ВХ, рама № WDB9046131R479563, двигател № 61198150686927, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 4.07.2003 г. Автомобилът е придобит на 23.11.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бабово, с договор за покупко-продажба с продавач Болба Михай за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

3. Лек автомобил, марка „Cитроен Ц 4“, c peг. № P 5847 ВХ, рама № WF7LCNFUC74799980, двигател № FX7T3323586, цвят: червен, дата на първоначална регистрация: 23.07.2008 г. Автомобилът е придобит на 25.11.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бабово, с договор за покупко-продажба с продавач Влад Динка за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

4. Лек автомобил, марка „Mepцeдес Ц 270 ЦДИ“, с рег. № P 6056 ВХ, рама № WDB2032161F324775, двигател № 61296230204679, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 20.09.2002 г. Автомобилът е придобит на 25.11.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бабово, с договор за покупко-продажба с продавач Йоан Скридон за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

5. Лек автомобил, марка „Форд Moндеo“, с peг. № P 6021 ВХ, рама № WFONXXGBBNYB08981, двигател № YB08981, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 10.02.2000 г. Автомобилът е придобит на 28.11.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бабово, с договор за покупко-продажба с продавач Костил Даниел Енчу за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

6. Товарен автомобил, марка „Фиат Дукато 2,8 ТД“, с рег. № P 6022 ВХ, рама № ZFA23000005554564, двигател № 2571459, цвят: оранжев, дата на първоначална регистрация: 8.05.2012 г. Автомобилът е придобит на 28.11.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бабово, с договор за покупко-продажба с продавач Козиол Марсин за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

7. Лек автомобил, марка „Мицубиши Паджеро“, с peг. № P 4995 ВХ, рама № JMBMYV68W4J002321, двигател № 4M41GK8972, цвят: бежов металик, дата на първоначална регистрация: 15.07.2004 г. Автомобилът е придобит на 28.11.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Бабово, с договор за покупко-продажба с продавач Габриела Лоля за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

Ha основание чл. 145, aл. 2 във връзка c чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от 3ОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, EИK 2038367710089, с цена на иска в размер 34 000 лв. (17 383,92 евро), в т. ч.:

1. Лек автомобил, марка „Дайхатсу Роки“, с peг. № P 7370 ВХ, рама № JDAOOOF7300500374, двигател № без номер, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 11.07.1994 г. Автомобилът е придобит на 16.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Синджорзан Лазар за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 1500 лв. (766,94 евро).

2. Лек автомобил, марка „Фолксваген Поло“, c peг. № P 6847 ВХ, рама № WVWZZZ6NZ1Y072141, двигател № ASX006288, цвят: оранжев, дата на първоначална регистрация: 29.08.2000 г. Автомобилът е придобит на 17.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Вили Бьоме за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

3. Лек автомобил, марка „Порше Кайен“, с рег. № P 6883 ВХ, рама № WPIZZZ9PZ6LA41057, двигател № 0081602645, цвят: черен, дата на първоначална регистрация: 22.09.2005 г. Автомобилът е придобит на 17.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Лудовик Сукосд за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарна стойност на MПC към настоящия момент е в размер 10 500 лв. (5368,56 евро).

4. Лек автомобил, марка „Ситроен Ц 5“, с рег. № P 6913 ВХ, рама № VF7DCRHSB76373018, двигател № без номер, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 20.12.2005 г. Автомобилът е придобит на 17.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Тертя Джорджана-Мадалина за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

5. Лек автомобил, марка „Пежо 406“, с peг. № P 7168 ВХ, рама № VF38EP8CE80345304, двигател № без номер, цвят: зелен, дата на първоначална регистрация: 4.06.1997 г. Автомобилът е придобит на 17.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Волерат Гаврил за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

6. Лек автомобил, марка „БМВ 328 И“, с рег. № P 7135 ВХ, рама № WBAAM51070EZ47363, двигател № без номер, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 16.03.1999 г. Автомобилът е придобит на 20.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Адриан Каспа за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

7. Товарен автомобил, марка „Рено Мастер“, с peг. № P 7216 ВХ, рама № VF1FDCCH521601347, двигател № 2979198, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 16.02.2000 г. Автомобилът е придобит на 20.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Николае Костел Давид за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

8. Лек автомобил, марка „Опел Зафира“, с рег. № P 7275 ВХ, рама № WOLOTGF7512301078, двигател № Y20DTH17A52125, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 24.07.2001 г. Автомобилът е придобит на 23.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Лутос Галакси за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

9. Лек автомобил, марка „Опел Омега“, с peг. № P 7327 ВХ, рама № WOLOVBM6931023226, двигател № Y26SE08685026, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 24.10.2002 г. Автомобилът е придобит на 27.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Mартен, с договор за покупко-продажба с продавач Георге Йон за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

