Герб на Република България

ДЪРЖАВЕН ВЕСТНИК

БРОЙ 46
Вторник, 19.05.2026 г. Източник: dv.parliament.bg
Съдържание

СЪДЪРЖАНИЕ НА ОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

СЪДЪРЖАНИЕ НА НЕОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

ОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

ПРЕЗИДЕНТ НА РЕПУБЛИКАТА

УКАЗ № 155

На основание чл. 98, т. 1 от Конституцията на Република България във връзка с чл. 463, ал. 5 от Изборния кодекс

ПОСТАНОВЯВАМ:

Насрочвам частичен избор за кмет на община Полски Тръмбеш, област Велико Търново, на 18 октомври 2026 г.

Издаден в София на 13 май 2026 г.

Президент на Републиката: Илияна Йотова

Подпечатан с държавния печат.

Министър на правосъдието: Николай Найденов

УКАЗ № 156

На основание чл. 98, т. 1 от Конституцията на Република България във връзка с чл. 463, ал. 5 от Изборния кодекс

ПОСТАНОВЯВАМ:

Насрочвам частичен избор за кмет на кметство Мало Конаре, община Пазарджик, област Пазарджик, на 18 октомври 2026 г.

Издаден в София на 13 май 2026 г.

Президент на Републиката: Илияна Йотова

Подпечатан с държавния печат.

Министър на правосъдието: Николай Найденов

МИНИСТЕРСТВА И ДРУГИ ВЕДОМСТВА

МИНИСТЕРСТВО НА ИНОВАЦИИТЕ И РАСТЕЖА

РАМКОВО СПОРАЗУМЕНИЕ
между правителството на Република България и Федералния съвет на Конфедерация Швейцария относно изпълнението на Втория швейцарски принос към избрани държави – членки на Европейския съюз, за подкрепа на мерки в областта на миграцията
(Рафицирано със закон, приет от 51-вото Народно събрание на 12 март 2026 г. – ДВ, бр. 30 от 2026 г.
В сила от 31 март 2026 г.)

Правителството на Република България (наричано по-долу „България“) и

Федералният съвет на Конфедерация Швейцария (наричан по-долу „Швейцария“),

наричани по-долу заедно „страните“ и поотделно „страната“,

• Отбелязвайки солидарността на Швейцария с усилията на Европейския съюз (ЕС) да подкрепи мерките в областта на миграцията;

  • Отбелязвайки солидарността на Швейцария с усилията на Европейския съюз (ЕС) да подкрепи мерките в областта на миграцията;

• Задължени да продължат да укрепват структурите за управление на миграцията в рамките на ЕС и в България;

  • Задължени да продължат да укрепват структурите за управление на миграцията в рамките на ЕС и в България;

• Надграждайки успешното двустранно сътрудничество между Швейцария и България;

  • Надграждайки успешното двустранно сътрудничество между Швейцария и България;

• Споделяйки и насърчавайки основните ценности на демокрацията, върховенството на закона и политическия плурализъм;

  • Споделяйки и насърчавайки основните ценности на демокрацията, върховенството на закона и политическия плурализъм;

• Зачитайки и защитавайки правата на човека, човешкото достойнство и основните свободи;

  • Зачитайки и защитавайки правата на човека, човешкото достойнство и основните свободи;

• Позовавайки се на Целите за устойчиво развитие на ООН;

  • Позовавайки се на Целите за устойчиво развитие на ООН;

• Като имат предвид приятелските отношения между страните;

  • Като имат предвид приятелските отношения между страните;

• В желанието си да продължат да укрепват тези отношения и ползотворното сътрудничество между страните;

  • В желанието си да продължат да укрепват тези отношения и ползотворното сътрудничество между страните;

• Позовавайки се на Меморандума за разбирателство между Европейския съюз и Швейцария относно приноса на Швейцария за намаляване на икономическите и социалните различия и за сътрудничество в областта на миграцията в Европейския съюз, подписан на 30 юни 2022 г., за обща сума от 1 302 000 000 швейцарски франка (един милиард триста и два милиона швейцарски франка) за избрани държави – членки на ЕС, за сътрудничество в областта на сближаването и миграцията (наричан по-долу „вторият швейцарски принос“);

  • Позовавайки се на Меморандума за разбирателство между Европейския съюз и Швейцария относно приноса на Швейцария за намаляване на икономическите и социалните различия и за сътрудничество в областта на миграцията в Европейския съюз, подписан на 30 юни 2022 г., за обща сума от 1 302 000 000 швейцарски франка (един милиард триста и два милиона швейцарски франка) за избрани държави – членки на ЕС, за сътрудничество в областта на сближаването и миграцията (наричан по-долу „вторият швейцарски принос“);

• Като отбелязват сътрудничеството в областта на сближаването в размер до 1 102 000 000 швейцарски франка (един милиард сто и два милиона швейцарски франка) в рамките на втория швейцарски принос;

  • Като отбелязват сътрудничеството в областта на сближаването в размер до 1 102 000 000 швейцарски франка (един милиард сто и два милиона швейцарски франка) в рамките на втория швейцарски принос;

• С оглед на сътрудничеството в областта на миграцията в размер до 200 000 000 швейцарски франка (двеста милиона швейцарски франка) в рамките на втория швейцарски принос,

  • С оглед на сътрудничеството в областта на миграцията в размер до 200 000 000 швейцарски франка (двеста милиона швейцарски франка) в рамките на втория швейцарски принос,

с настоящото се договарят за следното:

Член 1 – Определения

За целите на настоящото рамково споразумение:

„Финансова помощ“ означава максималната невъзстановима финансова помощ, предоставена от Швейцария на България по настоящото рамково споразумение;

„Специфична за страната рамка“ (Приложение 1) означава тематичното разпределение на приноса и специфичните правила, договорени между Швейцария и България, както и разпределението на отговорностите и задачите на субектите, участващи в изпълнението на Швейцарско-българската програма за сътрудничество и съответно в мерките за подкрепа;

„Меморандум за разбирателство“ означава Меморандумът за разбирателство между Европейския съюз и Швейцария относно приноса на Швейцария за намаляване на икономическите и социалните различия и за сътрудничество в областта на миграцията в Европейския съюз, подписан на 30 юни 2022 г., на обща стойност 1 302 000 000 швейцарски франка (един милиард триста и два милиона швейцарски франка) за избрани държави – членки на ЕС, за сътрудничество в областта на сближаването и миграцията;

„Национално координационно звено“ означава националната публична структура на България, определена да действа от нейно име за изпълнението на Швейцарско-българската програма за сътрудничество;

„Програма“ означава съгласуван набор от програмни компоненти, които се изпълняват в съответствие с националните приоритети, политики или стратегии на държавата партньор с подкрепата на приноса, включващ единна цялостна рамка за изпълнение и бюджет с всеобхватни цели. Програмата може да бъде придружена от политически диалог;

„Проект“ означава неделима поредица от дейности, извършвани с подкрепата на Финансовата помощ, които са насочени към постигане на договорените цели и резултати и не са част от програма;

„Правилник“ означава Правилникът за прилагане на втория швейцарски принос в областта на миграцията, издаден от Швейцария и съдържащ общите правила и процедури за прилагане на Швейцарско-българската програма за сътрудничество;

„Мярка за подкрепа“ се използва като общ термин и означава конкретен проект, програма или техническа подкрепа в рамките на Швейцарско-българската програма за сътрудничество;

„Споразумение за мярка за подкрепа“ означава споразумение между страните и ако е необходимо, допълнителни договарящи се страни относно прилагането на мярка за подкрепа;

„Швейцарско-българска програма за сътрудничество“ означава двустранната програма за изпълнение на настоящото рамково споразумение;

„Техническа помощ“ означава част от приноса, предоставен в рамките на програмата за сътрудничество, за изготвяне на мерки за подкрепа и за ефикасно и ефективно изпълнение на програмата за сътрудничество.

Член 2 – Правна рамка

1. Настоящото рамково споразумение заедно със следните документи представлява правната рамка за изпълнението на втория швейцарски принос в областта на миграцията:

a) Правилника и последващите му изменения;

b) Споразумения за мерки за подкрепа или други споразумения между страните, произтичащи от Рамковото споразумение; и

c) всички оперативни процедури или насоки, приети от Швейцария след консултация с България.

2. В случай на противоречия или несъответствия между разпоредбите на тези инструменти се прилага горепосоченият ред на приоритетност.

Член 3 – Цели и принципи

1. Общата цел на Швейцарско-българската програма за сътрудничество е да укрепи структурите за управление на миграцията в Европа и в България, като надгражда и допълнително укрепва двустранните отношения между Швейцария и ЕС и неговите държави членки.

2. Страните избират мерки за подкрепа, които допринасят за постигането на общата цел на програмата за сътрудничество и които, с изключение на техническата подкрепа, допринасят за постигането на целта на втория швейцарски принос за управление на миграцията и подпомагане на интеграцията. Мерките за подкрепа допринасят за постигането на една от следните специфични цели:

a) укрепване на процедурата за предоставяне на убежище;

b) укрепване на съществуващите или разработване на нови инфраструктури за търсещите убежище и мигрантите;

c) укрепване на процедурите за доброволно завръщане и реинтеграция и предотвратяване на незаконната вторична миграция.

3. Мерките за подкрепа, с изключение на техническата подкрепа и освен ако страните не са се договорили за друго, се разпределят в поне една тематична област на сътрудничество, както е посочено в Правилника. Страните постигат тематична насоченост на Финансовата помощ. Поради това страните взаимно се договарят за тематичните области, които ще получат подкрепа по Швейцарско-българската програма за сътрудничество, както е посочено в Специфичната за страната структура.

4. Страните насърчават партньорството и обмена на опит между участници от България и Швейцария.

5. Мерките за подкрепа са съобразени със социалното приобщаване и гарантират екологична устойчивост.

6. Всички действия по Швейцарско-българската програма за сътрудничество се изпълняват в съответствие с целите, принципите, стратегическите насоки и тематичната насоченост, както е посочено в Специфичната за страната структура и в Правилника.

Член 4 – Финансова рамка

1. Швейцария се съгласява да предостави на България финансова помощ в размер до 21 350 000 швейцарски франка (двадесет и един милиона и триста и петдесет хиляди швейцарски франка) във връзка с договорените тематични области и в съответствие с индикативното разпределение, определено в Специфичната за страната структура.

2. Финансовата помощ по параграф 1 не включва разходите на Швейцария за управление на Швейцарско-българската програма за сътрудничество и на Швейцарския фонд за експертиза и партньорство в областта на миграцията. Последният е фонд, администриран от Швейцария, който има за цел да предостави швейцарски експертен опит на избрани държави – членки на ЕС, да гарантира качеството и устойчивостта на мерките за подкрепа, да укрепи двустранните отношения и да насърчи партньорството между Швейцария и България.

3. Периодът на допустимост на разходите по мерките за подкрепа, както е определено в глава 6 от Правилника, приключва на 3 декември 2029 г. включително. Средствата, които не са използвани за дадена мярка за подкрепа до тази дата, вече не са на разположение на България.

4. В рамките на Швейцарско-българската програма за сътрудничество, с изключение на сумите, запазени за швейцарски разходи за управление и Швейцарския фонд за експертиза и партньорство „Миграция“, финансовата помощ следва да бъде предоставена под формата на невъзстановими грантове или преференциални финансови инструменти, като например кредитни линии, гаранционни схеми, дялово участие, участие в дълг и заеми.

5. Финансирането от вноската не може да надвишава 60 % от допустимите разходи по мярката за подпомагане, с изключение на:

a) проекти или програми, които получават допълнително финансиране под формата на бюджетни средства от национални, регионални или местни органи, като в този случай финансирането от приноса не може да надвишава 85 % от общите допустими разходи;

b) проекти или програми, изпълнявани от неправителствени организации, които могат да бъдат финансирани в степен, по-висока от 60 %, или изцяло от финансовата помощ;

c) техническа помощ, която може да бъде финансирана в степен, по-висока от 60 %, или изцяло от финансовата помощ;

d) мерки за подкрепа под формата на кредитни линии, гаранционни схеми, участие в капиталови и дългови инструменти и заеми за частния сектор, които могат да бъдат финансирани в степен, по-висока от 60 %, или дори изцяло от финансовата помощ.

6. България гарантира спазването на приложимите правила за държавните помощи и обществените поръчки.

Член 5 – Принципи на мерките за подпомагане

1. Мерките за подкрепа се прилагат в съответствие с правната рамка съгласно член 2.

2. България е отговорна за определянето на мерките за подкрепа, които са:

a) релевантни и в съответствие с националните приоритети;

b) ефективни за посрещане на установените нужди;

c) осъществими и ефикасни за изпълнение;

d) се очаква да имат въздействие;

e) предназначени да създават устойчиви ползи.

3. България трябва да избягва всякакво дублиране и/или припокриване с която и да е част от мярка за подкрепа, която получава от други структурни и/или кохезионни фондове, като например европейските фондове, Финансовия механизъм на Европейското икономическо пространство или Норвежкия финансов механизъм, в зависимост от случая.

4. Всяка мярка за подкрепа се одобрява първо от България, а след това от Швейцария.

5. Всяка мярка за подкрепа е предмет на споразумение за мярка за подкрепа.

6. Страните придават голямо значение на мониторинга, оценката и одита на мерките за подкрепа и на приноса. Всяка от страните споделя без забавяне всяка полезна информация, поискана от другата страна. Страните осигуряват ефективна координация и мониторинг на Швейцарско-българската програма за сътрудничество.

7. Швейцария или всяка трета страна, назначена да действа от нейно име, има право да посещава, наблюдава, преглежда, одитира и оценява всички дейности и процедури, свързани с прилагането на мерките за подкрепа, както Швейцария счете за уместно. България предоставя всякаква информация, съдействие и документация, която може да бъде поискана или полезна, за да позволи на Швейцария да упражни това право.

8. С цел осигуряване на ефективно изпълнение на Швейцарско-българската програма за сътрудничество компетентните органи, посочени в член 6, провеждат годишни срещи. Целта на тези срещи е да се направи преглед на постигнатия напредък по Швейцарско-българската програма за сътрудничество, да се договорят необходимите мерки, които трябва да се предприемат, и да се осигури форум за обсъждане на въпроси от двустранен интерес.

Член 6 – Компетентни органи

1.България е упълномощила национална публична организация да действа от нейно име като Национално координационно звено (вж. Специфична за страната структура). Националното координационно звено носи цялостната отговорност за постигането на целите на Швейцарско-българската програма за сътрудничество, както и за нейното изпълнение в съответствие с настоящото рамково споразумение.

2.Швейцария е упълномощила Федералното министерство на правосъдието и полицията, действащо чрез Държавния секретариат по миграцията (SEM), да действа от нейно име за изпълнението на Швейцарско-българската програма за сътрудничество.

Член 7 – Отговорност

Отговорността на Швейцария по отношение на Швейцарско-българската програма за сътрудничество се ограничава до предоставяне на средства в съответствие със съответните споразумения за мерки за подкрепа. Швейцария не поема и няма да поеме никаква отговорност пред България, пред който и да е публичен или частен субект, участващ в дадена мярка за подпомагане, или пред трети страни.

Член 8 – Обща загриженост

Страните споделят обща загриженост за предотвратяването и борбата с корупцията, която застрашава доброто управление и правилното използване на ресурсите, необходими за развитието, и освен това застрашава честната и открита конкуренция в процедурите за възлагане на обществени поръчки въз основа на цената и качеството. Поради това страните се споразумяват да обединят усилията си за борба с корупцията и по-специално се споразумяват, че всяко предложение, подарък, плащане, възнаграждение или облага от какъвто и да е вид, направено на когото и да е, пряко или непряко, с цел да му бъде възложен мандат или договор по настоящото рамково споразумение или по време на изпълнението му, ще се тълкува като незаконно действие или корупционна практика. Всяко подобно действие представлява достатъчно основание за прекратяване на настоящото рамково споразумение и на съответното споразумение за мярка за подкрепа, за отмяна на обществената поръчка или на възложената в резултат на нея поръчка или за предприемане на всяка друга пропорционална корективна мярка, предвидена в приложимото право. Страните незабавно се информират взаимно за всяко основателно подозрение за незаконно действие или корупционна практика.