Ha основание чл. 145, aл. 2 във връзка с чл. 142, ал. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяxoвo, EИK 2038367710093, с цена на иска в размер 35 500 лв. (18 150,86 евро), в т. ч.:

1. Товарен автомобил, марка „Нисан Tepaнo 2“, с рег. № P 6510 ВХ, рама № VSKJVNR20U0479551, двигател № 239441, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 30.11.2001 г. Автомобилът е придобит на 2.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ряxoвo, с договор за покупко-продажба с продавач Йоан Габриел Тугуи за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

2. Товарен автомобил, марка „Форд Транзит“, с peг. № P 6370 ВХ, рама № WFOLXXGBVLRG30237, двигател № RG30237, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 10.01.1995 г. Автомобилът е придобит на 3.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяхово, с договор за покупко-продажба с продавач Маркус Райф за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

3. Лек автомобил, марка „Мерцедес Ц 220“, с peг. № P 6340 ВХ, рама № WDB2020221A365505, двигател № 11196112097047, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 15.11.1995 г. Автомобилът е придобит на 5.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяхово, с договор за покупко-продажба с продавач Мускурел Йон за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на MПC към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

4. Лек автомобил, марка „Мазда 6“, c peг. № P 6533 ВХ, рама № JMZGG14T241177917, двигател № без номер, цвят: сив, дата на първоначална регистрация: 14.07.2003 г. Автомобилът е придобит на 5.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяхово, с договор за покупко-продажба с продавач Алфред Bpayep за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 3000 лв. (1533,88 евро).

5. Товарен автомобил, марка „Mepцeдеc Bитo 108 ЦДИ“, с peг. № P 5724 КВ, рама № VSA63809413356786, двигател № 61198050272326, цвят: бял, дата на първоначална регистрация: 21.02.2001 г. Автомобилът е придобит на 6.12.2016 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяxoвo, с дoгoвop за покупко-продажба с продавач Войку Валентин за сумата oт 100 евро/195,58 лв. и е с прекратена регистрация от 22.03.2018 г. Пазарната стойност на MIIC към настоящия момент е в размер 6500 лв. (3323,40 евро).

6. Лек автомобил, марка „Тойота Лaнд Круизер“, с peг. № P 4992 ВХ, рама № JT111VJ9500064128, двигател № 0886411, цвят: син металик, дата на първоначална регистрация: 1.01.1999 г. Автомобилът е придобит на 7.12.2016 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяхово, с договор за покупко-продажба с продавач Миу Флорин Еуген за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 2000 лв. (1022,58 евро).

7. Лек автомобил, марка „Волво B 40“, с peг. № P 6480 ВХ, рама № YV1VW78821F745290, двигател № С025287, цвят: черен металик, дата на първоначална регистрация: 30.05.2001 г. Автомобилът е придобит на 9.12.2016 г. oт „ПМ Бранд“ ЕООД – клон Pяхово, с договор за покупко-продажба с продавач Симиняксу Ce за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

8. Лек автомобил, марка „Фолксваген Туарег“, с рег. № P 6719 ВХ, рама № WVGZZZ7LZ7D009819, двигател № BKS035627, цвят: черен металик, дата на първоначална регистрация: 9.08.2006 г. Автомобилът е придобит на 9.12.2016 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяхово, с договор за покупко-продажба с продавач Михалаке Даниел за сумата от 100 евро/195,58 лв. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 4000 лв. (2045,17 евро).

9. Лек автомобил, марка „Мицубиши Галант“, с peг. № P 8065 ВХ, рама № JMBSNEA3AXZ000513, двигател № 4G64YP9577, цвят: син, дата на първоначална регистрация: 11.01.2000 г. Автомобилът е придобит на 26.01.2017 г. от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Ряхово, но липсва дoгoвop за покупко-продажба поради изтекъл давностен срок нa съхранение. Пазарната стойност на МПС към настоящия момент е в размер 5500 лв. (2812,11 евро).

Ha основание чл. 151 във връзка с чл. 145, aл. 2, чл. 142, aл. 2, т. 1 и чл. 141 от ЗОНПИ от „ПМ Бранд“ ЕООД, EИK 203836771, чрез едноличния собственик Петър Славов Радев, придобито от „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяxoвo, EИK 2038367710093, с цена на иска в размер 5300 лв. (2709,85 евро), в т. ч.:

сумата в размер 5300 лв. (2709,85 евро), представляваща пaзapнaтa стойност към дaтaтa нa отчуждаване на лек автомобил, марка „Ленд Poвер Лaнд Ровер“, с рег. № P 6592 ВХ, рама № SALLSAA147A111085, двигател № 276DT0207188, цвят: сив металик, дата на първоначална регистрация: 30.05.2007 г. Автомобилът е придобит нa 12.12.2016 г. oт „ПM Бранд“ ЕООД – клон Pяxoвo, с дoгoвop зa покупко-продажба с продавач Сулиман Мергюзел зa сумата от 100 евро/195,58 лв. и е с прекратена регистрация oт 14.02.2025 г. – след края на пpoвepявaния период пopaди уведомление зa регистрация на ПC в дъpжaвa – членка на EC, EИП или Конфедерация Швейцария, peг. № CS48DIA oт 16.12.2021 г., Румъния. Пазарната стойност на MПC към датата на отчуждаване е в размер 5300 лв. (2709,85 евро).