Член 9 – Изменения

1.Всяко изменение на настоящото рамково споразумение се извършва в писмена форма с взаимното съгласие на страните.

2.Независимо от разпоредбите на параграф 1 по-горе Специфичната за държавата структура може да бъде изменена по взаимно съгласие на компетентните органи, посочени в член 6, чрез размяна на писма между тях.

Член 10 – Заключителни разпоредби

1. Специфичната за държавата структура (Приложение 1) представлява неразделна част от настоящото рамково споразумение.

2. Настоящото рамково споразумение влиза в сила след подписването му на датата на получаване на последната нотификация, потвърждаваща приключването от двете страни на техните процедури за съответно одобрение. То се прилага, докато и двете страни изпълнят всички свои задължения. Страните прилагат временно настоящото рамково споразумение и приложението към него, считано от датата на подписване на настоящото рамково споразумение от двете страни.

3. Всеки спор, който може да възникне в резултат на прилагането на настоящото рамково споразумение, се решава по дипломатически път.

4. Настоящото рамково споразумение може да бъде прекратено по всяко време от една от страните с шестмесечно писмено предизвестие. Преди да вземат такова решение, страните започват консултации относно причините за прекратяването.

5. В случай на прекратяване на настоящото рамково споразумение неговите разпоредби продължават да се прилагат към съответните споразумения за мерки за подпомагане, сключени преди прекратяването на настоящото рамково споразумение. Страните решават по взаимно съгласие за всички други последици от прекратяването.

Подписано в гр. София на 28.10.2025 г. в два оригинални екземпляра на английски език.

За правителството на Република България: Томислав Дончев, заместник министър-председател и министър на иновациите и растежаЗа Федералния съвет на Швейцария: Хендрик Краускопф, посланик, директор „Международни отношения“, Швейцарски държавен секретариат по миграция

ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Специфична за страната рамка

1. Общи разпоредби

1.1. Настоящата специфична за страната рамка е неразделна част от Рамковото споразумение между Швейцарския федерален съвет (наричан по-нататък „Швейцария“) и правителството на Република България (наричано по-нататък „България“) относно изпълнението на Втория швейцарски принос към избрани държави – членки на ЕС, за подкрепа на мерки в областта на миграцията (наричано по-нататък „Рамковото споразумение“).

1.2. За целите на тази Специфична за страната рамка се прилагат определенията в Рамковото споразумение.

1.3. Тази Специфична за страната рамка определя тематичното разпределение на финансовата помощ и специфичните правила, договорени между Швейцария и България, както и разпределението на отговорностите и задачите на субектите, участващи в изпълнението на Швейцарско-българската програма за сътрудничество, и съответно на мерките за подкрепа.

1.4. За специфичните правила и процедури, които не са предвидени в Специфичната за страната рамка, се прилагат разпоредбите на Правилника.

2. Роли и отговорности по Швейцарско-българската програма за сътрудничество

2.1. Национално координационно звено

Държавата партньор е упълномощила дирекция „Централно координационно звено“ в администрацията на Министерския съвет да действа от нейно име като Национално координационно звено на Швейцарско-българската програма за сътрудничество.

Ролята и отговорностите на Националното координационно звено са определени в Правилника.

2.2. Междинен орган

Не е предвиден междинен орган за Швейцарско-българската програма за сътрудничество.

2.3. Разплащателен орган

Разплащателният орган е дирекция „Национален фонд“ в Министерството на финансите. Ролите и отговорностите на Разплащателния орган са определени в Правилника.

2.4. Одитен орган

Одитният орган е Изпълнителната агенция „Одит на средствата от Европейския съюз“ (ИА ОСЕС). Ролите и отговорностите на Одитния орган са определени в Правилника.

3. Параметри на сътрудничеството

3.1. Тематично разпределение

Специфична цел и тематична областИндикативно разпределение на приноса (в милиони швейцарски франкове)
Управление на миграцията и поддръжка на интеграцията
1. Прилагане на ефикасни и висококачествени процедури за предоставяне на убежище в съответствие с приложимото право на ЕС
(i) Процедури и структури за предоставяне на убежище9.0
(ii) Инструменти и процеси в областта на убежището
(iii) Изграждане на капацитет и трансфер на знания в контекста на процедурата за предоставяне на убежище0
2. Принос за подобряване на инфраструктурата, по-специално по отношение на условията за прием
(iv) Приемни съоръжения за мигранти0
(v) Приемни съоръжения за уязвими мигранти11.95
3. Подкрепа за подпомаганото доброволно завръщане и реинтеграция
(vi) Капацитета на държавата и международните организации в областта на доброволното завръщане и реинтеграцията0
(vii) Структури за доброволно завръщане и реинтеграция0
(viii) Програми за доброволно завръщане и реинтеграция0
(ix) Предотвратяване на незаконната вторична миграция0
4. Техническа помощ
(x) Фонд за техническа помощ0.3
(xi) Фонд за подготовка на мерки за подпомагане0.1
Общо разпределение21.35

Всички неизползвани остатъци по всички мерки за подкрепа на Швейцарско-българската програма за сътрудничество могат да бъдат прехвърлени към всяка друга одобрена мярка за подкрепа, при условие че е осигурена осъществимост до края на периода на допустимост, по взаимно съгласие (напр. потвърдено в протоколите от срещите или чрез кореспонденция) между компетентните органи, посочени в член 6 от Рамковото споразумение, в хода на изпълнението на Швейцарско-българската програма за сътрудничество. За последващото изменение на мярката за подкрепа се прилага член 4.12 от Регламента.

Всички неизползвани остатъци по Фонда за подготовка на мерки за подкрепа ще бъдат използвани в рамките на тематичната област: Механизъм за приемане на уязвими мигранти.

3.2. Предварително определени параметри по тематични области

Програмата ще се изпълнява чрез последователен набор от пет програмни компонента, разделени на две тематични области: Процедури за предоставяне на убежище и Приемни съоръжения за предоставяне на убежище и съоръжения за приемане на уязвими мигранти, които допринасят за постигането на общата цел за укрепване на структурите за управление на миграцията, като се основават на двустранните отношения между Швейцария и България и ги укрепват допълнително, както е описано по-долу:

(i) Процедури и структури за предоставяне на убежище

Описание на тематичната област

ЦелДа се укрепят структурите за управление на миграцията в Европа и в България, като същевременно се засилят двустранните отношения между Швейцария и България.
Стратегически фокусПрограмата ще допринесе за прилагането на ефикасни и висококачествени процедури за предоставяне на убежище в съответствие с приложимото право на ЕС, Националната стратегия за интегрирано управление на границите 2024 – 2027 г. и Националната стратегия за миграцията 2021 – 2025 г.
Програмен операторДирекция „Международни проекти“, Министерство на вътрешните работи (МВР)
Партньор(и) по мярката за подкрепа в ШвейцарияФедералните и особено кантоналните власти, както и други организации със силен капацитет и/или ноу-хау. Швейцарските партньорства могат да бъдат потърсени преди одобрението на втори етап.

Пряко избрани или предварително определени мерки за подкрепа

Наименование на мярката за подкрепаКултурно посредничество и подкрепа за закрила на търсещите убежище в България
Вид на мярката за подкрепаПрограмен компонент
ЦелиОбща цел: Принос към задоволяване на нуждите от закрила на търсещите убежище в България. Основни резултати: 1. Лицата, търсещи убежище, имат по-добър достъп до основни услуги и помощ в зависимост от нуждите. 2. Подкрепа за закрила, съобразена с нуждите на търсещите убежище, предоставяна своевременно и по подходящ начин с помощта на обучени културни медиатори. 3. Служители на първа линия, обучени на по-бързи процедури за идентифициране на уязвими лица, търсещи убежище.
Стратегически фокусПодпомагане на търсещите убежище в България при подаване на молбите им и допринасяне за посрещане на нуждите им от закрила с подкрепата на културните медиатори на МОМ (КМ) и мобилното звено за реагиране (МЗР).
Индикативен ангажимент на Швейцария2.3 млн. швейцарски франка
Оператор на програмен компонентМеждународна организация по миграция в България (МОМ)
Партньор(и) по мярката за подкрепа в ШвейцарияФедералните и особено кантоналните власти, както и други институции със силен капацитет и/или ноу-хау. Швейцарските партньорства ще бъдат потърсени преди одобрението на втори етап.
Други особености, свързани с мярката за подпомаганеСпоразумението за мярка за подкрепа между компетентните органи, съответното споразумение за изпълнение на мярката за подкрепа и споразумението с МОМ могат да предвиждат изключения в полза на МОМ от съответните разпоредби на Правилника, включително, но не само, по отношение на плащанията, обществените поръчки, човешките ресурси, одитите/проверките, оценката, докладването и нередностите. Независимо от такива изключения, като се придържа към своите вътрешни стандарти, политики, правила и разпоредби, МОМ полага максимални усилия да осигури ниво на прозрачност и управление, сравнимо с насоките и стандартите на Съвместното звено за инспекции (СЗИ) по отношение на инспекциите, оценките и разследването.
Наименование на мярката за подкрепаУкрепване на националната система за закрила на детето и на подхода, основан на правата на детето, за децата бежанци и мигранти в България
Вид на мярката за подкрепаПрограмен компонент
ЦелиОбща цел: Укрепване и подпомагане на националната система за закрила на детето чрез прилагане на подход, основан на правата на детето, по отношение на децата бежанци и мигранти. Основни резултати: 1. Укрепване на капацитета на ключовите отдели за закрила на детето, където са разположени приемните центрове, както и в близост до граничните райони. 2. Укрепване на знанията и уменията на работещите на първа линия от отделите за закрила на детето, социалните услуги за деца, включително приемни родители и други специалисти на първа линия за работа с деца бежанци и мигранти, чрез разработване, утвърждаване и въвеждане на специална програма за обучение с подкрепата на международна консултантска фирма/партньорство. 3. Създаване на две мобилни звена, които да подпомагат работата на Агенцията за социално подпомагане и нейните териториални звена в работата с деца бежанци и мигранти и да подобрят грижите и подкрепата, предоставяни на децата, включително непридружените и разделените деца. 4. Укрепване на механизма за настойничество и качествено представителство на непридружените деца бежанци и мигранти.
Стратегически фокусУкрепване и подпомагане на националните системи за убежище и закрила на детето чрез прилагане на подход, основан на правата на детето, в контекста на миграцията.
Индикативен ангажимент на Швейцария2.5 млн. швейцарски франка
Оператор на програмен компонентУНИЦЕФ България
Партньор(и) по мярката за подкрепа в ШвейцарияФедералните и особено кантоналните власти, както и други институции със силен капацитет и/или ноу-хау. Швейцарските партньорства ще бъдат потърсени преди одобрението на втори етап.
Други особености, свързани с мярката за подкрепаСпоразумението за мярка за подкрепа между компетентните органи, съответното споразумение за изпълнение на мярката за подкрепа и споразумението с УНИЦЕФ могат да предвиждат изключения в полза на УНИЦЕФ от съответните разпоредби наПравилника, включително, но не само, за парични преводи и плащания, в т.ч. към партньори по изпълнението и консултантски фирми, набиране на персонал, пътувания, обществени поръчки, одити/проверки, оценка, докладване и нередности. Независимо от такива изключения, УНИЦЕФ следва да се придържа най-малко към своите вътрешни стандарти, политики и разпоредби и да се стреми да спазва насоките и стандартите на Съвместното звено за инспекции (СЗИ)по отношение на проверката, оценката и разследването. Местните организации на гражданското общество ще бъдат включени, когато е възможно, за да се повиши техният капацитет и повишаване на видимостта. Обмисля се обмен на най-добри практики и изграждане на капацитет за осигуряване на двустранен обмен между България и Швейцария.

Пряко избрани или предварително определени мерки за подкрепа

Наименование на мярката за подкрепаДигитализация на процедури за международна закрила
Вид на мярката за подкрепаПрограмен компонент
ЦелиОбща цел: Да се разработи нова автоматизирана и интегрирана база данни за лицата, търсещи и получили международна закрила в Република България, която да обхваща всички етапи на международната закрила (включително процедурата съгласно Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета – Дъблински регламент) и чрез която да се осигури възможност за създаване на изцяло електронни регистри на гражданите на трети държави. Осигурява се допълняемост с други информационни системи, управлявани от Министерството на вътрешните работи и Държавната агенция за бежанците. Специфични цели: 1. Системата за управление на случаите във връзка с процедурите за международна закрила е разработена и функционира. 2. Постигната е оперативна съвместимост с други системи/информационни бази данни. 3. Капацитетът на служителите на Държавната агенция за бежанците се укрепва, например чрез обучения и добри практики. Основни резултати: Изцяло електронно управление на делата за убежище.
Стратегически фокусДигитализацията на международната закрила чрез разработването на нова система за управление на случаите ще допринесе за по-бързото обработване на молбите за международна защита; по-голяма прозрачност, отчетност и ефикасност при управлението на процеси; по-лесно проследяване на сроковете и увеличаване на възможностите за надеждно и обобщено извличане на данни.
Индикативен ангажимент на Швейцария4.2 млн. швейцарски франка
Оператор на програмен компонентДържавна агенция за бежанците към Министерския съвет
Партньор(и) по мярката за подкрепа в ШвейцарияФедералните и особено кантоналните власти, както и други институции със силен капацитет и/или ноу-хау. Преди одобрението на втори етапще бъдат потърсени швейцарски партньорства.
Други особености, свързани с мярката за подкрепаНастоящият проект ще се основава на резултатите от проект, осъществен съвместно с ГД „Реформа“, за разработване на техническо задание за създаване на цифрова система. Осигурява се необходимата координация между двата проекта и своевременното предоставяне на информация.

(ii) Приемни съоръжения за уязвими мигранти

ЦелУкрепване на капацитета на националните системи за прием и закрила на детето за осигуряване на качествен прием и грижи за непридружени деца бежанци и мигранти.
Стратегически фокусПрограмата ще допринесе за укрепването на съществуващите или разработването на нови инфраструктури за търсещите убежище и мигрантите.
Програмен операторДирекция „Международни проекти“, Министерство на вътрешните работи (МВР)
Партньор(и) по мярката за подкрепа в ШвейцарияФедералните и особено кантоналните власти, както и други институции със силен капацитет и/или ноу-хау. Преди одобрението на втори етап ще бъдат потърсени швейцарски партньорства.