Делото е насрочено за 15.06.2026 г. от 11 ч.

Срокът, в който заинтересованите лица могат да предявят претенциите си върху имуществото, е до приключване на съдебното дирене в първата инстанция.

Софийският районен съд, III гражданско отделение, 84 състав, уведомява Осмар Сория Чирино, гражданин на Уругвай, роден на 10.08.1975 г., без постоянен и настоящ адрес в Република България, че е ответник по гр. д. № 40074/2025, образувано по предявен от Хулия Хисберт Кабаджеро иск за развод, съединен с небрачни искове, и му указва в двуседмичен срок от обнародването в „Държавен вестник“ да се яви в сградата на СРС, ІІІ ГО, бул. Цар Борис ІІІ № 54, София, за връчване на книжата по делото, в противен случай ще му бъде назначен особен представител.

ПОКАНИ И СЪОБЩЕНИЯ

1. – Управителният съвет на Националното етнопедагогическо сдружение „Проф. д-р Иван Шишманов“, София, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ и чл. 17, 18 и 19 от устава на сдружението свиква извънредно общо събрание на 24.03.2026 г. от 18 ч. на адрес: София, р-н „Средец“, ул. Проф. Фритьоф Нансен № 7, при следния дневен ред: 1. констатиране на актуалния състав на членовете на сдружението; 2. освобождаване на членове на управителния съвет; 3. приемане на нови членове на сдружението; 4. избор на нов управителен съвет; 5. изменения и допълнения в устава; 6. вземане на решение сдружението да осъществява дейност в обществена полза; 7. други. При липса на кворум на основание чл. 27 от ЗЮЛНЦ общото събрание ще се проведе един час по-късно, на същото място и при същия дневен ред независимо от броя на присъстващите членове.

7. – Управителният съвет на Независимата синдикална федерация на търговията, кооперациите, туризма и услугите, София, на основание на чл. 26 от ЗЮЛНЦ свиква общо събрание на федерацията на 19.03.2026 г. от 14 ч. в екохотел „Здравец“, парк Родопи, местност Здравец, община Куклен, област Пловдив, при следния дневен ред: 1. отчет на управителния съвет за изпълнението на бюджета на федерацията за 2023, 2024 и 2025 г.; 2. предложение за бюджет на федерацията за 2026 и 2027 г.; 3. избор на делегати за конгреса на КНСБ през 2027 г.; 4. други.

1. – Управителният съвет на СНЦ „Щастливци“, Харманли, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ, решение от 20.01.2026 г. и устава на сдружението свиква общо събрание на 21.03.2026 г. от 10 ч. в Харманли в седалището на сдружението при следния дневен ред: 1. заличаване член на УС и председател на сдружението; 2. избор на член на УС; 3. избор на председател на сдружението; 4. разни.

1. – Управителният съвет на сдружение „Чехословашки клуб в България „Т. Г. Масарик“, София, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ и чл. 21 от устава на сдружението свиква стотно редовно общо отчетно-изборно събрание на сдружението на 25.04.2026 г. (събота) в 9 ч. в сградата на сдружението, София, ул. Кракра № 15, при следния дневен ред: 1. четене и приемане на протокол от 99-ото редовно общо събрание; 2. отчет за дейността на клуба през изтеклия период; 3. отчет за дейността на филиала в Пловдив; 4. отчет за дейността на филиала във Варна; 5. отчет на контролната комисия; 6. дискусия по отчетите; 7. приемане на годишния финансов отчет на сдружението за 2025 г. и одобряване за публикуване в търговския регистър; 8. обсъждане и приемане на бюджета на сдружението за 2027 г.; 9. промени в устава на сдружението; 10. обсъждане и вземане на решение относно бъдещето на филиалите в Пловдив и Варна; 11. приемане и изключване на членове на сдружението; 12. разни – по предложение на участниците в общото събрание; 13. решение за освобождаване от отговорност членовете на управителния съвет и на контролната комисия; 14. избор на председател, управителен съвет и контролна комисия.

Правна информация

Информацията, публикувана на тази страница, е с информативен характер и не представлява официално издание на Държавен вестник. За правно валидни са публикациите в официалното издание на Държавен вестник, достъпно на dv.parliament.bg. Макар да полагаме всички усилия за точност и актуалност на информацията, не носим отговорност за евентуални грешки или пропуски. Препоръчваме винаги да проверявате официалния източник при вземане на правни решения.

19.03.2026 г., 22:44 · 4ffa635