Пряко избрани или предварително определени мерки за подкрепа

Наименование на мярката за подкрепаСъздаване на Звено за първоначален прием на непридружени деца бежанци и мигранти
Вид на мярката за подкрепаКомпонент на програмата
ЦелиОбща цел: Създаване на звено за първоначален прием на непридружени деца бежанци и мигранти в България. Основни резултати: 1. Основен ремонт на Центъра за първоначален прием на непридружени деца в Регистрационно-приемателния център в София с фокус върху индивидуалното управление на нуждите, предоставянето на информация и правилното настаняване на непридружени деца бежанци и мигранти, вкл. в алтернативна грижа. Укрепване на капацитета на служителите, работещи в Звеното, чрез различни обучения, обмен на опит, разработване на материали, съобразени с възрастта и пола, и предоставяне на информация и консултации, съобразени с нуждите на децата. 2. Въвеждане на данни в електронния регистър на непридружените непълнолетни лица. 3. Допълнителни услуги за непридружени деца в подкрепа на адаптацията им (образователна подкрепа, обучения за придобиване на житейски умения, психосоциална подкрепа, медицински грижи, цифрови умения и др.).
Стратегически фокусДа допринесе за подобряване на предоставянето на цялостна грижа и подкрепа на непридружени деца бежанци и мигранти в България, включително осигуряване на стандарти за качество на приема.
Индикативен ангажимент на Швейцария9.45 млн. швейцарски франка
Оператор на програмен компонентДържавната агенция за бежанците към Министерския съвет. Проектът ще се изпълнява в партньорство с УНИЦЕФ България и Българския червен кръст.
Партньор(и) по мярката за подкрепа в ШвейцарияФедералните и особено кантоналните власти, както и други институции със силен капацитет и/или ноу-хау. Преди одобрението на втори етап ще бъдат потърсени швейцарски партньорства.
Други особености, свързани с мярката за подкрепаСпоразумението за мярка за подкрепа между компетентните органи, съответното споразумение за изпълнение на мярка за подкрепа, договорът сДържавната агенция за бежанците и Споразумението за партньорство могат да предвиждат изключения в полза на УНИЦЕФ от съответните разпоредби на регламентите, включително, но не само, парични преводи и плащания, вкл. на изпълнителни партньори и консултанти, набиране на персонал, пътувания, обществени поръчки, одити/проверки, оценка, докладване и нередности. Независимо от всички подобни изключения, УНИЦЕФ, като минимум, се придържа към своите собствени вътрешни стандарти, политики и разпоредби по всяко време и се стреми към спазване на насоките и стандартите на Съвместното инспекционно звено (СИЗ) по отношение на инспекциите, оценката и разследванията. Местните организации на гражданското общество ще бъдат включени, когато е възможно, за да се повиши техният капацитет и да се повиши видимостта. Обмисля се обмен на най-добри практики и изграждане на капацитет за осигуряване на двустранен обмен между България и Швейцария.
Наименование на мярката за подкрепаПодобряване на условията за прием и живот в Сигурните зониза непридружени деца в България
Вид на мярката за подкрепаКомпонент на програмата
ЦелиОбща цел: Укрепване на капацитета на националната система за прием и закрила на детето за осигуряване на качествен прием и цялостна грижа и подкрепа за непридружени деца бежанци и мигранти. Основни резултати: 1. Ремонтни дейности в трите Сигурни зони в България. 2. Доставено е обзавеждане и оборудване за трите Сигурни зони.
Стратегически фокусПодпомагане на системата за управление на миграцията и убежището в Република България чрез подобряване и поддържане на условията за прием на непридружени деца.
Индикативен ангажимент на Швейцария2.5 млн. швейцарски франка
Оператор на програмен компонентМеждународна организация по миграция в България (МОМ)
Партньор(и) по мярката за подкрепа в ШвейцарияФедералните и особено кантоналните власти, както и други институции със силен капацитет и/или ноу-хау. Преди одобрението на второ ниво ще бъдат потърсени швейцарски партньорства.
Други особености, свързани с мярката за подкрепаСпоразумението за мерки за подкрепа между компетентните органи, съответното споразумение за изпълнение на мерки за подкрепа и споразумението с МОМ могат да предвиждат изключения в полза на МОМ от съответните разпоредби на регламентите, включително, но не само, плащания, обществени поръчки, човешки ресурси, одити/проверки, оценка, докладване и нередности. Независимо от всички подобни изключения, като се придържа по всяко време към своите вътрешни стандарти, политики, правила и разпоредби, МОМ полага максимални усилия, за да осигури ниво на прозрачност и управление, сравнимо с насоките и стандартите на Съвместното инспекционно звено (СИЗ) по отношение на инспекциите, оценката и разследванията.

4. Специфични за държавата партньор правила и процедури

Швейцария и България се споразумяват за следните специфични разпоредби в дерогация/изменение/допълнение/спецификация на разпоредбите:

• Не са необходими дерогации или изменения.

  • Не са необходими дерогации или изменения.

МИНИСТЕРСТВО НА ОТБРАНАТА

Правилник за изменение на Правилника за дейността на Инспектората на Министерството на отбраната
(обн., ДВ, бр. 70 от 2019 г.; изм. и доп., бр. 29 от 2022 г.; изм., бр. 103 от 2023 г.)

§ 1. В чл. 4 и в чл. 15, ал. 1, т. 5 думите „Закона за противодействие на корупцията“ се заменят със „Закона за Сметната палата“.

Заключителна разпоредба

§ 2. Правилникът влиза в сила от 14.02.2026 г.

Министър: Атанас Запрянов

НАРЕДБА № Н-2 от 15 април 2026 г.
за условията и реда за подпомагане с парични средства на лицата по чл. 226з и чл. 298a, ал. 1 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България

Глава първа
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Чл. 1. С тази наредба се уреждат условията и редът за подпомагане с парични средства на лицата по чл. 226з и чл. 298a, ал. 1 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България (ЗОВСРБ).

Чл. 2. Право на подпомагане с парични средства имат лицата, изпаднали в тежко материално положение по смисъла на § 1, т. 2 от допълнителните разпоредби на ЗОВСРБ, както следва:

1. военнослужещи от Министерството на отбраната, структурите на пряко подчинение на министъра на отбраната и Българската армия;

2. цивилни служители от Министерството на отбраната, структурите на пряко подчинение на министъра на отбраната и Българската армия;

3. български граждани – военнослужещи в състава на многонационални формирования или които заемат длъжности в задгранично представителство на Република България, в международни организации или в други международни инициативи на територията на страната и извън нея;

4. курсанти и колежани, обучавани за нуждите на Министерството на отбраната;

5. пенсионирани военнослужещи;

6. ветерани от войните;

7. военноинвалиди и военнопострадали;

8. български граждани, участвали в мисии и операции на въоръжените сили на Република България извън територията на страната.

Чл. 3. Размерът на еднократната парична помощ не може да надвишава две минимални работни заплати за страната.

Глава втора
КОМИСИЯ ПО ПОДПОМАГАНЕ С ПАРИЧНИ СРЕДСТВА

Чл. 4. Дейността по подпомагането с парични средства в Министерството на отбраната се осъществява от Комисия по подпомагане с парични средства (Комисията).

Чл. 5. (1) Комисията се назначава със заповед на министъра на отбраната и се състои от нечетен брой членове, в т.ч. от председател, заместник-председател, секретар и членове. В състава на Комисията могат да участват представители на Министерството на отбраната, структурите на пряко подчинение на министъра на отбраната и Българската армия, като задължително се включват лекар, юрист и финансист.

(2) В заповедта задължително се посочват резервните членове на Kомисията, които участват при отсъствие на съответния основен член, когото заместват.

Чл. 6. Комисията по чл. 4 има следните функции:

1. приема заявления-декларации за отпускане на помощи;

2. разглежда постъпилите заявления-декларации;

3. изяснява фактите, посочени в заявленията-декларации и анкетния лист по чл. 14;

4. взема решение за отпускане на помощи в рамките на утвърдените финансови средства;

5. обсъжда и определя размера на помощите.

Чл. 7. Председателят на Комисията организира провеждането на заседанията, като за целта уведомява писмено членовете й в срок не по-малко от 7 дни преди заседанието.

Чл. 8. Комисията заседава при наличие на квалифицирано мнозинство 2/3 от състава й, като заседанията й могат да бъдат провеждани и дистанционно чрез видеоконферентна връзка.

Чл. 9. Техническата работа по подготовката и провеждането на заседанията и по информиране на нуждаещите се от помощи лица за взетите решения се извършва от дирекция „Социална политика и политика по военно-патриотично възпитание“ – МО.

Глава трета
КРИТЕРИИ ЗА ПОДПОМАГАНЕ С ПАРИЧНИ СРЕДСТВА

Чл. 10. Подпомагането на лицата по реда на тази наредба се осъществява чрез отпускане на еднократна помощ за осигуряване на основните им жизнени потребности и/или на членовете на техните семейства с парични средства по един от следните критерии:

1. средноаритметичният месечен доход на всеки член на семейството на правоимащото лице за предходните 6 месеца е по-нисък или равен на линията на бедност, определена с акт на Министерския съвет;

2. налице са по-високи доходи от тези по т. 1, но поради направени разходи във връзка с трайно увреждане или установено трайно намалена работоспособност на лицето или на член на неговото семейство, или загуба на имущество по независещи от лицето причини, разполагаемият доход на член на семейството за предходните 6 месеца е по-нисък или равен на линията на бедност, определена с акт на Министерския съвет.

Чл. 11. (1) На лицата по чл. 2, които отговарят на критериите по чл. 10, може да се отпуска еднократна парична помощ веднъж годишно за посрещане на разходи при болест, злополука, при стихийни бедствия и аварии, довели до загуба на имущество и други, за осигуряване на основните им жизнени потребности.

(2) При наличие на критерий по чл. 10, т. 1 размерът на паричната помощ се определя до разликата между минималната работна заплата и средноаритметичния месечен доход на всеки член от семейството на правоимащото лице, без да се изискват разходооправдателни документи.

(3) При представяне на документи, удостоверяващи направени разходи от правоимащите лица по чл. 10, т. 1 за предходните 6 месеца, които надвишават размера на помощта, определен по реда на ал. 2, паричната помощ се определя като разликата между размера на разхода и сумата по ал. 2, но не повече от тази по чл. 3.

(4) При наличие на критерий по чл. 10, т. 2 в резултат на представяне на документи, удостоверяващи направени разходи по ал. 1 през предходните 6 месеца, размерът на паричната помощ се определя до разликата между минималната работна заплата и линията на бедност на всеки член от семейството на правоимащото лице. Когато направените разходи надвишават размера на помощта, определена по реда на изречение първо, към него се добавя разликата до удостоверения разход, но не повече от сумата по чл. 3.

(5) При доказана нужда Комисията може да вземе решение за отпускане на помощта над посочения размер по чл. 3 само след писмено разрешение на министъра на отбраната или оправомощено от него лице.

Чл. 12. (1) Лицата по чл. 2, които отговарят на критериите по чл. 10 и имат предварително разрешение за трансгранично здравно обслужване, могат да получат еднократна парична помощ за медицински услуги, пътни разноски, застраховка „Злополука“ и лични нужди за тях, доколкото тези разходи не са възстановени при условията и по реда на чл. 80ж от Закона за здравното осигуряване, а тези, които имат заповед за лечение в чужбина, издадена от управителя на НЗОК или оправомощено от него длъжностно лице, могат да получат еднократна помощ за медицински услуги, паспортни такси и визи, пътни разноски, застраховка „Злополука“ и лични нужди за тях, доколкото тези разходи не се възстановяват от НЗОК.

(2) С помощта по ал. 1 могат да се отпуснат и средства за покриване на разходите за придружителите на посочените лица при наличие на финансови средства по бюджета на Министерството на отбраната.

(3) Размерът на помощта се определя от Комисията след преценка на всички данни и обстоятелства, констатирани от предоставените документи, и се предлага за утвърждаване от министъра на отбраната или оправомощено от него длъжностно лице.

(4) Помощта по ал. 1 подлежи на отчитане пред финансовия орган, извършил плащането, в четиринадесетдневен срок от завръщането в страната, като неусвоената сума се възстановява по реда, определен в бюджетните указания по изпълнението на бюджета на Министерството на отбраната за съответната година.

(5) Копие от разходооправдателните документи за отчитането на извършените разходи се представя на Комисията в срока по ал. 4.

(6) Помощта по ал. 1 се отпуска независимо от помощта по чл. 11.

Чл. 13. (1) На военнопострадалите по смисъла на чл. 4, т. 1 от Закона за военноинвалидите и военнопострадалите – деца на военнослужещи, загинали при или по повод изпълнение на военната служба, по решение на министъра на отбраната могат да се отпускат допълнително еднократни парични помощи по време на коледните и/или великденските празници и/или при откриване на учебната година въз основа на изготвен и представен от Комисията поименен списък.

(2) На военноинвалидите с трайно намалена работоспособност/вид и степен на увреждане над 90 на сто и на военнопострадалите по смисъла на чл. 4, т. 1 от Закона за военноинвалидите и военнопострадалите – родители и преживял съпруг (съпруга) на български граждани, загинали при или по повод изпълнение на военната служба по смисъла на § 1, т. 2 от допълнителната разпоредба на Закона за военноинвалидите и военнопострадалите, по решение на министъра на отбраната могат да се отпускат допълнително еднократни парични помощи по време на коледните празници въз основа на изготвен и представен от Комисията поименен списък.

(3) Поименните списъци и размерът на допълнителните еднократни помощи по ал. 1 и 2 се утвърждават от министъра на отбраната.

(4) Предоставената парична помощ на лицата по ал. 1 се изплаща oт финансовия орган в Министерството на отбраната само след предоставяне на удостоверение за актуална банкова сметка на правоимащото лице или негов законен представител.

(5) Поименните списъци на лицата по ал. 2 ведно с размера на утвърдената сума се изпращат на съответните военни окръжия за изплащане на предоставената парична помощ.

Глава четвърта
РЕД ЗА ПОДПОМАГАНЕ С ПАРИЧНИ СРЕДСТВА

Чл. 14. (1) Паричните помощи, с изключение на тези по чл. 13, се отпускат въз основа на заявление-декларация по образец (приложение № 1), подадена от правоимащото лице лично или чрез законен представител до Комисията, но не по-късно от 15 ноември на съответната година.

(2) Лицата по чл. 2, т. 1, 2 и 3 подават заявлението по ал. 1 до Комисията чрез командира (началника/ръководителя) на военното формирование/структура на пряко подчинение на министъра на отбраната по местослужене/месторабота или където се водят на отчет, или до ръководителя на административното звено в Министерството на отбраната, а лицата по чл. 2, т. 4 – чрез началника на висшето военно училище – за курсантите, или чрез началника на висшето военно училище, съгласувано с директора на професионалния колеж – за колежаните, придружено с попълнен от съответния командир/ръководител/началник анкетен лист по образец (приложение № 2).

(3) Заявленията-декларации, подадени след срока по ал. 1, се разглеждат от Комисията на първото заседание през следващата календарна година.

Чл. 15. (1) Към заявлението-декларация се прилагат следните документи:

1. документи за удостоверяване на декларираните в заявлението-декларация доходи на семейството за предходните 6 месеца от:

а) трудови правоотношения и/или приравнени на тях други правоотношения;

б) извършване на услуги с личен труд;

в) дейности в областта на селското, горското и водното стопанство;

г) стипендии – за обучаемите във висши училища;

2. удостоверение за граждански брак;

3. актуално удостоверение за семейно положение, съпруг/съпруга и деца;

4. актуално удостоверение образец УП-7 за размер и вид на пенсия/пенсии и добавка/добавки;

5. актуално удостоверение образец УП-8 за доход от пенсия/пенсии и добавка/добавки;

6. актуално удостоверение за съпруг/а и родствени връзки;

7. бракоразводно решение;

8. заповед за лечение в чужбина, издадена от управителя на НЗОК или оправомощено от него длъжностно лице;

9. документи, удостоверяващи направени разходи по чл. 11, ал. 1;

10. актуално експертно решение на ТЕЛК (НЕЛК) или медицинско удостоверение от военномедицинска комисия;

11. документ за регистрация като безработен от Агенцията по заетостта;

12. удостоверение за ветеран от войните;

13. уверение, от което да е видно, че курсантът или колежанинът се обучава за нуждите на Министерството на отбраната;

14. предварително разрешение за трансгранично здравно обслужване;

15. копие от документ, удостоверяващ участие в мисии или операции на въоръжените сили на Република България извън територията на страната, издаден от Държавния военноисторически архив или Оперативния архив на БА;

16. актуално удостоверение за банкова сметка – при заявено получаване на паричните средства по банков път;

17. актуално удостоверение за настоящ адрес;

18. актуално удостоверение за редовна форма на обучение във висше училище на навършило пълнолетие дете.

(2) При необходимост може да се изисква и допълнителна информация по служебен ред при наличие на нормативна възможност за това.

Чл. 16. (1) За заседанието се съставя протокол, който се подписва от присъстващите членове от състава на Комисията. При дистанционно участие в заседание на някои от членовете подписите им върху протокола се удостоверяват със съобщение, изпратено на електронната поща на секретаря на Комисията. Протоколът се утвърждава от министъра на отбраната.

(2) Решенията се вземат с обикновено мнозинство при явно гласуване.

(3) Ако член на Комисията кандидатства за подпомагане с парични средства, същият не участва в провеждането на заседанието, като се замества от резервния член, посочен в заповедта по чл. 5.

(4) В четиринадесетдневен срок от вземане на решението Комисията уведомява писмено лицата, подали заявление за парична помощ, като при отказ се посочват мотивите за това.

(5) В срока по ал. 4 решението на Комисията за лицата по чл. 2, т. 1, 2, 3 и 4 се изпраща до структурите на пряко подчинение на министъра на отбраната и Българската армия.

(6) За лицата по чл. 2, т. 5, 6, 7 и 8 Комисията уведомява в срока по ал. 4 и военните окръжия по местоживеенето им.

(7) Комисията изпраща решението си по ал. 1 и на дирекциите в Министерството на отбраната, на които са възложени права за осигуряване функциите на министъра на отбраната като първостепенен разпоредител с бюджет по организиране процесите на планиране, програмиране, годишното управление на разходите за отбрана, изпълнението на бюджета и извършването на плащанията.

Глава пета
РЕД ЗА ЗАЯВЯВАНЕ НА СРЕДСТВАТА И ИЗПЛАЩАНЕ НА ПАРИЧНИТЕ ПОМОЩИ

Чл. 17. Размерът на средствата за осъществяване на дейността по тази наредба се утвърждава от министъра на отбраната ежегодно в рамките на бюджета на Министерството на отбраната по съответната основна програма/програма от програмната структура на Министерството на отбраната за текущата година, свързана с извършването на разходите за подпомагане с парични средства.

Чл. 18. (1) Заявяването на необходимите финансови средства за изплащане на паричните помощи се извършва, като заявките се представят в дирекцията в Министерството на отбраната, на която са възложени права за осигуряване функциите на министъра като първостепенен разпоредител с бюджет по организиране процесите на планиране, програмиране и годишното управление на разходите за отбрана.

(2) Одобряването на инициираните платежни документи в Системата за електронни бюджетни разплащания (СЕБРА) се извършва от финансовите органи в Министерството на отбраната, на които са възложени права за осигуряване функциите на министъра като първостепенен разпоредител с бюджет по изпълнението на бюджета и извършването на плащанията. Същите се одобряват в рамките на осигурения лимит и инициираните бюджетни платежни нареждания от съответните разпоредители с бюджет.

Чл. 19. (1) Паричните помощи се изплащат на основание решението на Комисията по чл. 16 с пощенски паричен превод или по банков път според посоченото в заявлението на правоимащото лице.

(2) Паричните помощи на лицата по чл. 2, т. 1 – 4 се изплащат от финансовите органи в Министерството на отбраната, Българската армия и структурите на пряко подчинение на министъра на отбраната, в които те служат/работят/обучават се, а на лицата по чл. 2, т. 5 – 8 – от финансовите органи в Централното военно окръжие или военните окръжия по местоживеене.

(3) За изплатените парични помощи по ал. 2 финансовите органи задължително изготвят и изпращат в 7-дневен срок за лицата по чл. 2 справка в дирекция „Социална политика и политика по военно-патриотичното възпитание“ – МО.

(4) В случай на отпусната и непотърсена парична помощ правоимащото лице не може да кандидатства повторно в съответната бюджетна година. При доказано независеща от лицата причина за горното се допуска изплащането и през следващата бюджетна година.

Глава шеста
ОТЧЕТНОСТ И КОНТРОЛ

Чл. 20. (1) Комисията води отчетност на документите по чл. 15 и 16.

(2) Документите по ал. 1 се съхраняват в деловодството на Министерството на отбраната за срок 5 години, считано от датата на вземане на решение за отпускане на помощта.

Чл. 21. Отчетът и отчетността на изплатените парични помощи се извършва съгласно бюджетните указания по изпълнението на бюджета на Министерството на отбраната и други указания, утвърдени за текущата година от съответната дирекция в Министерството на отбраната, на която са предоставени права за тази дейност съгласно Устройствения правилник на Министерството на отбраната.

Чл. 22. Контролът по разходване на паричните помощи се извършва от контролните органи на министъра на отбраната.

Чл. 23. Парични помощи, които са надвзети по тази наредба в резултат на счетоводно-техническа грешка, подлежат на възстановяване без лихва от получателя.

Чл. 24. (1) Неправомерно изплатени или недобросъвестно получени парични помощи по реда на тази наредба подлежат на възстановяване от виновните лица заедно с лихвата, определена за държавните вземания.

(2) Лицата, недобросъвестно получили парични помощи по тази наредба, се лишават от последващо подпомагане до възстановяване на дължимите суми.

ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА

§ 1. По смисъла на тази наредба:

1. „Членове на семейство“ са съпрузите, ненавършилите пълнолетие деца на правоимащия, навършилите пълнолетие негови деца, ако продължават образованието си (редовна форма на обучение) до 26-годишна възраст (родени, припознати, осиновени, с изключение на сключилите брак), регистрирани на един постоянен или настоящ адрес.

За членове на семейството се считат и навършилите пълнолетие деца с трайни телесни и/или психични увреждания/заболявания, установени от компетентен орган, и с невъзможност да се самообслужват независимо от възрастта, за които правоимащото лице полага грижи.

2. „Разполагаем доход“ по смисъла на тази наредба е доходът за един календарен месец след приспадане на задължителните по закон данъци и лични осигурителни вноски, с изключение на:

а) помощите, отпуснати по реда на тази наредба;

б) помощите, отпуснати по реда на Правилника за прилагане на Закона за социално подпомагане и на Наредба № РД-07-5 от 2008 г. за условията и реда за отпускане на целева помощ за отопление, издадена от министъра на труда и социалната политика;

в) добавката за чужда помощ на хората с трайно намалена работоспособност/вид и степен на увреждане над 90 на сто, с определена чужда помощ;

г) помощите, отпуснати на основание чл. 6, 8г и 10а от Закона за семейните помощи за деца, и помощите, предоставяни от Фонд „Социална закрила“ по реда на чл. 27, ал. 1, т. 1 от Закона за социално подпомагане;

д) еднократните компенсации към пенсиите или извънредните пенсии;

е) добавките към пенсията на ветераните, доброволците и пострадалите, взели участие в Отечествената война, и на пострадалите при изпълнение на мисии във военни контингенти на Организацията на обединените нации;

ж) хуманитарните помощи;

з) помощите, определени с акт на Министерския съвет;

и) доходите, получени в резултат на обработване на земеделска земя от Държавния поземлен фонд и от общинския поземлен фонд за срок една година от предоставянето й;

й) трудовото възнаграждение, получено за последния месец от участие в програми и мерки за заетост, реализирани при условията и по реда на Закона за насърчаване на заетостта и на Националния план за действие по заетостта за съответната година;

к) стипендиите по чл. 171, ал. 3 от Закона за предучилищното и училищното образование, по реда на Закона за насърчаване на заетостта и по Националния план за действие по заетостта;

л) финансовата подкрепа по чл. 69 от Закона за хората с увреждания;

м) еднократни помощи при смърт на член от семейството или на роднини по възходяща или низходяща линия до втора степен;

н) целева помощ по чл. 18 от Закона за военноинвалидите и военнопострадалите;

о) трудовото възнаграждение, получено по реда на чл. 114а от Кодекса на труда, и свързаните с него плащания;

п) възнагражденията и свързаните с тях плащания на учениците, включени в дуалната система на обучение по Закона за предучилищното и училищното образование;

р) застрахователни обезщетения;

с) порционни пари/изплатени средства за храна;

т) предоставени към възнаграждението парични средства за облекло.

3. „Военноинвалиди“ са лицата по чл. 3, ал. 1 от Закона за военноинвалидите и военнопострадалите.

4. „Военнопострадали“ са лицата по чл. 4 от Закона за военноинвалидите и военнопострадалите.

5. „Ветерани от войните“ са лицата по чл. 3, ал. 1 от Закона за ветераните от войните на Република България.

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

§ 2. Наредбата се издава на основание чл. 226з и чл. 298а, ал. 1 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България.

§ 3. Отменя се Наредба № Н-1 от 2024 г. за условията и реда за подпомагане с парични средства на лицата по чл. 226з и чл. 298a, ал. 1 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България, издадена от министъра на отбраната (ДВ, бр. 14 от 2024 г.).

§ 4. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Атанас Запрянов

Приложение № 1 към чл. 14, ал. 1

ЗАЯВЛЕНИЕ-ДЕКЛАРАЦИЯ

От .........................................................................................................................................................................

(звание, собствено, бащино и фамилно име)

с месторабота ....................................................................................................................................................

Постоянен адрес:

гр. (с.) ........................., област ............................, ул. ....................  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. ....

Настоящ адрес:

гр. (с.) ........................., област ............................, ул. ..................  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. .....,
тел.: ..................................................................................................................................................................... ,
документ за самоличност: л.к. № ................................................................................................................. ,
издаденa от ...................... на ................ 20 ...... г.,
ЕГН .................................................................................................................................................................... ,
№ на книжка военноинвалид/военнопострадал .........................................................................................

Моля да

...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................

(излагат се в свободен текст мотивите за исканата помощ и видът й)

ДЕКЛАРИРАМ:

I. СЕМЕЙНО ПОЛОЖЕНИЕ:

Семейството ми се състои от:

1. ...........................................................................................................................................................................

(собствено, бащино и фамилно име)

съпруг(а) – ЕГН ................................................................................................................................................

Постоянен адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. ............  № ...., бл. ....., вх. ....., ет. ....., ап. ........

Настоящ адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. ...........  № ...., бл. ...., вх. ....., ет. ....., ап. .........,
тел.: ..................................................................................................................................................................... ,
документ за самоличност: л.к. № ................................................................................................................. ,
издаденa от .................... на .................... 20 .... г.,
ЕГН .................................................................................................................................................................... ,
професия/дейност
...............................................................................................................................................................................
здравословно състояние
...............................................................................................................................................................................
2. ...........................................................................................................................................................................

(собствено, бащино и фамилно име)

дете – ЕГН .........................................................................................................................................................

Постоянен адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. ............  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ......, ап. .........

Настоящ адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. ..............  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. ........,
тел.: ..................................................................................................................................................................... ,
документ за самоличност: л.к. № ................................................................................................................. ,
издаденa от ................... на ............... 20 ....... г.,
ЕГН .................................................................................................................................................................... ,
професия/дейност
...............................................................................................................................................................................
здравословно състояние
...............................................................................................................................................................................

3. ...........................................................................................................................................................................

(собствено, бащино и фамилно име)

дете – ЕГН .........................................................................................................................................................

Постоянен адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. .................  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. ......

Настоящ адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. ................  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. ......,
тел.: ..................................................................................................................................................................... ,
документ за самоличност: л.к. № ................................................................................................................. ,
издаденa от .................... на ................ 20 ...... г.,
ЕГН .................................................................................................................................................................... ,
професия/дейност
.............................................................................................................................................................................. ,
здравословно състояние
...............................................................................................................................................................................

4. ...........................................................................................................................................................................

(собствено, бащино и фамилно име)

дете – ЕГН .........................................................................................................................................................

Постоянен адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. ................  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. .......

Настоящ адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. ................  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. ......,
тел.: ..................................................................................................................................................................... ,
документ за самоличност: л.к. № ................................................................................................................. ,
издаденa от .................. на ................ 20 ....... г.,
ЕГН .................................................................................................................................................................... ,
професия/дейност
.............................................................................................................................................................................. ,
здравословно състояние
...............................................................................................................................................................................

5. ...........................................................................................................................................................................

(собствено, бащино и фамилно име)

дете – ЕГН .........................................................................................................................................................

Постоянен адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. .................  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. ......

Настоящ адрес:

гр. (с.) ..........................., област ..........................., ул. ................  № ...., бл. ...., вх. ...., ет. ...., ап. ......,
тел.: ..................................................................................................................................................................... ,
документ за самоличност: л.к. № ................................................................................................................. ,
издаденa от .................... на ................. 20 ....... г.,
ЕГН .................................................................................................................................................................... ,
професия/дейност
.............................................................................................................................................................................. ,
здравословно състояние
...............................................................................................................................................................................

II. МАТЕРИАЛНО И ИМОТНО ПОЛОЖЕНИЕ:

1. Личните ми доходи са:

– от трудово възнаграждение .........................................................................................  евро месечно;

  • от трудово възнаграждение .........................................................................................  евро месечно;

– от пенсия ........................................................................................................................  евро месечно;

  • от пенсия ........................................................................................................................  евро месечно;

– други ...................................  евро, в т.ч. стипендия във връзка с обучение във висше училище;

  • други ...................................  евро, в т.ч. стипендия във връзка с обучение във висше училище;

ОБЩО:.................................................................................................................................. евро месечно.

2. Доходите на другите членове на семейството ми са следните:

– от трудово възнаграждение ........ евро месечно;

  • от трудово възнаграждение ........ евро месечно;

– от пенсии ........................................................................................................................  евро месечно;

  • от пенсии ........................................................................................................................  евро месечно;

– други ................................................................................................................................................  евро;

  • други ................................................................................................................................................  евро;

ОБЩО: ................................................................................................................................. евро месечно.

3. Вземания, спестявания, ценни книжа – лични, както и на членовете на семейството ми, са:

ОБЩО: ...............................................................................................................................................  евро.

4. Аз/членовете на семейството ми притежавам/т следните недвижими имоти и движими вещи:

...............................................................................................................................................................................

От тях източник на доходи са следните имоти/вещи:

...............................................................................................................................................................................

в размер на ..... евро (месечно, годишно).

Жилището ми/ни се състои от ....... стаи, собственост на

...............................................................................................................................................................................

(собствено, бащино и фамилно име)

III. Аз/членовете на семейството ми съм(са)/не съм(не са) вписан/и в търговския регистър като едноличен търговец

...............................................................................................................................................................................

(ако има регистрация – посочват се наименованието и седалището на фирмата)

IV. При промяна на условията, при които е отпусната материалната помощ, се задължавам в десетдневен срок да уведомя Комисията.

V. Желая да получа паричната помощ по:

1. банкова сметка ...................................................................................................................................... ;

2. пощенски паричен превод ...................................................................................................................

Получената неправомерно помощ подлежи на връщане с лихвата, определена за държавните вземания, и ще бъда лишен от последващо подпомагане с парични помощи до възстановяване на дължимите суми.

Забележка. При попълване на заявлението-декларация ненужният текст се зачертава.

Прилагам:

1. ....................................................................................................................................................................

2. ....................................................................................................................................................................

3. ....................................................................................................................................................................

4. ....................................................................................................................................................................

5. ....................................................................................................................................................................

6. Гр. (с.) ..................................................................................................................................................... ,

област ............................................................................................................................................................

Удостоверявам верността, точността и пълнотата на представената информация в това заявление и приложените към него документи.

Известно ми е, че за вписването на неверни данни в това завление-декларация нося административнонаказателна отговорност по чл. 330, ал. 1 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България и че получената неправомерно помощ подлежи на връщане с лихвата, определена за държавните вземания.

Дата: .................                                                                          Декларатор: .................

Приложение № 2 към чл. 14, ал. 2

АНКЕТЕН ЛИСТ
По молбата на ........................................................................................................................................................................................ ,
военнослужещ/цивилен служител във военно формирование/административна структура в структура в Министерството на отбраната или структура на пряко подчинение на министъра на отбраната, курсант или колежанин, обучаван за нуждите на Министерството на отбраната,
гр. (с.) .................................................................................................................................................................................................... , област ............................................................................................................................................................ , с постоянен адрес в гр. (с.) ..................................................................................................................................................................................................... област............................................................................................................................................................................................................
Семейно положение: омъжена/женен вдовец/вдовица разведен/разведена самотен родител (отбележете с х)
Здравословно състояние: ...................................................................................................................................................................
Преценка (мнение) на анкетиращия: ........................................................................................................................................
Предложение: ...........................................................................................................................................................................................
Извършил анкетата: .............................................................................................................................................................................
Военно формирование/структура: ..........................................................................................Командир/началник/ръководител: .........................................................................................
Гр. (с.) .....................................................................................................................................................................
Военно формирование/структура(подпис и печат)
(където се намира фин. служба)
Гр. (с.) ..........................................................................................................................................................................................................
Област .........................................................................................................................................................................................................
Изх. № ........................................................................................................................................................................ /20 ................ г.

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

НАРЕДБА № 51 от 5 май 2026 г.
за придобиване на квалификация по професията „Оформление на сценична среда (театрален, кино- и телевизионен декор, художествено осветление за театър, кино и телевизия, театрален, кино-телевизионен грим и перуки, театрална кукла, сценичен костюм)“

Раздел I
Общи положения

Чл. 1. С тази наредба се определя държавният образователен стандарт (ДОС) за придобиването на квалификация по професия код 021504 „Оформление на сценична среда (театрален, кино- и телевизионен декор, художествено осветление за театър, кино и телевизия, театрален, кино-телевизионен грим и перуки, театрална кукла, сценичен костюм)“ от област на образование „Изкуства“ и професионално направление код 0215 „Музикални и сценични изкуства“ съгласно Списъка на професиите за професионално образование и обучение по чл. 6, ал. 1 от Закона за професионалното образование и обучение.

Чл. 2. Държавният образователен стандарт за придобиването на квалификация по професия код 021504 „Оформление на сценична среда (театрален, кино- и телевизионен декор, художествено осветление за театър, кино и телевизия, театрален, кино-телевизионен грим и перуки, театрална кукла, сценичен костюм)“ съгласно приложението към тази наредба определя изискванията за придобиването на трета степен на професионална квалификация по професията, както и за достигане на отделни единици резултати от ученето.

Чл. 3. Въз основа на ДОС по чл. 1 и рамковите програми по чл. 10, ал. 3, т. 2, 3 и 5 от Закона за професионалното образование и обучение се разработват типови учебни планове за ученици, учебни планове за лица, навършили 16 години, и учебни програми за обучението по професията.

Раздел II
Съдържание на държавния образователен стандарт

Чл. 4. (1) Държавният образователен стандарт по чл. 1 определя изискванията към кандидатите, описанието на професията, единиците резултати от учене за придобиване на трета степен на професионална квалификация по професията, критериите и средствата за оценяване на всяка единица резултат от учене, изискванията към материалната база и изискванията към обучаващите.

(2) Държавният образователен стандарт за придобиване на квалификация по професията включва общата, отрасловата и специфичната професионална подготовка с необходимите професионални компетентности, които гарантират на обучаемия възможността за упражняване на професията след завършване на обучението.

Заключителни разпоредби

§ 1. Учебните планове и учебните програми по чл. 3, разработени въз основа на тази наредба, започват да се прилагат от учебната 2026 – 2027 г. за учениците, които постъпват в VIII клас в училищното професионално образование и обучение.

§ 2. Тази наредба се издава на основание чл. 22, ал. 6 във връзка с ал. 2, т. 6 от Закона за предучилищното и училищното образование.

Министър: Сергей Игнатов

Приложение към чл. 2

НАРЕДБА № 52 от 5 май 2026 г.
за придобиване на квалификация по професията „Рибовъдство и аквакултури“

Раздел I
Общи положения

Чл. 1. С тази наредба се определя държавният образователен стандарт (ДОС) за придобиването на квалификация по професия код 081103 „Рибовъдство и аквакултури“ от област на образование „Селско стопанство“ и професионално направление код 0811 „Растениевъдство, животновъдство и рибно стопанство“ съгласно Списъка на професиите за професионално образование и обучение по чл. 6, ал. 1 от Закона за професионалното образование и обучение.

Чл. 2. Държавният образователен стандарт за придобиването на квалификация по професия код 081103 „Рибовъдство и аквакултури“ съгласно приложението към тази наредба определя изискванията за придобиването на първа, втора, трета и четвърта степен на професионална квалификация по професията, за придобиване на квалификация по част от професията, както и за достигане на отделни единици резултати от ученето.

Чл. 3. Въз основа на ДОС по чл. 1 и рамковата програма по чл. 10, ал. 3, т. 3 от Закона за професионалното образование и обучение се разработват типови учебни планове и учебни програми за ученици. Въз основа на рамковите програми по чл. 10, ал. 3, т. 2, 4, 5 и 6 се разработват учебни планове и учебни програми за лица, навършили 16 години.

Раздел II
Съдържание на държавния образователен стандарт

Чл. 4. (1) Държавният образователен стандарт по чл. 1 определя изискванията към кандидатите, описанието на професията, единиците резултати от учене за придобиване на всяка от степените на професионална квалификация по професията, критериите и средствата за оценяване на всяка единица резултат от учене, съвкупността от единици резултати от ученето, които формират придобиването на квалификация по част от професия, изискванията към материалната база и изискванията към обучаващите.

(2) Държавният образователен стандарт за придобиване на квалификация по професията включва общата, отрасловата и специфичната професионална подготовка с необходимите професионални компетентности, които гарантират на обучаемия възможността за упражняване на професията след завършване на обучението.

Заключителни разпоредби

§ 1. Учебните планове и учебните програми по чл. 3, разработени въз основа на тази наредба, започват да се прилагат от учебната 2026 – 2027 г. за учениците, които постъпват в VIII клас в училищното професионално образование и обучение.

§ 2. Тази наредба се издава на основание чл. 22, ал. 6 във връзка с ал. 2, т. 6 от Закона за предучилищното и училищното образование.

Министър: Сергей Игнатов

Приложение към чл. 2

НАРЕДБА № 53 от 5 май 2026 г.
за придобиване на квалификация по професията „Зоотехника“

Раздел I
Общи положения

Чл. 1. С тази наредба се определя държавният образователен стандарт (ДОС) за придобиването на квалификация по професия 081102 „Зоотехника“ от област на образование „Селско стопанство“ и професионално направление 0811 „Растениевъдство, животновъдство и рибно стопанство“ съгласно Списъка на професиите за професионално образование и обучение по чл. 6, ал. 1 от Закона за професионалното образование и обучение.

Чл. 2. Държавният образователен стандарт за придобиването на квалификация по професия 081102 „Зоотехника“ съгласно приложението към тази наредба определя изискванията за придобиването на трета степен на професионална квалификация по професията, за придобиване на квалификация по част от професията, както и за достигане на отделни единици резултати от ученето.

Чл. 3. Въз основа на ДОС по чл. 1 и рамковите програми по чл. 10, ал. 3, т. 2, 3 и 5 от Закона за професионалното образование и обучение се разработват типови учебни планове за ученици, учебни планове за лица, навършили 16 години, и учебни програми за обучението по професията.

Раздел II
Съдържание на държавния образователен стандарт

Чл. 4. (1) Държавният образователен стандарт по чл. 1 определя изискванията към кандидатите, описанието на професията, единиците резултати от учене за придобиване на трета степен на професионална квалификация по професията, критериите и средствата за оценяване на всяка единица резултат от учене, съвкупността от единици резултати от ученето, които формират придобиването на квалификация по част от професия, изискванията към материалната база и изискванията към обучаващите.

(2) Държавният образователен стандарт за придобиване на квалификация по професията включва общата, отрасловата и специфичната професионална подготовка с необходимите професионални компетентности, които гарантират на обучаемия възможността за упражняване на професията след завършване на обучението.

Заключителни разпоредби

§ 1. Учебните планове и учебните програми по чл. 3, разработени въз основа на тази наредба, започват да се прилагат от учебната 2026 – 2027 г. за учениците, които постъпват в VIII клас в училищното професионално образование и обучение.

§ 2. Тази наредба се издава на основание чл. 22, ал. 6 във връзка с ал. 2, т. 6 от Закона за предучилищното и училищното образование.

Министър: Сергей Игнатов

Приложение към чл. 2

МИНИСТЕРСТВО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ

Инструкция за изменение и допълнение на Инструкция № 8121з-988 от 17 август 2015 г. за вида на личния знак,
за условията и реда за ползването му и реда за носене на индивидуален идентификационен номер
от служителите на Министерството на вътрешните работи
(обн., ДВ, бр. 65 от 2015 г.; изм. и доп., бр. 9 и 107 от 2020 г. и бр. 104 от 2021 г.)

§ 1. В чл. 2 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думата „дава“ се заменя с „предоставя“.

2. Алинея 2 се отменя.

3. В ал. 4 думата „използва“ се заменя с „носи“, а думите „униформено облекло (униформен състав) при охраната на масови мероприятия и в униформено или работно облекло“ се заменят с „униформено или работно облекло при охраната на масови мероприятия и“.

§ 2. В чл. 4 се правят следните изменения:

1. Алинея 2 се изменя така:

„(2) Личният знак е от лек метал със сребрист цвят във формата на щит с размери: височина 72 мм и широчина 54 мм, с изображение на логото на МВР в центъра на знака. В горната част на лицевата страна с релефни цифри се нанася шестцифрен номер, като първите две цифри обозначават структурата на МВР, а останалите четири са поредният номер на знака. На обратната страна на знака се прикрепя метална щипка, която позволява неговото захващане.“

2. В ал. 4 изречение второ думите „с униформеното или работното облекло“ се заменят със „със специалното униформено или работно облекло“, а думите „в черен цвят“ се заличават.

3. Алинея 5 се изменя така:

„(5) Индивидуалният идентификационен номер се поставя с текстилна самозалепваща лента над десния преден джоб на връхното специално униформено или работно облекло при наличност на джоб, а в останалите случаи – в дясната горна част на връхното униформено или работно облекло, на нивото на гърдите, по начин, осигуряващ индивидуалният идентификационен номер да е видим.“

4. В ал. 6 думите „специално оборудване (бронежилетка, противоударна жилетка, тактически елек)“ се заменят с „противокуршумна жилетка, противоударна жилетка и тактически елек“.

5. Алинея 8 се изменя така:

„(8) Първите две цифри на личния знак и индивидуалният идентификационен номер, обозначаващи структурата на МВР, се определят със заповед на министъра на вътрешните работи.“

§ 3. Член 7 се изменя така:

„Чл. 7.Предоставянето на личните знаци и индивидуалните идентификационни номера се извършва от звената „Човешки ресурси“ на съответните структури на МВР и от дирекция „Човешки ресурси“ (ДЧР) – за структури на МВР без звена „Човешки ресурси“.“

§ 4. В чл. 8 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

„(1) Служителите носят и съхраняват индивидуалните идентификационни номера, като не допускат да бъдат откраднати, загубени или повредени. Същите задължения имат и служителите, когато носят личните знаци.“

2. В ал. 2 думата „съответните“ се заличава, а думите „правилното носене и съхраняване на личните знаци и“ се заменят с „правилното носене на“.

§ 5. Член 9 се отменя.

§ 6. Член 10 се отменя.

§ 7. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 5 след думата „структура“ се поставя запетая и се добавя „като копие от нея се изпраща на ДЧР“.

2. Алинея 6 се изменя така:

„(6) Намерените невалидни лични знаци и индивидуални идентификационни номера се предлагат за унищожаване с протокол от комисия, определена със заповед на ръководителя на съответната структура, като за същото се уведомява ДЧР.“

§ 8. Наименованието на раздел IV се изменя така:

„Раздел IV
Предоставяне на нови лични знаци и индивидуални идентификационни номера“.

§ 9. В чл. 12 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

„(1) Предоставяне на нови лични знаци и индивидуални идентификационни номера се извършва в следните случаи:

1. при обявяването им за невалидни;

2. при повреждане, което ги прави неизползваеми.“

2. Алинея 2 се изменя така:

„(2) Загубените, откраднатите и повредените лични знаци и индивидуални идентификационни номера по ал. 1 по вина на служителя, което ги прави неизползваеми, се заплащат от служителя във финансовото звено на съответната структура.“

3. Алинея 3 се отменя.

§ 10. В чл. 13 след абревиатурата „ДЧР“ се поставя тире и се добавя „за структури на МВР без звена „Човешки ресурси“.

§ 11. В чл. 16 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите „за въвеждане в Автоматизираната информационна система „Човешки ресурси“ (АИС – ЧР)“ и запетаята след тях се заличават.

2. Алинея 2 се отменя.

Преходни и заключителни разпоредби

§ 12. В срок до два месеца от влизане в сила на инструкцията ръководителите на структури на МВР подават заявка до ДУССД за необходимия за съответната структура брой лични знаци по § 2, т. 1.

§ 13. В срок до 31 декември 2027 г. ДУССД осигурява заявения брой лични знаци по § 2, т. 1, за което уведомява ръководителите на структури на МВР, подали заявки.

§ 14. В срок до 1 февруари 2028 г. ръководителите на структури на МВР организират чрез съответните звена „Човешки ресурси“, а ДЧР – за структури на МВР без звена „Човешки ресурси“, връщането на полицейските и лични знаци и предоставянето на личните знаци по § 2, т. 1.

§ 15. Параграф 2, т. 1 влиза в сила от 1 февруари 2028 г.

Министър: Емил Дечев

НЕОФИЦИАЛЕН РАЗДЕЛ

ДЪРЖАВНИ ВЕДОМСТВА, УЧРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИНИ

МИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ

ЗАПОВЕД № РД-303 от 3 април 2026 г.

I. На основание чл. 42, ал. 6 от Закона за защитените територии (ЗЗТ), предложение на Регионалната инспекция по околната среда и водите – Русе (РИОСВ – Русе), с вх. № 05-08-1494/ 27.06.2025 г. на Министерството на околната среда и водите (МОСВ) и извършени по-точни замервания:

I.1. Актуализирам площта на защитена местност „Находище на червен божур“ в землището на с. Печеница, община Исперих, област Разград, обявена за природна забележителност „Находище на див божур в м. Божурите“ със Заповед № 534 от 25.09.1978 г. на председателя на Комитета за опазване на околната среда (КОПС) (ДВ, бр. 86 от 1978 г.), прекатегоризирана в защитена местност със Заповед № РД-81 от 30.01.2004 г. на министъра на околната среда и водите (ДВ, бр. 16 от 2004 г.) и актуализирана със Заповед № РД-558 от 12.07.2007 г. на министъра на околната среда и водите (ДВ, бр. 68 от 2007 г.), от 46,673 дка на 47,246 дка.

I.2. В границата на защитена местност „Находище на червен божур“ в землището на село Печеница, община Исперих, област Разград, определена с акта за обявяване по т. I.1, попадат поземлени имоти с идентификатори 56232.11.76 и 56232.11.77 съгласно Кадастралната карта и кадастралните регистри (КККР) за землището на село Печеница, община Исперих, област Разград, с обща площ 47,246 дка.

I.3. Пълният опис на координатите на точките на границата на защитена местност „Находище на червен божур“ в координатна система БГС 2005 (кадастрална) представлява неразделна част от настоящата заповед. Описът се съхранява и е на разположение в МОСВ и в РИОСВ – Русе.

II. На основание чл. 42, ал. 5 във връзка с чл. 41, т. 5 и чл. 42, ал. 3 от ЗЗТ и писмо на РИОСВ – Русе, с вх. № 05-08-1494/27.06.2025 г. на МОСВ с цел подобряване на условията в местообитанието и състоянието на популацията на вида червен божур (Paeonia peregrina) променям режима на дейностите на защитена местност „Находище на червен божур“ в землището на с. Печеница, община Исперих, област Разград, както следва:

II.1. Текстът по т. 6 от забранителния режим на Заповед № 534 от 25.09.1978 г. на председателя на КОПС (ДВ, бр. 86 от 1978 г.) за обявяване на защитената територия се изменя, както следва:

„Извеждането на сечи, с изключение на: санитарни, принудителни, отгледни сечи (с цел осветление и премахване на подлеса) и сечи в нискостъблените акациеви насаждения. Така изброените сечи могат да се извършат само в периода от 1 септември до 1 април.“

II.2. Заповед № 534 от 25.09.1978 г. на КОПС остава непроменена по отношение на останалите режими на дейност, отнасящи се за защитена местност „Находище на червен божур“.

II.3. Заповед № 534 от 25.09.1978 г. на КОПС запазва режима на дейностите за останалите защитени територии, обявени с нея, а именно: Защитена местност (ЗМ) „Находище на ракитник“ в землището на гр. Варна, община Варна, област Варна; ЗМ „Находище на див божур в м. Божурите“ в землището на с. Подайва, община Исперих, област Разград; ЗМ „Находище на родопско лале в м. Лале баир“ в землището на гр. Асеновград, община Асеновград, област Пловдив, и Природна забележителност „Дервентска пещера“ в землището на с. Пролаз, община Търговище, област Търговище.

III. Нарушителите на тази заповед се наказват съгласно административнонаказателните разпоредби на Закона за защитените територии.

Актуализираните данни по настоящата заповед да се впишат в Държавния регистър на защитените територии при МОСВ.

На основание чл. 43 от ЗЗТ заповедта да се обнародва в „Държавен вестник“.

Заповедта може да бъде обжалвана по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред Върховния административен съд в едномесечен срок от обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Юл. Попов

Приложение към т. I.3

Координатна система БГС 2005, кадастрална

XY
1.4842448,904615490,773
2.4842433,118615433,213
3.4842463,661615430,503
4.4842485,045615428,188
5.4842505,04615425,01
6.4842525,559615421,065
7.4842552,765615415,481
8.4842554,293615415,167
9.4842583,000615410,813
10.4842609,479615407,998
11.4842633,738615405,17
12.4842657,339615402,579
13.4842682,316615399,507
14.4842734,596615390,452
15.4842738,55615406,24
16.4842743,755615430,258
17.4842748,329615452,854
18.4842751,918615471,635
19.4842753,300615479,125
20.4842743,683615480,206
21.4842719,714615484,286
22.4842695,685615488,553
23.4842667,773615491,978
24.4842643,792615494,62
25.4842619,438615497,453
26.4842594,52615500,102
27.4842570,111615503,81
28.4842543,405615509,288
29.4842543,123615509,342
30.4842520,626615513,67
31.4842496,967615517,434
32.4842472,487615520,08
33.4842457,314615521,426
34.4842456,24615517,526
35.4842455,167615513,633
36.4842454,104615509,733
37.4842452,118615502,493
38.4842448,904615490,773
39.4842464,195615539,168
40.4842460,311615529,181
41.4842473,242615528,012
42.4842498,032615525,43
43.4842522,003615521,597
44.4842544,968615517,151
45.4842571,556615511,674
46.4842595,528615508,028
47.4842598,585615507,693
48.4842620,318615505,387
49.4842632,777615503,941
50.4842644,738615502,55
51.4842668,719615499,905
52.4842696,872615496,415
53.4842721,029615492,209
54.4842744,808615488,198
55.4842754,913615487,008
56.4842768,997615555,841
57.4842754,709615557,521
58.4842738,300615560,293
59.4842733,097615561,178
60.4842707,222615565,676
61.4842676,88615569,434
62.4842652,59615572,114
63.4842628,26615574,931
64.4842571,03615581,568
65.4842484,105615591,643
66.4842464,195615539,168

ЗАПОВЕД № РД-395 от 5 май 2026 г.

На основание чл. 110 във връзка с чл. 113, ал. 2 и чл. 109, ал. 2 от Закона за биологичното разнообразие и с постъпили в Министерството на околната среда и водите (МОСВ) писма с вх. № 05-08-696 от 20.03.2026 г. от РИОСВ – Смолян, и с вх. № 05-08-874/9.04.2026 г. от РИОСВ – Плевен:

1. Заличавам от Държавния регистър на защитените природни обекти следните вековни дървета:

1.1. Поради невъзстановимо увреждане вследствие на пречупване и загниване на стъблото – вековно дърво от вида смърч (Picea abies), намиращо се в поземлен имот с идентификатор 67653.439.1, землище на гр. Смолян, община Смолян, област Смолян, обявено със Заповед № 606 от 11.07.2022 г. на МОСВ (ДВ, бр. 59 от 2022 г.). Вековното дърво е заведено в Държавния регистър на защитените природни обекти под № 2255.

1.2. Поради невъзстановимо увреждане вследствие на пречупване от снеголом/снеговал – два броя вековни дървета от вида черна топола (Populus nigra), намиращи се в поземлен имот с идентификатор 03366.2.2, остров Персина, землище на гр. Белене, община Белене, област Плевен, обявени със Заповед № 715 от 12.03.1975 г. на Министерството на горите и опазване на природната среда (ДВ, бр. 25 от 1975 г.) като част от група от 15 бр. (черни) тополови дървета. Вековните дървета са заведени в Държавния регистър на защитените природни обекти като част от група от 15 бр. (черни) тополови дървета под № 744. Спрямо извършеното паспортизиране от РИОСВ – Плевен, през 2019 г. същите са с № 744.3 и № 744.9.

1.3. Поради невъзстановимо увреждане вследствие на човешка дейност – вековно дърво от вида гледичия (Gleditsia triacanthos), намиращо се в поземлен имот с идентификатор № 17258.101.121, землище на с. Горталово, община Плевен, област Плевен, обявено със Заповед № 3701 от 29.12.1972 г. на Министерството на горите и опазване на природната среда (ДВ, бр. 13 от 1973). Вековното дърво е заведено в Държавния регистър на защитените природни обекти под № 550.

2. Промяната да се отрази в регистрите по чл. 113, ал. 1 от Закона за биологичното разнообразие.

3. Заповедта да се обнародва в „Държавен вестник“.

Заповедта подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс пред Върховния административен съд в едномесечен срок от обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Юл. Попов

ОБЩИНА БЛАГОЕВГРАД

РЕШЕНИЕ № 178 от 27 март 2026 г.

На основание чл. 21, ал. 1, т. 11 от ЗМСМА и чл. 127, ал. 6 във връзка с чл. 134, ал. 1, т. 1 от ЗУТ Общинският съвет – Благоевград, одобрява изменение на общ устройствен план на община Благоевград, одобрен с Решение № 27 по протокол № 3 от 25.02.2011 г. на Общинския съвет – Благоевград, за имот с идентификатор 17004.10.925, местност Елата по кадастралната карта на с. Горно Хърсово, община Благоевград, с цел предвиждане на жилищна устройствена зона с малка височина – „Жм“, със следните устройствени показатели:

Височина на застрояване – до 10 м;

Максимална стойност на Кинт. – 1,2;

Плътност на застрояване – максимум 60 %;

Плътност на озеленяване – минимум 40 %.

Председател: А. Богданова

66. – Министърът на регионалното развитие и благоустройството на основание чл. 149, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) съобщава, че е издал Разрешение за строеж № РС-66 от 7.05.2026 г. за обект: АМ „Хемус“, Участък 6 от края на пътен възел на път III-303 до път I-5, включително пътен възел от км 190+771.67 ≡ км 189+344 до км 223+426.75 ≡ км 222+000, при условията на чл. 60 от Административнопроцесуалния кодекс. Предварителното изпълнение може да се обжалва пред Върховния административен съд в 3-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Министерството на регионалното развитие и благоустройството. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ разрешението за строеж подлежи на обжалване от заинтересуваните лица пред Върховния административен съд в 14-дневен срок от обнародване на обявлението в „Държавен вестник“ чрез Министерството на регионалното развитие и благоустройството.

68. – Министърът на регионалното развитие и благоустройството на основание чл. 149, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) съобщава, че е издал Разрешение за строеж № РС-68 от 7.05.2026 г. за обект: „Трайно укрепване на проявени деформации на пътното платно на републикански път II-82 „Костенец – Радуил – Боровец – Самоков“ при км 18+700, дясно“, с местонахождение община Самоков, област София, при условията на чл. 60 от Административнопроцесуалния кодекс. Предварителното изпълнение може да се обжалва пред Върховния административен съд в 3-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Министерството на регионалното развитие и благоустройството. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ разрешението за строеж подлежи на обжалване от заинтересуваните лица пред Върховния административен съд в 14-дневен срок от обнародване на обявлението в „Държавен вестник“ чрез Министерството на регионалното развитие и благоустройството.

49. – Националната агенция за приходите, Териториална дирекция – Велико Търново, офис Плевен, на основание чл. 239, ал. 2 от ДОПК с постановление за възлагане на недвижим имот с изх. № С260015-091-0000270/30.04.2026 г. възлага на „Кем Пласт“ ЕООД, с ЕИК 116563364, адрес: гр. Разград, ул. Д-р Петър Берон № 10, следния недвижим имот: поземлен имот с идентификатор 07598.115.74 по кадастралната карта, намиращ се в гр. Бяла, община Бяла, област Варна, одобрена със Заповед № РД-18-47 от 18.08.2006 г. на изпълнителния директор на АК, последно изменение на кадастралната карта и кадастралните регистри съгласно Заповед № КД-14-03-1233 от 21.09.2010 г. на началника СГКК – Варна, с адрес на поземления имот: гр. Бяла, ЗО „Луна“, трайно предназначение на територията: урбанизирана, начин на трайно ползване: ниско застрояване (до 10 м), предходен идентификатор: 07598.115.22, номер по предходен план: 115022, кв. 4, парцел IХ-22, който имот съгласно Заповед за придобиване на собственост № РД 07-00-206 от 27.03.2009 г., издадена от кмета на община Бяла, вписан в Службата по вписванията – Варна, на 14.04.2009 г., том 17, акт № 134, вх. рег. № 6381, е идентичен с УПИ № IХ-22, в кв. 4 по регулационния план на Зона за отдих – къмпинг „Луна“, гр. Бяла, област Варна, одобрен с Решение № 3-26 по протокол № 3 от 9.12.2003 г. на Общинския съвет – гр. Бяла, заедно с построените в имота сгради – бунгала, а именно: 1. сграда с идентификатор 07598.115.74.1, със застроена площ 31 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 2. сграда с идентификатор 07598.115.74.2, със застроена площ 31 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 3. сграда с идентификатор 07598.115.74.3, със застроена площ 32 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 4. сграда с идентификатор 07598.115.74.4, със застроена площ 31 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 5. сграда с идентификатор 07598.115.74.5, със застроена площ 33 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 6. сграда с идентификатор 07598.115.74.6, със застроена площ 31 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 7. сграда с идентификатор 07598.115.74.7, със застроена площ 28 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 8. сграда с идентификатор 07598.115.74.8, със застроена площ 30 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 9. сграда с идентификатор 07598.115.74.9, със застроена площ 29 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 10. сграда с идентификатор 07598.115.74.10, със застроена площ 30 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 11. сграда с идентификатор 07598.115.74.11, със застроена площ 31 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: жилищна сграда – еднофамилна; 12. сграда с идентификатор 07598.115.74.12, със застроена площ 30 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 13. сграда с идентификатор 07598.115.74.13, със застроена площ 58 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 14. сграда с идентификатор 07598.115.74.14, със застроена площ 10 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване; 15. сграда с идентификатор 07598.115.74.15, със застроена площ 24 кв. м, брой етажи: 1, с предназначение: друг вид сграда за обитаване, с обща площ 5870 кв. м, по скица: 5868 кв. м, намиращ се в гр. Бяла, община Бяла, област Варна – Зона за отдих – къмпинг „Луна“, с граници и съседи – имоти с идентификатори: 07598.115.84; 07598.115.72; 07598.115.73; 07598.115.143; 07598.115.142; 07598.113.41; придобит с акт за държавна собственост № 291/22.09.1994 г. и Заповед за придобиване на собственост с № РД-07-00-206/27.03.2009 г. на кмета на община Бяла; за сумата 302 555 евро, съответно 591 746,15 лв. Собствеността преминава у купувача от датата на постановлението и същото подлежи на вписване от съдията по вписванията при районния съд по местонахождението на имота.

2. – Институтът по зеленчукови култури „Марица“ – Пловдив, към Селскостопанската академия – София, обявява конкурс за академична длъжност доцент в професионално направление 6.2. Растителна защита, научна специалност „Растителна защита (фитопатология)“ – един, със срок 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документите за участие в конкурса се представят в ЦУ на Селскостопанската академия, София 1373, ул. Суходолска № 30, тел. 02/812 75 60.

62. – Нов български университет – София, обявява конкурс за един главен асистент в област на висше образование 3. Социални, стопански и правни науки, професионално направление 3.8. Икономика. Срок за подаване на документи – 2 месеца от обнародването на обявата в „Държавен вестник“. Документите се подават в Нов български университет, ул. Монтевидео № 21, отдел „Човешки ресурси“, офис 215, тел. 02/8110235.

7. – Югозападният университет „Неофит Рилски“ – Благоевград, обявява конкурси за заемане на академичните длъжности: главен асистент по професионално направление 2.1. Филология (Фолклористика и етнология) – един; доцент по професионално направление 2.1. Филология (Български език (История на българския книжовен език) – един; доцент по професионално направление 2.1. Филология (Гръцки език (Морфология) – един. Документи – в ректората, ет. 1, стая № 106, тел. (073) 588 566; срок – 2 месеца от обнародването в „Държавен вестник“.

72. – Тракийският университет – Стара Загора, обявява конкурси за заемане на академични длъжности за нуждите на: Ветеринарномедицинския факултет: академична длъжност професор по „Ветеринарна микробиология“, област на висше образование 6. Аграрни науки и ветеринарна медицина, професионално направление 6.4. Ветеринарна медицина, за нуждите на катедра „Ветеринарна микробиология, инфекциозни и паразитни болести“ – един, със срок 2 месеца; академична длъжност доцент по „Патология на животните“, област на висше образование 6. Аграрни науки и ветеринарна медицина, професионално направление 6.4. Ветеринарна медицина, за нуждите на катедра „Вътрешни болести“ – един, със срок 2 месеца; Педагогическия факултет: академична длъжност доцент по „Методика на обучението по обществени и природни науки в началното училище“, област на висше образование 1. Педагогически науки, професионално направление 1.3. Педагогика на обучението по …, за нуждите на катедра „Предучилищна и начална училищна педагогика“ – един, със срок 3 месеца от обнародването в „Държавен вестник“. Документи: Ветеринарномедицински факултет, Студентски град, тел. 042/699506; Педагогически факултет, ул. Армейска № 9, тел. 042/613758.

54. – Институтът за исторически изследвания при БАН – София, обявява конкурс за заемане на академичната длъжност доцент по професионално направление 2.2. История и археология, научна специалност „История на България“, за нуждите на секция „Съвременна българска история“. Условията за участие в конкурса са определени в Правилника за условията и реда за придобиване на научни степени и за заемане на академични длъжности в Института за исторически изследвания при БАН. Документи: в отдел „Човешки ресурси“ на института, 1113 София, бул. Шипченски проход № 52, бл. 17, ет. 3, стая № 319, тел.: 0899 09 02 16, 02 979 63 84.

18. – Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград, на основание чл. 46, ал. 1 и 2 ЗКИР съобщава, че са приети кадастралната карта и кадастралните регистри на недвижимите имоти за урбанизираната територия на с. Долене, община Петрич, които са в службата по геодезия, картография и кадастър. В 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по тях пред Службата по геодезия, картография и кадастър – Благоевград.

65. – Община Аксаково на основание чл. 21, ал. 1, т. 8 и 11 от ЗМСМА и чл. 129, ал. 1 във връзка с чл. 110, ал. 1, т. 5 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 41.23 от 30.04.2026 г. Общинският съвет – Аксаково, е одобрил окончателен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за обект: „Кабелна линия 20 kV – отклонение от трасе на кабелна линия 20 kV през землищата на с. Дебрене, община Добричка, област Добрич, и с. Крумово, община Аксаково, област Варна, за присъединяване на фотоволтаична централа с предоставена мощност 3200 kW в ПИ 20359.31.86 по КККР с. Дебрене, община Добричка, област Добрич, до стълб 20 kV към извод 20 kV „Новаково“, подстанция 110/20 kV „Максуда“, в землището на с. Крумово, община Аксаково, област Варна“, с възложител „Мост Солар Енерджи 3“ ЕООД и териториален обхват, както следва: ПИ 39983.51.134, област Варна, община Аксаково, с. Крумово, вид собственост – общинска публична, вид територия – земеделска, НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път, площ – 6943 кв. м, стар номер – 085034, с дължина на трасето 487,28 л. м и засегната площ от ПИ 39983.51.134 – 1951 кв. м; ПИ 39983.51.44, област Варна, община Аксаково, с. Крумово, м. Стожер, вид собственост – частна, вид територия – земеделска, категория 3, НТП – нива, площ – 9999 кв. м, стар номер – 051044, с дължина на трасето 69,84 л. м и засегната площ от ПИ 39983.51.44 – 280 кв. м. На основание чл. 60, ал. 1 от Административнопроцесуалния кодекс Общинският съвет – Аксаково, допуска предварително изпълнение на решението със следните мотиви: От представените по преписката данни е видно, че инвестицията се реализира в изпълнение на Договор № BG-RRP-4.032-0202-C02, финансиран по линия на Националния план за възстановяване и устойчивост, с определени крайни срокове за изпълнение – до 1.06.2026 г. за приключване на инвестицията чрез успешно проведени изпитвания и до 30.06.2026 г. за въвеждане в експлоатация и финализиране на разходите по проекта, както и срок за окончателно отчитане до 7.07.2026 г. От събраните по преписката данни се установява, че одобреният с решението ПУП – ПП е необходима и задължителна предпоставка за издаване на разрешение за строеж и за последващата реализация на инвестиционното намерение. С оглед на технологичната и административната последователност на процесите (одобряване на ПУП, издаване на разрешение за строеж, строителство, изпитвания и въвеждане в експлоатация) всяко забавяне в одобряването на плана би довело до невъзможност за своевременно започване и завършване на инвестицията. С оглед посочените по-горе срокове следва да се приеме, че забавянето на влизането в сила на решението би създало реален риск от невъзможност за изпълнение на проекта в установените договорни срокове, което от своя страна би довело до значителни вреди за възложителя, включително загуба на предоставено безвъзмездно финансиране и неблагоприятни финансови последици. Общинският съвет – Аксаково, приема, че допускането на предварително изпълнение е съразмерна мярка, необходима за защита на посочените интереси, като не се установява същото да води до несъразмерно засягане на права и законни интереси на трети лица. На основание чл. 60, ал. 1, изр. посл. от Административнопроцесуалния кодекс да бъде внесена парична гаранция за допуснатото предварително изпълнение в размер 1000 евро (хиляда евро) за сметка на „Мост Солар Енерджи 3“ ЕООД, ЕИК 206491378, по банкова сметка на Община Аксаково: BG71CECB97903332010500, която да бъде освободена в полза на дружеството след влизане в сила на решението. На основание чл. 60, ал. 5 от Административнопроцесуалния кодекс разпореждането, с което е допуснато предварително изпълнение, може да се обжалва чрез Общинския съвет – Аксаково, пред Административния съд – Варна, в тридневен срок от съобщаването му, независимо дали решението е било оспорено. Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Общинския съвет – Аксаково, пред Административния съд – Варна.

50. – Община Божурище на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за елементите на техническата инфраструктура на линеен обект извън границите на урбанизираната територия за осигуряване на транспортен достъп до поземлен имот с идентификатор 18174.15.55, м. Новините, с. Гурмазово, община Божурище, в обхват част от имот с идентификатор 18174.15.154 с НТП за селскостопански, горски, ведомствен път, по КК и КР на с. Гурмазово, община Божурище, одобрени със Заповед № РД-18-24 от 28.03.2016 г. на изпълнителния директор на АГКК. Проектът за ПУП – парцеларен план е изложен за разглеждане в стая № 5 в сградата на общинската администрация, както и на интернет страницата на Община Божурище. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

51. – Община Божурище на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен окончателен проект за ПУП – парцеларен план за елементите на техническата инфраструктура за обект: Външно електрозахранване с кабели СрН 20 kV и нов КТП с търговско мерене на СрН за складово съоръжение и паркинг в ПИ 58606.15.21, УПИ II-015021 от кв. 1, м. Прогон, с. Пролеша. Трасето на новопроектираната подземна електропроводна линия 20 kV е избрано, като започва от съществуващ ЖР стълб, разположен в ПИ 58606.15.67, преминава през ПИ 58606.15.245 и достига до проектен КТП, разположен на имотната граница на захранвания абонат. Дължината на трасето в обхвата на ПУП – ПП е 184 м. Проектът за ПУП – парцеларен план е изложен за разглеждане в стая № 5 в сградата на общинската администрация, както и на интернет страницата на Община Божурище. На основание на чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

52. – Община Божурище на основание на чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за елементите на техническата инфраструктура на линеен обект извън границите на урбанизираната територия за осигуряване на транспортен достъп до поземлен имот с идентификатор 18174.18.117, м. Мъртвак, с. Гурмазово, община Божурище, в обхват част от имот с идентификатор 18174.18.181, с НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път, по КК и КР на с. Гурмазово, община Божурище, одобрени със Заповед № РД-18-24 от 28.03.2016 г. на изпълнителния директор на АГКК. Проектът за ПУП – парцеларен план е изложен за разглеждане в стая № 5 в сградата на общинската администрация, както и на интернет страницата на Община Божурище. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

53. – Община Божурище на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за елементите на техническата инфраструктура на трасе на водопровод за водоснабдяване на УПИ ХІІІ-021013 от кв. 4, кв. Максим Горки, гр. Божурище, община Божурище, ПИ с идентификатор 58606.21.13. Проектното трасе започва от съществуващ водопровод, разположен в ПИ 58606.21.4 с НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път. Преминава през ПИ 58606.21.4 и достига до захранвания абонат. Дължината на трасето извън урбанизираната територия в обхвата на ПУП – ПП е 103,19 м. Проектът за ПУП – парцеларен план е изложен за разглеждане в стая № 5 в сградата на общинската администрация, както и на интернет страницата на Община Божурище. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

54. – Община Божурище на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за елементите на техническата инфраструктура на трасе на водопровод за водоснабдяване на УПИ І-1 – за трафопост, ІІ-4, ІІІ-30, IV-31, V-32, VI-56, VII-58, VІІІ-59, IX-60, Х-62, XI-64, ХІІ-65, XІІІ-74, XIV-75, XV-76, XVI-77 и XVII-78 от кв. 4, м. Попърт, с. Хераково, община Божурище. Проектното трасе започва от съществуващ водопровод, разположен в ПИ 77246.700.1049 с НТП – за второстепенна улица. Преминава през ПИ 77246.700.1064 и 77246.700.947 – урбанизирана територия, продължава през ПИ 77246.154.33 и ПИ 77246.35.145 с НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път, след което преминава през ПИ 77246.35.174 и ПИ 77246.35.79 – урбанизирана територия, и достига до захранваните абонати. Дължината на трасето извън урбанизираната територия в обхвата на ПУП – ПП е 90 м. Проектът за ПУП – парцеларен план е изложен за разглеждане в стая № 5 в сградата на общинската администрация, както и на интернет страницата на Община Божурище. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

55. – Община Божурище на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен окончателен проект за ПУП – парцеларен план за елементите на техническата инфраструктура за обект: Външно електрозахранване на нов БКТП с кабели СрН и кабели НН 1 kV за склад за съхранение на метални профили в УПИ XVII-21.166 от кв. 1, м. Новините, с. Гурмазово, ПИ 18174.21.179. Трасето на новопроектираната кабелна линия започва от съществуващ ЖР стълб, разположен в ПИ 18174.15.157, преминава през ПИ 18174.4.5, ПИ 18174.15.182, ПИ 18174.21.132 и ПИ 18174.21.165 и достига до новия БКТП в УПИ ХІХ – за ТП, от кв. 1, м. Новините, с. Гурмазово. Дължината на трасето извън урбанизираната територия в обхвата на ПУП – ПП е 275 м. Проектът за ПУП – парцеларен план е изложен за разглеждане в стая № 5 в сградата на общинската администрация, както и на интернет страницата на Община Божурище. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

56. – Община Божурище на основаниe чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен окончателен проект за ПУП – парцеларен план за елементите на техническата инфраструктура за обект: Нов подземен кабел НН за външно електрозахранване на складова сграда за съхранение на стоманени профили в УПИ VII-15.209 от кв. 13, кв. Девети септември, гр. Божурище, ПИ 18174.15.209. Трасето на новопроектирания кабел НН започва от КТП „Строймакс“, разположен в ПИ 18174.15.95. Преминава през ПИ 18174.15.182, ПИ 18174.15.231 и ПИ 18174.15.210 и достига до имотна граница на захранвания абонат. Дължината на трасето извън урбанизираната територия в обхвата на ПУП – ПП е 82 м. Проектът за ПУП – парцеларен план е изложен за разглеждане в стая № 5 в сградата на общинската администрация, както и на интернет страницата на Община Божурище. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

57. – Община Божурище на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен окончателен проект за ПУП – парцеларен план за елементите на техническата инфраструктура за обект: Нов кабел НН за външно електрозахранване на: жилищна сграда в УПИ XXXIX-20.289 от кв. 14, кв. Максим Горки, гр. Божурище, ПИ 58606.20.289, и жилищна сграда в УПИ XXXVIII-20.288 от кв. 14, кв. Максим Горки, гр. Божурище, ПИ 58606.20.288. Трасето на новопроектираната електропроводна линия НН започва от БКТП по IB-32-23-11393 по друг проект, разположен в ПИ 58606.20.287. Преминава в свободен изкоп през ПИ 58606.20.75 и ПИ 58606.20.292 и достига до проектно табло на имотната граница на абоната. Дължината на трасето в обхвата на ПУП – ПП е 134 м. Проектът за ПУП – парцеларен план е изложен за разглеждане в стая № 5 в сградата на общинската администрация, както и на интернет страницата на Община Божурище. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта за подробен устройствен план до общинската администрация в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

58. – Община Божурище на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 36 от протокол № 4 от 27.03.2026 г. на Общинския съвет – Божурище, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПП) за елементите на техническата инфраструктура извън границите на урбанизираната територия за обект: Нов въздушен кабел НН за външно електрозахранване на жилищна сграда с гараж в УПИ VI-28.211 от кв. 3, м. Голи връх, с. Хераково, община Божурище, ПИ с идентификатор 77246.28.211. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ възражения срещу решението могат да бъдат подавани от заинтересованите лица чрез Общинския съвет – Божурище, пред Административния съд – София област, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

59. – Община Божурище на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 37 от протокол № 4 от 27.03.2026 г. на Общинския съвет – Божурище, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПП) за елементите на техническата инфраструктура извън границите на урбанизираната територия за обект: Нов въздушен кабел НН за външно електрозахранване на жилищна сграда в УПИ IV-122.55 от кв. 3, м. Заркови кошари, с. Хераково, ПИ с идентификатор 77246.122.55 и жилищна сграда в УПИ V-122.54 от кв. 3, м. Заркови кошари, с. Хераково, ПИ с идентификатор 77246.122.54. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ възражения срещу решението могат да бъдат подавани от заинтересованите лица чрез Общинския съвет – Божурище, пред Административния съд – София област, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

60. – Община Божурище на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 38 от протокол № 4 от 27.03.2026 г. на Общинския съвет – Божурище, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПП) за елементите на техническата инфраструктура извън границите на урбанизираната територия за обект: Нов въздушен кабел НН за външно електрозахранване на жилищна сграда с гараж в УПИ І-31.20 от кв. 1, м. Скала, с. Пролеша, община Божурище, ПИ с идентификатор 58606.31.20. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ възражения срещу решението могат да бъдат подавани от заинтересованите лица чрез Общинския съвет – Божурище, пред Административния съд – София област, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

61. – Община Божурище на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 39 от протокол № 4 от 27.03.2026 г. на Общинския съвет – Божурище, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПП) за елементите на техническата инфраструктура извън границите на урбанизираната територия за обект: Нов трафопост в ПИ 58606.13.129, нов кабел СрН за захранване на трафопост и нови кабели НН за външно електрозахранване на приемник на ел. енергия в ПИ 58606.31.133, складова сграда в ПИ 58606.13.124 и търговски комплекс в ПИ 58606.13.129. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ възражения срещу решението могат да бъдат подавани от заинтересованите лица чрез Общинския съвет – Божурище, пред Административния съд – София област, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

62. – Община Божурище на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 40 от протокол № 4 от 27.03.2026 г. на Общинския съвет – Божурище, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПП) за елементите на техническата инфраструктура извън границите на урбанизираната територия за обект: Нов въздушен кабел НН за външно електрозахранване на жилищна сграда в УПИ IX-32.264 от кв. 2, м. Попърт, с. Пролеша, община Божурище, ПИ с идентификатор 58606.32.264. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ възражения срещу решението могат да бъдат подавани от заинтересованите лица чрез Общинския съвет – Божурище, пред Административния съд – София област, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

38. – Община Варна на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план (ПУП) – план за регулация и застрояване (ПРЗ) на 28-и микрорайон и част от 29-и микрорайон (южно от ул. Лайош Кошут), район „Аспарухово“, община Варна. Планът е изложен в техническата служба – Район „Аспарухово“ – Община Варна. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до Община Варна чрез техническата служба – Район „Аспарухово“ – Община Варна.

63. – Община Божурище на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 41 от протокол № 4 от 27.03.2026 г. на Общинския съвет – Божурище, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПП) за елементите на техническата инфраструктура извън границите на урбанизираната територия за обект: Нов въздушен кабел НН за външно електрозахранване на две жилищни сгради в УПИ ІІ-14.243 от кв. 5, м. Беличко поле, с. Хераково, община Божурище, ПИ с идентификатор 77246.14.243, и два модулни контейнера в УПИ І-014090, кв. 5, м. Беличко поле, с. Хераково, ПИ 77246.14.160. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ възражения срещу решението могат да бъдат подавани от заинтересованите лица чрез Общинския съвет – Божурище, пред Административния съд – София област, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

64. – Община Божурище на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № 42 от протокол № 4 от 27.03.2026 г. на Общинския съвет – Божурище, е одобрен проект за подробен устройствен план – парцеларен план (ПП) за елементите на техническата инфраструктура на линеен обект извън границите на урбанизираната територия за осигуряване на транспортен достъп до поземлен имот с идентификатор 18174.20.55, м. Соларски път, с. Гурмазово, община Божурище, в обхват част от имот с идентификатор 18174.20.55 по КККР на с. Гурмазово, община Божурище. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ възражения срещу решението могат да бъдат подавани от заинтересованите лица чрез Общинския съвет – Божурище, пред Административния съд – София област, в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

289. – Община Костинброд на основание чл. 129, ал. 1 във връзка с чл. 131, ал. 1 и 2 от ЗУТ съобщава на заинтересованите лица, че с Решение № 890 от 25.03.2026 г. на Общинския съвет – Костинброд, Софийска област, е одобрен ПУП – ПП (подробен устройствен план – парцеларен план) за елементи на транспортната инфраструктура – за път с трайна настилка на общински земеделски пътища, идентични с поземлени имоти с идентификатори 38978.35.1 и 38978.42.1 в местност Голяма падина по одобрените КККР на гр. Костинброд, и преотреждане чрез смяна конкретното предназначение на поземлени имоти с идентификатори 38978.35.1 и 38978.42.1 в местност Голяма падина с HТП – за селскостопански, горски, ведомствен път, земеделска територия, в поземлени имоти с НТП – за местен път – път с трайна настилка, вид територия – транспорт, трайно предназначение – територия на транспорта, за осигуряване на транспортен достъп до ПИ с идентификатор 38978.36.86 по одобрените КККР на гр. Костинброд. На основание чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ решението подлежи на обжалване в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез общинската администрация – Костинброд, пред Административния съд – София област.

36. – Община Пазарджик на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ обявява, че е изработен проект на ПУП – парцеларен план за определяне на трасе на обслужващ път до ПИ 20362.99.684, за който има обособени проектни 9 бр. УПИ с предназначение „Жилищно строителство“ в м. Възстановими граници по КККР на землището на с. Дебръщица, община Пазарджик. Предвижда се пътният достъп да започне от северната граница на ПИ 20362.99.684 и насочвайки се на изток, обхваща източната част на ПИ 20362.99.263 с НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път, до достигане на съществуваща улица (ул. Двадесет и трета) от регулацията на с. Дебръщица. Засегнатата площ е около 801 кв. м – общинска публична собственост. Проектът е изложен в Община Пазарджик, ет. 5, стая № 509. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения до общинската администрация.

37. – Община Пазарджик на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ обявява, че е изработен проект на ПУП – парцеларен план за определяне на трасе на подземен електропровод за захранване на помпено съоръжение в ПИ 10505.27.39, м. Белите гробища по КККР на землището на с. Величково, община Пазарджик. Предвижда се трасето на електропровода да започне от нов стълб, предвиден за вграждане в участъка между стълб № 74/21 и ТП „Алтъгьоз“, попадащ в ПИ 10505.19.877 (НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път). Трасето продължава на северозапад по дължината на ПИ 10505.19.877, при достигане до ПИ 10505.14.303 (НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път) завива в западна посока и продължава до пресичането на ПИ 10505.27.301 (НТП – за местен път), където завива на югоизток. Последният участък от трасето с дължина около 150 м се разполага в ПИ 10505.19.434 (НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път) до достигане на захранваното съоръжение в ПИ 10505.27.39, м. Белите гробища по КККР на землището на с. Величково, община Пазарджик. Общата дължина на проектното трасе е около 336 м, засегнатата площ – около 672 кв. м – общинска публична собственост, от които 18 кв. м, разположени в територия на транспорта, и 654 кв. м, разположени в земеделска територия. В съответствие с чл. 7, ал. 2 от Наредба № 16 за сервитутите на енергийните обекти сервитутът на трасето извън урбанизираната територия е по 1 м от оста на електропровода. Проектът е изложен в Община Пазарджик, ет. 5, стая № 509. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения до общинската администрация.

34. – Община Сливен на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за ПУП – парцеларен план за линейните обекти на техническата инфраструктура извън границите на населените места и селищните образувания за трасе на газопроводно отклонение от съществуващ газопровод, намиращ се в регулационните граници на гр. Сливен, до ПИ 67338.98.54, местност Аркара коруч, отреден „За производство на чорапи“, и извън регулационните граници, преминаващ и засягащ със своя сервитут ПИ 67338.98.35 с НТП – за друг вид производствен, складов обект, всички в землище гр. Сливен. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по проекта до общинската администрация.

35. – Община Сливен на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за изменение на ПУП – план за регулация и застрояване за УПИ I – „За производство и бутилиране на вино“ (ПИ с идентификатор 67338.605.350 по КК на гр. Сливен), кв. 28, Промишлена зона, гр. Сливен, като се променя уличната регулация в обхвата на о.т. 180б – о.т. 186 – о.т. 99а – о.т. 179а, отпада УПИ I – „За производство и бутилиране на вино“, проектира се нова улична регулация от о.т. 3568 до о.т. 3582, образуват се нови квартали № 81, 82, 83, 84, 85, 86 и 87 с обособяване на УПИ във всеки от тях в устройствена зона Жм4 – периферна малоетажна жилищна зона със свободно или свързано застрояване, средна плътност на застрояване и възможност за развитие на общественообслужващи дейности. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по проекта до общинската администрация.

92. – Община Плевен на основание чл. 128, ал. 1 от Закона за устройство на територията съобщава на заинтересованите лица в м. Стража в землището на гр. Плевен, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план на елементите на техническата инфраструктура за прокарване на подземно трасе на газопроводно отклонение до поземлен имот с идентификатор 56722.701.2651 в местността Стража в землището на гр. Плевен, преминаващо със сервитут през поземлени имоти с идентификатори: 56722.701.2386 с начин на трайно ползване – за селскостопански, горски, ведомствен път, общинска публична собственост, и 56722.40.5 с начин на трайно ползване – за селскостопански, горски, ведомствен път, общинска публична собственост. Проектът се намира в стая № 87 на общината и може да бъде разгледан в дните от понеделник до петък от 9 до 11 ч. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването на обявлението в „Държавен вестник“ заинтересованите лица могат да направят писмени възражения, предложения и искания по проекта до информационния център при Община Плевен – зала „Катя Попова“.

51. – Община Ракитово, област Пазарджик, на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ уведомява заинтересованите лица, че с Решение № 466 от 28.04.2026 г., протокол № 35 на Общинския съвет – Ракитово, е одобрен подробен устройствен план – парцеларен план за трасе част 2/етап 2 – частта от трасето в горска територия на з-ще гр. Ракитово, за обект: „Външен водопровод за минерална вода от гр. Ракитово, община Ракитово, до к.к. Язовир „Батак“, с възложител Община Ракитово. Трасето преминава през поземлени имоти с идентификатори 62004.10.324 – ТП – горска територия, НТП – друг вид дървопроизводителна гора, 62004.10.384 – ТП – горска територия, НТП – друг вид дървопроизводителна гора; 62004.10.385 – ТП – горска територия, НТП – друг вид дървопроизводителна гора, 62004.10.506 – ТП – горска територия, НТП – поляна, 62004.10.526 – ТП – горска територия, НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път, 62004.10.549 – ТП – горска територия, НТП – за селскостопански, горски, ведомствен път. Сервитутът на трасето е 3 м – по 1,50 м от двете страни на оста. Дължината на трасето е 2599 м в горска територия в обхвата на ДГС – Ракитово. Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 4 от ЗУТ чрез Общинския съвет – Ракитово, пред Административния съд – Пазарджик, в 14-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“.

38. – Община Пазарджик на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ обявява, че е изработен проект на ПУП – парцеларен план за определяне на трасе на обслужващ път до ПИ 14619.126.3 (проектни 5 бр. УПИ) в м. Залива по КККР на с. Гелеменово, община Пазарджик. Предвижда се пътният достъп да започне от ул. с о.т. 128 – 123 по регулационния план на селото (ПИ 14619.401.508), продължавайки на запад в обхвата на ПИ 14619.126.27 и ПИ 14619.126.469 до достигане на западната регулационна граница на имота, предвиден за обслужване – ПИ 14619.126.3 (проектни 5 бр. УПИ) в м. Залива по КККР на с. Гелеменово, община Пазарджик. Общата дължина на проектното трасе е около 120 м, засегнатата площ – около 953 кв. м – общинска публична собственост. Проектът е изложен в Община Пазарджик, ет. 5, стая № 509. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения до общинската администрация.

31. – Община с. Сатовча, област Благоевград, на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № РД-02-03-419 по протокол № РД-02-02-30 от 30.04.2026 г. на Общинския съвет – с. Сатовча, е одобрен подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) на линеен обект: „Трасе на водопровод – основен ремонт на довеждащ водопровод от водохващане до резервоар в ПИ 10046.5.270, землище на с. Ваклиново, община Сатовча“. Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Общинския съвет – с. Сатовча, пред Административния съд – Благоевград.

32. – Община с. Сатовча, област Благоевград, на основание чл. 129, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че с Решение № РД-02-03-420 по протокол № РД-02-02-30 от 30.04.2026 г. на Общинския съвет – с. Сатовча, е одобрен подробен устройствен план – парцеларен план (ПУП – ПП) за нова улица от о.т. 500 до о.т. 520 за осигуряване на транспортен достъп до парк в имот с идентификатор 12499.64.4, местност Светиката, землище на с. Вълкосел, община Сатовча. Решението подлежи на обжалване по реда на чл. 215, ал. 1 и 4 от ЗУТ в 30-дневен срок от обнародването в „Държавен вестник“ чрез Общинския съвет – с. Сатовча, пред Административния съд – Благоевград.

15. – Община „Тунджа“ – Ямбол, на основание чл. 128, ал. 1 от ЗУТ съобщава, че е изработен проект за подробен устройствен план – парцеларен план за кабелно захранване на инсталация за производство на ел. енергия от ВЕИ с инсталирана мощност 99,9 1 kWp в УПИ XIII-714, кв. 25 по ПУП на с. Маломир, област Ямбол. Трасето на кабела с дължина 4,20 м започва от ТЕПО, ТП/БКТП, ТП „Маломир 5“, ВЛ „Елхово“, п-я „Тенево“, намиращ се в поземлен имот с идентификатор 46783.55.303 с площ 2480 кв. м, вид собственост – стопанисвано от общината, с НТП – пасище, при граници: ПИ с идентификатори 46783.55.191 и 46783.888.901, преминава през същия поземлен имот и достига до регулацията на с. Маломир, област Ямбол. Проектът за подробен устройствен план е на разположение на заинтересуваните лица в сградата на Община „Тунджа“, гр. Ямбол, стая № 103. На основание чл. 128, ал. 5 от ЗУТ в едномесечен срок от обнародването в „Държавен вестник“ заинтересуваните лица могат да направят писмени възражения по проекта до общинската администрация.

СЪДИЛИЩА

Върховният административен съд на основание чл. 188 във връзка с чл. 181, ал. 1 и 2 от Административнопроцесуалния кодекс съобщава, че е постъпило оспорване на разпоредбите на чл. 2, ал. 3 и чл. 7, ал. 1, т. 5 от Наредба № 16 от 9.06.2004 г. за сервитутите на енергийните обекти, издадена от министъра на енергетиката и енергийните ресурси, министъра на земеделието и горите и министъра на регионалното развитие и благоустройството, обн. в ДВ, бр. 39 от 28.04.2020 г., по което е образувано адм. д. № 3466/2026 г. по описа на Върховния административен съд, насрочено за 29.09.2026 г. в 11 ч., втора зала на Върховния административен съд.

Асеновградският районен съд, ІІ гр. състав, съобщава, че Хасан Йозел, роден на 4.01.1969 г. в Р Турция, с последен известен адрес: с. Караджово, ул. 2-ра № 10, следва в двуседмичен срок от обнародването на съобщението в „Държавен вестник“ да се яви в сградата на Районния съд – Асеновград, ул. Цар Иван Асен ІІ № 6, за получаване на съдебни книжа по гр. д. № 123/2026 г. по описа на съда, образувано по иск с правно основание чл. 127а от СК, заведено от Йонка Господинова Сеид (по което дело същият е ответник). В случай че Хасан Йозел не се яви в указания срок да получи книжата, съдът ще му назначи особен представител на основание чл. 48, ал. 2 от ГПК.

Асеновградският районен съд, ІІ гр. състав, съобщава, че Гарретт Майкал Морган, роден на 14.03.1999 г., гражданин на Съединените американски щати, с последен известен адрес: гр. Асеновград, ул. Пирин № 12, следва в двуседмичен срок от обнародването на съобщението в „Държавен вестник“ да се яви в сградата на Районния съд – Асеновград, ул. Цар Иван Асен ІІ № 6, за получаване на съдебни книжа по гр. д. № 188/2026 г. по описа на съда, образувано по иск с правно основание чл. 49 от СК, заведено от Ана Борисова Богданова (по което дело същият е ответник). В случай че Гарретт Майкал Морган не се се яви в указания срок да получи книжата, съдът ще му назначи особен представител на основание чл. 48, ал. 2 от ГПК.

Софийският градски съд на основание чл. 17, ал. 1, т. 8 от ЗПП с решение от 6.04.2026 г. по ф.д. № 5006/2003 г. вписва по партидата на политическа партия „Движение за социален хуманизъм“ следните промени, приети на заседание на Оперативното бюро на Националния изпълнителен съвет на партията от 25.11.2025 г. и на заседание на Националния изпълнителен съвет на партията от 12.08.2023 г.: Заличава като заместник-председател на партията Иван Петков Педев. Заличава като членове на Оперативното бюро на Националния изпълнителен съвет: Иван Петков Педев, Гергана Красимирова Киричова, Делян Константинов Божанов и Петя Валентинова Найденова-Андреева. Заличава като членове на Националния изпълнителен съвет: Иван Петков Педев, Гергана Красимирова Киричова, Делян Константинов Божанов, Ани Райкова Димитрова и Петя Валентинова Найденова-Андреева.

ПОКАНИ И СЪОБЩЕНИЯ

1. – Съветът на настоятелите на „Училищно настоятелство към ОУ „Васил Левски“, с. Прилеп, област Бургас, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ свиква извънредно общо събрание на членовете на 15.07.2026 г. от 17 ч. в сградата на ОУ „Васил Левски“, с. Прилеп, област Бургас, при следния дневен ред: 1. отчет за дейността на съвета на настоятелите за 2023 г., 2024 г. и 2025 г. и освобождаването му от отговорност; 2. приемане на доклада за дейността и годишния финансов отчет на „Училищно настоятелство към ОУ „Васил Левски“ за 2023 г., 2024 г. и 2025 г.; 3. вземане на решение за освобождаване на председателя и членовете на съвета на настоятелите поради изтичане на мандата им и избор на нови председател и членове на съвета; вземане на решение за промяна на устава; 4. разни. При липса на необходимия кворум на основание чл. 27 от ЗЮЛНЦ общото събрание ще се проведе един час по-късно, на същото място при същия дневен ред.

1. – Управителният съвет на сдружение с нестопанска цел „Училищно настоятелство „21 век“ при ПГСАГ „Пеньо Пенев“ – Русе, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ свиква общо събрание на членовете на сдружението на 2.07.2026 г. от 17,30 ч. в Русе, бул. Цар Освободител № 105А – сградата на ПГСАГ „Пеньо Пенев“, при следния дневен ред: 1. вземане на решение за промяна във вида на осъществяваната от сдружението дейност – от сдружение за дейност в частна полза в сдружение за общественополезна дейност; 2. вземане на решение за приемането на нов устав на сдружението; 3. избор на нов управителен съвет; 4. разни. При липса на кворум на основание чл. 27 от ЗЮЛНЦ събранието ще се проведе същия ден, един час след първоначално обявения – в 18,30 ч., на същото място и при същия дневен ред независимо от броя на присъстващите членове.

1. – Управителният съвет на сдружение „Народно движение против корупцията и за иновативна икономика“ – София, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ и съгласно устава на сдружението свиква общо събрание на 20.06.2026 г. (събота) от 13 ч. в София, ул. Христо Белчев № 21, зала 1 на Съюза на военноинвалидите и военнопострадалите, при следния дневен ред: 1. приемане на отчет за дейността; 2. избор и освобождаване на членовете на управителния съвет и контролния съвет; 3. избор на председател на сдружението и на управителен съвет; 4. приемане на промени в устава и други вътрешни актове; 5. други. При липса на кворум в обявения час събранието ще се проведе един час по-късно на същото място и при същия дневен ред независимо от присъстващите. Всеки член на сдружението може да участва лично или с представител чрез пълномощно с нотариална заверка на подписа.

1. – Управителният съвет на сдружение с нестопанска цел „Театрална формация БИС-БАРД“ – София, на основание чл. 26 от ЗЮЛНЦ и чл. 24 от устава на сдружението свиква общо събрание на 30.06.2026 г. от 18 ч. на адреса на сдружението: София, ж.к. Яворов, бл.77, ап.5, при следния дневен ред: 1. приемане на годишния доклад за дейността и финансовия отчет на сдружението за финансовата 2025 г.; 2. приемане на бюджет на сдружението за текущата финансова 2026 г.; 3. определяне на членския внос за 2026 г.; 4. избор на нов управителен съвет; 5. приемане на нови членове; 6. изменение и допълнение на устава на дружеството; 7. приемане на план за дейността на сдружението през следващата година; 8. разни. Поканват се всички членове на сдружението или упълномощените им представители да участват. При липса на кворум на основание чл. 27 от ЗЮЛНЦ събранието ще се проведе същия ден от 19 ч., на същото място и при същия дневен ред.

Правна информация

Информацията, публикувана на тази страница, е с информативен характер и не представлява официално издание на Държавен вестник. За правно валидни са публикациите в официалното издание на Държавен вестник, достъпно на dv.parliament.bg. Макар да полагаме всички усилия за точност и актуалност на информацията, не носим отговорност за евентуални грешки или пропуски. Препоръчваме винаги да проверявате официалния източник при вземане на правни решения.

19.05.2026 г., 10:44 · 8b459f5